Template:PatchDiff/November 21, 2019 Patch/tf/resource/tf italian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1066610666"[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack."
1066710667"TF_TauntEnabler_HighFive" "Provocazione: Batti il Cinque!"
1066810668"[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"
10669N/A"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Non lasciare il tuo amico imbambolato così.\n\nQuesta è una provocazione tra partner. Premi il tasto dello slot Azione per attivarla o disattivarla."
N/A10669"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Non lasciare il tuo amico imbambolato così.\n\nQuesta è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla o disattivarla."
1067010670"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a partner taunt. Press the taunt key to toggle."
1067110671"TF_ConscientiousObjector" "L'Obiettore di Coscienza"
1067210672"[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector"
2091620916"[english]TF_TauntAllClassFlip_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle."
2091720917"TF_TauntAllClassRPS" "Provocazione: Morra Cinese"
2091820918"[english]TF_TauntAllClassRPS" "Taunt: Rock, Paper, Scissors"
20919N/A"TF_TauntAllClassRPS_Desc" "Questa è una provocazione tra partner. Premi il pulsante di provocazione per attivarla/disattivarla.\nUsarla con un membro della squadra opposta farà sì che mettiate in gioco la vostra vita."
N/A20919"TF_TauntAllClassRPS_Desc" "Questa è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla.\nUsarla con un membro della squadra avversaria scatenerà una sfida all'ultimo sangue."
2092020920"[english]TF_TauntAllClassRPS_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle.\nOpposing teams will face off to the death."
2092120921"TF_TauntAllClassSkullcracker" "Provocazione: Lo Spaccateste"
2092220922"[english]TF_TauntAllClassSkullcracker" "Taunt: Skullcracker"
2406424064"[english]TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "A Soul Gargoyle has mysteriously appeared for you. Go and find it!"
2406524065"TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "Il Gargoyle Fantasma è scomparso"
2406624066"[english]TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "The Soul Gargoyle has disappeared"
24067N/A"TF_Competitive_GCDown" "La connessione tra server e coordinatore di gioco è terminata. Questa sfida è terminata ed è ora possibile uscire."
N/A24067"TF_Competitive_GCDown" "La connessione tra server e coordinatore di gioco è terminata. Questa partita è terminata e può essere abbandonata."
2406824068"[english]TF_Competitive_GCDown" "The server's connection to the game coordinator has timed out. This match has ended, and is now safe to leave."
2406924069"QuestLog_Title_Halloween" "Libro di Merasmissioni"
2407024070"[english]QuestLog_Title_Halloween" "Tome of Merasmissions"
2489624896"[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound" "%s1%s2%s3%s4%s5"
2489724897"TF_Class_Change" "�* �%s1� ha cambiato classe in �%s2"
2489824898"[english]TF_Class_Change" "�* �%s1� changed class to �%s2"
24899N/A"TF_Competitive_Abandoned" "Un giocatore ha abbandonato la partita e verrà penalizzato. Adesso è possibile abbandonare tranquillamente, ma puoi comunque continuare a giocare."
N/A24899"TF_Competitive_Abandoned" "Un giocatore ha abbandonato la partita e verrà penalizzato. Adesso è possibile abbandonare, ma puoi comunque continuare a giocare."
2490024900"[english]TF_Competitive_Abandoned" "A player abandoned the match and will be penalized. It is now safe to leave, but you may continue to play."
2490124901"TF_Competitive_AbandonedTitle" "Fine della partita"
2490224902"[english]TF_Competitive_AbandonedTitle" "Match Over"
2503225032"[english]TF_Competitive_Stats_Season" "Season"
2503325033"TF_Competitive_Stats_Match" "Recenti"
2503425034"[english]TF_Competitive_Stats_Match" "Recent"
25035N/A"TF_Competitive_GameOver" "La partita terminerà fra %s1 secondi. È possibile abbandonare tranquillamente."
N/A25035"TF_Competitive_GameOver" "La partita terminerà fra %s1 secondi. Puoi abbandonarla tranquillamente."
2503625036"[english]TF_Competitive_GameOver" "Game will end in %s1 seconds. It is safe to leave."
2503725037"TF_Competitive_NoData" "NESSUN DATO"
2503825038"[english]TF_Competitive_NoData" "NO DATA"
2607826078"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesMet" "Enough players for a rematch!"
2607926079"TF_Matchmaking_RollingQueue_LeaveParty" "Esci dal gruppo"
2608026080"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_LeaveParty" "Leave Party"
26081N/A"TF_Matchmaking_SafeToLeave" "Questa partita può essere abbandonata tranquillamente"
N/A26081"TF_Matchmaking_SafeToLeave" "Puoi abbandonare la partita"
2608226082"[english]TF_Matchmaking_SafeToLeave" "This match is safe to leave"
2608326083"TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "Non è consigliabile abbandonare questa partita"
2608426084"[english]TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "It is not safe to leave this match"
3076230762"[english]pl_rumble_event_red_objective" "Stop the BLU team from ruining our tasty soup with their booze!"
3076330763"pl_rumble_event_blu_objective" "Spingi il carrello di sidro all'interno del calderone dei RED per rovinare la loro zuppa!"
3076430764"[english]pl_rumble_event_blu_objective" "Push the scrumpy bottle cart into the RED team's cauldron and ruin their cooking!"
N/A30765"pl_rumble_event_message" "Gareggia fino alla cima del maniero per vincere!"
N/A30766"[english]pl_rumble_event_message" "Race to the top of the mansion to win!"
3076530767"pl_rumble_event_clock_hill" "A - COLLINA DELLA TORRE DELL'OROLOGIO"
3076630768"[english]pl_rumble_event_clock_hill" "A - TICK TOCK CLOCK HILL"
3076730769"pl_rumble_event_clock_sawblades" "B - LAME STREGATE"