Template:PatchDiff/November 2, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf brazilian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
60196019"Store_Bundles" "Pacotes"
60206020"[english]Store_Bundles" "Bundles"
60216021"Store_OK" "Ok"
6022N/A"[english]Store_OK" "Okay"
N/A6022"[english]Store_OK" "OK!"
60236023"Store_CANCEL" "Cancelar"
60246024"[english]Store_CANCEL" "Cancel"
60256025"Store_NowAvailable" "AGORA DISPONÍVEL"
61736173"TR_ClassInfo_Soldier" "O Soldier é uma boa classe de ataque e defesa cuja arma primária é o lança-foguetes. Ele pode causar uma grande quantidade de dano em um curto período de tempo mas tem que se lembrar de manter seu lança-foguetes carregado a todo momento para não ser pego de surpresa."
61746174"[english]TR_ClassInfo_Soldier" "The Soldier is a good offensive and defensive class whose primary weapon is the rocket launcher. He can do a large amount of damage in a short period of time but has to remember to keep his rocket launcher loaded at all times or be caught off guard."
61756175"Notification_CanTrigger_Help" "Pressione [ �%cl_trigger_first_notification%� ] para �VER�.\nPressione [ �%cl_decline_first_notification%� ] para �REMOVER�."
6176N/A"[english]Notification_CanTrigger_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �VIEW�.\nPress [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �REMOVE�."
N/A6176"[english]Notification_CanTrigger_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �VIEW�.\nPress [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �CLOSE�."
61776177"Notification_Remove_Help" "Pressione [ �%cl_decline_first_notification%� ] para �REMOVER�."
6178N/A"[english]Notification_Remove_Help" "Press [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �REMOVE�."
N/A6178"[english]Notification_Remove_Help" "Press [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �CLOSE�."
61796179"Notification_AcceptOrDecline_Help" "Pressione [ �%cl_trigger_first_notification%� ] para �ACEITAR�.\nPressione [ �%cl_decline_first_notification%� ] para �RECUSAR�."
61806180"[english]Notification_AcceptOrDecline_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �ACCEPT�.\nPress [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �DECLINE�."
61816181"Notifications_View" "Visualizar"
65926592"[english]TF_Halloween_Head" "Horseless Headless Horsemann's Head"
65936593"TF_Halloween_Head_Desc" "E ele tinha uma por todo esse tempo..."
65946594"[english]TF_Halloween_Head_Desc" "He had one all along..."
6595N/A"TF_Domination_Hat_2010" "Ghastly Gibus"
6596N/A"[english]TF_Domination_Hat_2010" "Ghastly Gibus"
6597N/A"TF_Domination_Hat_2010_Desc" "Simplicidade elegante e um charme antiquado combinado com os aromas inebriantes de mofo e poeira de túmulo."
6598N/A"[english]TF_Domination_Hat_2010_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust."
N/A6595"TF_Domination_Hat_2011" "Ghastly Gibus"
N/A6596"[english]TF_Domination_Hat_2011" "Ghastly Gibus"
N/A6597"TF_Domination_Hat_2011_Desc" "Simplicidade elegante e um charme antiquado combinado com os aromas inebriantes de mofo e poeira de túmulo."
N/A6598"[english]TF_Domination_Hat_2011_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust."
65996599"TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "Um lança-stickybombs especial, que não causa dano, para aprender truques e padrões de saltos com stickybombs."
66006600"[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "A special no-damage stickybomb launcher for learning stickybomb jump tricks and patterns."
66016601"TF_Cadavers_Cranium" "Cadaver's Cranium"
67136713"Store_Halloween" "Dia das Bruxas"
67146714"[english]Store_Halloween" "Halloween"
67156715"Store_HalloweenSale" "Esta promoção fantasmagórica de Dia das Bruxas irá até 8 de novembro. Alguns destes itens não estarão mais disponíveis após o término da promoção!"
6716N/A"[english]Store_HalloweenSale" "This ghostly Halloween sale lasts until November 8th. Some of these items will no longer be available once the sale ends!"
N/A6716"[english]Store_HalloweenSale" "This ghostly Halloween sale lasts until November 7th. Some of these items will no longer be available once the sale ends!"
67176717"TF_Armory_Item_DescTag" "Esta �Etiqueta de descrição� pode ser usada para permanentemente alterar a descrição de um único item. Outros jogadores verão a descrição que você escolheu ao invés da descrição original. Uma descrição personalizada pode ser adicionada a itens que normalmente não tem uma descrição."
67186718"[english]TF_Armory_Item_DescTag" "This �Description Tag� can be used to permanently modify the description of a single item. Other players will see the description you choose instead of the original description. A custom description can be added to items that don't normally have one."
67196719"TF_Armory_Item_Limited" "Este item está somente disponível na loja por tempo limitado! Este item não está atualmente disponível por obtenção aleatória ou em caixas."
67276727"TF_Halloween_Boss_Killed" "O �Horseless Headless Horsemann� foi derrotado!\n"
67286728"[english]TF_Halloween_Boss_Killed" "The �Horseless Headless Horsemann� has been defeated!\n"
67296729"TF_Halloween_Boss_Killers" "%s1 derrotou o Horseless Headless Horsemann!\n"
6730N/A"[english]TF_Halloween_Boss_Killers" "%s1 has defeated the Horseless Headless Horsemann!\n"
N/A6730"[english]TF_Halloween_Boss_Killers" "�%s1� has defeated the Horseless Headless Horsemann!\n"
67316731"TF_Wearable_Glasses" "Óculos"
67326732"[english]TF_Wearable_Glasses" "Glasses"
67336733"TF_DeliverGiftResultDialog_Title" "Entrega de presente"
88408840"[english]TF_StovePipe_Style0" "Tasteful and Refined"
88418841"TF_StovePipe_style1" "Berrante e arrogante"
88428842"[english]TF_StovePipe_style1" "Garish and Overbearing"
8843N/A"TF_Gibus_Style_2010" "Medonho"
8844N/A"[english]TF_Gibus_Style_2010" "Ghastly"
8845N/A"TF_Gibus_Style_2009" "Mais Medonho"
8846N/A"[english]TF_Gibus_Style_2009" "Ghastlier"
N/A8843"TF_Gibus_Style_Ghastly" "Medonho"
N/A8844"[english]TF_Gibus_Style_Ghastly" "Ghastly"
N/A8845"TF_Gibus_Style_Ghastlier" "Mais Medonho"
N/A8846"[english]TF_Gibus_Style_Ghastlier" "Ghastlier"
88478847"TF_Gazer_Style0" "Ciência Maluca"
88488848"[english]TF_Gazer_Style0" "Mad Science"
88498849"TF_Gazer_Style1" "Máquina no Homem"
1096710967"ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Corresponder cores"
1096810968"[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Match colors"
1096910969"Tip_Abuse_Report" "Para denunciar imagens ou comportamentos abusivos pressione %abuse_report_queue% para capturar uma screenshot juntamente com informações do jogo para enviar pelo Denunciador de Abuso diretamente ao Suporte da Valve."
10970N/A"[english]Tip_Abuse_Report" "To report abusive imagery or behavior press %abuse_report_queue% to grab a screenshot and game information to send directly to Valve Support via the Abuse Reporter."
N/A10970"[english]Tip_Abuse_Report" "To report abusive imagery or behavior press %abuse_report_queue% to grab a screenshot and game information to send directly to Customer Support via the Abuse Reporter."
1097110971"TF_SteamWorkshop_Timeout" "Expirou o tempo limite para conseguir dados do Steam Workshop."
1097210972"[english]TF_SteamWorkshop_Timeout" "Timed out trying to get information from Steam Workshop."
1097310973}