Template:PatchDiff/November 4, 2014 Patch/tf/resource/tf brazilian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
89008900"[english]Vote_notification_title" "Vote Called"
89018901"Vote_notification_text" "�%initiator% iniciou uma votação"
89028902"[english]Vote_notification_text" "�%initiator% wants to call a vote"
8903N/A"Vote_notification_view" "Visualizar"
N/A8903"Vote_notification_view" "Exibir"
89048904"[english]Vote_notification_view" "View"
89058905"TF_SpaceChem_MoustachiumBar" "Moustachium Bar"
89068906"[english]TF_SpaceChem_MoustachiumBar" "Moustachium Bar"
1132411324"[english]TF_Bombinomicon_Badge" "The Bombinomicon"
1132511325"TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "\"Se olhares para qualquer brasão baseado num tomo, FAÇAS COM QUE NÃO SEJA ESTE!\" - Merasmus, o Mágico"
1132611326"[english]TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "'If ye gaze upon one tome-themed badge this year, MAKE IT NOT THIS ONE!' - Merasmus the Magician'"
11327N/A"TF_HalloweenCauldron2011" "Caldeirão de Lembrancinhas de Dia das Bruxas"
N/A11327"TF_HalloweenCauldron2011" "Caldeirão Antiquado de Lembrancinhas de Dia das Bruxas"
1132811328"[english]TF_HalloweenCauldron2011" "Antique Halloween Goodie Cauldron"
1132911329"TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "Você pode abrir a tampa deste caldeirão à força para ver o que de estranho há dentro... a partir da sua mochila... SE TIVER CORAGEM."
1133011330"[english]TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "You can pry open the lid of this cauldron to see what strangeness lies within... from your backpack... IF YOU DARE."
1566015660"[english]TF_Gibus_Style_Ghostly" "Ghostly"
1566115661"Gametype_HalloweenMix" "Mix de Dia das Bruxas"
1566215662"[english]Gametype_HalloweenMix" "Halloween Mix"
15663N/A"Gametype_Halloween247" "Dia das Bruxas 2013"
N/A15663"Gametype_Halloween247" "Dia das Bruxas 2014"
1566415664"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2014"
1566515665"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1566615666"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1575215752"[english]Item_HolidayGift" "�%s1� has found a holiday gift:: %s2 %s3"
1575315753"TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Jogue em todos os mapas de Dia das Bruxas."
1575415754"[english]TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Play all of the Halloween event maps."
15755N/A"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Faça um tour pelos mapas de Dia das Bruxas do passado e presente: Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) e Harvest (2009)."
N/A15755"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Faça um tour pelos mapas de Dia das Bruxas do passado e presente: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) e Harvest (2009)."
1575615756"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
15757N/A"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Ajude o fantasma de Blutarch ou Redmond Mann\na vencer a Guerra dos Cascalhos de uma vez por todas!"
N/A15757"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Ajude Merasmus a consertar o seu parque assombrado!"
1575815758"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Help Merasmus fix his haunted carnival!"
15759N/A"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Selecione esta opção para entrar em um servidor que está rodando somente o mapa do Dia das Bruxas de 2013, Helltower."
N/A15759"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Selecione esta opção para entrar em um servidor que está rodando somente o mapa do Dia das Bruxas de 2014, Carnival of Carnage."
1576015760"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2014 Halloween map, Carnival of Carnage."
1576115761"TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "O Presente Assombrado de Dia das Bruxas desapareceu!"
1576215762"[english]TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "The Haunted Halloween Gift has disappeared!"
1580215802"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1" "Halloween Spell: Putrescent Pigmentation"
1580315803"TF_HalloweenSpell_Paint_1_Desc" "Possua o poder petrificante da pintura paranormal!\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer item pintável."
1580415804"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
15805N/A"TF_HalloweenSpell_Paint_1_Attr" "Putrescent Pigmentation"
N/A15805"TF_HalloweenSpell_Paint_1_Attr" "Pigmentação Putrescente"
1580615806"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1_Attr" "Putrescent Pigmentation"
1580715807"TF_HalloweenSpell_Paint_2" "Feitiço de Dia das Bruxas: Pintura Linda de Morrer"
1580815808"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2" "Halloween Spell: Die Job"
1580915809"TF_HalloweenSpell_Paint_2_Desc" "Possua o poder petrificante da pintura paranormal!\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer item pintável."
1581015810"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
15811N/A"TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "Die Job"
N/A15811"TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "Pintura Linda de Morrer"
1581215812"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "Die Job"
1581315813"TF_HalloweenSpell_Paint_3" "Feitiço de Dia das Bruxas: Corrupção Cromática"
1581415814"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3" "Halloween Spell: Chromatic Corruption"
1581515815"TF_HalloweenSpell_Paint_3_Desc" "Possua o poder petrificante da pintura paranormal!\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer item pintável."
1581615816"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
15817N/A"TF_HalloweenSpell_Paint_3_Attr" "Chromatic Corruption"
N/A15817"TF_HalloweenSpell_Paint_3_Attr" "Corrupção Cromática"
1581815818"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3_Attr" "Chromatic Corruption"
1581915819"TF_HalloweenSpell_Paint_4" "Feitiço de Dia das bruxas: Espectro Espectral"
1582015820"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4" "Halloween Spell: Spectral Spectrum"
1582115821"TF_HalloweenSpell_Paint_4_Desc" "Possua o poder petrificante da pintura paranormal!\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer item pintável."
1582215822"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
15823N/A"TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Spectral Spectrum"
N/A15823"TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Espectro Espectral"
1582415824"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Spectral Spectrum"
1582515825"TF_HalloweenSpell_Paint_5" "Feitiço de Dia das Bruxas: Mancha Macabra"
1582615826"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5" "Halloween Spell: Sinister Staining"
1582715827"TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "Possua o poder petrificante da pintura paranormal!\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer item pintável."
1582815828"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
15829N/A"TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "Sinister Staining"
N/A15829"TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "Mancha Macabra"
1583015830"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "Sinister Staining"
1583115831"TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "Feitiço de Dia das Bruxas: Rosnado Espectral do Scout"
1583215832"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "Halloween Spell: Scout's Spectral Snarl"
1586815868"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1" "Halloween Spell: Team Spirit Footprints"
1586915869"TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Desc" "Estas cores não correm. Pensando bem -- na verdade, elas fazem exatamente isso.\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer chapéu."
1587015870"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
15871N/A"TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "Team Spirit Footprints"
N/A15871"TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "Pegadas do Espírito de Equipe"
1587215872"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "Team Spirit Footprints"
1587315873"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Verdejantes"
1587415874"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "Halloween Spell: Gangreen Footprints"
1587515875"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "Estas cores não correm. Pensando bem -- na verdade, elas fazem exatamente isso.\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer chapéu."
1587615876"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
15877N/A"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Attr" "Gangreen Footprints"
N/A15877"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Attr" "Pegadas Verdejantes"
1587815878"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Attr" "Gangreen Footprints"
1587915879"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495" "Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Cinza Cadáver"
1588015880"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495" "Halloween Spell: Corpse Gray Footprints"
1588115881"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Desc" "Estas cores não correm. Pensando bem -- na verdade, elas fazem exatamente isso.\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer chapéu."
1588215882"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
15883N/A"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "Corpse Gray Footprints"
N/A15883"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "Pegadas Cinza Cadáver"
1588415884"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "Corpse Gray Footprints"
1588515885"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826" "Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Violeta Violenta"
1588615886"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826" "Halloween Spell: Violent Violet Footprints"
1588715887"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Desc" "Estas cores não correm. Pensando bem -- na verdade, elas fazem exatamente isso.\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer chapéu."
1588815888"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
15889N/A"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "Violent Violet Footprints"
N/A15889"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "Pegadas Violeta Violenta"
1589015890"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "Violent Violet Footprints"
1589115891"TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446" "Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Laranja Estragada"
1589215892"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446" "Halloween Spell: Rotten Orange Footprints"
1589315893"TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Desc" "Estas cores não correm. Pensando bem -- na verdade, elas fazem exatamente isso.\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer chapéu."
1589415894"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
15895N/A"TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Attr" "Rotten Orange Footprints"
N/A15895"TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Attr" "Pegadas Laranja Estragada"
1589615896"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Attr" "Rotten Orange Footprints"
1589715897"TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497" "Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Roxo Hematoma"
1589815898"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497" "Halloween Spell: Bruised Purple Footprints"
1589915899"TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Desc" "Estas cores não correm. Pensando bem -- na verdade, elas fazem exatamente isso.\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer chapéu."
1590015900"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
15901N/A"TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Attr" "Bruised Purple Footprints"
N/A15901"TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Attr" "Pegadas Roxo Hematoma"
1590215902"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Attr" "Bruised Purple Footprints"
1590315903"TF_HalloweenSpell_Footprints_2" "Feitiço de Dia das Bruxas: Calçados do Cavaleiro Carente de Cabeça"
1590415904"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_2" "Halloween Spell: Headless Horseshoes"
1590515905"TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Desc" "Estas cores não correm. Pensando bem -- na verdade, elas fazem exatamente isso.\nEste feitiço pode ser aplicado a qualquer chapéu."
1590615906"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
15907N/A"TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Attr" "Headless Horseshoes"
N/A15907"TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Attr" "Calçados do Cavaleiro Carente de Cabeça"
1590815908"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Attr" "Headless Horseshoes"
1590915909"TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1" "Feitiço de Dia das Bruxas: Exorcismo"
1591015910"[english]TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1" "Halloween Spell: Exorcism"
1868918689"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_NAME" "Helltower: Hell on Wheels"
1869018690"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "Mande Redmond ou Blutarch para o Inferno 10 vezes."
1869118691"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "Send Redmond/Blutarch to Hell 10 times"
18692N/A"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "O Quarteto Mann-tástico"
N/A18692"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: O Quarteto Mann-tástico"
1869318693"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: The Mann-tastic Four"
1869418694"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "Alcance 4 das conquistas do pacote do mapa Helltower."
1869518695"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "Earn 4 of the Helltower achievements"
18696N/A"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Lembrancinha do Inferno"
N/A18696"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: Lembrancinha do Inferno"
1869718697"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: Hat Out of Hell"
1869818698"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Pegue a recompensa na Ilha da Caveira no Inferno."
1869918699"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Get the loot from Skull Island in Hell"
1881318813"[english]Attrib_Particle79" "Darkblaze"
1881418814"Attrib_Particle80" "Chama demoníaca"
1881518815"[english]Attrib_Particle80" "Demonflame"
18816N/A"TF_SpellBook_EquipAction" "Livro de feitiços não equipado. Aceite para equipá-lo no compartimento de Ação, permitindo o uso de feitiços em Helltower."
N/A18816"TF_SpellBook_EquipAction" "Livro de feitiços não equipado. Aceite para equipá-lo no compartimento de Ação, permitindo o uso de feitiços."
1881718817"[english]TF_SpellBook_EquipAction" "Spellbook not equipped. Accept to equip your spellbook in the Action slot to pick up spells."
1881818818"TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] para lançar"
1881918819"[english]TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] to Cast"
2131421314"[english]TF_AI_Promo_Desc" ""
2131521315"TF_vote_classlimits_enable" "Limitar partida a %s1 de cada classe?"
2131621316"[english]TF_vote_classlimits_enable" "Enable class limit of %s1?"
21317N/A"TF_vote_passed_classlimits_enable" "Limites de classe ativados..."
N/A21317"TF_vote_passed_classlimits_enable" "Limite de classes ativado..."
2131821318"[english]TF_vote_passed_classlimits_enable" "Class limits enabled..."
2131921319"TF_vote_classlimits_disable" "Desativar o limite de classes?"
2132021320"[english]TF_vote_classlimits_disable" "Disable class limits?"
2132421324"[english]TF_ClassLimit_Enable" "Enable Class Limits"
2132521325"TF_ClassLimit_Disable" "Desativar limite de classes"
2132621326"[english]TF_ClassLimit_Disable" "Disable Class Limits"
N/A21327"TF_PlayingToElimination" "Eliminação"
N/A21328"[english]TF_PlayingToElimination" "Elimination"
N/A21329"TF_KART" "KART"
N/A21330"[english]TF_KART" "KART"
N/A21331"TF_Weapon_Hammer" "Martelo"
N/A21332"[english]TF_Weapon_Hammer" "Hammer"
N/A21333"TF_Bundle_Halloween2014Everything" "Pacote da Comunidade do Dia das Bruxas de 2014"
N/A21334"[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything" "Halloween 2014 Community Bundle"
N/A21335"TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "Este pacote horripilante contém CINQUENTA itens fantásticos criados por membros da comunidade para celebrar o Sexto Especial Anual Scream Fortress de Dia das Bruxas. É impossível fazer todos caberem numa tela, mas tentamos:"
N/A21336"[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "This creepy bundle contains FIFTY exquisite items created by members of the TF2 community to celebrate the Sixth Annual Scream Fortress event. There's no way to fit it all on one screen but we'll try:"
N/A21337"TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage"
N/A21338"[english]TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage"
N/A21339"Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "pegou os bilhetes!"
N/A21340"[english]Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "picked up the tickets!"
N/A21341"Msg_CapturedFlagHalloween2014" "caiu na armadilha de Merasmus!"
N/A21342"[english]Msg_CapturedFlagHalloween2014" "fell for Merasmus's trap!"
N/A21343"Msg_DefendedFlagHalloween2014" "defendeu os bilhetes!"
N/A21344"[english]Msg_DefendedFlagHalloween2014" "defended the tickets!"
N/A21345"doomsday_event_setup_goal" "Leve os bilhetes para o topo do Strongmann!"
N/A21346"[english]doomsday_event_setup_goal" "Get the tickets to the top of the Strongmann!"
N/A21347"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage: Cai Fora!"
N/A21348"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper Crop"
N/A21349"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "Mate 30 inimigos fazendo com que o bate-bate deles caia para fora da pista."
N/A21350"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "Kill 30 enemies by bumping their bumper cars off the tracks."
N/A21351"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage: 250 Patinhos Foram Passear"
N/A21352"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage: Up All Night To Get Ducky"
N/A21353"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "Colete 250 patos."
N/A21354"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "Collect 250 ducks."
N/A21355"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: Drible do Chapéu"
N/A21356"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: Hat Trick"
N/A21357"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Marque 3 gols no futebol de bate-bate."
N/A21358"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Score 3 goals in bumper car soccer."
N/A21359"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage: Bate-bate Coração"
N/A21360"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage: ReinKartnation"
N/A21361"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "Reviva 30 companheiros-fantasma durante partidas de bate-bate."
N/A21362"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "Respawn 30 ghost teammates during bumper car games."
N/A21363"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Carnival of Carnage: Corpinho a Corpinho"
N/A21364"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Carnival of Carnage: Arms Reduction"
N/A21365"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "Mate 15 inimigos enquanto sob o efeito da maldição de armas corpo a corpo de Merasmus."
N/A21366"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "Kill 15 enemies while under the effect of Merasmus's melee-only curse."
N/A21367"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Carnival of Carnage: Carrinho de Bate-bate-bate"
N/A21368"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper to Bumper to Bumper"
N/A21369"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "Vença cada um dos 3 jogos de bate-bate para ganhar um Caldeirão adicional."
N/A21370"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "Win each of the 3 bumper car games to earn a bonus Halloween Gift Cauldron."
N/A21371"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Carnival of Carnage: Desafios Batidos"
N/A21372"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Carnival of Carnage: Step Right Up"
N/A21373"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Alcance 4 das conquistas do pacote do mapa Carnival of Carnage."
N/A21374"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Earn 4 of the Carnival of Carnage achievements."
N/A21375"KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "Vítimas no festival"
N/A21376"[english]KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "Carnival Kills"
N/A21377"KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "Vítimas no submundo do festival"
N/A21378"[english]KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "Carnival Underworld Kills"
N/A21379"KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "Vitórias em jogos do festival"
N/A21380"[english]KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "Carnival Games Won"
N/A21381"TF_UnlockedCrate_Type" "Caixa Destrancada"
N/A21382"[english]TF_UnlockedCrate_Type" "Unlocked Crate"
N/A21383"TF_Halloween2014Crate_Desc" "Esta caixa horripilante está disponível por tempo limitado. Alguns dos itens são Assombrados e Estranhos...\n\nEla já está destrancada e pronta para ser aberta!"
N/A21384"[english]TF_Halloween2014Crate_Desc" "This creepy crate is only available for a\nlimited time. Some of the items inside are\nHaunted and Strange...\n\nIt's already unlocked and ready to open!"
N/A21385"TF_HalloweenCauldron2014" "Caldeirão de Presentes de Dia das Bruxas"
N/A21386"[english]TF_HalloweenCauldron2014" "Halloween Gift Cauldron"
N/A21387"TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "Você pode abrir a tampa deste caldeirão à força para ver o que de estranho há dentro... a partir da sua mochila... SE TIVER CORAGEM."
N/A21388"[english]TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "You can pry open the lid of this cauldron to see what strangeness lies within... from your backpack... IF YOU DARE."
N/A21389"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "Caixa Destrancada Horripilante do Scout"
N/A21390"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "Unlocked Creepy Scout Crate"
N/A21391"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "Caixa Destrancada Horripilante de Pyro"
N/A21392"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "Unlocked Creepy Pyro Crate"
N/A21393"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "Caixa Destrancada Horripilante do Heavy"
N/A21394"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "Unlocked Creepy Heavy Crate"
N/A21395"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "Caixa Destrancada Horripilante do Engineer"
N/A21396"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "Unlocked Creepy Engineer Crate"
N/A21397"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "Caixa Destrancada Horripilante do Spy"
N/A21398"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "Unlocked Creepy Spy Crate"
N/A21399"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "Caixa Destrancada Horripilante do Sniper"
N/A21400"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "Unlocked Creepy Sniper Crate"
N/A21401"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "Caixa Destrancada Horripilante do Soldier"
N/A21402"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "Unlocked Creepy Soldier Crate"
N/A21403"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Caixa Destrancada Horripilante do Medic"
N/A21404"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Unlocked Creepy Medic Crate"
N/A21405"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Caixa Destrancada Horripilante do Demoman"
N/A21406"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Unlocked Creepy Demo Crate"
N/A21407"TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "ou um Item de Dia das Bruxas Especial e Excessivamente Raro!"
N/A21408"[english]TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "or an Exceedingly Rare Halloween-themed Special item!"
N/A21409"Attrib_Particle81" "Bonzo, o atormentador"
N/A21410"[english]Attrib_Particle81" "Bonzo The All-Gnawing"
N/A21411"Attrib_Particle82" "Amarantino"
N/A21412"[english]Attrib_Particle82" "Amaranthine"
N/A21413"Attrib_Particle83" "Olhar do além"
N/A21414"[english]Attrib_Particle83" "Stare From Beyond"
N/A21415"Attrib_Particle84" "O Pantanoso"
N/A21416"[english]Attrib_Particle84" "The Ooze"
N/A21417"Attrib_Particle85" "Fantasminha assombrado"
N/A21418"[english]Attrib_Particle85" "Haunted Phantasm Jr"
N/A21419"Attrib_Particle3011" "Fantasma assombrado"
N/A21420"[english]Attrib_Particle3011" "Haunted Phantasm"
N/A21421"Attrib_Particle3012" "Fantasmas fantasmagóricos"
N/A21422"[english]Attrib_Particle3012" "Ghastly Ghosts"
N/A21423"TF_Spell_BombHead" "Cabeça de Bomba"
N/A21424"[english]TF_Spell_BombHead" "Bomb Head"
N/A21425"TF_How_To_Control_Kart" "Use as TECLAS DE MOVIMENTO para pilotar o bate-bate.\n\nPressione DISPARO SECUNDÁRIO para realizar uma investida turbo!\n\nQuanto mais dano o seu bate-bate sofrer, mais longe você voará"
N/A21426"[english]TF_How_To_Control_Kart" "Use your MOVEMENT KEYS to drive your kart.\n\nPress your SECONDARY FIRE key to perform a boost attack!\n\nThe more your kart gets damaged, the further you will fly when bumped"
N/A21427"TF_How_To_Control_Ghost" "Pressione PULAR para voar.\n\nToque em um companheiro de equipe vivo para voltar ao plano mortal!"
N/A21428"[english]TF_How_To_Control_Ghost" "Press your JUMP KEY to fly.\n\nTouch a living teammate to return to the mortal plane!"
N/A21429"TF_Weapon_Necro_Smasher" "Necroesmagador"
N/A21430"[english]TF_Weapon_Necro_Smasher" "Necro Smasher"
N/A21431"TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" " "
N/A21432"[english]TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" ""
N/A21433"TF_sf14_medic_herzensbrecher" "O Herzensbrecher"
N/A21434"[english]TF_sf14_medic_herzensbrecher" "The Herzensbrecher"
N/A21435"TF_sf14_medic_hundkopf" "O Hundkopf"
N/A21436"[english]TF_sf14_medic_hundkopf" "The Hundkopf"
N/A21437"TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "A Kriegsmaschine-9000"
N/A21438"[english]TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "The Kriegsmaschine-9000"
N/A21439"TF_sf14_vampire_makeover" "A Maquiagem Vampiresca"
N/A21440"[english]TF_sf14_vampire_makeover" "The Vampire Makeover"
N/A21441"TF_sf14_vampiric_vesture" "As Vestimentas Vampíricas"
N/A21442"[english]TF_sf14_vampiric_vesture" "The Vampiric Vesture"
N/A21443"TF_sf14_nugget_noggin" "O Galo Galante"
N/A21444"[english]TF_sf14_nugget_noggin" "The Nugget Noggin"
N/A21445"TF_sf14_fowl_fists" "Os Punhos Penosos"
N/A21446"[english]TF_sf14_fowl_fists" "The Fowl Fists"
N/A21447"TF_sf14_talon_trotters" "As Garras Galináceas"
N/A21448"[english]TF_sf14_talon_trotters" "The Talon Trotters"
N/A21449"TF_sf14_scout_hunter_head" "O Caçador de Cabeças"
N/A21450"[english]TF_sf14_scout_hunter_head" "The Head Hunter"
N/A21451"TF_sf14_scout_hunter_arm" "Os Dedos Doentios"
N/A21452"[english]TF_sf14_scout_hunter_arm" "The Claws And Infect"
N/A21453"TF_sf14_scout_hunter_legs" "As Pernas Loucas"
N/A21454"[english]TF_sf14_scout_hunter_legs" "The Crazy Legs"
N/A21455"TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "O Fantasma de Spies Passados"
N/A21456"[english]TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "The Ghost of Spies Checked Past"
N/A21457"TF_sf14_hooded_haunter_classes" "O Espectro Encapuzado"
N/A21458"[english]TF_sf14_hooded_haunter_classes" "The Hooded Haunter"
N/A21459"TF_sf14_conspiratorial_cut" "A Conspiração Craniana"
N/A21460"[english]TF_sf14_conspiratorial_cut" "The Cranial Conspiracy"
N/A21461"TF_sf14_skinless_slashers" "O Esfolador Escamoso"
N/A21462"[english]TF_sf14_skinless_slashers" "The Scaly Scrapers"
N/A21463"TF_sf14_marsupial_man" "O Marsupial Maluco"
N/A21464"[english]TF_sf14_marsupial_man" "The Marsupial Man"
N/A21465"TF_sf14_kanga_kickers" "Os Cangu-calçados"
N/A21466"[english]TF_sf14_kanga_kickers" "The Kanga Kickers"
N/A21467"TF_sf14_roo_rippers" "Garras de 'Guru"
N/A21468"[english]TF_sf14_roo_rippers" "The Roo Rippers"
N/A21469"TF_sf14_marsupial_muzzle" "O Focinho Marsupial"
N/A21470"[english]TF_sf14_marsupial_muzzle" "The Marsupial Muzzle"
N/A21471"TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "O Visual do Outro Lado"
N/A21472"[english]TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "The Shadowman's Shade"
N/A21473"TF_sf14_nightmare_fedora" "O Caçador da Meia-noite"
N/A21474"[english]TF_sf14_nightmare_fedora" "The Nightmare Hunter"
N/A21475"TF_sf14_the_rogues_rabbit" "O Truque do Trapaceiro"
N/A21476"[english]TF_sf14_the_rogues_rabbit" "The Rogue's Rabbit"
N/A21477"TF_sf14_iron_fist" "O Punho de Ferro"
N/A21478"[english]TF_sf14_iron_fist" "The Iron Fist"
N/A21479"TF_sf14_beep_man" "O Bip Man"
N/A21480"[english]TF_sf14_beep_man" "The Beep Man"
N/A21481"TF_sf14__soul_of_spensers_past" "O Fantasma de Fornecedores Falecidos"
N/A21482"[english]TF_sf14__soul_of_spensers_past" "The Soul of 'Spensers Past"
N/A21483"TF_sf14_tiny_texan" "A Cabeça Controladora"
N/A21484"[english]TF_sf14_tiny_texan" "The Tiny Texan"
N/A21485"TF_sf14_spy_facepeeler" "O Descarado"
N/A21486"[english]TF_sf14_spy_facepeeler" "The Facepeeler"
N/A21487"TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "As Aventuras do Mundee Animal"
N/A21488"[english]TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "The Mr. Mundee's Wild Ride"
N/A21489"TF_sf14_templar_hood" "O Espírito do Templário"
N/A21490"[english]TF_sf14_templar_hood" "The Templar's Spirit"
N/A21491"TF_sf14_purity_wings" "As Asas da Pureza"
N/A21492"[english]TF_sf14_purity_wings" "The Wings of Purity"
N/A21493"TF_sf14_deadking_head" "O Crânio Inquieto do Rei Esquecido"
N/A21494"[english]TF_sf14_deadking_head" "The Forgotten King's Restless Head"
N/A21495"TF_sf14_deadking_pauldrons" "As Ombreiras do Rei Esquecido"
N/A21496"[english]TF_sf14_deadking_pauldrons" "The Forgotten King's Pauldrons"
N/A21497"TF_sf14_demo_cyborg" "O Ciclopeborgue"
N/A21498"[english]TF_sf14_demo_cyborg" "The Eyeborg"
N/A21499"TF_sf14_explosive_mind" "O Projeto Mannhattan"
N/A21500"[english]TF_sf14_explosive_mind" "The Mannhattan Project"
N/A21501"TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "O Equipamento Explode-espíritos"
N/A21502"[english]TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "The Ghoul Gibbin' Gear"
N/A21503"TF_sf14_hellhunters_headpiece" "O Chapéu do Caçador Infernal"
N/A21504"[english]TF_sf14_hellhunters_headpiece" "The Hellhunter's Headpiece"
N/A21505"TF_sf14_the_supernatural_stalker" "O Perseguidor Paranormal"
N/A21506"[english]TF_sf14_the_supernatural_stalker" "The Supernatural Stalker"
N/A21507"TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "A Barba de Jardim"
N/A21508"[english]TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "The Garden Bristles"
N/A21509"TF_sf14_the_battle_bird" "O Bicador de Batalha"
N/A21510"[english]TF_sf14_the_battle_bird" "The Battle Bird"
N/A21511"TF_sf14_the_creatures_grin" "A Boca Bem Aberta"
N/A21512"[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature’s Grin"
N/A21513"TF_sf14_hw2014_robot_arm" "A Prótese Piromaníaca"
N/A21514"[english]TF_sf14_hw2014_robot_arm" "The Arsonist Apparatus"
N/A21515"TF_sf14_hw2014_robot_legg" "O Mocassim Mecatrônico"
N/A21516"[english]TF_sf14_hw2014_robot_legg" "The Moccasin Machinery"
N/A21517"TF_sf14_lollichop_licker" "O Lambedor de Pyrolito"
N/A21518"[english]TF_sf14_lollichop_licker" "The Lollichop Licker"
N/A21519"TF_sf14_mr_juice" "Sr. Suco"
N/A21520"[english]TF_sf14_mr_juice" "Mr. Juice"
N/A21521"TF_sf14_vampyro" "Vampyro"
N/A21522"[english]TF_sf14_vampyro" "The Vampyro"
N/A21523"TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "O Cinto Chifrudo"
N/A21524"[english]TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "The Bone-Cut Belt"
N/A21525"TF_sf14_halloween_bull_locks" "A Barba de Touro"
N/A21526"[english]TF_sf14_halloween_bull_locks" "The Bull Locks"
N/A21527"TF_sf14_halloween_minsk_beef" "O Bife de Minsk"
N/A21528"[english]TF_sf14_halloween_minsk_beef" "The Minsk Beef"
N/A21529"TF_sf14_heavy_robo_chest" "O Traje Imóvel"
N/A21530"[english]TF_sf14_heavy_robo_chest" "The Immobile Suit"
N/A21531"TF_kritz_or_treat_canteen" "Cantil de Doces e Travessuras"
N/A21532"[english]TF_kritz_or_treat_canteen" "The Kritz or Treat Canteen"
N/A21533"TF_sf14_cursed_cruise" "O Pequeno Holandês Voador"
N/A21534"[english]TF_sf14_cursed_cruise" "The Li'l Dutchman"
N/A21535"TF_sf14_turtle_head" "Conagher no Casco"
N/A21536"[english]TF_sf14_turtle_head" "Dell in the Shell"
N/A21537"TF_sf14_turtle_legs" "Escamas Eruditas"
N/A21538"[english]TF_sf14_turtle_legs" "Scholars Scales"
N/A21539"TF_sf14_turtle_shell" "O Casco de um Homem"
N/A21540"[english]TF_sf14_turtle_shell" "A Shell of a Mann"
N/A21541"TF_Set_SF14_Medic_Dog" "Canis Ex Machina"
N/A21542"[english]TF_Set_SF14_Medic_Dog" "Canis Ex Machina"
N/A21543"TF_Set_SF14_Medic_Templar" "O Templário"
N/A21544"[english]TF_Set_SF14_Medic_Templar" "The Templar"
N/A21545"TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "O Caçador das Coberturas"
N/A21546"[english]TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "The Rooftop Rebel"
N/A21547"TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "O Franguinho Frito"
N/A21548"[english]TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "The Deep-Fried Dummy"
N/A21549"TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "O Sgt. Helsing"
N/A21550"[english]TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "The Sgt. Helsing"
N/A21551"TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "A Fera de Minsk"
N/A21552"[english]TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "The Minsk Beast"
N/A21553"TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "O Mannguru"
N/A21554"[english]TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "The Manngaroo"
N/A21555"TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "O Reptiloide"
N/A21556"[english]TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "The Reptiloid"
N/A21557"TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "A Anormalidade Automatizada"
N/A21558"[english]TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "The Automated Abnormality"
N/A21559"TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "O Rei Esquecido"
N/A21560"[english]TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "The Forgotten King"
N/A21561"TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "Dr. Ácula"
N/A21562"[english]TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "Dr. Acula"
N/A21563"TF_DeadliestCatch" "O Cefalopai"
N/A21564"[english]TF_DeadliestCatch" "The Deadliest Catch"
N/A21565"TF_DeadliestCatch_Desc" "É cefaloposo! É cefaloprático! Este kit de disfarce cefalópode de última geração fará com que todos acreditem que você solta tinta pelos seus orifícios."
N/A21566"[english]TF_DeadliestCatch_Desc" "It's cephaloposh! It's cephalopractical! This state-of-the-art octopus disguise kit will have everyone thinking you squirt ink out of your orifices."
N/A21567"sd_doomsday_event_description" "Objetivo:
N/A21568Pegue os bilhetes e entregue-os ao topo do Strongmann! Prepare-se para testar a sua força!
N/A21569 
N/A21570Outras observações:
N/A21571Jogadores largam os bilhetes ao morrer.
N/A21572Os bilhetes largados voltam à posição inicial após 15 segundos."
N/A21573"[english]sd_doomsday_event_description" "Objective:
N/A21574Get the tickets and deliver them to the top of the Strongmann! Get ready to test your strength!
N/A21575Other Notes:
N/A21576Players drop the tickets when they die.
N/A21577Dropped tickets return to their home after 15 seconds."
N/A21578"TF_TargetID_Disable_Floating" "TargetID - Desativar medidores de vida flutuantes"
N/A21579"[english]TF_TargetID_Disable_Floating" "TargetID - Disable Floating HealthBar"
N/A21580"ToolTip_TargetID_Disable_Floating" "Se marcado, coloca o medidor de vida ao lado do nome do alvo."
N/A21581"[english]ToolTip_TargetID_Disable_Floating" "If set, places TargetID HealthBar inside the character nameplate"
N/A21582"TF_TargetID_Alpha" "Opacidade da TargetID"
N/A21583"[english]TF_TargetID_Alpha" "TargetID Alpha"
N/A21584"ToolTip_TargetID_Alpha" "A transparência da caixa com o nome do alvo"
N/A21585"[english]ToolTip_TargetID_Alpha" "Set the translucency the TargetID name plate"
N/A21586"TF_DadliestCatch" "Pai Polvo"
N/A21587"[english]TF_DadliestCatch" "The Dadliest Catch"
N/A21588"TF_DadliestCatch_Desc" "É cefalofantástico! É cefaloprático! Este disfarce de polvo de última geração vai fazer todos acharem que você espirra tinta pelos seus orifícios."
N/A21589"[english]TF_DadliestCatch_Desc" "It's cephaloposh! It's cephalopractical! This state-of-the-art octopus disguise kit will have everyone thinking you squirt ink out of your orifices."
2132721590}
2132821591}