Template:PatchDiff/November 16, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf turkish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15091509"[english]Tip_2_3" "As a Sniper, zoom with the Sniper Rifle by hitting %attack2%."
15101510"Tip_2_4" "Sniper iken, yakınındaki düşmanlarınla baş etmek için ikincil silahın olan hafif makineli silahını kullan."
15111511"[english]Tip_2_4" "As a Sniper, use your secondary Submachine Gun to deal with nearby enemies."
1512N/A"Tip_3_Count" "27"
1513N/A"[english]Tip_3_Count" "27"
15141512"Tip_3_1" "Soldier iken, zıpladığın an havada çömelerek ve yanındaki yüzeylere bir roket atarak roket zıplaması yapabilir, oldukça yükseklere çıkabilir ve uzun mesafeleri aşabilirsin."
15151513"[english]Tip_3_1" "As a Soldier, you can rocket jump to great heights or distances by simultaneously jumping and firing a rocket on nearby surfaces; crouching as you jump will increase the momentum you gain from the rocket."
15161514"Tip_3_2" "Soldier iken, roketleri düşmanın ayaklarına hedefle ki patlama hasarından kaçamasınlar."
56315629"[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?"
56325630"ToolPaintConfirmWarning" "(Bu renk herkes tarafından görülebilir ve kalıcıdır)"
56335631"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
5634N/A"ToolDecodeConfirm" "Bu kutuyu açmak istediğinizden emin misiniz?"
N/A5632"ToolDecodeConfirm" "Bu kutuyu açmak istediğinden emin misin?%optional_append%"
56355633"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?%optional_append%"
56365634"ToolDecodeInProgress" "GANİMETİNİZ KUTUDAN ÇIKARTILIYOR"
56375635"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
66886686"[english]TF_Armory_Item_DescTag" "This �Description Tag� can be used to permanently modify the description of a single item. Other players will see the description you choose instead of the original description. A custom description can be added to items that don't normally have one."
66896687"TF_Armory_Item_Limited" "Bu eşya mağazadan sadece kısıtlı bir zaman sürecinde satın alınabilir! Bu eşya şu an kutularda mevcut değil ve bulunamaz."
66906688"[english]TF_Armory_Item_Limited" "This item is only available in the store for a limited time! This item is not currently available as a loot or crate drop."
6691N/A"TF_HalloweenItem_Reserved" "Lanetli Cadılar Bayramı hediyesi gizemli bir şekilde bilinmeyen bir yerde belirdi. İlk bulan alır!"
N/A6689"TF_HalloweenItem_Reserved" "Lanetli Cadılar Bayramı hediyesi gizemli bir şekilde bilinmeyen bir yerde, sadece senin için belirdi. Git ve onu bul!"
66926690"[english]TF_HalloweenItem_Reserved" "A Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere, placed just for you. Go and find it!"
66936691"TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� Lanetli Cadılar Bayramı Hediyesini buldu!"
66946692"[english]TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� found the Haunted Halloween Gift!"
1033810336"[english]TF_SavePreset" "SAVE"
1033910337"TF_CancelSavePreset" "İPTAL"
1034010338"[english]TF_CancelSavePreset" "CANCEL"
10341N/A"Econ_DateFormat" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)"
N/A10339"Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)"
1034210340"[english]Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)"
10343N/A"Econ_DateFormat_GMT" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
N/A10341"Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
1034410342"[english]Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
1034510343"Attrib_CannotTradeOrCraft" "Takas Edilemez veya İşlemek için Kullanılamaz"
1034610344"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"
1102411022"[english]TF_PublishFile_kNeedTitleAndDescription" "You need to specify both a title and a description."
1102511023"TF_PublishFile_kFailedFileValidation" "Dosya onaylanamadı."
1102611024"[english]TF_PublishFile_kFailedFileValidation" "The file failed to validate."
11027N/A"TF_PublishFile_kFailedFileTooLarge" "Yayınlanan dosya 10 MB'dan büyük olamaz."
N/A11025"TF_PublishFile_kFailedFileTooLarge" "Yayınlanan dosya 100 MB'dan büyük olamaz."
1102811026"[english]TF_PublishFile_kFailedFileTooLarge" "The published file cannot be larger than 100 MB."
1102911027"TF_PublishFile_kFailedFileNotFound" "Dosya bulunamadı."
1103011028"[english]TF_PublishFile_kFailedFileNotFound" "The file could not be found."
1133611334"[english]Store_HolidayRestrictionText" "Only equippable during in-game events"
1133711335"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Lütfen Unutma"
1133811336"[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Please note"
11339N/A"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Cadılar Bayramı eşyaları sadece Cadılar Bayramı boyunca (7 Kasım'a kadar) ve dolunay süresince kullanılabilir."
N/A11337"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Cadılar Bayramı eşyaları sadece Cadılar Bayramı boyunca (9 Kasım'a kadar) ve dolunay süresince kullanılabilir."
1134011338"[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Halloween items may only be used during Halloween (until November 9th) and during full moons."
1134111339"TF_GameModeDesc_Halloween" "Dev düşmanlarıyla, hediyeleriyle ve tüm deliliğiyle Cadılar Bayramı haritaları."
1134211340"[english]TF_GameModeDesc_Halloween" "Halloween event maps with bosses, gift drops, and insanity."
1134411342"[english]TF_GameModeDetail_Halloween" "Watch for special gifts to drop and be the first to grab them! Defeat the boss to collect loot."
1134511343"TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "Bu eşya mağazadan sadece bu bayram sürecini içeren kısıtlı bir zaman satın alınabilir!"
1134611344"[english]TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "This item is only available in the store for a limited time during this holiday event!"
11347N/A"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "Lanetli Cadılar Bayramı hediyesi gizemli bir şekilde aşağıda bir yerde belirdi... İlk bulan alır!"
N/A11345"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "Lanetli Cadılar Bayramı hediyesi gizemli bir şekilde bilinmeyen bir yerde, sadece senin için belirdi... Git ve onu bul!"
1134811346"[english]TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "A Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere down below, placed just for you... go and find it!"
1134911347"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Dikkat! �MONOCULUS!� sinsi sinsi dolaşıyor...\n"
1135011348"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Beware! �MONOCULUS!� is lurking about...\n"
1209212090"[english]Tip_2_22" "As a Sniper, the Shahanshah has increased damage when your health is below 50%. Use it to counter enemies harassing you once you've taken damage."
1209312091"Tip_3_18" "Soldier iken, Fatih'i aktif hale getirmek sana ve takım arkadaşlarına düşmana hasar vererek iyileşme özelliği sağlar. Bunu takımının savaş sırasında hayatta kalma şansını arttırmak için kullan."
1209412092"[english]Tip_3_18" "As a Soldier, activating the Concheror lets you and your teammates heal themselves by damaging enemies. Use it to improve your team's survivability in fights."
12095N/A"Tip_3_19" "Soldier iken, Roket Zıplatıcısı'nı hasar almadan ön saflara daha hızlı ulaşabilmek için kullanabilirsin. Dikkatli ol! Çoğu silahtan daha fazla hasar alacaksın ve hasar verebilmek için sadece ikincil ve yakın dövüş silahını kullanmak zorundasın."
12096N/A"[english]Tip_3_19" "As a Soldier, you can use the Rocket Jumper to get to the front lines quickly without taking damage. Be careful! You will take increased damage from most weapons, and you will need to rely on your secondary and melee weapons to deal damage."
12097N/A"Tip_3_20" "Soldier iken, Kızartma Tavası ve Kürek ile verdiğin hasar aynıdır ama Tava daha gürültülüdür. Gizlenmeye çalışıyorsan kullanma, yükses ses yerini ele verecektir!"
12098N/A"[english]Tip_3_20" "As a Soldier, the Frying Pan does identical damage as the Shovel, but is a lot louder. Don't use it when you are trying to stay hidden, as the distinct sound will give your position away!"
12099N/A"Tip_3_21" "Soldier iken, Dürüst Bizon aynı düşmana defalarca vurabilir ve çoğu zaman lazerden kaçmaya çalışan düşmanlara daha fazla isabet eder. Onu geriye çekilmeye çalışan düşmanlarını pişman etmek için kullan!"
12100N/A"[english]Tip_3_21" "As a Soldier, the Righteous Bison can hit the same enemy multiple times, and will hit the most times on enemies who are moving away from the projectile. Use it to punish retreating enemies!"
12101N/A"Tip_3_22" "Soldier iken, Disiplin Cezası ile bir takım arkadaşına vurmak hem senin hem de onun hızını birkaç saniye boyunca farkedilir derecede arttırır! Onu diğer Soldier ve Heavy gibi yavaş sınıfların ön saflara daha hızlı ulaşabilmesi için kullan!"
12102N/A"[english]Tip_3_22" "As a Soldier, hitting a teammate with the Disciplinary Action will increase both your and your ally's speed dramatically for a few seconds! Use it on slower classes like other Soldiers and Heavies in order to reach the front lines faster!"
12103N/A"Tip_3_23" "Soldier iken, İnek Mengenesi 5000'i kuşanmış iken, düşmana daha fazla hasar veren ve tutuşturan şarjlı atış yapmak için %attack2% kullan. Dikkatli ol! Tek bir şarjlı atış İnek Mengenesi 5000'in tüm cephanesini kullanır."
12104N/A"[english]Tip_3_23" "As a Soldier, use %attack2% when wielding the Cow Mangler 5000 to fire a charged shot, dealing extra damage and setting the enemy briefly on fire. Be careful! A charged shot entirely depletes the Cow Mangler 5000's ammunition."
12105N/A"Tip_3_24" "Soldier iken, Tabanlar geri tepme etkisini farkedilir düzeyde azaltır. Onları Kontrolsüz Güç'ün, patlayıcıların veya Taret'lerin geri tepmesinden korunmak için kullan!"
12106N/A"[english]Tip_3_24" "As a Soldier, the Mantreads dramatically reduce weapon knock back. Use them in order to avoid being pushed back by the Force-A-Nature, explosives or Sentry Guns!"
12107N/A"Tip_3_25" "Soldier iken, Özgürlük Ateşleyici ve Kara Kutu ile sadece üç roketi hazırda tutabilirsin. Yaptığın her atışın isabet ettiğinden emin ol yoksa savunmasız kalabilirsin."
12108N/A"[english]Tip_3_25" "As a Soldier, the Liberty Launcher and Black Box only load three rockets at any time. Be sure to make each shot count, or you may be left vulnerable."
12109N/A"Tip_3_26" "Soldier iken, kendinle düşmanın arasındaki mesafeyi hızlıca kısaltmak için roket zıplaması kullan ve iner inmez işlerini bitirmek için Bostancı'yı kullan."
12110N/A"[english]Tip_3_26" "As a Soldier, rocket jump to quickly close the distance between you and your enemies, and then use the Market Gardener to finish them off as you land."
12111N/A"Tip_3_27" "Soldier iken, roketlerini püskürten Pyro'lara karşı Av Tüfeği'ni kullanmayı tercih et."
12112N/A"[english]Tip_3_27" "As a Soldier, consider using your Shotgun against enemy Pyros that are reflecting your rockets."
N/A12093"Tip_3_19" "Soldier iken, Kızartma Tavası ve Kürek ile verdiğin hasar aynıdır ama Tava daha gürültülüdür. Gizlenmeye çalışıyorsan kullanma, yükses ses yerini ele verecektir!"
N/A12094"[english]Tip_3_19" "As a Soldier, the Frying Pan does identical damage as the Shovel, but is a lot louder. Don't use it when you are trying to stay hidden, as the distinct sound will give your position away!"
N/A12095"Tip_3_20" "Soldier iken, Dürüst Bizon aynı düşmana defalarca vurabilir ve çoğu zaman lazerden kaçmaya çalışan düşmanlara daha fazla isabet eder. Onu geriye çekilmeye çalışan düşmanlarını pişman etmek için kullan!"
N/A12096"[english]Tip_3_20" "As a Soldier, the Righteous Bison can hit the same enemy multiple times, and will hit the most times on enemies who are moving away from the projectile. Use it to punish retreating enemies!"
N/A12097"Tip_3_21" "Soldier iken, Disiplin Cezası ile bir takım arkadaşına vurmak hem senin hem de onun hızını birkaç saniye boyunca farkedilir derecede arttırır! Onu diğer Soldier ve Heavy gibi yavaş sınıfların ön saflara daha hızlı ulaşabilmesi için kullan!"
N/A12098"[english]Tip_3_21" "As a Soldier, hitting a teammate with the Disciplinary Action will increase both your and your ally's speed dramatically for a few seconds! Use it on slower classes like other Soldiers and Heavies in order to reach the front lines faster!"
N/A12099"Tip_3_22" "Soldier iken, İnek Mengenesi 5000'i kuşanmış iken, düşmana daha fazla hasar veren ve tutuşturan şarjlı atış yapmak için %attack2% kullan. Dikkatli ol! Tek bir şarjlı atış İnek Mengenesi 5000'in tüm cephanesini kullanır."
N/A12100"[english]Tip_3_22" "As a Soldier, use %attack2% when wielding the Cow Mangler 5000 to fire a charged shot, dealing extra damage and setting the enemy briefly on fire. Be careful! A charged shot entirely depletes the Cow Mangler 5000's ammunition."
N/A12101"Tip_3_23" "Soldier iken, Tabanlar geri tepme etkisini farkedilir düzeyde azaltır. Onları Kontrolsüz Güç'ün, patlayıcıların veya Taret'lerin geri tepmesinden korunmak için kullan!"
N/A12102"[english]Tip_3_23" "As a Soldier, the Mantreads dramatically reduce weapon knock back. Use them in order to avoid being pushed back by the Force-A-Nature, explosives or Sentry Guns!"
N/A12103"Tip_3_24" "Soldier iken, Özgürlük Ateşleyici ve Kara Kutu ile sadece üç roketi hazırda tutabilirsin. Yaptığın her atışın isabet ettiğinden emin ol yoksa savunmasız kalabilirsin."
N/A12104"[english]Tip_3_24" "As a Soldier, the Liberty Launcher and Black Box only load three rockets at any time. Be sure to make each shot count, or you may be left vulnerable."
N/A12105"Tip_3_25" "Soldier iken, kendinle düşmanın arasındaki mesafeyi hızlıca kısaltmak için roket zıplaması kullan ve iner inmez işlerini bitirmek için Bostancı'yı kullan."
N/A12106"[english]Tip_3_25" "As a Soldier, rocket jump to quickly close the distance between you and your enemies, and then use the Market Gardener to finish them off as you land."
N/A12107"Tip_3_26" "Soldier iken, roketlerini püskürten Pyro'lara karşı Av Tüfeği'ni kullanmayı tercih et."
N/A12108"[english]Tip_3_26" "As a Soldier, consider using your Shotgun against enemy Pyros that are reflecting your rockets."
1211312109"Tip_4_17" "Demoman iken, Ullapool Oyun Sırığı'nı şarj etmenin tek yolu malzeme dolabı'na uğramak. Asla boşa kullanma!"
1211412110"[english]Tip_4_17" "As a Demoman, the only way to recharge your Ullapool Caber is to visit a resupply locker. Make every hit with it count!"
1211512111"Tip_4_18" "Demoman iken, İskoç Direnci'ni kullanırken yapışkan bombalarını duvarların ve yerlerin ardından dahil olmak üzere her yerden görebileceğini unutma. Bunu avantajın olarak kullan."
1308213078"[english]TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "The Escape Plan"
1308313079"TF_SpectatePyroVision" "İZLEYİCİ İKEN DÜNYAYI PYRO'NUN GÖZLERİNDEN GÖR."
1308413080"[english]TF_SpectatePyroVision" "When Spectating, view world from the eyes of a Pyro."
13085N/A"TF_ReplayPyroVision" "TEKRARLARI PYRO'NUN GÖZLERİNDEN GÖR."
N/A13081"TF_ReplayPyroVision" "TEKRARLAR PYRO'NUN GÖZÜNDEN GÖSTERİLİR."
1308613082"[english]TF_ReplayPyroVision" "Replays are viewed from the eyes of a Pyro."
1308713083"TF_GameModeDesc_SD" "Avustralyum çantasını fırlatma noktasına götür."
1308813084"[english]TF_GameModeDesc_SD" "Deliver the Australium suitcase to the deployment site."
1545415450"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nAbandoning games repeatedly may result in lower priority matchmaking."
1545515451"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "UYARI: Uzman görevler gelişmiş görevlerden ÇOK DAHA ZORDUR ve takım üyelerinin altısının da güçlü oyuncular olmasını gerektirir\n\nTüm oyuncuların uzman modu denemeden önce en azından bir defa gelişmiş görev turu tamamlamaları önerilir."
1545615452"[english]TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "WARNING: Expert missions are MUCH HARDER than advanced missions and require all six team members to be strong contributors.\n\nWe recommend all players complete an advanced tour of duty before attempting expert mode."
N/A15453"Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon_or_valentines" "Bayram Kısıtlaması: Cadılar Bayramı / Dolunay / Sevgililer Günü"
N/A15454"[english]Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon_or_valentines" "Holiday Restriction: Halloween / Full Moon / Valentine's Day"
N/A15455"TF_Wearable_Lantern" "FENER"
N/A15456"[english]TF_Wearable_Lantern" "Lantern"
N/A15457"TF_Wearable_Armor" "ZIRH"
N/A15458"[english]TF_Wearable_Armor" "Armor"
N/A15459"TF_Wearable_Wings" "KANAT"
N/A15460"[english]TF_Wearable_Wings" "Wings"
N/A15461"TF_Halloween2012CommunityBundle" "2012 CADILAR BAYRAMI TOPLULUK PAKETİ"
N/A15462"[english]TF_Halloween2012CommunityBundle" "Halloween 2012 Community Bundle"
N/A15463"TF_TotalWarBundle" "TOTAL WAR PAKETİ"
N/A15464"[english]TF_TotalWarBundle" "Total War Bundle"
N/A15465"TF_TotalWarBundle_Desc" " "
N/A15466"[english]TF_TotalWarBundle_Desc" ""
N/A15467"TF_Domination_Hat_Ghostly" "HAYALETLİ KAMBUR ŞAPKA"
N/A15468"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly" "Ghostly Gibus"
N/A15469"TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Kambur Şapka giyen birine hükmederek Hayaletli Kambur Şapka kazan ve Cadılar-Bayramı-güncellemesi-eşyası kazananlar kervanına katıl."
N/A15470"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Dominate a player wearing any Gibus hat, collect the Ghostly Gibus, and take your rightful place on the Halloween-update-related-hat-throne."
N/A15471"TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "KURUKAFA ADASI ANISI"
N/A15472"[english]TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "The Skull Island Topper"
N/A15473"TF_BooBalloon" "ÖCÜ BALON"
N/A15474"[english]TF_BooBalloon" "The Boo Balloon"
N/A15475"TF_UnknownMonkeynaut" "GİZEMLİ MAYMUNOT"
N/A15476"[english]TF_UnknownMonkeynaut" "The Unknown Monkeynaut"
N/A15477"TF_GrandDuchessTutu" "DÜŞESİN BALE ETEĞİ"
N/A15478"[english]TF_GrandDuchessTutu" "The Grand Duchess Tutu"
N/A15479"TF_GrandDuchessFairyWings" "DÜŞESİN PERİ KANATLARI"
N/A15480"[english]TF_GrandDuchessFairyWings" "The Grand Duchess Fairy Wings"
N/A15481"TF_Item_VoodooCursed_Armory" "LANETLİ CİSİM"
N/A15482"[english]TF_Item_VoodooCursed_Armory" "Voodoo-Cursed Object"
N/A15483"TF_Item_VoodooCursedOldBoot" "LANETLİ ESKİ PABUÇ"
N/A15484"[english]TF_Item_VoodooCursedOldBoot" "Voodoo-Cursed Old Boot"
N/A15485"TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "LANETLİ İSKELET"
N/A15486"[english]TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "Voodoo-Cursed Skeleton"
N/A15487"TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "LANETLİ KİREÇ PAKETİ"
N/A15488"[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Voodoo-Cursed Bag Of Quicklime"
N/A15489"TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "LANETLİ ROBOT EL"
N/A15490"[english]TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "Voodoo-Cursed Robot Arm"
N/A15491"TF_Item_VoodooCursedBass" "LANETLİ AV HATIRASI"
N/A15492"[english]TF_Item_VoodooCursedBass" "Voodoo-Cursed Novelty Bass"
N/A15493"TF_Item_VoodooCursedStickyBomb" "LANETLİ YAPIŞKAN BOMBA"
N/A15494"[english]TF_Item_VoodooCursedStickyBomb" "Voodoo-Cursed Sticky-Bomb"
N/A15495"TF_Item_VoodooCursedNail" "LANETLİ ÇİVİ"
N/A15496"[english]TF_Item_VoodooCursedNail" "Voodoo-Cursed Nail"
N/A15497"TF_Item_Zombie_Armory" "LANETLİ RUH"
N/A15498"[english]TF_Item_Zombie_Armory" "Voodoo-Cursed Soul"
N/A15499"TF_Item_Zombie_Armory_Desc" " "
N/A15500"[english]TF_Item_Zombie_Armory_Desc" ""
N/A15501"TF_Item_ZombieScout" "LANETLİ SCOUT RUHU"
N/A15502"[english]TF_Item_ZombieScout" "Voodoo-Cursed Scout Soul"
N/A15503"TF_Item_ZombieScout_Desc" " "
N/A15504"[english]TF_Item_ZombieScout_Desc" ""
N/A15505"TF_Item_ZombieSoldier" "LANETLİ SOLDIER RUHU"
N/A15506"[english]TF_Item_ZombieSoldier" "Voodoo-Cursed Soldier Soul"
N/A15507"TF_Item_ZombieSoldier_Desc" " "
N/A15508"[english]TF_Item_ZombieSoldier_Desc" ""
N/A15509"TF_Item_ZombieHeavy" "LANETLİ HEAVY RUHU"
N/A15510"[english]TF_Item_ZombieHeavy" "Voodoo-Cursed Heavy Soul"
N/A15511"TF_Item_ZombieHeavy_Desc" " "
N/A15512"[english]TF_Item_ZombieHeavy_Desc" ""
N/A15513"TF_Item_ZombieDemoman" "LANETLİ DEMOMAN RUHU"
N/A15514"[english]TF_Item_ZombieDemoman" "Voodoo-Cursed Demoman Soul"
N/A15515"TF_Item_ZombieDemoman_Desc" " "
N/A15516"[english]TF_Item_ZombieDemoman_Desc" ""
N/A15517"TF_Item_ZombieEngineer" "LANETLİ ENGINEER RUHU"
N/A15518"[english]TF_Item_ZombieEngineer" "Voodoo-Cursed Engineer Soul"
N/A15519"TF_Item_ZombieEngineer_Desc" " "
N/A15520"[english]TF_Item_ZombieEngineer_Desc" ""
N/A15521"TF_Item_ZombieMedic" "LANETLİ MEDIC RUHU"
N/A15522"[english]TF_Item_ZombieMedic" "Voodoo-Cursed Medic Soul"
N/A15523"TF_Item_ZombieMedic_Desc" " "
N/A15524"[english]TF_Item_ZombieMedic_Desc" ""
N/A15525"TF_Item_ZombieSpy" "LANETLİ SPY RUHU"
N/A15526"[english]TF_Item_ZombieSpy" "Voodoo-Cursed Spy Soul"
N/A15527"TF_Item_ZombieSpy_Desc" " "
N/A15528"[english]TF_Item_ZombieSpy_Desc" ""
N/A15529"TF_Item_ZombiePyro" "LANETLİ PYRO RUHU"
N/A15530"[english]TF_Item_ZombiePyro" "Voodoo-Cursed Pyro Soul"
N/A15531"TF_Item_ZombiePyro_Desc" " "
N/A15532"[english]TF_Item_ZombiePyro_Desc" ""
N/A15533"TF_Item_ZombieSniper" "LANETLİ SNIPER RUHU"
N/A15534"[english]TF_Item_ZombieSniper" "Voodoo-Cursed Sniper Soul"
N/A15535"TF_Item_ZombieSniper_Desc" " "
N/A15536"[english]TF_Item_ZombieSniper_Desc" ""
N/A15537"RummageThroughCurses" "EŞELE"
N/A15538"[english]RummageThroughCurses" "Reach In"
N/A15539"TF_PileOfCurses" "LANETLİ KÜL YIĞINI"
N/A15540"[english]TF_PileOfCurses" "Pile Of Curses"
N/A15541"RI_VoodooCursedItem" "LANETLİ CİSİM"
N/A15542"[english]RI_VoodooCursedItem" "Cursed Object"
N/A15543"TF_VoodooCursed_Type" "LANETLİ CİSİM"
N/A15544"[english]TF_VoodooCursed_Type" "Cursed Object"
N/A15545"TF_VoodooCursedSoul_Type" "LANETLİ RUH"
N/A15546"[english]TF_VoodooCursedSoul_Type" "Cursed Soul"
N/A15547"TF_Gibus_Style_Ghostly" "HAYALETLİ"
N/A15548"[english]TF_Gibus_Style_Ghostly" "Ghostly"
N/A15549"Gametype_HalloweenMix" "CADILAR BAYRAMI ÖZEL"
N/A15550"[english]Gametype_HalloweenMix" "Halloween Mix"
N/A15551"Gametype_Halloween247" "2012 CADILAR BAYRAMI"
N/A15552"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2012"
N/A15553"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
N/A15554"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
N/A15555"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_DESC" "MERASMUS'u öldür!"
N/A15556"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_DESC" "Kill MERASMUS!"
N/A15557"TF_Tool_HalloweenKey2012" "UĞURSUZ ANAHTAR"
N/A15558"[english]TF_Tool_HalloweenKey2012" "Eerie Key"
N/A15559"TF_HalloweenCrate2012" "UĞURSUZ KUTU"
N/A15560"[english]TF_HalloweenCrate2012" "Eerie Crate"
N/A15561"TF_Set_Heavy_Fairy" "DÜŞES"
N/A15562"[english]TF_Set_Heavy_Fairy" "The Grand Duchess"
N/A15563"Attrib_PyrovisionOptIn" "Kuşanma halinde: Pyroland'i görürsün"
N/A15564"[english]Attrib_PyrovisionOptIn" "On Equip: Visit Pyroland"
N/A15565"Attrib_PyrovisionFilter" "Sadece Pyroland'de görülebilir"
N/A15566"[english]Attrib_PyrovisionFilter" "Only visible in Pyroland"
N/A15567"Attrib_HalloweenSpell_RGB" "%s1"
N/A15568"[english]Attrib_HalloweenSpell_RGB" "%s1"
N/A15569"Attrib_HalloweenSpell_Footstep" "%s1"
N/A15570"[english]Attrib_HalloweenSpell_Footstep" "%s1"
N/A15571"TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "�MERASMUS!� geldi!\n"
N/A15572"[english]TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "�MERASMUS!� has appeared!\n"
N/A15573"TF_Halloween_Merasmus_Killed" "�MERASMUS!� yenildi!\n"
N/A15574"[english]TF_Halloween_Merasmus_Killed" "�MERASMUS!� has been defeated!\n"
N/A15575"TF_Halloween_Merasmus_Killers" "�%s1� �MERASMUS!�'u bozguna uğrattı\n"
N/A15576"[english]TF_Halloween_Merasmus_Killers" "�%s1� has defeated �MERASMUS!�\n"
N/A15577"TF_Halloween_Merasmus_Escaped" "�MERASMUS!� evine döndü!\n"
N/A15578"[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaped" "�MERASMUS!� has gone home!\n"
N/A15579"TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_60" "��MERASMUS!� 60 saniye sonra kaybolacak...\n"
N/A15580"[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_60" "��MERASMUS!� is leaving in 60 seconds...\n"
N/A15581"TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_30" "��MERASMUS!� 30 saniye sonra kaybolacak...\n"
N/A15582"[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_30" "��MERASMUS!� is leaving in 30 seconds...\n"
N/A15583"TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_10" "��MERASMUS!� 10 saniye sonra kaybolacak!\n"
N/A15584"[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_10" "��MERASMUS!� is leaving in 10 seconds!\n"
N/A15585"TF_Halloween_Skull_Island_Escape" "�%s1� Kurukafa Adası'na kaçtı!\n"
N/A15586"[english]TF_Halloween_Skull_Island_Escape" "�%s1� has escaped Skull Island!\n"
N/A15587"TF_ImportFile_NameLabel" "İsim"
N/A15588"[english]TF_ImportFile_NameLabel" "Name"
N/A15589"TF_ImportFile_TypeLabel" "Tür"
N/A15590"[english]TF_ImportFile_TypeLabel" "Type"
N/A15591"TF_ImportFile_Models" "Modeller:"
N/A15592"[english]TF_ImportFile_Models" "Models:"
N/A15593"TF_ImportFile_Browse" "..."
N/A15594"[english]TF_ImportFile_Browse" "..."
N/A15595"TF_ImportFile_LOD0" "Yüksek detay"
N/A15596"[english]TF_ImportFile_LOD0" "High detail"
N/A15597"TF_ImportFile_LOD1" "Orta detay"
N/A15598"[english]TF_ImportFile_LOD1" "Medium detail"
N/A15599"TF_ImportFile_LOD2" "Düşük detay"
N/A15600"[english]TF_ImportFile_LOD2" "Low detail"
N/A15601"TF_ImportFile_RedSkin" "Varsayılan (Kırmızı Takım)"
N/A15602"[english]TF_ImportFile_RedSkin" "Default (Red Team)"
N/A15603"TF_ImportFile_BluSkin" "Alternatif (Mavi Takım)"
N/A15604"[english]TF_ImportFile_BluSkin" "Alternate (Blu Team)"
N/A15605"TF_ImportFile_Paintable" "Boyanabilir"
N/A15606"[english]TF_ImportFile_Paintable" "Paintable"
N/A15607"TF_ImportFile_LoadSessionFileType" "*.txt,*.zip"
N/A15608"[english]TF_ImportFile_LoadSessionFileType" "*.txt,*.zip"
N/A15609"TF_ImportFile_SaveSessionFileType" "*.txt"
N/A15610"[english]TF_ImportFile_SaveSessionFileType" "*.txt"
N/A15611"TF_ImportFile_ModelFileType" "*.obj,*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A15612"[english]TF_ImportFile_ModelFileType" "*.obj,*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A15613"TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.vmt,*.tga,*.psd"
N/A15614"[english]TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.vmt,*.tga,*.psd"
N/A15615"TF_ImportFile_BuildFailedCompile" " "
N/A15616"[english]TF_ImportFile_BuildFailedCompile" ""
N/A15617"TF_ItemPrefab_backpack" "çanta"
N/A15618"[english]TF_ItemPrefab_backpack" "backpack"
N/A15619"TF_ItemPrefab_beard" "sakal"
N/A15620"[english]TF_ItemPrefab_beard" "beard"
N/A15621"TF_ItemPrefab_cosmetic" "diğer"
N/A15622"[english]TF_ItemPrefab_cosmetic" "misc"
N/A15623"TF_ItemPrefab_grenades" "bomba"
N/A15624"[english]TF_ItemPrefab_grenades" "grenades"
N/A15625"TF_ItemPrefab_hat" "şapka"
N/A15626"[english]TF_ItemPrefab_hat" "hat"
N/A15627"TF_ImportPreview_LoadoutLabel" "Ekipman"
N/A15628"[english]TF_ImportPreview_LoadoutLabel" "Loadout"
N/A15629"TF_ImportPreview_ActionLabel" "Eylem"
N/A15630"[english]TF_ImportPreview_ActionLabel" "Action"
N/A15631"TF_ImportPreview_ActionSTAND" "Ayakta"
N/A15632"[english]TF_ImportPreview_ActionSTAND" "Stand"
N/A15633"TF_ImportPreview_ActionCROUCH" "Eğilirken"
N/A15634"[english]TF_ImportPreview_ActionCROUCH" "Crouch"
N/A15635"TF_ImportPreview_ActionRUN" "Koşarken"
N/A15636"[english]TF_ImportPreview_ActionRUN" "Run"
N/A15637"TF_ImportPreview_EffectLabel" "Efekt"
N/A15638"[english]TF_ImportPreview_EffectLabel" "Effect"
N/A15639"TF_ImportPreview_Effect0" "Yok"
N/A15640"[english]TF_ImportPreview_Effect0" "None"
N/A15641"TF_ImportPreview_Effect1" "Über"
N/A15642"[english]TF_ImportPreview_Effect1" "Uber"
N/A15643"TF_ImportPreview_Effect2" "Kavate"
N/A15644"[english]TF_ImportPreview_Effect2" "Jarate"
N/A15645"TF_ImportPreview_Effect3" "Yanarken"
N/A15646"[english]TF_ImportPreview_Effect3" "Burning"
N/A15647"TF_ImportPreview_Attack" "Saldırırken"
N/A15648"[english]TF_ImportPreview_Attack" "Attack"
N/A15649"TF_ImportPreview_Reload" "Doldururken"
N/A15650"[english]TF_ImportPreview_Reload" "Reload"
N/A15651"TF_ImportPreview_Refresh" "Yenile"
N/A15652"[english]TF_ImportPreview_Refresh" "Refresh"
N/A15653"TF_ImportFile_PreviewExplanation_Title" "Önizleme"
N/A15654"[english]TF_ImportFile_PreviewExplanation_Title" "Preview"
N/A15655"koth_lakeside_event_description" "Amaç:
N/A15656Kontrol noktasını ele geçir ve takımının süresi bitene kadar savun.
N/A15657 
N/A15658MERASMUS'a dikkat!
N/A15659 
N/A15660 
N/A15661Diğer Notlar:
N/A15662Kontrol noktası üzerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez.
N/A15663 
N/A15664Eğer düşman takım kontrol noktasını ele geçirirse, senin takımının süresi siz noktayı tekrar ele geçirene kadar duraklatılır.
N/A15665 
N/A15666MERASMUS! geldiğinde kontrol noktası başlangıçtaki gibi tarafsız olur."
N/A15667"[english]koth_lakeside_event_description" "Objective:
N/A15668Capture the Control Point and defend it until your team's timer runs out.
N/A15669 
N/A15670Beware MERASMUS!
N/A15671 
N/A15672 
N/A15673Other Notes:
N/A15674The Control Point cannot be captured while locked.
N/A15675 
N/A15676If the enemy team captures the Control Point, your team's timer will pause until you recapture the point.
N/A15677 
N/A15678MERASMUS! will reset ownership of the Control Point while he is lurking about."
1545715679}
1545815680}