Template:PatchDiff/November 7, 2017 Patch/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
74867486"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-vuur: Lichtkogel opblazen.\nDit wapen zal automatisch herladen als het niet in gebruik is."
74877487"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
74887488"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Een percentage van je Überladingsniveau wordt na je dood behouden, gebaseerd op de hoeveelheid organen die je hebt geoogst (15% per stuk). De totale Überlading die je na het spawnen behoudt is maximaal 60%."
7489N/A"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%.)."
N/A7489"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%."
74907490"TF_SaveReplay" "Een herhaling van je huidige of vorige leven opslaan"
74917491"[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life"
74927492"TF_ToggleReplayDirections" "Herhalingstips in-/uitschakelen"
98679867"[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump while deployed.\nMelee attacks mini-crit while airborne."
98689868"Attrib_SpeedBuffAlly" "Bij rake slag teamlid: snelheid van beide spelers gaat enkele seconden omhoog"
98699869"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Teammate: Boosts both players' speed for several seconds"
9870N/A"Attrib_DamageForceReduction" "%s1% vermindering in duwkracht ontvangen van schade en luchtstoten"
9871N/A"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage and airblasts"
N/A9870"Attrib_DamageForceReduction" "%s1% vermindering in duwkracht ontvangen van schade"
N/A9871"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
98729872"Attrib_CloakRate" "%s1 sec. verhoging in verhultijd"
98739873"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
98749874"Attrib_AmmoBecomesHealth" "Alle opgepakte munitie van munitiedozen wordt gezondheid"
1224612246"[english]Tip_7_26" "As a Pyro, the Backscratcher inflicts additional damage, but Medics and dispensers will heal you more slowly. Healthpacks will provide you with more health than normal however, so note their locations on the map!"
1224712247"Tip_7_27" "Als Pyro kan de luchtstoot van de Vlammenwerper gebruikt worden om Demomannen met het Stormende Schild te stoppen! Gebruik je luchtstoot op het juiste moment, en je kan de Demoman terugstoten voordat hij kan aanvallen, waarna jij een tegen-aanval kan gebruiken!"
1224812248"[english]Tip_7_27" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast can be used to counter Demomen using the Chargin' Targe! Time your compression blast correctly, and you can push the Demoman back before he can strike, and then counter-attack!"
12249N/A"Tip_7_28" "Als Pyro zal de Reserveschieter minivoltreffers uitdelen op vijanden die zich in de lucht bevinden. Gebruik je luchtstoot (%attack2%) om een vijand de lucht in te stoten, en wissel dan naar de Reserveschieter om extra schade uit te delen!"
12250N/A"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Reserve Shooter will mini-crit enemies that are airborne. Use your compression blast (%attack2%) to push an enemy into the air, and then switch to the Reserve Shooter in order to inflict additional damage!"
12251N/A"Tip_7_29" "Als Pyro kan je de lichtkogels van de Ontsteker wanneer je maar wilt opblazen door %attack2% te gebruiken. Gebruik de ontploffingsstraal om schuilende vijanden te raken, of meerdere vijanden in brand te steken!"
12252N/A"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
12253N/A"Tip_7_30" "Als je als Pyro schade uitdeelt met de Phlogistonator, wordt de 'Mmmph'-meter gevuld. Activeer 'm wanneer ie vol is door je secundaire aanval (%attack2%) te gebruiken om tijdelijk voltreffers uit te delen!"
12254N/A"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
12255N/A"Tip_7_31" "Je kan als Pyro de secundaire aanval (%attack2%) van de Mensensmelter gebruiken om teamleden die in brand staan te doven. Voor elk teamlid dat je dooft sla je een voltreffer op, dus bewaar de voltreffers voor het perfecte moment!"
12256N/A"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
N/A12249"Tip_7_28" "Als Pyro kan je de lichtkogels van de Ontsteker wanneer je maar wilt opblazen door %attack2% te gebruiken. Gebruik de ontploffingsstraal om schuilende vijanden te raken, of meerdere vijanden in brand te steken!"
N/A12250"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
N/A12251"Tip_7_29" "Als je als Pyro schade uitdeelt met de Phlogistonator, wordt de 'Mmmph'-meter gevuld. Activeer 'm wanneer ie vol is door je secundaire aanval (%attack2%) te gebruiken om tijdelijk voltreffers uit te delen!"
N/A12252"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
N/A12253"Tip_7_30" "Je kan als Pyro de secundaire aanval (%attack2%) van de Mensensmelter gebruiken om teamleden die in brand staan te doven. Voor elk teamlid dat je dooft sla je een voltreffer op, dus bewaar de voltreffers voor het perfecte moment!"
N/A12254"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
1225712255"Tip_8_30" "Als je als Spy te langzaam bent met het sappen van een sentry nadat je de Engineer in zijn rug hebt gestoken, kun je je verhullen of schuilen achter zijn dispenser."
1225812256"[english]Tip_8_30" "As a Spy, if you're too slow to sap a Sentry Gun after backstabbing an Engineer, you can cloak or hide behind his Dispenser."
1225912257"Tip_8_31" "Als spy vermomt Je Eeuwige Beloning je automatisch als de persoon die je als laatst in de rug hebt gestoken. Let wel op dat je je vermomming verliest als je doodgaat of aanvalt."
1811718115"[english]Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% increase in push force taken from damage"
1811818116"Attrib_DamageForceIncreaseString" "Verhoging in duwkracht die ontvangen wordt van schade en luchtstoot"
1811918117"[english]Attrib_DamageForceIncreaseString" "Increase in push force taken from damage and airblast"
18120N/A"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% verhoogde luchtstootkwetsbaarheid"
18121N/A"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
N/A18118"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "%s1% vermindering in luchtstootkwetsbaarheid"
N/A18119"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "%s1% reduction in airblast vulnerability"
1812218120"Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonusgenezing van alle bronnen"
1812318121"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1812418122"Attrib_AfterburnImmunity" "Immuun tegen de effecten van naverbranding."
2749127489"[english]Econ_KeylessCase_Header" "This keyless case contains one of the following items:"
2749227490"TF_Set_Monster_Mash_up" "Het Monsterlijke Pak"
2749327491"[english]TF_Set_Monster_Mash_up" "The Monster Mash-Up Pack"
27494N/A"Attrib_UntradableFreeContractReward" "Gratis contractbeloning: niet ruilbaar of op de markt verkoopbaar"
N/A27492"Attrib_UntradableFreeContractReward" "Gratis contractbeloning: niet ruilbaar of verhandelbaar"
2749527493"[english]Attrib_UntradableFreeContractReward" "Free Contract Reward: Not Tradable or Marketable"
2749627494"Attrib_CritsBecomeMinicrits" "Deelt minivoltreffers uit in plaats van voltreffers"
2749727495"[english]Attrib_CritsBecomeMinicrits" "Minicrits whenever it would normally crit"
2761927617"[english]TF_MM_CancelInvite" "Cancel invite"
2762027618"TF_MM_ComingSoon" "Binnenkort!"
2762127619"[english]TF_MM_ComingSoon" "Coming soon!"
27622N/A"TF_Friends_InviteParty" "Naar groep uitnodigen"
N/A27620"TF_Friends_InviteParty" "Uitnodigen voor groep"
2762327621"[english]TF_Friends_InviteParty" "Invite to party"
2762427622"TF_Friends_JoinParty" "Aan groep deelnemen"
2762527623"[english]TF_Friends_JoinParty" "Join party"
2762727625"[english]TF_Friends_JoinServer" "Join game"
2762827626"TF_Friends_SendMessage" "Bericht verzenden"
2762927627"[english]TF_Friends_SendMessage" "Send message"
27630N/A"TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other% wil zich bij je groep aansluiten."
27631N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other% would like to join your party."
27632N/A"TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other% heeft je voor zijn of haar groep uitgenodigd."
27633N/A"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other% has invited you to their party."
N/A27628"TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "�%other%� wil zich bij je groep aansluiten."
N/A27629"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "�%other%� would like to join your party."
N/A27630"TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "�%other%� heeft je voor zijn of haar groep uitgenodigd."
N/A27631"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "�%other%� has invited you to their party."
2763427632"TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Bezig met verzoek om bij groep van %other% aan te sluiten."
27635N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join %other%'s party."
N/A27633"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join �%other%'s� party."
2763627634"TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Modusselectie"
2763727635"[english]TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Mode Selection"
2763827636"TF_Matchmaking_CantQueue_Ban" "Je bent momenteel verbannen van matchmaking."
2810128099"[english]TF_MannanasHat" "The Mannanas Hat"
2810228100"TF_MannanasHat_Desc" "Mannanas-logopet"
2810328101"[english]TF_MannanasHat_Desc" "Mannanas Logo Hat"
28104N/A"TF_NeverForgetHat" "De Vergeet-mij-niet Hoed"
N/A28102"TF_NeverForgetHat" "De Vergeet-Mij-Niet-hoed"
2810528103"[english]TF_NeverForgetHat" "The Never Forget Hat"
2810628104"TF_NeverForgetHat_Desc" "Herdenk de oorspronkelijke woordvoerdersaap van de Mannanas."
2810728105"[english]TF_NeverForgetHat_Desc" "Remember the original Mannanas spokesmonkey."