Template:PatchDiff/November 5, 2020 Patch/tf/resource/tf bulgarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1444614446"[english]TF_MvM_RequiresTicket_Title" "Ticket Required"
1444714447"TF_MvM_RequiresTicket" "За да играете и печелите плячка, е необходимо закупуването на билет за „Служебен дълг“ от Манн Ко магазина."
1444814448"[english]TF_MvM_RequiresTicket" "To play for loot, you'll need to purchase a Tour of Duty Ticket from the Mann Co. store."
14449N/A"TF_MvM_RequiresTicketParty" "С цел да играете и печелите плячка, всички членове на екипа трябва да притежават билет за „Служебен дълг“. Билетите могат да бъдат закупени от Манн Ко магазина."
N/A14449"TF_MvM_RequiresTicketParty" "С цел да играете и печелите плячка, всички екипни членове трябва да разполагат с билет за „Служебен дълг“. Билетите могат да бъдат закупени от Манн Ко магазина."
1445014450"[english]TF_MvM_RequiresTicketParty" "To play for loot, all party members must have a Tour of Duty Ticket. Tickets can be purchased from the Mann Co. store."
1445114451"TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher_Title" "Изисква се ваучер"
1445214452"[english]TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher_Title" "Voucher Required"
2147121471"[english]TF_sf14_demo_cyborg" "The Eyeborg"
2147221472"TF_sf14_explosive_mind" "Манхатънският проект"
2147321473"[english]TF_sf14_explosive_mind" "The Mannhattan Project"
21474N/A"TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "Екипировката за приковаване на вампири"
N/A21474"TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "Екипировката за приковаване на таласъми"
2147521475"[english]TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "The Ghoul Gibbin' Gear"
2147621476"TF_sf14_hellhunters_headpiece" "Шапката на адския ловец"
2147721477"[english]TF_sf14_hellhunters_headpiece" "The Hellhunter's Headpiece"
2359723597"[english]TF_cc_summer2015_fortunate_son" "Fortunate Son"
2359823598"TF_cc_summer2015_flak_jack" "Артилерийската жилетка"
2359923599"[english]TF_cc_summer2015_flak_jack" "Flak Jack"
23600N/A"TF_cc_summer2015_captain_cardbeard_cutthroat" "Капитанът главорез с картонената брада"
N/A23600"TF_cc_summer2015_captain_cardbeard_cutthroat" "Капитан Картоненобради Главорезов"
2360123601"[english]TF_cc_summer2015_captain_cardbeard_cutthroat" "Captain Cardbeard Cutthroat"
2360223602"TF_cc_summer2015_potassium_bonnett" "Калиевото боне"
2360323603"[english]TF_cc_summer2015_potassium_bonnett" "Potassium Bonnet"
2683126831"[english]TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017" "Mappers vs. Machines Participant Medal 2017"
2683226832"TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "Достатъчно Манн-жествени ли сте да ударите с чук тиктакаща бомба върху гръдния Ви кош? Присъдено на всички участници в общественото съревнование на TF2Maps.net през 2017 за създаване на МсМ карти!"
2683326833"[english]TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "Are you Mann enough to hammer a ticking time bomb on your chest? Awarded to all participants of the 2017 TF2Maps.net community MvM mapping contest!"
26834N/A"TF_TournamentMedal_CappingTV_Gold" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl — I място"
26835N/A"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Gold" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 1st Place"
26836N/A"TF_TournamentMedal_CappingTV_Silver" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl — II място"
26837N/A"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Silver" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2nd Place"
26838N/A"TF_TournamentMedal_CappingTV_Bronze" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl — III място"
26839N/A"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Bronze" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 3rd Place"
26840N/A"TF_TournamentMedal_CappingTV_Participant" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl — Участник"
26841N/A"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Participant" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl Participant"
N/A26834"TF_TournamentMedal_CappingTV_Gold" "CappingTV Ultiduo — I място"
N/A26835"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Gold" "CappingTV Ultiduo 1st Place"
N/A26836"TF_TournamentMedal_CappingTV_Silver" "CappingTV Ultiduo — II място"
N/A26837"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Silver" "CappingTV Ultiduo 2nd Place"
N/A26838"TF_TournamentMedal_CappingTV_Bronze" "CappingTV Ultiduo — III място"
N/A26839"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Bronze" "CappingTV Ultiduo 3rd Place"
N/A26840"TF_TournamentMedal_CappingTV_Participant" "CappingTV Ultiduo — Участник"
N/A26841"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Participant" "CappingTV Ultiduo Participant"
2684226842"TF_Wearable_Turntable" "Грамофон"
2684326843"[english]TF_Wearable_Turntable" "Turntable"
2684426844"TF_AudioFile" "Аудио файлът"
2761527615"[english]TF_Matchmaking_CantQueue_VerbSingle" "%s1 is"
2761627616"TF_Matchmaking_CantQueue_VerbPlural" "%s1 са"
2761727617"[english]TF_Matchmaking_CantQueue_VerbPlural" "%s1 are"
27618N/A"TF_Matchmaking_CantQueue_NoTicket" "Всички членове на екипа трябва да разполагат с билет за „Служебен дълг“, с цел да влязат в опашката."
N/A27618"TF_Matchmaking_CantQueue_NoTicket" "Всички екипни членове трябва да разполагат с билет за „Служебен дълг“, с цел да влязат в опашката."
2761927619"[english]TF_Matchmaking_CantQueue_NoTicket" "All party members must have a Tour of Duty Ticket in order to queue."
2762027620"TF_Matchmaking_OnlyLeaderCanChange" "Не сте екипния лидер и не можете да променяте тази настройка."
2762127621"[english]TF_Matchmaking_OnlyLeaderCanChange" "You are not the party leader and cannot change this setting."
2923329233"[english]TF_MapToken_CursedCove_Desc" "A Player Destruction Map\n\nMade by Louie 'bakscratch' Turner\nJuha 'Jusa' Kuoppala\nSean 'boomsta' Troehler\nJordan 'Hex' LeBlanc\nEmNudge\nZach 'Exactol' Matuson\nNick 'Bobby BodyOdor' Baker\nDuncan 'Magnus' Welch\nNathan 'Yacan1' Dadey\nRoniña 'Py-Bun' Rodriguez\nStiffy360\nand Deacon\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Cursed Cove community map. Show your support today!"
2923429234"TF_MapToken_CursedCove_AdText" "— Купуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Cursed Cove“."
2923529235"[english]TF_MapToken_CursedCove_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Cursed Cove community map."
29236N/A"TF_Map_BagelEvent_StrangePrefix" " Попарваща"
N/A29236"TF_Map_BagelEvent_StrangePrefix" " попарваща"
2923729237"[english]TF_Map_BagelEvent_StrangePrefix" " Scalding"
29238N/A"TF_Map_RumbleEvent_StrangePrefix" " Прокълната"
N/A29238"TF_Map_RumbleEvent_StrangePrefix" " обладана от духове"
2923929239"[english]TF_Map_RumbleEvent_StrangePrefix" " Haunted"
29240N/A"TF_Map_MonsterBash_StrangePrefix" " Експериментална"
N/A29240"TF_Map_MonsterBash_StrangePrefix" " експериментална"
2924129241"[english]TF_Map_MonsterBash_StrangePrefix" " Experimental"
29242N/A"TF_Map_Slasher_StrangePrefix" " Безпощадна"
N/A29242"TF_Map_Slasher_StrangePrefix" " безпощадна"
2924329243"[english]TF_Map_Slasher_StrangePrefix" " Slashing"
29244N/A"TF_Map_CursedCove_StrangePrefix" " Прокълната"
N/A29244"TF_Map_CursedCove_StrangePrefix" " прокълната"
2924529245"[english]TF_Map_CursedCove_StrangePrefix" " Cursed"
2924629246"Gametype_HalloweenFeatured" "Хелоуин (отличен)"
2924729247"[english]Gametype_HalloweenFeatured" "Halloween (Featured)"
2974529745"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_3rd" "RGL.gg - Advanced 3rd Place - Highlander"
2974629746"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Participant" "RGL.gg Advanced — Участник — Highlander"
2974729747"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Participant" "RGL.gg - Advanced Participant - Highlander"
29748N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Champions" "RGL.gg Main — Шампиони — Highlander"
N/A29748"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Champions" "RGL.gg — Основно — Шампиони — Highlander"
2974929749"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Champions" "RGL.gg - Main Champions - Highlander"
29750N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_2nd" "RGL.gg Main — II място — Highlander"
N/A29750"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_2nd" "RGL.gg — Основно — II място — Highlander"
2975129751"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_2nd" "RGL.gg - Main 2nd Place - Highlander"
29752N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "RGL.gg Main — III място — Highlander"
N/A29752"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "RGL.gg — Основно — III място — Highlander"
2975329753"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "RGL.gg - Main 3rd Place - Highlander"
29754N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "RGL.gg Main — Участник — Highlander"
N/A29754"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "RGL.gg — Основно — Участник — Highlander"
2975529755"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "RGL.gg - Main Participant - Highlander"
2975629756"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "RGL.gg Intermediate — Шампиони — Highlander"
2975729757"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Intermediate Champions - Highlander"
3052530525"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Years of deceit, falsification and secret discoveries can leave you with a lot you just want to get off your chest. With this understanding, and a lot of generosity, you have paved the way for a lot of other people to get a burden off their chest too. So thank you for taking part in this little charity event!\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3052630526"TF_sum19_bottle_cap_style1" "Бонк"
3052730527"[english]TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
30528N/A"TF_sum19_bottle_cap_style2" "Критична Кола"
N/A30528"TF_sum19_bottle_cap_style2" "Критичната кола"
3052930529"[english]TF_sum19_bottle_cap_style2" "Crit-a-Cola"
3053030530"TF_sum19_camera_hat_style1" "Боядисване — лента"
3053130531"[english]TF_sum19_camera_hat_style1" "Paint: Rim"
3115331153"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_3rd" "RGL.gg - Advanced 3rd Place"
3115431154"TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_Participant" "RGL.gg Advanced — Участник"
3115531155"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_Participant" "RGL.gg - Advanced Participant"
31156N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Champions" "RGL.gg Main — Шампиони"
N/A31156"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Champions" "RGL.gg — Основно — Шампиони"
3115731157"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Champions" "RGL.gg - Main Champions"
31158N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_2nd" "RGL.gg Main — II място"
N/A31158"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_2nd" "RGL.gg — Основно — II място"
3115931159"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_2nd" "RGL.gg - Main 2nd Place"
31160N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_3rd" "RGL.gg Main — III място"
N/A31160"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_3rd" "RGL.gg — Основно — III място"
3116131161"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_3rd" "RGL.gg - Main 3rd Place"
31162N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Participant" "RGL.gg Main — Участник"
N/A31162"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Participant" "RGL.gg — Основно — Участник"
3116331163"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Participant" "RGL.gg - Main Participant"
3116431164"TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_Champions" "RGL.gg IM — Шампиони"
3116531165"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_Champions" "RGL.gg - IM Champions"
3119331193"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_3rd" "RGL.gg - Advanced 3rd Place - 6v6"
3119431194"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_Participant" "RGL.gg Advanced — Участник — 6 с/у 6"
3119531195"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_Participant" "RGL.gg - Advanced Participant - 6v6"
31196N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Champions" "RGL.gg Main — Шампиони — 6 с/у 6"
N/A31196"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Champions" "RGL.gg — Основно — Шампиони — 6 с/у 6"
3119731197"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Champions" "RGL.gg - Main Champions - 6v6"
31198N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_2nd" "RGL.gg Main — II място — 6 с/у 6"
N/A31198"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_2nd" "RGL.gg — Основно — II място — 6 с/у 6"
3119931199"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_2nd" "RGL.gg - Main 2nd Place - 6v6"
31200N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_3rd" "RGL.gg Main — III място — 6 с/у 6"
N/A31200"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_3rd" "RGL.gg — Основно — III място — 6 с/у 6"
3120131201"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_3rd" "RGL.gg - Main 3rd Place - 6v6"
31202N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Participant" "RGL.gg Main — Участник — 6 с/у 6"
N/A31202"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Participant" "RGL.gg — Основно — Участник — 6 с/у 6"
3120331203"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Participant" "RGL.gg - Main Participant - 6v6"
3120431204"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Champions" "RGL.gg Intermediate — Шампиони — 6 с/у 6"
3120531205"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Intermediate Champions - 6v6"
3137731377"[english]TF_Chat_Unavailable" "Text communication is not available for this account."
3137831378"TF_Voice_Unavailable" "Гласовата комуникация не е достъпна за този акаунт."
3137931379"[english]TF_Voice_Unavailable" "Voice communication is not available for this account."
N/A31380"TF_TournamentMedal_UGCHL_League_Admin" "UGC League — Админ. и сътрудник"
N/A31381"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_League_Admin" "UGC League Admin and Contributor"
N/A31382"TF_TournamentMedal_72hr_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam — Участник"
N/A31383"[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Participant"
N/A31384"TF2MapsRayOfSunshine2020" "TF2Maps — Слънчев лъч 2020"
N/A31385"[english]TF2MapsRayOfSunshine2020" "TF2Maps Ray of Sunshine 2020"
3138031386"TF2MapsRayOfSunshine2020_Desc" "Зарадвайте ги, когато небесата са мрачни. Връчвано на дарителите по време на Trevor Project през TF2 72hr Jam 2020!"
3138131387"[english]TF2MapsRayOfSunshine2020_Desc" "Make 'em happy when skies are gray. Awarded to donors during the TF2Maps 72hr TF2Jam 2020!"
N/A31388"TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_1st" "cpTV Summer Brawl — I място"
N/A31389"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_1st" "cpTV Summer Brawl 1st Place"
N/A31390"TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_2nd" "cpTV Summer Brawl — II място"
N/A31391"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_2nd" "cpTV Summer Brawl 2nd Place"
N/A31392"TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_3rd" "cpTV Summer Brawl — III място"
N/A31393"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_3rd" "cpTV Summer Brawl 3rd Place"
N/A31394"TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_Participant" "cpTV Summer Brawl — Участник"
N/A31395"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_Participant" "cpTV Summer Brawl Participant"
N/A31396"TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_1st" "cpTV PASS Time шампионат — I място"
N/A31397"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_1st" "cpTV PASS Time Championship 1st Place"
N/A31398"TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_2nd" "cpTV PASS Time шампионат — II място"
N/A31399"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_2nd" "cpTV PASS Time Championship 2nd Place"
N/A31400"TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_3rd" "cpTV PASS Time шампионат — III място"
N/A31401"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_3rd" "cpTV PASS Time Championship 3rd Place"
N/A31402"TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_Participant" "cpTV PASS Time шампионат — Участник"
N/A31403"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_Participant" "cpTV PASS Time Championship Participant"
N/A31404"TF_TournamentMedal_RGLgg_Amateur_Participant" "RGL.gg — Аматьори — Участник"
N/A31405"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Amateur_Participant" "RGL.gg - Amateur Participant"
N/A31406"TF_TournamentMedal_RGLgg_Newcomer_Participant" "RGL.gg — Новаци — Участник"
N/A31407"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Newcomer_Participant" "RGL.gg - Newcomer Participant"
N/A31408"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Amateur_Participant" "RGL.gg — Аматьори — Участник — Highlander"
N/A31409"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Amateur_Participant" "RGL.gg - Amateur Participant - Highlander"
3138231410"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Newcomer_Participant" "RGL.gg — Новаци — Участник — Highlander"
3138331411"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Newcomer_Participant" "RGL.gg - Newcomer Participant - Highlander"
3138431412"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Advanced_Champions" "RGL.gg — Напреднали — Шампиони — Шесторки без ограничения"
3140731435"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Intermediate Participant - No Restriction Sixes"
3140831436"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Amateur_Participant" "RGL.gg — Аматьори — Участник — Шесторки без ограничения"
3140931437"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Amateur_Participant" "RGL.gg - Amateur Participant - No Restriction Sixes"
N/A31438"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_Champions" "RGL.gg — Шампиони (I дивизия) — 6 с/у 6"
N/A31439"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_Champions" "RGL.gg - Div-1 Champions - 6v6"
N/A31440"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_2nd" "RGL.gg — II място (I дивизия) — 6 с/у 6"
N/A31441"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_2nd" "RGL.gg - Div-1 2nd Place - 6v6"
N/A31442"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_3rd" "RGL.gg — III място (I дивизия) — 6 с/у 6"
N/A31443"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_3rd" "RGL.gg - Div-1 3rd Place - 6v6"
N/A31444"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_Participant" "RGL.gg — Участник (I дивизия) — 6 с/у 6"
N/A31445"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_Participant" "RGL.gg - Div-1 Participant - 6v6"
N/A31446"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_Champions" "RGL.gg — Шампиони (II дивизия) — 6 с/у 6"
N/A31447"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_Champions" "RGL.gg - Div-2 Champions - 6v6"
N/A31448"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_2nd" "RGL.gg — II място (II дивизия) — 6 с/у 6"
N/A31449"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_2nd" "RGL.gg - Div-2 2nd Place - 6v6"
N/A31450"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_3rd" "RGL.gg — III място (II дивизия) — 6 с/у 6"
N/A31451"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_3rd" "RGL.gg - Div-2 3rd Place - 6v6"
N/A31452"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_Participant" "RGL.gg — Участник (II дивизия) — 6 с/у 6"
N/A31453"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_Participant" "RGL.gg - Div-2 Participant - 6v6"
N/A31454"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Amateur_Participant" "RGL.gg — Аматьори — Участник — 6 с/у 6"
N/A31455"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Amateur_Participant" "RGL.gg - Amateur Participant - 6v6"
N/A31456"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Participant" "RGL.gg — Новаци — Участник — 6 с/у 6"
N/A31457"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Participant" "RGL.gg - Newcomer Participant - 6v6"
N/A31458"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Cup" "RGL.gg — Новаци — Купа — 6 с/у 6"
N/A31459"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Cup" "RGL.gg - Newcomer Cup - 6v6"
N/A31460"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2020" "Titanium Tank 2020 — Реплика"
N/A31461"[english]TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2020" "Replica Titanium Tank 2020"
3141031462"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2020_Desc" "Разпалихме огъня в пресите за медали и изковахме няколко реплики на тази вечна класика само за Вас. Интелектуалците ни казаха, че не можем да си го позволим, но проклети да сме, ако Ви оставим без награда. Връчвано на играчите от благотворителния тур за МсМ сървърите на Potato!"
3141131463"[english]TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2020_Desc" "We fired up the medal presses and forged some replicas of this timeless classic just for you. The eggheads told us we couldn't afford it, but we'll be damned if we let you go unrewarded. Awarded to players of Potato's MvM Server's charity tour!"
N/A31464"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2020" "Titanium Tank 2020 — Позлатен дарител"
N/A31465"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2020" "Titanium Tank Gilded Giver 2020"
3141231466"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2020_Desc" "Нужно е златно сърце, за да се наруши карантината и да се сражавате с орди от роботи убийци в разгара на коронавирусната пандемия. Заради героичните Ви подвизи сте си спечелили правото най-сетне да напуснете своя дом. Връчвано на дарителите от благотворителния тур за МсМ сървърите на Potato!"
3141331467"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2020_Desc" "It takes a golden heart to breach quarantine and fight off hordes of killer robots in the midst of a coronavirus pandemic. For your heroic deeds, you've earned the right to finally leave your house. Awarded to donors of Potato's MvM Server's charity tour!"
N/A31468"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2020" "Titanium Tank 2020 — Хроматична кардиоида"
N/A31469"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2020" "Titanium Tank Chromatic Cardioid 2020"
3141431470"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2020_Desc" "Благодарение на пълния диапазон от играчи като Вас, ще покорим тази пандемия. Точно както Вие сте покорили безконечните вълни от убийствени роботи. Връчвано на дарителите от благотворителния тур за МсМ сървърите на Potato!"
3141531471"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2020_Desc" "Thanks to the full spectrum of players like you, we'll conquer this pandemic, just like you conquered endless waves of murderous robots. Awarded to donors of Potato's MvM Server's charity tour!"
3141631472"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier — Първо място"
3143731493"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_High_Bronze" "Fruit Mixes Highlander High/Prem Bronze Medal"
3143831494"TF_TournamentMedal_FruitMixes_High_Participant" "Fruit Mixes Highlander High/Prem — Участник"
3143931495"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_High_Participant" "Fruit Mixes Highlander High/Prem Participant"
N/A31496"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Gold" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid — Златен медал"
N/A31497"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Gold" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid Gold Medal"
3144031498"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Silver" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid — Сребърен медал"
3144131499"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Silver" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid Silver Medal"
3144231500"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Bronze" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid — Бронзов медал"
3144331501"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Bronze" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid Bronze Medal"
3144431502"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Participant" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid — Участник"
3144531503"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Participant" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid Participant"
N/A31504"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Gold" "Fruit Mixes Highlander отворена категория — Златен медал"
N/A31505"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Gold" "Fruit Mixes Highlander Open Gold Medal"
N/A31506"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Silver" "Fruit Mixes Highlander отворена категория — Сребърен медал"
N/A31507"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Silver" "Fruit Mixes Highlander Open Silver Medal"
N/A31508"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Bronze" "Fruit Mixes Highlander отворена категория — Бронзов медал"
N/A31509"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Bronze" "Fruit Mixes Highlander Open Bronze Medal"
N/A31510"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Participant" "Fruit Mixes Highlander отворена категория — Участник"
N/A31511"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Participant" "Fruit Mixes Highlander Open Participant"
3144631512"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Gold" "CLTF2 — Турнир 6 с/у 6 без ограничения — Златен медал"
3144731513"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Gold" "CLTF2 No Restriction 6v6 Tournament Gold Medal"
3144831514"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Silver" "CLTF2 — Турнир 6 с/у 6 без ограничения — Сребърен медал"
3145331519"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Participant" "CLTF2 No Restriction 6v6 Tournament Participant"
3145431520"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Supporter" "CLTF2 — Турнир 6 с/у 6 без ограничения — Привърженик"
3145531521"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Supporter" "CLTF2 No Restriction 6v6 Tournament Supporter"
N/A31522"TF_TournamentMedal_CLTF2_Cup2" "Купа №2"
N/A31523"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_Cup2" "Cup #2"
N/A31524"TF_Wearable_Jars" "Буркани"
N/A31525"[english]TF_Wearable_Jars" "Jars"
N/A31526"TF_Wearable_NeckBrace" "Вратна шина"
N/A31527"[english]TF_Wearable_NeckBrace" "Neck Brace"
N/A31528"Summer2020Cosmetics_collection" "Козметичната колекция „Лято 2020“"
N/A31529"[english]Summer2020Cosmetics_collection" "Summer 2020 Cosmetics Collection"
3145631530"Summer2020Cosmetics_collection_desc" "Артикули от козметичната колекция „Лято 2020“:"
3145731531"[english]Summer2020Cosmetics_collection_desc" "Items from the Summer 2020 Cosmetics Collection:"
3145831532"Footer_Summer2020Cosmetics" "Възможно е съдържанието да е странна или необичайна шапка от „Лято 2020“"
3145931533"[english]Footer_Summer2020Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Summer 2020 Hat"
N/A31534"TF_Summer2020CosmeticCase" "Сандък с козметични артикули от „Лято 2020“"
N/A31535"[english]TF_Summer2020CosmeticCase" "Summer 2020 Cosmetic Case"
3146031536"TF_Summer2020CosmeticCase_desc" "Този сандък е заключен и се изисква \nключ за козметичната колекция „Лято 2020“, така че да бъде отворен.\n\nСъдържа артикул, създаден от общността\nза козметичната колекция от „Лято 2020“."
3146131537"[english]TF_Summer2020CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nSummer 2020 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Summer 2020 Cosmetic Collection."
3146231538"TF_Summer2020CosmeticCase_AdText" "— Съдържа козметични артикули, създадени от общността;\n— Изисква се ключ за козметичната колекция „Лято 2020“, така че да бъде отворен;\n— Възможно е съдържанието да е странна или необичайна шапка от „Лято 2020“."
3146331539"[english]TF_Summer2020CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Summer 2020 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Summer 2020 Hat"
N/A31540"TF_Tool_Summer2020CosmeticKey" "Ключ за козметичната колекция „Лято 2020“"
N/A31541"[english]TF_Tool_Summer2020CosmeticKey" "Summer 2020 Cosmetic Key"
N/A31542"TF_Tool_Summer2020CosmeticKey_desc" "Използва се за отваряне на сандък с козметични артикули от „Лято 2020“"
N/A31543"[english]TF_Tool_Summer2020CosmeticKey_desc" "Used to open a Summer 2020 Cosmetic Case"
3146431544"TF_Tool_Summer2020CosmeticKey_AdText" "— Използва се за отварянето на сандък с козметични артикули от „Лято 2020“;\n— Възможно е съдържанието да е странна или необичайна шапка от „Лято 2020“."
3146531545"[english]TF_Tool_Summer2020CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Summer 2020 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Summer 2020 Hat"
N/A31546"Attrib_Particle147" "Вердатика"
N/A31547"[english]Attrib_Particle147" "Verdatica"
N/A31548"Attrib_Particle148" "Ароматика"
N/A31549"[english]Attrib_Particle148" "Aromatica"
N/A31550"Attrib_Particle149" "Хроматика"
N/A31551"[english]Attrib_Particle149" "Chromatica"
N/A31552"Attrib_Particle150" "Присматика"
N/A31553"[english]Attrib_Particle150" "Prismatica"
N/A31554"Attrib_Particle151" "Пчелен рояк"
N/A31555"[english]Attrib_Particle151" "Bee Swarm"
N/A31556"Attrib_Particle152" "Скокливи светулки"
N/A31557"[english]Attrib_Particle152" "Frisky Fireflies"
N/A31558"Attrib_Particle153" "Тлеещи духове"
N/A31559"[english]Attrib_Particle153" "Smoldering Spirits"
N/A31560"Attrib_Particle154" "Странстващи духчета"
N/A31561"[english]Attrib_Particle154" "Wandering Wisps"
N/A31562"Attrib_Particle155" "Калейдоскоп"
N/A31563"[english]Attrib_Particle155" "Kaleidoscope"
N/A31564"TF_sum20_spectre_cles" "Хипно-очно"
N/A31565"[english]TF_sum20_spectre_cles" "Hypno-eyes"
N/A31566"TF_sum20_breadcrab" "Хляборак"
N/A31567"[english]TF_sum20_breadcrab" "Breadcrab"
N/A31568"TF_sum20_loaf_loafers" "Мокасини франзелки"
N/A31569"[english]TF_sum20_loaf_loafers" "Loaf Loafers"
N/A31570"TF_sum20_loaf_loafers_style1" "Прясно изпечени"
N/A31571"[english]TF_sum20_loaf_loafers_style1" "Freshly Baked"
N/A31572"TF_sum20_loaf_loafers_style2" "Прясно телепортирани"
N/A31573"[english]TF_sum20_loaf_loafers_style2" "Freshly Teleported"
N/A31574"TF_sum20_sophisticated_smoker" "Изтънченият пушач"
N/A31575"[english]TF_sum20_sophisticated_smoker" "Sophisticated Smoker"
N/A31576"TF_sum20_flamehawk" "Пламенният гребен"
N/A31577"[english]TF_sum20_flamehawk" "Flamehawk"
N/A31578"TF_sum20_fire_fighter" "Огнеборец"
N/A31579"[english]TF_sum20_fire_fighter" "Fire Fighter"
N/A31580"TF_sum20_fire_fighter_style1" "Ултра"
N/A31581"[english]TF_sum20_fire_fighter_style1" "Ultra"
N/A31582"TF_sum20_fire_fighter_style2" "Аркаден"
N/A31583"[english]TF_sum20_fire_fighter_style2" "Arcade"
N/A31584"TF_sum20_crabe_de_chapeau" "Льо рачешко шапе"
N/A31585"[english]TF_sum20_crabe_de_chapeau" "Crabe de Chapeau"
N/A31586"TF_sum20_birds_eye_viewer" "Наблюдател с птичи поглед"
N/A31587"[english]TF_sum20_birds_eye_viewer" "Bird's Eye Viewer"
N/A31588"TF_sum20_birds_eye_viewer_style1" "Цивилен"
N/A31589"[english]TF_sum20_birds_eye_viewer_style1" "Civilian"
N/A31590"TF_sum20_birds_eye_viewer_style2" "Доносник"
N/A31591"[english]TF_sum20_birds_eye_viewer_style2" "Informant"
N/A31592"TF_sum20_hawk_warrior" "Ястребов войн"
N/A31593"[english]TF_sum20_hawk_warrior" "Hawk Warrior"
N/A31594"TF_sum20_bazaar_bauble" "Базарната дрънкулка"
N/A31595"[english]TF_sum20_bazaar_bauble" "Bazaar Bauble"
N/A31596"TF_sum20_breach_and_bomb" "Проникване и бомбардиране"
N/A31597"[english]TF_sum20_breach_and_bomb" "Breach and Bomb"
N/A31598"TF_sum20_head_of_defense" "Главнокомандващ бранител"
N/A31599"[english]TF_sum20_head_of_defense" "Head Of Defense"
N/A31600"TF_sum20_head_of_defense_style1" "Правоприлагащ"
N/A31601"[english]TF_sum20_head_of_defense_style1" "Enforcer"
N/A31602"TF_sum20_head_of_defense_style2" "Защитаващ"
N/A31603"[english]TF_sum20_head_of_defense_style2" "Protector"
N/A31604"TF_sum20_hazard_headgear" "Обезопасителната екипировка за главата"
N/A31605"[english]TF_sum20_hazard_headgear" "Hazard Headgear"
N/A31606"TF_sum20_soda_specs" "Газираните очила"
N/A31607"[english]TF_sum20_soda_specs" "Soda Specs"
N/A31608"TF_sum20_soda_specs_style1" "Бонк"
N/A31609"[english]TF_sum20_soda_specs_style1" "Bonk"
N/A31610"TF_sum20_soda_specs_style2" "Критичната кола"
N/A31611"[english]TF_sum20_soda_specs_style2" "Crit-a-Cola"
N/A31612"TF_sum20_california_cap" "Калифорнийска шапка"
N/A31613"[english]TF_sum20_california_cap" "California Cap"
N/A31614"TF_sum20_poolside_polo" "Крайбрежното поло"
N/A31615"[english]TF_sum20_poolside_polo" "Poolside Polo"
N/A31616"TF_sum20_tools_tourist" "Инструментите на туриста"
N/A31617"[english]TF_sum20_tools_tourist" "Tools of the Tourist"
N/A31618"TF_sum20_jarmaments" "Бурканово въоръжение"
N/A31619"[english]TF_sum20_jarmaments" "Jarmaments"
N/A31620"TF_sum20_flatliner" "Клинично мъртвият"
N/A31621"[english]TF_sum20_flatliner" "Flatliner"
N/A31622"TF_sum20_self_care" "Самолечение"
N/A31623"[english]TF_sum20_self_care" "Self-Care"
N/A31624"TF_sum20_momma_kiev" "Мама Киев"
N/A31625"[english]TF_sum20_momma_kiev" "Momma Kiev"
N/A31626"TF_sum20_momma_kiev_style1" "Небрежна"
N/A31627"[english]TF_sum20_momma_kiev_style1" "Casual"
N/A31628"TF_sum20_momma_kiev_style2" "Другарка"
N/A31629"[english]TF_sum20_momma_kiev_style2" "Comrade"
N/A31630"TF_sum20_smoking_jacket" "Сакото на пушача"
N/A31631"[english]TF_sum20_smoking_jacket" "Smoking Jacket"
N/A31632"TF_sum20_spectre_cles_style1" "Сияещо"
N/A31633"[english]TF_sum20_spectre_cles_style1" "Shining"
N/A31634"TF_sum20_spectre_cles_style2" "Въртящо"
N/A31635"[english]TF_sum20_spectre_cles_style2" "Spinning"
N/A31636"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup1_Desc" "TFArena 6 срещу 6 Arena Mode Cup 1 — Първо място"
N/A31637"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 First Place"
N/A31638"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup2_Desc" "TFArena 6 срещу 6 Arena Mode Cup 2 — Първо място"
N/A31639"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup2_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2 First Place"
N/A31640"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup1_Desc" "TFArena 6 срещу 6 Arena Mode Cup 2 — Второ място"
N/A31641"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 Second Place"
N/A31642"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup2_Desc" "TFArena 6 срещу 6 Arena Mode Cup 2 — Второ място"
N/A31643"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup2_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2 Second Place"
N/A31644"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup1_Desc" "TFArena 6 срещу 6 Arena Mode Cup 1 — Трето място"
N/A31645"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 Third Place"
N/A31646"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup2_Desc" "TFArena 6 срещу 6 Arena Mode Cup 2 — Трето място"
N/A31647"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup2_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2 Third Place"
N/A31648"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup1_Desc" "TFArena 6 срещу 6 Arena Mode Cup 1 — Участник"
N/A31649"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 Participant"
N/A31650"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup2_Desc" "TFArena 6 срещу 6 Arena Mode Cup 2 — Участник"
N/A31651"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup2_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2 Participant"
N/A31652"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup1_Desc" "TFArena 6 срещу 6 Arena Mode Cup 1 — Сътрудник"
N/A31653"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 Contributor"
N/A31654"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup2_Desc" "TFArena 6 срещу 6 Arena Mode Cup 2 — Сътрудник"
N/A31655"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup2_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2 Contributor"
N/A31656"TF_Wearable_Ears" "Уши"
N/A31657"[english]TF_Wearable_Ears" "Ears"
N/A31658"TF_Wearable_HandsomeHand" "Красива ръка"
N/A31659"[english]TF_Wearable_HandsomeHand" "Handsome Hand"
N/A31660"TF_Wearable_TornPants" "Разкъсани панталони"
N/A31661"[english]TF_Wearable_TornPants" "Torn Pants"
N/A31662"TF_Wearable_DogHead" "Кучешка глава"
N/A31663"[english]TF_Wearable_DogHead" "Dog Head"
N/A31664"TF_Wearable_Cauldron" "Котел"
N/A31665"[english]TF_Wearable_Cauldron" "Cauldron"
3146631666"koth_megalo_authors" "Сами „Berry“ Бънтинг\nКрис „Another Bad Pun“ Уилиямс\nЛиъм „Diva Dan“ Мофит\nЗак „Exactol“ Матусон\nАеон „Void“ Болиг\nКристоф „Gadget“ Маншитц\nИван „Crowbar“ Соколов\nКевин „Ravidge“ Бруук\nТео „TheoF114“ Флетчър"
3146731667"[english]koth_megalo_authors" "Sammy 'Berry' Bunting\nChris 'Another Bad Pun' Williams\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nZach 'Exactol' Matuson\nAeon 'Void' Bollig\nChristoph 'Gadget' Manschitz\nIvan 'Crowbar' Sokolov\nKevin 'Ravidge' Brook\nTheo 'TheoF114' Fletcher"
N/A31668"pl_hasslecastle_authors" "„Smiley The Smile“"
N/A31669"[english]pl_hasslecastle_authors" "Smiley The Smile"
N/A31670"pl_bloodwater_authors" "Райън „Chill“ Фой\nЕлиан „Iron“ Родригес"
N/A31671"[english]pl_bloodwater_authors" "Ryan 'Chill' Foy\nElián 'Iron' Rodríguez"
3146831672"koth_undergrove_event_authors" "Патрик „Sweepertank“ Престън\nАндрю „Dr. Spud“ Томпсън\n„E-Arkham“\nЛиъм „Diva Dan“ Мофит\nАеон „Void“ Болиг\n„juniper“\nКевин „Ravidge“ Бруук\nИван „Crowbar“ Соколов\nАлекс „MaccyF“ Макфаргухар\n„Em“"
3146931673"[english]koth_undergrove_event_authors" "Patrick 'Sweepertank' Preston\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nE-Arkham\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nAeon 'Void' Bollig\njuniper\nKevin 'Ravidge' Brook\nIvan 'Crowbar' Sokolov\nAlex 'MaccyF' MacFarquhar\nEm"
N/A31674"TF_Map_Megalo" "Megalo"
N/A31675"[english]TF_Map_Megalo" "Megalo"
N/A31676"TF_MapToken_Megalo" "Марка на карта — Megalo"
N/A31677"[english]TF_MapToken_Megalo" "Map Stamp - Megalo"
3147031678"TF_MapToken_Megalo_Desc" "Карта в режим „Кралят на хълма“\n\nНаправена от Сами „Berry“ Бънтинг\nКрис „Another Bad Pun“ Уилиямс\nЛиъм „Diva Dan“ Мофит\nЗак „Exactol“ Матусон\nАеон „Void“ Болиг\nКристоф „Gadget“ Маншитц\nИван „Crowbar“ Соколов\nКевин „Ravidge“ Бруук\nи Тео „TheoF114“ Флетчър.\n\nКупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Megalo“. Покажете своята подкрепа днес!"
3147131679"[english]TF_MapToken_Megalo_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Sammy 'Berry' Bunting\nChris 'Another Bad Pun' Williams\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nZach 'Exactol' Matuson\nAeon 'Void' Bollig\nChristoph 'Gadget' Manschitz\nIvan 'Crowbar' Sokolov\nKevin 'Ravidge' Brook\nand Theo 'TheoF114' Fletcher\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Megalo community map. Show your support today!"
3147231680"TF_MapToken_Megalo_AdText" "— Купуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Megalo“."
3147331681"[english]TF_MapToken_Megalo_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Megalo community map."
N/A31682"TF_Map_HassleCastle" "Hassle Castle"
N/A31683"[english]TF_Map_HassleCastle" "Hassle Castle"
N/A31684"TF_MapToken_HassleCastle" "Марка на карта — Hassle Castle"
N/A31685"[english]TF_MapToken_HassleCastle" "Map Stamp - Hassle Castle"
3147431686"TF_MapToken_HassleCastle_Desc" "Карта в режим „Придвижване на товара“\n\nНаправена от „Smiley The Smile“.\n\nКупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Hassle Castle“. Покажете своята подкрепа днес!"
3147531687"[english]TF_MapToken_HassleCastle_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Smiley The Smile\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Hassle Castle community map. Show your support today!"
3147631688"TF_MapToken_HassleCastle_AdText" "— Купуването на този артикул директно подкрепя твореца на обществената карта Hassle Castle."
3147731689"[english]TF_MapToken_HassleCastle_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creator of the Hassle Castle community map."
N/A31690"TF_Map_Bloodwater" "Bloodwater"
N/A31691"[english]TF_Map_Bloodwater" "Bloodwater"
N/A31692"TF_MapToken_Bloodwater" "Марка на карта — Bloodwater"
N/A31693"[english]TF_MapToken_Bloodwater" "Map Stamp - Bloodwater"
3147831694"TF_MapToken_Bloodwater_Desc" "Карта в режим „Придвижване на товара“\n\nНаправена от Райън „Chill“ Фой\nи Елиан „Iron“ Родригес.\n\nКупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Bloodwater“. Покажете своята подкрепа днес!"
3147931695"[english]TF_MapToken_Bloodwater_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Ryan 'Chill' Foy\nand Elián 'Iron' Rodríguez\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Bloodwater community map. Show your support today!"
3148031696"TF_MapToken_Bloodwater_AdText" "— Купуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Bloodwater“."
3148131697"[english]TF_MapToken_Bloodwater_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Bloodwater community map."
N/A31698"TF_Map_UndergroveEvent" "Moldergrove"
N/A31699"[english]TF_Map_UndergroveEvent" "Moldergrove"
N/A31700"TF_MapToken_UndergroveEvent" "Марка на карта — Moldergrove"
N/A31701"[english]TF_MapToken_UndergroveEvent" "Map Stamp - Moldergrove"
3148231702"TF_MapToken_UndergroveEvent_Desc" "Карта в режим „Кралят на хълма“\n\nНаправена от Патрик „Sweepertank“ Престън\nАндрю „Dr. Spud“ Томпсън\n„E-Arkham“\nЛиъм „Diva Dan“ Мофит\nАеон „Void“ Болиг\n„juniper“\nКевин „Ravidge“ Бруук\nИван „Crowbar“ Соколов\nАлекс „MaccyF“ Макфаргухар\nи „Em“.\n\nКупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Moldergrove“. Покажете своята подкрепа днес!"
3148331703"[english]TF_MapToken_UndergroveEvent_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Patrick 'Sweepertank' Preston\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nE-Arkham\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nAeon 'Void' Bollig\njuniper\nKevin 'Ravidge' Brook\nIvan 'Crowbar' Sokolov\nAlex 'MaccyF' MacFarquhar\nand Em\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Moldergrove community map. Show your support today!"
3148431704"TF_MapToken_UndergroveEvent_AdText" "— Купуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Moldergrove“."
3148531705"[english]TF_MapToken_UndergroveEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Moldergrove community map."
N/A31706"TF_Map_Megalo_StrangePrefix" " чудовищна"
N/A31707"[english]TF_Map_Megalo_StrangePrefix" " Monstrous"
N/A31708"TF_Map_HassleCastle_StrangePrefix" " тормозеща"
N/A31709"[english]TF_Map_HassleCastle_StrangePrefix" " Harassing"
N/A31710"TF_Map_Bloodwater_StrangePrefix" " кръвожадна"
N/A31711"[english]TF_Map_Bloodwater_StrangePrefix" " Bloodthirsty"
N/A31712"TF_Map_UndergroveEvent_StrangePrefix" " разлагаща"
N/A31713"[english]TF_Map_UndergroveEvent_StrangePrefix" " Decomposing"
N/A31714"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo" "Странен филтър: Megalo (обществена)"
N/A31715"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo" "Strange Filter: Megalo (Community)"
3148631716"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Megalo."
3148731717"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Megalo."
N/A31718"TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle" "Странен филтър: Hassle Castle (обществена)"
N/A31719"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle" "Strange Filter: Hassle Castle (Community)"
3148831720"TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Hassle Castle."
3148931721"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hassle Castle."
N/A31722"TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater" "Странен филтър: Bloodwater (обществена)"
N/A31723"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater" "Strange Filter: Bloodwater (Community)"
3149031724"TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Bloodwater."
3149131725"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Bloodwater."
N/A31726"TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent" "Странен филтър: Moldergrove (обществена)"
N/A31727"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent" "Strange Filter: Moldergrove (Community)"
3149231728"TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Moldergrove."
3149331729"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Moldergrove."
N/A31730"TF_Halloween2020WarPaintCase" "Сандък с военна боя от „Крепостта на писъците XII“"
N/A31731"[english]TF_Halloween2020WarPaintCase" "Scream Fortress XII War Paint Case"
3149431732"TF_Halloween2020WarPaintCase_desc" "Изрисувайте своя шедьовър с една от тези военни бои, направени от общността."
3149531733"[english]TF_Halloween2020WarPaintCase_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
3149631734"TF_Halloween2020WarPaintCase_AdText" "— Съдържа военна боя от колекцията „Крепостта на писъците XII“"
3149731735"[english]TF_Halloween2020WarPaintCase_AdText" "-Contains a War Paint from the Scream Fortress XII Paint Collection"
N/A31736"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey" "Ключ за колекцията с военни бои „Крепостта на писъците XII“"
N/A31737"[english]TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey" "Scream Fortress XII War Paint Key"
3149831738"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_desc" "Използва се за отваряне на сандък с военна боя от „Крепостта на писъците XII“"
3149931739"[english]TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_desc" "Used to Open a Scream Fortress XII War Paint Case"
3150031740"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_AdText" "— Използва се за отваряне на сандък с военна боя от „Крепостта на писъците XII“"
3150131741"[english]TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Scream Fortress XII War Paint Case"
N/A31742"halloween2020_collection_name" "Колекцията „Неочаквано злонамерено щастие“"
N/A31743"[english]halloween2020_collection_name" "Wicked Windfall Collection"
N/A31744"halloween2020_collection_case" "Сандък „Неочаквано злонамерено щастие“"
N/A31745"[english]halloween2020_collection_case" "Wicked Windfall Case"
3150231746"halloween2020_collection_case_desc" "Този сандък е заключен и се изисква\nключ за колекцията „Неочаквано злонамерено щастие“, така че да бъде отворен.\n\nСъдържа артикул, създаден от общността\nза колекцията от „Неочаквано злонамерено щастие“."
3150331747"[english]halloween2020_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nWicked Windfall Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Wicked Windfall Collection."
3150431748"halloween2020_collection_case_adtext" "— Сандък с козметични артикули, създадени от общността за колекцията „Неочаквано злонамерено щастие“;\n— Изисква се ключ за „Неочаквано злонамерено щастие“, така че да бъде отворен;\n— Възможно е съдържанието да е странно, а шапките могат да са необичайни."
3150531749"[english]halloween2020_collection_case_adtext" "-Contains Community Cosmetics from the Wicked Windfall Collection\n-Requires a Wicked Windfall Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
N/A31750"halloween2020_collection_key" "Ключ за „Неочаквано злонамерено щастие“"
N/A31751"[english]halloween2020_collection_key" "Wicked Windfall Key"
N/A31752"halloween2020_collection_key_desc" "Използва се за отваряне на сандъка „Неочаквано злонамерено щастие“"
N/A31753"[english]halloween2020_collection_key_desc" "Used to Open the Wicked Windfall Case"
3150631754"halloween2020_collection_key_adtext" "— Използва се за отварянето на сандъка „Неочаквано злонамерено щастие“;\n— Възможно е съдържанието да е странно, а шапките могат да са необичайни."
3150731755"[english]halloween2020_collection_key_adtext" "-Used to Open the Wicked Windfall Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
3150831756"halloween2020_collection_case_footer" "Възможно е съдържанието да е необичайно с ефект за Хелоуин 2020"
3150931757"[english]halloween2020_collection_case_footer" "Contents may be Unusual with a Halloween 2020 effect"
3151031758"halloween2020_event_footer" "По време на събитието „Крепостта на писъците“, всички необичайни артикули ще идват с ефект за Хелоуин 2020"
3151131759"[english]halloween2020_event_footer" "During the Scream Fortress event, all Unusual items will come with a Halloween 2020 effect"
N/A31760"Halloween2020Paintkits_collection" "Колекцията „Крепостта на писъците XII“"
N/A31761"[english]Halloween2020Paintkits_collection" "Scream Fortress XII Collection"
3151231762"Halloween2020Paintkits_collection_desc" "Артикули от колекцията „Крепостта на писъците XII“:"
3151331763"[english]Halloween2020Paintkits_collection_desc" "Items from the Scream Fortress XII Collection:"
N/A31764"Attrib_Particle156" "Зелен присмехулник"
N/A31765"[english]Attrib_Particle156" "Green Giggler"
N/A31766"Attrib_Particle157" "Смехотворен фенер"
N/A31767"[english]Attrib_Particle157" "Laugh-O-Lantern"
N/A31768"Attrib_Particle158" "Тъмновиолетовият майтапчия"
N/A31769"[english]Attrib_Particle158" "Plum Prankster"
N/A31770"Attrib_Particle159" "Кошмар от Пироландия"
N/A31771"[english]Attrib_Particle159" "Pyroland Nightmare"
N/A31772"Attrib_Particle160" "Чакълест таласъм"
N/A31773"[english]Attrib_Particle160" "Gravelly Ghoul"
N/A31774"Attrib_Particle161" "Озадачено вулканично"
N/A31775"[english]Attrib_Particle161" "Vexed Volcanics"
N/A31776"Attrib_Particle162" "Кратуненият ангел пазител"
N/A31777"[english]Attrib_Particle162" "Gourdian Angel"
N/A31778"Attrib_Particle163" "Тиквено празненство"
N/A31779"[english]Attrib_Particle163" "Pumpkin Party"
N/A31780"Attrib_Particle3037" "Спектрален ескорт"
N/A31781"[english]Attrib_Particle3037" "Spectral Escort"
N/A31782"Attrib_Particle3038" "Астрално присъствие"
N/A31783"[english]Attrib_Particle3038" "Astral Presence"
N/A31784"Attrib_Particle3039" "Тайнствена асистенция"
N/A31785"[english]Attrib_Particle3039" "Arcane Assistance"
N/A31786"Attrib_Particle3040" "Тайнствена асистенция"
N/A31787"[english]Attrib_Particle3040" "Arcane Assistance"
N/A31788"Attrib_Particle3041" "Изумруденото очарование"
N/A31789"[english]Attrib_Particle3041" "Emerald Allurement"
N/A31790"Attrib_Particle3042" "Пирофорна личност"
N/A31791"[english]Attrib_Particle3042" "Pyrophoric Personality"
N/A31792"Attrib_Particle3043" "Омагьосана външност"
N/A31793"[english]Attrib_Particle3043" "Spellbound Aspect"
N/A31794"Attrib_Particle3044" "Статичен шок"
N/A31795"[english]Attrib_Particle3044" "Static Shock"
N/A31796"Attrib_Particle3045" "Отровен шок"
N/A31797"[english]Attrib_Particle3045" "Veno Shock"
N/A31798"Attrib_Particle3046" "Токсични ужаси"
N/A31799"[english]Attrib_Particle3046" "Toxic Terrors"
N/A31800"Attrib_Particle3047" "Паякообразно нападение"
N/A31801"[english]Attrib_Particle3047" "Arachnid Assault"
N/A31802"Attrib_Particle3048" "Пълзящи твари"
N/A31803"[english]Attrib_Particle3048" "Creepy Crawlies"
N/A31804"TF_ChatFilterSettings" "Промяна на настройките за филтриране на чата"
N/A31805"[english]TF_ChatFilterSettings" "Change chat filtering settings"
N/A31806"Tooltip_ChatFilterSettings" "Отворете Steam чата и настройките на текстовия филтър"
N/A31807"[english]Tooltip_ChatFilterSettings" "Open Steam chat and text filter settings"
N/A31808"TF_hwn2020_impish_ears" "Дяволити уши"
N/A31809"[english]TF_hwn2020_impish_ears" "Impish Ears"
N/A31810"TF_hwn2020_balloonicorpse" "Балонорогов труп"
N/A31811"[english]TF_hwn2020_balloonicorpse" "Balloonicorpse"
N/A31812"TF_hwn2020_gourd_grin" "Ухилена кратуна"
N/A31813"[english]TF_hwn2020_gourd_grin" "Gourd Grin"
N/A31814"TF_hwn2020_hollowed_helm" "Издълбан шлем"
N/A31815"[english]TF_hwn2020_hollowed_helm" "Hollowed Helm"
N/A31816"TF_hwn2020_handy_thing" "Напето подръчно нещо"
N/A31817"[english]TF_hwn2020_handy_thing" "A Handsome Handy Thing"
N/A31818"TF_hwn2020_handy_thing_style1" "Прясно"
N/A31819"[english]TF_hwn2020_handy_thing_style1" "Fresh"
N/A31820"TF_hwn2020_handy_thing_style2" "Издъхнало"
N/A31821"[english]TF_hwn2020_handy_thing_style2" "Expired"
N/A31822"TF_hwn2020_king_cardbeard" "Крал Картоненобради"
N/A31823"[english]TF_hwn2020_king_cardbeard" "King Cardbeard"
N/A31824"TF_hwn2020_sir_pumpkinton" "Сър Тиквеников"
N/A31825"[english]TF_hwn2020_sir_pumpkinton" "Sir Pumpkinton"
N/A31826"TF_hwn2020_wrap_a_khamon" "Превръзко-камон"
N/A31827"[english]TF_hwn2020_wrap_a_khamon" "Wrap-A-Khamon"
N/A31828"TF_hwn2020_wrap_a_khamon_style1" "Показен"
N/A31829"[english]TF_hwn2020_wrap_a_khamon_style1" "Showy"
N/A31830"TF_hwn2020_wrap_a_khamon_style2" "Срамежлив"
N/A31831"[english]TF_hwn2020_wrap_a_khamon_style2" "Shy"
3151431832"TF_hwn2020_eye_see_you" "Държа те под око"
3151531833"[english]TF_hwn2020_eye_see_you" "Eye-See-You"
3151631834"TF_Powerup_Dominant" "Убийственото Ви развилняване доминира другия отбор!\nИгралните условия са приравнени в тяхна полза."
3152531843"[english]TF_hwn2020_impish_ears_WithHat" "Hat"
3152631844"TF_hwn2020_impish_ears_WithNoHat" "Без шапка"
3152731845"[english]TF_hwn2020_impish_ears_WithNoHat" "No Hat"
N/A31846"TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerGold" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl — I място"
N/A31847"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerGold" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 1st Place"
N/A31848"TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerSilver" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl — II място"
N/A31849"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerSilver" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2nd Place"
N/A31850"TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBronze" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl — III място"
N/A31851"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBronze" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 3rd Place"
N/A31852"TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerParticipant" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl — Участник"
N/A31853"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerParticipant" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl Participant"
3152831854}
3152931855}