Template:PatchDiff/November 2, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf german.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
45994599"[english]Tip_5_11" "As a Medic, mess with the enemy by using the \"ÜberCharge ready!\" voice command to pretend you have an ÜberCharge prepared."
46004600"Tip_5_12" "Als Medic können Sie mehrere Kameraden gleichzeitig überheilen, sodass diese mehr Schaden einstecken können."
46014601"[english]Tip_5_12" "As a Medic, you can keep multiple targets overhealed allowing them to absorb more damage."
4602N/A"Tip_5_13" "Denken Sie als Medic daran, dass Ihre Nadeln auf Distanz an Höhe verlieren. Zielen Sie etwas über Ziel, um Treffer zu landen."
N/A4602"Tip_5_13" "Denken Sie als Medic daran, dass Ihre Nadeln auf Distanz an Höhe verlieren. Zielen Sie etwas über Ihr Ziel, um Treffer zu landen."
46034603"[english]Tip_5_13" "As a Medic, remember that syringes travel in arcs. Aim higher than your intended target to land successful hits."
46044604"Tip_5_14" "Denken Sie als Medic daran, dass kritische Treffer keinen Effekt bei Sentryguns haben. Nutzen Sie die Kritzkrieg daher eher in Gebieten voller Gegner."
46054605"[english]Tip_5_14" "As a Medic, remember that critical hits have no effect on sentry guns. Use the Kritzkrieg in areas full of players instead."
46094609"[english]Tip_5_16" "As a Medic, using ÜberCharge to be invulnerable to damage does not mean you are free from harm. Watch out for Pyro air blasts and explosive knock back."
46104610"Tip_5_17" "Als Medic sollten Sie beim Angriff mit einer Überladung versuchen, so nah wie möglich an Sentries zu kommen, damit Ihre Teamkameraden nah genug kommen, um sie zu zerstören."
46114611"[english]Tip_5_17" "As a Medic, when attacking with an ÜberCharge try to get as close to sentries as possible so your teammates can get close enough to destroy them."
4612N/A"Tip_5_18" "Als Medic heilt Sie Ihr Spritzen-MG automatisch mit 3 Lebenspunkten pro Sekunde, wohingegen der Blautsauger nur 1 Lebenspunkt pro Sekunde heilt."
N/A4612"Tip_5_18" "Als Medic heilt Sie Ihr Spritzen-MG automatisch mit 3 Lebenspunkten pro Sekunde, wohingegen der Blutsauger nur 1 Lebenspunkt pro Sekunde heilt."
46134613"[english]Tip_5_18" "As a Medic, your default syringe gun automatically heals you over time by 3 health per second compared to the Blutsauger's 1 health per second."
46144614"Tip_5_19" "Als Medic wird Ihnen die Übersäge keine Überladung erbringen, wenn der getroffene Gegner ein verkleideter Spy ist."
46154615"[english]Tip_5_19" "As a Medic, the Ubersaw will not gain you ÜberCharge if the enemy being hit is a disguised Spy."
60246024"[english]Store_Home" "Home"
60256025"Store_Bundles" "Pakete"
60266026"[english]Store_Bundles" "Bundles"
6027N/A"Store_OK" "Okay"
6028N/A"[english]Store_OK" "Okay"
N/A6027"Store_OK" "OK!"
N/A6028"[english]Store_OK" "OK!"
60296029"Store_CANCEL" "Abbrechen"
60306030"[english]Store_CANCEL" "Cancel"
60316031"Store_NowAvailable" "JETZT VERFÜGBAR"
61786178"[english]Store_CEOMannCo" "CEO, Mann Co."
61796179"TR_ClassInfo_Soldier" "Der Soldier ist sowohl in der Offensive als auch in der Defensive eine gute Klasse, dessen Primärwaffe der Raketenwerfer ist. Er kann großen Schaden in einer kurzen Zeit anrichten, muss aber immer im Kopf behalten, dass sein Raketenwerfer stets geladen sein sollte, da er sonst recht schutzlos erwischt werden kann."
61806180"[english]TR_ClassInfo_Soldier" "The Soldier is a good offensive and defensive class whose primary weapon is the rocket launcher. He can do a large amount of damage in a short period of time but has to remember to keep his rocket launcher loaded at all times or be caught off guard."
6181N/A"Notification_CanTrigger_Help" "Drücken Sie [ �%cl_trigger_first_notification%� ] zum �ANSEHEN�.\nDrücken Sie [ �%cl_decline_first_notification%� ] zum �ENTFERNEN�."
6182N/A"[english]Notification_CanTrigger_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �VIEW�.\nPress [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �REMOVE�."
6183N/A"Notification_Remove_Help" "Drücken Sie [ �%cl_decline_first_notification%� ] zum �ENTFERNEN�."
6184N/A"[english]Notification_Remove_Help" "Press [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �REMOVE�."
N/A6181"Notification_CanTrigger_Help" "Drücken Sie [ �%cl_trigger_first_notification%� ] zum �ANSEHEN�.\nDrücken Sie [ �%cl_decline_first_notification%� ] zum �SCHLIESSEN�."
N/A6182"[english]Notification_CanTrigger_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �VIEW�.\nPress [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �CLOSE�."
N/A6183"Notification_Remove_Help" "Drücken Sie [ �%cl_decline_first_notification%� ] zum �SCHLIESSEN�."
N/A6184"[english]Notification_Remove_Help" "Press [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �CLOSE�."
61856185"Notification_AcceptOrDecline_Help" "Drücken Sie [ �%cl_trigger_first_notification%� ] zum �ANNEHMEN�.\nDrücken Sie [ �%cl_decline_first_notification%� ] zum �ABLEHNEN."
61866186"[english]Notification_AcceptOrDecline_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �ACCEPT�.\nPress [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �DECLINE�."
61876187"Notifications_View" "Ansicht"
65986598"[english]TF_Halloween_Head" "Horseless Headless Horsemann's Head"
65996599"TF_Halloween_Head_Desc" "Er hatte die ganze Zeit einen..."
66006600"[english]TF_Halloween_Head_Desc" "He had one all along..."
6601N/A"TF_Domination_Hat_2010" "Gammeliger Klappzylinder"
6602N/A"[english]TF_Domination_Hat_2010" "Ghastly Gibus"
6603N/A"TF_Domination_Hat_2010_Desc" "Elegante Schlichtheit und der Charme der alten Zeit, kombiniert mit den berauschenden Aromen von Schimmel und Gruft-Staub."
6604N/A"[english]TF_Domination_Hat_2010_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust."
N/A6601"TF_Domination_Hat_2011" "Gammeliger Klappzylinder"
N/A6602"[english]TF_Domination_Hat_2011" "Ghastly Gibus"
N/A6603"TF_Domination_Hat_2011_Desc" "Elegante Schlichtheit und der Charme der alten Zeit, kombiniert mit den berauschenden Aromen von Schimmel und Gruft-Staub."
N/A6604"[english]TF_Domination_Hat_2011_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust."
66056605"TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "Ein spezieller, keinen Schaden verursachender, Haftbombenwerfer zum Erlernen von Haftbombensprungtricks und Figuren."
66066606"[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "A special no-damage stickybomb launcher for learning stickybomb jump tricks and patterns."
66076607"TF_Cadavers_Cranium" "Kadaver-Schädel"
66466646"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "Collect the Horseless Headless Horsemann's Haunted Metal."
66476647"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Maskierter Mann"
66486648"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann"
6649N/A"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Sammeln Sie das Spukende Halloween Geschenk auf Mann Manor ein."
N/A6649"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Sammeln Sie das Spukende Halloween-Geschenk auf Mann Manor ein."
66506650"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Collect the Haunted Halloween Gift in Mann Manor."
66516651"TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale"
66526652"[english]TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale"
67186718"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
67196719"Store_Halloween" "Halloween"
67206720"[english]Store_Halloween" "Halloween"
6721N/A"Store_HalloweenSale" "Dieser geisterhafte Halloween-Verkauf läuft bis zum 8. November. Einige dieser Gegenstände werden nach dem Ende der Aktion nicht mehr verfügbar sein!"
6722N/A"[english]Store_HalloweenSale" "This ghostly Halloween sale lasts until November 8th. Some of these items will no longer be available once the sale ends!"
N/A6721"Store_HalloweenSale" "Dieser geisterhafte Halloween-Verkauf läuft bis zum 7. November. Einige dieser Gegenstände werden nach dem Ende der Aktion nicht mehr verfügbar sein!"
N/A6722"[english]Store_HalloweenSale" "This ghostly Halloween sale lasts until November 7th. Some of these items will no longer be available once the sale ends!"
67236723"TF_Armory_Item_DescTag" "Dieses �Beschreibungsschild� kann verwendet werden, um für immer die Beschreibung eines anderen Gegenstandes zu ändern. Andere Spieler werden die von Ihnen gewählte Beschreibung sehen, anstatt der Standardbeschreibung. Eine eigene Beschreibung kann sogar Gegenständen hinzugefügt werden, die vorher keine hatten."
67246724"[english]TF_Armory_Item_DescTag" "This �Description Tag� can be used to permanently modify the description of a single item. Other players will see the description you choose instead of the original description. A custom description can be added to items that don't normally have one."
67256725"TF_Armory_Item_Limited" "Dieser Gegenstand ist nur für begrenzte Zeit im Shop erhältlich! Man kann ihn zurzeit nicht als Beute oder in Kisten finden."
67266726"[english]TF_Armory_Item_Limited" "This item is only available in the store for a limited time! This item is not currently available as a loot or crate drop."
6727N/A"TF_HalloweenItem_Reserved" "Das Spukende Halloween Geschenk ist auf mysteriöse Weise irgendwo aufgetaucht. Wer es zuerst findet, darf es behalten!"
N/A6727"TF_HalloweenItem_Reserved" "Das Spukende Halloween-Geschenk ist auf mysteriöse Weise irgendwo aufgetaucht. Wer es zuerst findet, darf es behalten!"
67286728"[english]TF_HalloweenItem_Reserved" "The Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere. The first one to find it gets to keep it!"
6729N/A"TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� hat das Spukende Halloween Geschenk gefunden!"
N/A6729"TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� hat das Spukende Halloween-Geschenk gefunden!"
67306730"[english]TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� found the Haunted Halloween Gift!"
67316731"TF_Halloween_Boss_Appeared" "Der �Pferdlose Kopflose Reiter� ist erschienen!\n"
67326732"[english]TF_Halloween_Boss_Appeared" "The �Horseless Headless Horsemann� has appeared!\n"
67336733"TF_Halloween_Boss_Killed" "Der �Pferdlose Kopflose Reiter� wurde besiegt!\n"
67346734"[english]TF_Halloween_Boss_Killed" "The �Horseless Headless Horsemann� has been defeated!\n"
6735N/A"TF_Halloween_Boss_Killers" "%s1 hat den Reiter besiegt!\n"
6736N/A"[english]TF_Halloween_Boss_Killers" "%s1 has defeated the Horseless Headless Horsemann!\n"
N/A6735"TF_Halloween_Boss_Killers" "�%s1� hat den Pferdlosen Kopflosen Reiter besiegt!\n"
N/A6736"[english]TF_Halloween_Boss_Killers" "�%s1� has defeated the Horseless Headless Horsemann!\n"
67376737"TF_Wearable_Glasses" "Brille"
67386738"[english]TF_Wearable_Glasses" "Glasses"
67396739"TF_DeliverGiftResultDialog_Title" "Geschenklieferung"
88488848"[english]TF_StovePipe_Style0" "Tasteful and Refined"
88498849"TF_StovePipe_style1" "Aufdringlich und Anmaßend"
88508850"[english]TF_StovePipe_style1" "Garish and Overbearing"
8851N/A"TF_Gibus_Style_2010" "Gammelig"
8852N/A"[english]TF_Gibus_Style_2010" "Ghastly"
8853N/A"TF_Gibus_Style_2009" "Gammeliger"
8854N/A"[english]TF_Gibus_Style_2009" "Ghastlier"
N/A8851"TF_Gibus_Style_Ghastly" "Gammelig"
N/A8852"[english]TF_Gibus_Style_Ghastly" "Ghastly"
N/A8853"TF_Gibus_Style_Ghastlier" "Gammeliger"
N/A8854"[english]TF_Gibus_Style_Ghastlier" "Ghastlier"
88558855"TF_Gazer_Style0" "Verrückte Wissenschaft"
88568856"[english]TF_Gazer_Style0" "Mad Science"
88578857"TF_Gazer_Style1" "Maschine im Manne"
1059610596"[english]AbuseReport_GenericFailureMessage" "Abuse report submission failed."
1059710597"AbuseReport_TooMuchFailedTitle" "Vielen Dank!"
1059810598"[english]AbuseReport_TooMuchFailedTitle" "Thank You!"
10599N/A"AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "Entweder Sie haben bereits eine Verstoßmeldung für diesen Spieler gesendet, oder Sie haben in einem kurzen Zeitraum mehrere Verstoßmeldungen gesendet."
N/A10599"AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "Sie haben bereits eine Verstoßmeldung für diesen Spieler oder in einem kurzen Zeitraum mehrere andere Verstoßmeldungen gesendet."
1060010600"[english]AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "You have either already submitted an abuse report for this player, or have submitted several abuse reports in a short time period."
1060110601"TF_ClassMenu_Go" "LOS!"
1060210602"[english]TF_ClassMenu_Go" "GO!"
1108911089"ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Farben angleichen"
1109011090"[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Match colors"
1109111091"Tip_Abuse_Report" "Drücken Sie %abuse_report_queue%, um anstößige Bilder oder Verhaltensweisen zu melden. Ein Screenshot und Spielinformationen werden mittels des Missbrauchs-Melders direkt an den Steam-Support gesendet."
11092N/A"[english]Tip_Abuse_Report" "To report abusive imagery or behavior press %abuse_report_queue% to grab a screenshot and game information to send directly to Valve Support via the Abuse Reporter."
N/A11092"[english]Tip_Abuse_Report" "To report abusive imagery or behavior press %abuse_report_queue% to grab a screenshot and game information to send directly to Customer Support via the Abuse Reporter."
1109311093"TF_SteamWorkshop_Timeout" "Zeitüberschreitung beim Versuch, Informationen vom Steam Workshop abzurufen."
1109411094"[english]TF_SteamWorkshop_Timeout" "Timed out trying to get information from Steam Workshop."
11095N/A"Store_HomePageTitle" "Erhalten Sie einen %s1 bei jedem Einkauf in Höhe von 15€ oder mehr!"
11096N/A"[english]Store_HomePageTitle" "Receive a %s1 for every $20 you spend in a single purchase!"
N/A11095"Store_HomePageTitle" "Erhalten Sie einen %s1 bei jedem Einkauf in Höhe von %s2 oder mehr!"
N/A11096"[english]Store_HomePageTitle" "Receive a %s1 for every %s2 you spend in a single purchase!"
1109711097"Store_HomePageTitleRedText" "KOSTENLOSEN GEGENSTAND"
1109811098"[english]Store_HomePageTitleRedText" "FREE ITEM"
N/A11099"Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "Feiertags-Beschränkung: Halloween / Vollmond"
N/A11100"[english]Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "Holiday Restriction: Halloween / Full Moon"
N/A11101"TF_Wearable_Mask" "Maske"
N/A11102"[english]TF_Wearable_Mask" "Mask"
N/A11103"TF_Wearable_Costume" "Kostümteil"
N/A11104"[english]TF_Wearable_Costume" "Costume Piece"
N/A11105"TF_Bundle_DemoHalloween2011_Desc" "Feiern Sie Halloween mit diesen Gegenständen:"
N/A11106"[english]TF_Bundle_DemoHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11107"TF_Bundle_ScoutHalloween2011" "Das Curse-a-Nature-Paket"
N/A11108"[english]TF_Bundle_ScoutHalloween2011" "The Curse-a-Nature Bundle"
N/A11109"TF_Bundle_ScoutHalloween2011_Desc" "Feiern Sie Halloween mit diesen Gegenständen:"
N/A11110"[english]TF_Bundle_ScoutHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11111"TF_Bundle_PyroHalloween2011_Desc" "Feiern Sie Halloween mit diesen Gegenständen:"
N/A11112"[english]TF_Bundle_PyroHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11113"TF_Bundle_MedicHalloween2011" "Das Paket des verrückten Doktors"
N/A11114"[english]TF_Bundle_MedicHalloween2011" "The Mad Doktor Bundle"
N/A11115"TF_Bundle_MedicHalloween2011_Desc" "Feiern Sie Halloween mit diesen Gegenständen:"
N/A11116"[english]TF_Bundle_MedicHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11117"TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "Das Zinnsoldaten-Paket"
N/A11118"[english]TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "The Tin Soldier Bundle"
N/A11119"TF_Bundle_SoldierHalloween2011_Desc" "Feiern Sie Halloween mit diesen Gegenständen:"
N/A11120"[english]TF_Bundle_SoldierHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11121"TF_Bundle_SpyHalloween2011" "Das Paket des unsichtbaren Schurkens"
N/A11122"[english]TF_Bundle_SpyHalloween2011" "The Invisible Rogue Bundle"
N/A11123"TF_Bundle_SpyHalloween2011_Desc" "Feiern Sie Halloween mit diesen Gegenständen:"
N/A11124"[english]TF_Bundle_SpyHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11125"TF_Bundle_HeavyHalloween2011" "Das FrankenHeavy-Paket"
N/A11126"[english]TF_Bundle_HeavyHalloween2011" "The FrankenHeavy Bundle"
N/A11127"TF_Bundle_HeavyHalloween2011_Desc" "Feiern Sie Halloween mit diesen Gegenständen:"
N/A11128"[english]TF_Bundle_HeavyHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11129"TF_Bundle_SniperHalloween2011_Desc" "Feiern Sie Halloween mit diesen Gegenständen:"
N/A11130"[english]TF_Bundle_SniperHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11131"TF_Bundle_EngineerHalloween2011_Desc" "Feiern Sie Halloween mit diesen Gegenständen:"
N/A11132"[english]TF_Bundle_EngineerHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11133"TF_Bundle_Halloween2011" "Paket der Kostümpakete Halloween 2011"
N/A11134"[english]TF_Bundle_Halloween2011" "Halloween 2011 Costume Bundle of Bundles"
N/A11135"TF_Bundle_Halloween2011_Desc" "Feiern Sie Halloween mit diesen Gegenständen:"
N/A11136"[english]TF_Bundle_Halloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11137"TF_Domination_Hat_Ghastlier" "Gammeligerer Klappzylinder"
N/A11138"[english]TF_Domination_Hat_Ghastlier" "Ghastlier Gibus"
N/A11139"TF_Domination_Hat_Ghastlier_Desc" "Noch gammeliger."
N/A11140"[english]TF_Domination_Hat_Ghastlier_Desc" "Even more ghastly."
N/A11141"TF_Domination_Hat_Ghastly" "Gammeliger Klappzylinder"
N/A11142"[english]TF_Domination_Hat_Ghastly" "Ghastly Gibus"
N/A11143"TF_Domination_Hat_Ghastly_Desc" "Elegante Schlichtheit und der Charme der alten Zeit, kombiniert mit den berauschenden Aromen von Schimmel und Gruft-Staub."
N/A11144"[english]TF_Domination_Hat_Ghastly_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust."
N/A11145"TF_Domination_Hat_Ghastlierest" "Gammeligster Klappzylinder"
N/A11146"[english]TF_Domination_Hat_Ghastlierest" "Ghastlierest Gibus"
N/A11147"TF_Domination_Hat_Ghastlierest_Desc" "Noch viel, viel gammeliger."
N/A11148"[english]TF_Domination_Hat_Ghastlierest_Desc" "Way way more ghastly."
N/A11149"TF_Hwn_DemoHat" "Das Haar des Hundes"
N/A11150"[english]TF_Hwn_DemoHat" "The Hair of the Dog"
N/A11151"TF_Hwn_DemoHat_Desc" " "
N/A11152"[english]TF_Hwn_DemoHat_Desc" ""
N/A11153"TF_Hwn_DemoMisc1_Desc" " "
N/A11154"[english]TF_Hwn_DemoMisc1_Desc" ""
N/A11155"TF_Hwn_DemoMisc2_Desc" " "
N/A11156"[english]TF_Hwn_DemoMisc2_Desc" ""
N/A11157"TF_Hwn_ScoutHat_Desc" " "
N/A11158"[english]TF_Hwn_ScoutHat_Desc" ""
N/A11159"TF_Hwn_ScoutMisc1" "B-ankh!"
N/A11160"[english]TF_Hwn_ScoutMisc1" "B-ankh!"
N/A11161"TF_Hwn_ScoutMisc1_Desc" " "
N/A11162"[english]TF_Hwn_ScoutMisc1_Desc" ""
N/A11163"TF_Hwn_ScoutMisc2" "Der Futankhamun"
N/A11164"[english]TF_Hwn_ScoutMisc2" "The Futankhamun"
N/A11165"TF_Hwn_ScoutMisc2_Desc" " "
N/A11166"[english]TF_Hwn_ScoutMisc2_Desc" ""
N/A11167"TF_Hwn_PyroHat" "Der brennende Bulle"
N/A11168"[english]TF_Hwn_PyroHat" "The Blazing Bull"
N/A11169"TF_Hwn_PyroHat_Desc" " "
N/A11170"[english]TF_Hwn_PyroHat_Desc" ""
N/A11171"TF_Hwn_PyroMisc1" "Der gefallene Engel"
N/A11172"[english]TF_Hwn_PyroMisc1" "The Fallen Angel"
N/A11173"TF_Hwn_PyroMisc1_Desc" " "
N/A11174"[english]TF_Hwn_PyroMisc1_Desc" ""
N/A11175"TF_Hwn_PyroMisc2_Desc" " "
N/A11176"[english]TF_Hwn_PyroMisc2_Desc" ""
N/A11177"TF_Hwn_MedicHat" "Der Einstein"
N/A11178"[english]TF_Hwn_MedicHat" "The Einstein"
N/A11179"TF_Hwn_MedicHat_Desc" " "
N/A11180"[english]TF_Hwn_MedicHat_Desc" ""
N/A11181"TF_Hwn_MedicMisc1" "Dr. Brillenbart"
N/A11182"[english]TF_Hwn_MedicMisc1" "Dr. Gogglestache"
N/A11183"TF_Hwn_MedicMisc1_Desc" " "
N/A11184"[english]TF_Hwn_MedicMisc1_Desc" ""
N/A11185"TF_Hwn_MedicMisc2_Desc" " "
N/A11186"[english]TF_Hwn_MedicMisc2_Desc" ""
N/A11187"TF_Hwn_SoldierHat" "Der Idioten-Kasten"
N/A11188"[english]TF_Hwn_SoldierHat" "The Idiot Box"
N/A11189"TF_Hwn_SoldierHat_Desc" " "
N/A11190"[english]TF_Hwn_SoldierHat_Desc" ""
N/A11191"TF_Hwn_SoldierMisc1" "Die Stahlrohre"
N/A11192"[english]TF_Hwn_SoldierMisc1" "The Steel Pipes"
N/A11193"TF_Hwn_SoldierMisc1_Desc" " "
N/A11194"[english]TF_Hwn_SoldierMisc1_Desc" ""
N/A11195"TF_Hwn_SoldierMisc2" "Das Minimalbudget"
N/A11196"[english]TF_Hwn_SoldierMisc2" "The Shoestring Budget"
N/A11197"TF_Hwn_SoldierMisc2_Desc" " "
N/A11198"[english]TF_Hwn_SoldierMisc2_Desc" ""
N/A11199"TF_Hwn_SpyHat_Desc" " "
N/A11200"[english]TF_Hwn_SpyHat_Desc" ""
N/A11201"TF_Hwn_SpyMisc1" "Griffins Brille"
N/A11202"[english]TF_Hwn_SpyMisc1" "Griffin's Gog"
N/A11203"TF_Hwn_SpyMisc1_Desc" " "
N/A11204"[english]TF_Hwn_SpyMisc1_Desc" ""
N/A11205"TF_Hwn_SpyMisc2" "Das ungreifbare Halstuch"
N/A11206"[english]TF_Hwn_SpyMisc2" "The Intangible Ascot"
N/A11207"TF_Hwn_SpyMisc2_Desc" " "
N/A11208"[english]TF_Hwn_SpyMisc2_Desc" ""
N/A11209"TF_Hwn_HeavyHat" "Der Dosenöffner"
N/A11210"[english]TF_Hwn_HeavyHat" "The Can Opener"
N/A11211"TF_Hwn_HeavyHat_Desc" " "
N/A11212"[english]TF_Hwn_HeavyHat_Desc" ""
N/A11213"TF_Hwn_HeavyMisc1" "Die sowjetische Naht"
N/A11214"[english]TF_Hwn_HeavyMisc1" "The Soviet Stitch-Up"
N/A11215"TF_Hwn_HeavyMisc1_Desc" " "
N/A11216"[english]TF_Hwn_HeavyMisc1_Desc" ""
N/A11217"TF_Hwn_HeavyMisc2" "Die Stahl-Stampfer"
N/A11218"[english]TF_Hwn_HeavyMisc2" "The Steel-Toed Stompers"
N/A11219"TF_Hwn_HeavyMisc2_Desc" " "
N/A11220"[english]TF_Hwn_HeavyMisc2_Desc" ""
N/A11221"TF_Hwn_SniperHat" "Der heilige Häscher"
N/A11222"[english]TF_Hwn_SniperHat" "The Holy Hunter"
N/A11223"TF_Hwn_SniperHat_Desc" " "
N/A11224"[english]TF_Hwn_SniperHat_Desc" ""
N/A11225"TF_Hwn_SniperMisc1" "Silberkugeln"
N/A11226"[english]TF_Hwn_SniperMisc1" "Silver Bullets"
N/A11227"TF_Hwn_SniperMisc1_Desc" " "
N/A11228"[english]TF_Hwn_SniperMisc1_Desc" ""
N/A11229"TF_Hwn_SniperMisc2" "Knoblauch und Pflock"
N/A11230"[english]TF_Hwn_SniperMisc2" "Garlic Flank Stake"
N/A11231"TF_Hwn_SniperMisc2_Desc" " "
N/A11232"[english]TF_Hwn_SniperMisc2_Desc" ""
N/A11233"TF_Hwn_EngineerHat" "Der summende Killer"
N/A11234"[english]TF_Hwn_EngineerHat" "The Buzz Killer"
N/A11235"TF_Hwn_EngineerHat_Desc" " "
N/A11236"[english]TF_Hwn_EngineerHat_Desc" ""
N/A11237"TF_Hwn_EngineerMisc1_Desc" " "
N/A11238"[english]TF_Hwn_EngineerMisc1_Desc" ""
N/A11239"TF_Hwn_EngineerMisc2" "Die Legende von Bugfoot"
N/A11240"[english]TF_Hwn_EngineerMisc2" "The Legend of Bugfoot"
N/A11241"TF_Hwn_EngineerMisc2_Desc" " "
N/A11242"[english]TF_Hwn_EngineerMisc2_Desc" ""
N/A11243"TF_Hwn_PyroGasmask" "Der letzte Atemzug"
N/A11244"[english]TF_Hwn_PyroGasmask" "The Last Breath"
N/A11245"TF_Hwn_PyroGasmask_DESC" " "
N/A11246"[english]TF_Hwn_PyroGasmask_DESC" ""
N/A11247"TF_UnarmedCombat_Desc" "Sehr nett vom Spy, Ihnen eine helfende Hand zu leihen..."
N/A11248"[english]TF_UnarmedCombat_Desc" "So nice of the Spy to lend an arm..."
N/A11249"TF_Ghost_Aspect" "Gespenstisches Gesicht"
N/A11250"[english]TF_Ghost_Aspect" "Apparition's Aspect"
N/A11251"TF_Ghost_Aspect_Desc" " "
N/A11252"[english]TF_Ghost_Aspect_Desc" ""
N/A11253"TF_Baleful_Beacon" "Das unheilvolle Leuchtfeuer"
N/A11254"[english]TF_Baleful_Beacon" "The Baleful Beacon"
N/A11255"TF_VoodooPin" "Die Wanga-Nadel"
N/A11256"[english]TF_VoodooPin" "The Wanga Prick"
N/A11257"TF_InfernalImpaler" "Der fürchterliche Pfähler"
N/A11258"[english]TF_InfernalImpaler" "The Infernal Impaler"
N/A11259"TF_Halloween_Skullcap2011" "Der gruselige Totenschädel 2011"
N/A11260"[english]TF_Halloween_Skullcap2011" "The Spine-Chilling Skull 2011"
N/A11261"TF_Halloween_Skullcap2011_Desc" "Drücken Sie Ihren unsterblichen Hass auf alles Lebende jedes Jahr aufs Neue mit diesem totenschädelhaften Hass-Hut aus."
N/A11262"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Desc" "Re-express your undying hatred for the living annually with this skull-themed hate hat."
N/A11263"TF_Halloween_Skullcap2011_Style1" "Der angsteinjagende Totenschädel"
N/A11264"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style1" "The Spine-Tingling Skull"
N/A11265"TF_Halloween_Skullcap2011_Style1_Desc" "Drücken Sie Ihre Abneigung gegen alles Lebende aus."
N/A11266"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style1_Desc" "Express your dislike for the living."
N/A11267"TF_Halloween_Skullcap2011_Style2" "Der angsteinflößende Totenschädel"
N/A11268"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style2" "The Spine-Cooling Skull"
N/A11269"TF_Halloween_Skullcap2011_Style2_Desc" "Drücken Sie Ihre Verachtung für alles Lebende aus!"
N/A11270"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style2_Desc" "Express your disdain for the living."
N/A11271"TF_Halloween_Skullcap2011_Style3" "Der angsterregende Totenschädel"
N/A11272"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style3" "The Spine-Twisting Skull"
N/A11273"TF_Halloween_Skullcap2011_Style3_Desc" "Drücken Sie Ihre Unzufriedenheit über alles Lebende aus."
N/A11274"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style3_Desc" "Express your discontent with the living."
N/A11275"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "Der MONOKULUS!"
N/A11276"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "The MONOCULUS!"
N/A11277"TF_Halloween_Seal_Mask" "Die Robbenmaske"
N/A11278"[english]TF_Halloween_Seal_Mask" "The Seal Mask"
N/A11279"TF_Halloween_Seal_Mask_Desc" "Verwandeln Sie gewöhnliche Nahkampf-Attacken mit dieser liebenswerten Maske in Umwelt-Hassverbrechen."
N/A11280"[english]TF_Halloween_Seal_Mask_Desc" "Turn routine melee attacks into environmental hate crimes with this adorable mask."
N/A11281"TF_Bombinomicon_Badge" "Das Bombinomicon"
N/A11282"[english]TF_Bombinomicon_Badge" "The Bombinomicon"
N/A11283"TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "'Sollte Euer Blick in diesem Jahr auf ein buchartiges Abzeichen fallen, SO LASSET ES NICHT DIESES SEIN!' - Merasmus der Magier'"
N/A11284"[english]TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "'If ye gaze upon one tome-themed badge this year, MAKE IT NOT THIS ONE!' - Merasmus the Magician'"
N/A11285"TF_HalloweenCauldron2011" "Halloween-Süßigkeitenkessel"
N/A11286"[english]TF_HalloweenCauldron2011" "Halloween Goodie Cauldron"
N/A11287"TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "Sie können den Deckel dieses Kessels anheben und hineinblicken, um zu sehen, welche Merkwürdigkeiten sich darin befinden... von Ihrem Rucksack aus... FALLS SIE SICH TRAUEN."
N/A11288"[english]TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "You can pry open the lid of this cauldron to see what strangeness lies within... from your backpack... IF YOU DARE."
N/A11289"TF_Gibus_Style_Ghastlierest" "Am gammeligsten"
N/A11290"[english]TF_Gibus_Style_Ghastlierest" "Ghastlierest"
N/A11291"TF_SpineChillingSkull2011_Style1" "Angsteinjagend"
N/A11292"[english]TF_SpineChillingSkull2011_Style1" "Spine-Tingling"
N/A11293"TF_SpineChillingSkull2011_Style2" "Angsteinflößend"
N/A11294"[english]TF_SpineChillingSkull2011_Style2" "Spine-Cooling"
N/A11295"TF_SpineChillingSkull2011_Style3" "Angsterregend"
N/A11296"[english]TF_SpineChillingSkull2011_Style3" "Spine-Twisting"
N/A11297"Gametype_Halloween" "Halloween"
N/A11298"[english]Gametype_Halloween" "Halloween"
N/A11299"TF_HALLOWEEN_EYEBALL_BOSS_DEATHCAM_NAME" "MONOKULUS!"
N/A11300"[english]TF_HALLOWEEN_EYEBALL_BOSS_DEATHCAM_NAME" "MONOCULUS!"
N/A11301"TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_NAME" "Optische Entschärfung"
N/A11302"[english]TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_NAME" "Optical Defusion"
N/A11303"TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_DESC" "Töten Sie MONOKULUS!"
N/A11304"[english]TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_DESC" "Kill MONOCULUS!"
N/A11305"TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_NAME" "Tauchen Sie in ein gutes Buch ein"
N/A11306"[english]TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_NAME" "Dive Into a Good Book"
N/A11307"TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_DESC" "Gelangen Sie auf die Beute-Insel und fordern Sie Ihre Belohnung ein!"
N/A11308"[english]TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_DESC" "Get to Loot Island and claim your reward!"
N/A11309"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item_Halloween" "oder einen außergewöhnlich seltenen Halloween-Gegenstand!\n(Halloween-Gegenstände sind nur bei Öffnung während des Halloween-Events verfügbar.)"
N/A11310"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item_Halloween" "or an Exceedingly Rare Halloween-Themed Special Item!\n(Halloween-themed items are only available if opened during the Halloween event.)"
N/A11311"TF_Set_Scout_Halloween_2011" "Die Curse-a-Nature"
N/A11312"[english]TF_Set_Scout_Halloween_2011" "The Curse-a-Nature"
N/A11313"TF_Set_Medic_Halloween_2011" "Der Verrückte Doktor"
N/A11314"[english]TF_Set_Medic_Halloween_2011" "The Mad Doktor"
N/A11315"TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "Der Zinnsoldat"
N/A11316"[english]TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "The Tin Soldier"
N/A11317"TF_Set_Spy_Halloween_2011" "Der unsichtbare Schurke"
N/A11318"[english]TF_Set_Spy_Halloween_2011" "The Invisible Rogue"
N/A11319"TF_Set_Heavy_Halloween_2011" "Der FrankenHeavy"
N/A11320"[english]TF_Set_Heavy_Halloween_2011" "The FrankenHeavy"
N/A11321"Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "Lässt Sie beim Tod auf spektakuläre Weise explodieren"
N/A11322"[english]Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "Explode spectacularly on death"
N/A11323"Attrib_Particle37" "Brennende Laterne"
N/A11324"[english]Attrib_Particle37" "Flaming Lantern"
N/A11325"Attrib_Particle38" "Bewölkter Mond"
N/A11326"[english]Attrib_Particle38" "Cloudy Moon"
N/A11327"Attrib_Particle39" "Blubbernder Kessel"
N/A11328"[english]Attrib_Particle39" "Cauldron Bubbles"
N/A11329"Attrib_Particle40" "Schauriges, kreisendes Feuer"
N/A11330"[english]Attrib_Particle40" "Eerie Orbiting Fire"
N/A11331"Store_ItemDesc_Restrictions" "Einschränkungen:"
N/A11332"[english]Store_ItemDesc_Restrictions" "Restrictions:"
N/A11333"Store_HolidayRestrictionText" "Nur während Ingame-Events ausrüstbar"
N/A11334"[english]Store_HolidayRestrictionText" "Only equippable during in-game events"
N/A11335"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Bitte beachten Sie"
N/A11336"[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Please note"
N/A11337"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Halloween-Gegenstände können nur an Halloween (bis zum 7. November) und bei Vollmond benutzt werden."
N/A11338"[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Halloween items may only be used during Halloween (until November 7th) and during full moons."
N/A11339"TF_GameModeDesc_Halloween" "Halloween-Event-Karten mit Boss-Gegnern, Geschenken und Irrsinn."
N/A11340"[english]TF_GameModeDesc_Halloween" "Halloween event maps with bosses, gift drops, and insanity."
N/A11341"TF_GameModeDetail_Halloween" "Achten Sie auf besondere Geschenke und seien Sie der erste, wenn es darum geht, zuzugreifen! Besiegen Sie den Boss-Gegner, um Beute zu machen."
N/A11342"[english]TF_GameModeDetail_Halloween" "Watch for special gifts to drop and be the first to grab them! Defeat the boss to collect loot."
N/A11343"TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "Dieser Gegenstand ist nur für eine begrenzte Zeit während dieses Feiertag-Events im Store erhältlich!"
N/A11344"[english]TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "This item is only available in the store for a limited time during this holiday event!"
N/A11345"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "Das Spukende Halloween-Geschenk ist auf mysteriöse Weise irgendwo dort unten aufgetaucht... Wer es zuerst findet, darf es behalten!"
N/A11346"[english]TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "The Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere down below... The first one to find it gets to keep it!"
N/A11347"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Vorsicht! �MONOKULUS!� schleicht herum...\n"
N/A11348"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Beware! �MONOCULUS!� is lurking about...\n"
N/A11349"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killed" "�MONOKULUS!� wurde besiegt!\n"
N/A11350"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killed" "�MONOCULUS!� has been defeated!\n"
N/A11351"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_60" "�MONOKULUS!� verschwindet in 60 Sekunden...\n"
N/A11352"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_60" "�MONOCULUS!� is leaving in 60 seconds...\n"
N/A11353"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_30" "MONOKULUS!� verschwindet in 30 Sekunden...\n"
N/A11354"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_30" "�MONOCULUS!� is leaving in 30 seconds...\n"
N/A11355"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_10" "MONOKULUS!� verschwindet in 10 Sekunden!\n"
N/A11356"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_10" "�MONOCULUS!� is leaving in 10 seconds!\n"
N/A11357"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killers" "�%player%� hat �MONOKULUS! besiegt!�\n"
N/A11358"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killers" "�%player%� has defeated �MONOCULUS!�\n"
N/A11359"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Stun" "�%player%� hat �MONOKULUS!� betäubt!\n"
N/A11360"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Stun" "�%player%� has stunned �MONOCULUS!�\n"
N/A11361"TF_Halloween_Underworld" "�%s1� ist der Unterwelt entkommen!\n"
N/A11362"[english]TF_Halloween_Underworld" "�%s1� has escaped the underworld!\n"
N/A11363"TF_Halloween_Loot_Island" "�%s1� hat es auf die Beute-Insel geschafft!\n"
N/A11364"[english]TF_Halloween_Loot_Island" "�%s1� has made it to Loot Island!\n"
N/A11365"AbuseReport_TooMuchFailedMessageGameServer" "Sie haben bereits eine Verstoßmeldung für diesen Server oder in einem kurzen Zeitraum mehrere andere Verstoßmeldungen gesendet."
N/A11366"[english]AbuseReport_TooMuchFailedMessageGameServer" "You have either already submitted an abuse report for this server, or have submitted several abuse reports in a short time period."
1109911367}
1110011368}