Template:PatchDiff/November 23, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf tchinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
55675567"[english]TF_Seuss" "Dr's Dapper Topper"
55685568"TF_PyroBeanie" "安眠睡帽"
55695569"[english]TF_PyroBeanie" "Napper's Respite"
5570N/A"TF_PyroBeanie_Desc" "經歷疲累斥侯漫長的一天。"
N/A5570"TF_PyroBeanie_Desc" "經歷燒烤偵查兵的漫長一天。"
55715571"[english]TF_PyroBeanie_Desc" "After a long day of burning scouts."
55725572"TF_HeavyPugilistProtector" "拳擊手頭套"
55735573"[english]TF_HeavyPugilistProtector" "Pugilist's Protector"
63926392"ArmoryFilter_ItemSets" "%s1 中的物品"
63936393"[english]ArmoryFilter_ItemSets" "Items in %s1"
63946394"ArmoryButton_Wiki" "檢視社群回應..."
6395N/A"[english]ArmoryButton_Wiki" "Community Comments..."
N/A6395"[english]ArmoryButton_Wiki" "Item Wiki Page..."
63966396"ArmoryButton_SetDetails" "檢視套裝物品"
63976397"[english]ArmoryButton_SetDetails" "Examine Set"
63986398"ArmoryButton_Store" "於商店中檢視"
70337033"[english]TF_MapDonationLevel_Australium2" "18-karat Australium:"
70347034"TF_MapDonationLevel_Australium3" "24克拉澳元素:"
70357035"[english]TF_MapDonationLevel_Australium3" "24-karat Australium:"
N/A7036"TF_MapDonationLevel_Unobtainium" "超稀有元素級:"
N/A7037"[english]TF_MapDonationLevel_Unobtainium" "Unobtanium:"
70367038"medieval_setup_goal_red" "占領完成最後一個控制點以贏得勝利!"
70377039"[english]medieval_setup_goal_red" "Capture and hold the final Control Point to win the game!"
70387040"medieval_setup_goal_blue" "開啟大門並占領最後的控制點以贏得勝利!"
70717073"[english]Attrib_EnablesAOEHeal" "On Taunt: Applies a healing effect to all nearby teammates"
70727074"Attrib_ChargeTime_Increase" "增加 %s1 秒衝刺時間"
70737075"[english]Attrib_ChargeTime_Increase" "%s1 sec increase in charge duration"
7074N/A"Attrib_DropHealthPackOnKill" "殺敵效果:殺敵後會掉落小型補血包"
N/A7076"Attrib_DropHealthPackOnKill" "殺敵時:殺敵後會掉落小型補血包"
70757077"[english]Attrib_DropHealthPackOnKill" "On Kill: A small health pack is dropped"
70767078"Attrib_HitSelfOnMiss" "揮空效果:打到你自己啦。蠢蛋。"
70777079"[english]Attrib_HitSelfOnMiss" "On Miss: Hit yourself. Idiot."
74257427"[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim."
74267428"Attrib_Honorbound" "這個武器被榮譽所縛,殺敵前無法切換至其他武器。"
74277429"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills."
7428N/A"Attrib_MarkForDeath" "擊中時:目標將被標上死亡印記,所有受到的傷害均造成小爆擊"
N/A7430"Attrib_MarkForDeath" "命中時:目標將被標上死亡印記,所有受到的傷害均造成小爆擊"
74297431"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"
7430N/A"Attrib_RestoreHealthOnKill" "擊殺時:恢復您至 %s1% 生命值"
N/A7432"Attrib_RestoreHealthOnKill" "殺敵時:恢復您至 %s1% 生命值"
74317433"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health"
74327434"IT_ExistingItem" "或現有的項目:"
74337435"[english]IT_ExistingItem" "Or an existing item:"
98239825"[english]Replay_Team0" "RED"
98249826"Replay_Team1" "藍隊"
98259827"[english]Replay_Team1" "BLU"
N/A9828"TF_LoadPreset0" "預定套裝 A"
N/A9829"[english]TF_LoadPreset0" "Load item preset A"
N/A9830"TF_LoadPreset1" "預定套裝 B"
N/A9831"[english]TF_LoadPreset1" "Load item preset B"
N/A9832"TF_LoadPreset2" "預定套裝 C"
N/A9833"[english]TF_LoadPreset2" "Load item preset C"
N/A9834"TF_LoadPreset3" "預定套裝 D"
N/A9835"[english]TF_LoadPreset3" "Load item preset D"
98269836"ItemPresetsExplanation_Title" "預設值!"
98279837"[english]ItemPresetsExplanation_Title" "Presets!"
98289838"ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "每一個兵種現在會記憶四個「預設值」,以這些按鈕表示。當您選擇按鈕,對角色的裝備清單進行任何變更時,這些變更就會自動儲存在該按鈕,並可在重新選擇該按鈕時立即還原。"
98359845"[english]Store_OnSale" "On Sale"
98369846"Store_Items" "物品"
98379847"[english]Store_Items" "Items"
N/A9848"Store_Items_Unowned" "沒有獲得的物品(%s1)"
N/A9849"[english]Store_Items_Unowned" "Unowned Items (%s1)"
98389850"Store_ClassFilterLabel" "職業:"
98399851"[english]Store_ClassFilterLabel" "Classes:"
98409852"Store_ItemTypeFilterLabel" "物品類型:"
98459857"[english]Store_ViewMore" "VIEW MORE"
98469858"Store_BrowseTheStore" "瀏覽商店"
98479859"[english]Store_BrowseTheStore" "BROWSE THE STORE"
N/A9860"Store_FreeTrial_Plus" "還有!"
N/A9861"[english]Store_FreeTrial_Plus" "Plus!"
98489862"Store_FreeTrial_UpgradeCalloutHeader" "透過在商店的首次消費升級至高級帳號!"
98499863"[english]Store_FreeTrial_UpgradeCalloutHeader" "Upgrade to a Premium account with your first store purchase!"
N/A9864"Store_Promotion_FirstPurchaseGift2" "還有!第一次購物時還能獲得\n一頂免費的曼恩企業鴨舌帽!"
N/A9865"[english]Store_Promotion_FirstPurchaseGift2" "Plus! Get a free Mann Co. hat\nwith your first purchase!"
98509866"Store_SortType_Alphabetical" "按英文字母排序"
98519867"[english]Store_SortType_Alphabetical" "Alphabetical"
98529868"Store_SortType_HighestPrice" "最高價優先"
98799895"[english]Slot_Primary" "Primary"
98809896"Slot_Secondary" "次要武器"
98819897"[english]Slot_Secondary" "Secondary"
N/A9898"Slot_Building" "建築物"
N/A9899"[english]Slot_Building" "Building"
98829900"Slot_Melee" "近戰武器"
98839901"[english]Slot_Melee" "Melee"
N/A9902"Slot_Head" "頭飾"
N/A9903"[english]Slot_Head" "Head"
N/A9904"Slot_Pda2" "PDA 2"
N/A9905"[english]Slot_Pda2" "Pda2"
N/A9906"Slot_Pda" "PDA"
N/A9907"[english]Slot_Pda" "Pda"
N/A9908"Slot_Misc" "其他物品"
N/A9909"[english]Slot_Misc" "Misc"
N/A9910"Slot_Action" "動作物品"
N/A9911"[english]Slot_Action" "Action"
N/A9912"Stat_BlastDamage" "爆炸傷害"
N/A9913"[english]Stat_BlastDamage" "BLAST DAMAGE"
N/A9914"Stat_DamageTaken" "受到的傷害"
N/A9915"[english]Stat_DamageTaken" "DAMAGE TAKEN"
N/A9916"Stat_Crits" "爆擊"
N/A9917"[english]Stat_Crits" "CRITS"
N/A9918"Stat_ShotsHit" "擊中次數"
N/A9919"[english]Stat_ShotsHit" "SHOTS HIT"
N/A9920"Stat_ShotsFired" "擊發次數"
N/A9921"[english]Stat_ShotsFired" "SHOTS FIRED"
N/A9922"Stat_Damage" "傷害"
N/A9923"[english]Stat_Damage" "DAMAGE"
N/A9924"Stat_Captures" "佔領次數"
N/A9925"[english]Stat_Captures" "CAPTURES"
N/A9926"Stat_Defenses" "防禦次數"
N/A9927"[english]Stat_Defenses" "DEFENSES"
N/A9928"Stat_Revenge" "復仇"
N/A9929"[english]Stat_Revenge" "REVENGE"
N/A9930"Stat_PointsScored" "分數"
N/A9931"[english]Stat_PointsScored" "SCORE"
N/A9932"Stat_BuildingsDestroyed" "破壞"
N/A9933"[english]Stat_BuildingsDestroyed" "DESTRUCTION"
N/A9934"TF_Package_Type" "包裹"
N/A9935"[english]TF_Package_Type" "Package"
98849936"AbuseReport_QueueCommandName" "不當使用報告:擷取報告資料"
98859937"[english]AbuseReport_QueueCommandName" "Take Steam Abuse Screenshot"
98869938"AbuseReport_DialogTitle" "提交 Steam 不當使用報告"
999910051"[english]TF_ManniversaryPaperHat" "Manniversary Paper Hat"
1000010052"TF_ManniversaryPackage" "曼恩周年慶酬賓禮"
1000110053"[english]TF_ManniversaryPackage" "Manniversary Package"
10002N/A"TF_ManniversaryPackage_Desc" "我們獻上這份為慶祝您最誠摯的好夥伴,曼恩企業,營運一週年的贈禮。/n/n本禮盒中包含了一份本公司秋季最新型錄樣品,可於您的背包中開啟。"
N/A10054"TF_ManniversaryPackage_Desc" "我們獻上這份為慶祝您最誠摯的好夥伴,曼恩企業,營運一週年的贈禮。\n\n本禮盒中包含了一份本公司秋季最新型錄樣品,可於您的背包中開啟。"
1000310055"[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack."
1000410056"TF_TauntEnabler_HighFive" "嘲諷:擊掌!"
1000510057"[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"
1054610598"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style1_Desc" "Express your dislike for the living."
1054710599"TF_Halloween_Skullcap2011_Style2" "背脊發寒的骷髏頭"
1054810600"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style2" "The Spine-Cooling Skull"
N/A10601"TF_Halloween_Skullcap2011_Style2_Desc" "表達您對生者的鄙視。"
N/A10602"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style2_Desc" "Express your disdain for the living."
1054910603"TF_Halloween_Skullcap2011_Style3" "驚悚扭曲的骷髏頭"
1055010604"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style3" "The Spine-Twisting Skull"
N/A10605"TF_Halloween_Skullcap2011_Style3_Desc" "表達您對生者的不悅。"
N/A10606"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style3_Desc" "Express your discontent with the living."
1055110607"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "畸形魔眼!"
1055210608"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "The MONOCULUS!"
1055310609"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat_Desc" "這個可怕的面具是為了紀念 Demoman 在童年時受到嚴重傷害而失去的那隻受詛咒的眼睛。"
1064910705"[english]AbuseReport_Player" "Abusive Player"
1065010706"AbuseReport_GameServer" "不良遊戲伺服器"
1065110707"[english]AbuseReport_GameServer" "Abusive Game Server"
N/A10708"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Appeared" "當心! �畸形魔眼 (等級 %level%)� 正在尋找獵物中…\n\n"
N/A10709"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Appeared" "Beware! �MONOCULUS! (LEVEL %level%)� is lurking about...\n"
N/A10710"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killed" "畸形魔眼(等級 %level%)� 被擊敗了!\n"
N/A10711"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killed" "�MONOCULUS! (LEVEL %level%)� has been defeated!\n"
N/A10712"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaped" "畸形魔眼(等級 %level%)� 已經離開到了另一個世界!\n"
N/A10713"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaped" "�MONOCULUS! (LEVEL %level%)� has left to haunt another realm!\n"
N/A10714"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_60" "畸形魔眼(等級 %level%)�將會在 60 秒後離開…\n"
N/A10715"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_60" "�MONOCULUS! (LEVEL %level%)� is leaving in 60 seconds...\n"
N/A10716"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_30" "畸形魔眼(等級 %level%)�將會在 30 秒後離開…\n"
N/A10717"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_30" "�MONOCULUS! (LEVEL %level%)� is leaving in 30 seconds...\n"
N/A10718"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_10" "畸形魔眼(等級 %level%)將會在 10 秒後離開…\n"
N/A10719"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_10" "�MONOCULUS! (LEVEL %level%)� is leaving in 10 seconds!\n"
N/A10720"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killers" "�%player%� 擊敗了 畸形魔眼(等級 %level%)�!\n"
N/A10721"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killers" "�%player%� has defeated �MONOCULUS! (LEVEL %level%)�\n"
N/A10722"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "�%player%� 擊昏了 �畸形魔眼(等級 %level%)�!\n"
N/A10723"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "�%player%� has stunned �MONOCULUS! (LEVEL %level%)�\n"
N/A10724"TF_Welcome_fullmoon" "歡迎,享受您的滿月時光吧!"
N/A10725"[english]TF_Welcome_fullmoon" "Welcome and Enjoy the Full Moon!"
N/A10726"TF_Luchador" "冷戰摔角面具"
N/A10727"[english]TF_Luchador" "Cold War Luchador"
N/A10728"TF_Luchador_Desc" "自古巴危機後,蘇聯和拉丁國家的最恐怖合作產物。"
N/A10729"[english]TF_Luchador_Desc" "The most terrifying Soviet/Latino partnership since the Cuban Missile Crisis."
N/A10730"TF_Apocofists" "末世戰拳"
N/A10731"[english]TF_Apocofists" "Apoco-Fists"
N/A10732"TF_Apocofists_Desc" "將您的每一根手指頭都變成啟示錄中的四騎士吧!這樣的話每一隻手就會有超過十九名騎士啦!這根本就是我們都沒膽戴上,最強大的破壞手套啊!"
N/A10733"[english]TF_Apocofists_Desc" "Turn every one of your fingers into the Four Horsemen of the Apocalypse! That's over nineteen Horsemen of the Apocalypse per glove! The most Apocalypse we've ever dared attach to one hand!"
N/A10734"TF_Saint_Pin" "聖徒徽章"
N/A10735"[english]TF_Saint_Pin" "Mark of the Saint"
N/A10736"Attrib_CritKillWillGib" "用爆擊揍死敵人的話,會將他的身體支解掉。很痛的。"
N/A10737"[english]Attrib_CritKillWillGib" "Killing an enemy with a critical hit will dismember your victim. Painfully."
N/A10738"TF_Bundle_MysteriousPromo" "神秘促銷物品"
N/A10739"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo" "Mysterious Promo"
N/A10740"TF_Bundle_MysteriousPromo_Desc" "神秘促銷物品"
N/A10741"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo_Desc" "Mysterious Promo"
N/A10742"TF_TrnHat" "速成法師帽"
N/A10743"[english]TF_TrnHat" "The Point and Shoot"
N/A10744"TF_TrnHat_Desc" "下次如果有人敢因為你拒(ㄅㄨˊ)絕(ㄏㄨㄟˋ)施法而說你是個冒牌巫師,請用這頂有神奇魔力的尖頭帽帽尖戳他們的眼睛,然後開溜。"
N/A10745"[english]TF_TrnHat_Desc" "The next time someone accuses you of not being a real wizard because you refuse to (read: can’t) do spells, poke them in the eye with this magically blinding pointy hat and run."
N/A10746"TF_TrnHelmet" "釘頭戰盔"
N/A10747"[english]TF_TrnHelmet" "The War Head"
N/A10748"TF_TrnHelmet_Desc" "戴上這頂帶尖刺的鉛製戰盔來保護你的智囊不被惡龍、巫術及各種危險傷害吧。"
N/A10749"[english]TF_TrnHelmet_Desc" "Protect your thought-horde from dragons, sorcery, and other make-believe dangers with this spiky lead battle-mask."
N/A10750"Attrib_NoiseMaker" "噪音製造器"
N/A10751"[english]Attrib_NoiseMaker" "Noise Maker"
N/A10752"Attrib_Always_Tradable" "隨時都可以被交易"
N/A10753"[english]Attrib_Always_Tradable" "Always Tradable"
N/A10754"StoreCheckout_DiscountFail" "在替一件或多件物品打折扣時似乎出現了錯誤。請再試一次,或是聯絡支援部門。"
N/A10755"[english]StoreCheckout_DiscountFail" "There seems to have been an error applying a discount to one or more items. Please try again or contact support."
N/A10756"Web_StoreCheckout_PurchaseComplete" "您的購買動作已經完成了!購買的物品現在會顯示在您的物品欄中。"
N/A10757"[english]Web_StoreCheckout_PurchaseComplete" "Your purchase is complete! Purchased items are now in your inventory."
N/A10758"Web_StoreCheckout_NoItems" "您的購買動作已經完成了!請注意,您的物品欄中並沒有新的物品。"
N/A10759"[english]Web_StoreCheckout_NoItems" "Your purchase is complete! Note that no new items were added to your inventory."
1065210760}
1065310761}