Template:PatchDiff/May 17, 2018 Patch/tf/resource/tf danish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15371537"[english]Tip_5_4" "As a Medic, you can fill your ÜberCharge faster by healing teammates who are more injured."
15381538"Tip_5_5" "Som Medic skal du være opmærksom på, om dine holdkammerater har brug for din hjælp. Benyt Medic-pilene på skærmen til at lokalisere dem."
15391539"[english]Tip_5_5" "As a Medic, keep alert for teammates calling for your help. Use the Medic arrows onscreen to find them."
1540N/A"Tip_6_Count" "22"
1541N/A"[english]Tip_6_Count" "22"
N/A1540"Tip_6_Count" "20"
N/A1541"[english]Tip_6_Count" "20"
15421542"Tip_6_1" "Som Heavy kan du holde %attack2% nede, hvilket vil få din Rullekanon til at dreje, så den er klar til angribende fjender."
15431543"[english]Tip_6_1" "As a Heavy, hold %attack2% in order to keep your Minigun spinning, ready for approaching enemies."
15441544"Tip_6_2" "Som Heavy er du en Medics bedste ven. Sørg for, at din Medic hele tiden kan sigte på dig med sit Medi-gevær."
30843084"TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "En på skallen"
30853085"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "Skullpluggery"
30863086"TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "Skyd 20 Snipere i hovedet med Ambassadøren."
3087N/A"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "Headshot 20 Snipers with the Ambassador."
N/A3087"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "While using the Ambassador, kill 20 Snipers with a headshot."
30883088"TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "Sovende agent"
30893089"[english]TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "Sleeper Agent"
30903090"TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_DESC" "Dræb en fjende, der har forårsaget, at du spiller død, inden for de sidste 20 sekunder."
57525752"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flammekasterammunition brugt pr. sekund"
57535753"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57545754"Attrib_JarateDuration" "Ved zoomet træffer: Jarate påføres målet i 2 til %s1 sekunder baseret på opladningen.\nHovedskud eller fuldt opladte skud forårsager en eksplosion af Jarate."
5755N/A"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged.\nHeadshots or fully charged shots cause an explosion of Jarate."
N/A5755"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Apply Jarate for 2 to %s1 seconds based on charge level.\nNature's Call: Scoped headshots always mini-crit and reduce the remaining cooldown of Jarate by 1 second."
57565756"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Bæreren kan ikke blive dræbt af hovedskud"
57575757"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57585758"Attrib_AchievementItem" "Præstationsgenstand: Kan ikke byttes eller sælges"
73947394"TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana"
73957395"[english]TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana"
73967396"TF_Tool_Gift_Desc" "Denne ting er en indpakket gave. Du kan give den til nogen hvis du pakkede den ind, eller pakke den ud hvis du modtog den!"
7397N/A"[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!"
N/A7397"[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give it to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!"
73987398"TF_NoiseMaker_Shogun" "Støjskaber - Koto"
73997399"[english]TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto"
74007400"TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "Kejserens Assortiment"
74087408"TF_Gunbai" "Krigsviften"
74097409"[english]TF_Gunbai" "Fan O'War"
74107410"TF_Gunbai_Desc" "Gravelpits vinde\nScout tager dødelige vifte frem!\nDu er mærket til døden"
7411N/A"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his deadly fan!\nYou are marked for death"
N/A7411"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his deadly fan!\nYou are Marked-For-Death"
74127412"TF_Kunai" "Kynikerens Kunai"
74137413"[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
74147414"TF_Kunai_Desc" "Start med lidt liv\nDræb nogen med denne kniv\nStjæl alt deres liv"
74487448"Attrib_Honorbound" "Æresbundet: Når den er taget frem, gøres 50 skade til dig selv, hvis den tages væk igen uden at have dræbt"
74497449"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn sheathing deals 50 damage to yourself unless it kills"
74507450"Attrib_MarkForDeath" "Ved slag: En fjende ad gangen bliver mærket til døden, hvorved al skade taget bliver småkritisk"
7451N/A"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"
N/A7451"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is Marked-For-Death, causing all damage taken to be mini-crits"
74527452"Attrib_RestoreHealthOnKill" "Få %s1% af dit basishelbred ved drab"
74537453"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "Gain %s1% of base health on kill"
74547454"IT_ExistingItem" "Eller en allerede eksisterende genstand:"
94049404"Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% mindre skade når liv >50% af maks."
94059405"[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max"
94069406"Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberLadning øger heling med 300% og giver immunitet til bevægelseshæmmende effekter"
9407N/A"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing by 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
N/A9407"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing to 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
94089408"Attrib_MedicKilledRevenge" "Når den Medic, som heler dig, bliver dræbt, får\ndu 2 hævn-kritiske skud"
94099409"[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits"
94109410"Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "Når den Medic, som heler dig, bliver dræbt,\nfår du småkritisk boost i %s1 sekunder"
98309830"Attrib_MultSniperChargePenalty" "Basis ladningsrate sænket med %s1%"
98319831"[english]Attrib_MultSniperChargePenalty" "Base charge rate decreased by %s1%"
98329832"Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "Når den Medic, som heler dig, bliver dræbt,\nbliver drabsmanden mærket til døden"
9833N/A"[english]Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "When the medic healing you is killed\nthe killer becomes marked for death"
N/A9833"[english]Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "When the medic healing you is killed\nthe killer becomes Marked-For-Death"
98349834"Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% raseri tabt ved træffer"
98359835"[english]Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% rage lost on hit"
98369836"Attrib_RageOnHitBonus" "%s1% raseri modtaget ved træffer"
1025810258"Attrib_Sniper_FiresTracer" "Affyrer sporlysammunition"
1025910259"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
1026010260"Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-skyd: -10 ammunition per angreb og -5 ammunition per projektil ødelagt"
10261N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -10 ammo per attack and -5 ammo per projectile destroyed"
N/A10261"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: Launches a projectile-consuming energy ball. Costs 65 metal."
1026210262"Attrib_Particle29" "Stormfuld Storm"
1026310263"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1026410264"Attrib_Particle30" "Stormende Snestorm"
1211912119"Tip_1_27" "Som Scout kan Gavepapirsmorderens sekundære angreb, (%attack2%), bruges til at forårsage blødning på fjender! Brug den til at skade fjender på afstand."
1212012120"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
1212112121"Tip_2_13" "Som Sniper påfører Sydney-soveren Jarate på fjender og forårsager en eksplosion af Jarate, når du rammer med hovedskud og fuldt opladte kropsskud. Den kan også slukke brændende holdkammerater."
12122N/A"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies and causes a Jarate explosion with headshots and fully charged body shots. It can also extinguish burning teammates."
N/A12122"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies when hit by scoped shots. It can also extinguish burning teammates."
1212312123"Tip_2_14" "Som Sniper er din Jarate og Løvbasker en perfekt kombo. Væd dine fjender i Jarate og ram dem med Løvbaskeren for et automatisk, kritisk slag."
1212412124"[english]Tip_2_14" "As a Sniper, your Jarate and Bushwacka make the perfect combo. Soak the enemy in Jarate and hit them with the Bushwacka for an automatic critical hit."
1212512125"Tip_2_15" "Som Sniper kan Sydney-soveren, ved 100% opladning, dræbe de fleste klasser med ét skud."
1217712177"Tip_4_27" "Som Demoman vil Skottens Kraniekløver reducere din hastighed. Overvej at bruge den med Angrebsskjoldet, Den Pragtige Skærm eller Tide Turner for at kompensere for hastighedsreduktionen."
1217812178"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
1217912179"Tip_5_13" "Som Medic svinger din Knoglesav 25%% hurtigere end Übersaven. Brug Knoglesaven i forsvarssituationer, hvor en ÜberLadning ikke er så vigtig."
12180N/A"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 25%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
N/A12180"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 20%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
1218112181"Tip_5_23" "Som Medic vil du, ved at håne med Amputator, hele alle omkringværende holdkammerater."
1218212182"[english]Tip_5_23" "As a Medic, taunting with the Amputator will heal all nearby teammates."
1218312183"Tip_5_24" "Som Medic gør Korsridderens Armbrøst skade på fjender og heler holdkammerater ved en vellykket træffer."
1218712187"Tip_5_26" "Som Medic vil en vellykket træffer med Blutsauger gendanne tre helbredspoint, såvel som at skade fjenden. Brug den, når du er skadet, trækker dig tilbage, der er ild i dig eller spiller offensivt."
1218812188"[english]Tip_5_26" "As a Medic, a successful hit with the Blutsauger will restore three health as well as damage the enemy. Use it when injured, when retreating, when on fire or when playing offensively."
1218912189"Tip_5_27" "Som Medic vil Vita-Saven holde på 20%% af dit ÜberLadningsmeter, hvis du dør, før du aktiverer den. Dette kan være hjælpsomt, hvis du prøver at angribe et stærkt befæstet område med kun en lille smule tid tilbage."
12190N/A"[english]Tip_5_27" "As a Medic, the Vita-Saw will retain up to 20%% of your ÜberCharge meter if you die before activating it. This can be very useful when attempting to assault a strongly-fortified position with only a small amount of time remaining."
N/A12190"[english]Tip_5_27" "As a Medic, the Vita-Saw will retain up to 60%% of your ÜberCharge meter if you die before activating it. This can be very useful when attempting to assault a strongly-fortified position with only a small amount of time remaining."
1219112191"Tip_5_28" "Som Medic vil Det Højtidelige Løfte lade dig se fjendens helbred; brug denne information til at identificere svækkede fjender for dit hold."
1219212192"[english]Tip_5_28" "As a Medic, the Solemn Vow allows you to see the health of enemies; use this information to identify weakened enemies to your team."
1219312193"Tip_5_29" "Som Medic heler Det Hurtige Fiks hurtigt skade, hvilket gør den brugbar til hurtigt at hele flere holdkammerater."
1219912199"Tip_6_7" "Som Heavy kan du bruge din Sandvich til at hele dig selv! Brug %attack2% for at kaste den mod jorden, så venlige spillere kan samle den op som helbred. Bare rolig, den kommer med en tallerken til at holde den ren."
1220012200"[english]Tip_6_7" "As a Heavy, use your Sandvich to heal up! Use %attack2% to throw it on the ground for friendly players to pick up as health. Don't worry, it comes with a plate to keep it clean."
1220112201"Tip_6_13" "Som Heavy øger Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker dramatisk din hastighed, men du tager småkritisk skade, mens du bruger dem. Brug hastighedsbonussen til at nå frontlinjen hurtigt eller overraske fjenden."
12202N/A"[english]Tip_6_13" "As a Heavy, the Gloves of Running Urgently increase your speed dramatically but you take mini-crits while using them. Use the speed bonus to quickly reach the frontlines or to ambush enemies."
N/A12202"[english]Tip_6_13" "As a Heavy, the Brass Beast inflicts additional damage but decreases your mobility while in use. Use it when playing defensively, as you will find it more difficult to successfully pursue fleeing enemies."
1220312203"Tip_6_14" "Som Heavy gør Messingbæstet ekstra skade, men reducerer din mobilitet, mens den er i brug. Brug den når du spiller defensivt, da du vil finde den mere besværlig at jage flygtende fjender med."
12204N/A"[english]Tip_6_14" "As a Heavy, the Brass Beast inflicts additional damage but decreases your mobility while in use. Use it when playing defensively, as you will find it more difficult to successfully pursue fleeing enemies."
N/A12204"[english]Tip_6_14" "As a Heavy, the Dalokohs Bar's temporary health increase can be a powerful advantage in battle."
1220512205"Tip_6_15" "Som Heavy kan Dalokohs Bars midlertidige helbredsbonus være en kraftfuld fordel i kamp."
12206N/A"[english]Tip_6_15" "As a Heavy, the Dalokohs Bar's temporary health increase can be a powerful advantage in battle."
N/A12206"[english]Tip_6_15" "As a Heavy, the Fists of Steel's ranged weapon damage reduction helps to counter the threat of enemy Snipers. Use them to protect yourself while moving through open areas!"
1220712207"Tip_6_16" "Som Heavy hjælper Stålnæverne afstandsvåbenskade-reduktion mod truslen fra fjendtlige Snipers. Brug dem til at beskytte dig selv, mens du bevæger dig gennem åbne områder!"
12208N/A"[english]Tip_6_16" "As a Heavy, the Fists of Steel's ranged weapon damage reduction helps to counter the threat of enemy Snipers. Use them to protect yourself while moving through open areas!"
N/A12208"[english]Tip_6_16" "As a Heavy, the Fists of Steel will dramatically reduce the amount of damage taken from ranged sources while increasing the amount of damage from melee weapons. Use them to push through enemy lines or to close the distance with the enemy."
1220912209"Tip_6_17" "Som Heavy vil Stålnæverne dramatisk reducere mængden af skade taget fra afstandskilder, mens de øger mængden af skade fra nærkampsvåben. Brug dem til at trænge gennem fjendens linjer eller til at indhente fjenden."
12210N/A"[english]Tip_6_17" "As a Heavy, the Fists of Steel will dramatically reduce the amount of damage taken from ranged sources while increasing the amount of damage from melee weapons. Use them to push through enemy lines or to close the distance with the enemy."
N/A12210"[english]Tip_6_17" "As a Heavy, the Tomislav not only spins up more quickly than the Minigun, it does so silently! Use it to ambush enemies and take them by surprise!"
1221112211"Tip_6_18" "Som Heavy spinner Tomislav ikke kun hurtigere op end Rullekanonen; den gør det lydløst! Brug den til at overfalde og overraske fjender!"
12212N/A"[english]Tip_6_18" "As a Heavy, the Tomislav not only spins up more quickly than the Minigun, it does so silently! Use it to ambush enemies and take them by surprise!"
N/A12212"[english]Tip_6_18" "As a Heavy, the Natascha will slow down enemies it hits. Use it to support your teammates and increase their damage output."
1221312213"Tip_6_19" "Som Heavy vil Natascha sløve fjender, den rammer. Brug den til at støtte dine holdkammerater og øge deres skade."
12214N/A"[english]Tip_6_19" "As a Heavy, the Natascha will slow down enemies it hits. Use it to support your teammates and increase their damage output."
N/A12214"[english]Tip_6_19" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed and gives you a speed boost when you hit an enemy. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
1221512215"Tip_6_20" "Som Heavy øger Udsættelsesvarslet din nærkampsangrebshastighed og giver dig en hastighedsforøgelse, når du rammer en fjende. Brug dem til lettere at ramme klasser, som er hurtigere end dig!"
12216N/A"[english]Tip_6_20" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed and gives you a speed boost when you hit an enemy. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
N/A12216"[english]Tip_6_20" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
1221712217"Tip_6_21" "Som Heavy vil Helligdagsslagets kritiske slag få fjenden til at bryde ud i latter og derved gøre dem forsvarsløse! Brug dem for at uskadeliggøre fjender og assistere dit hold i at gøre det af med vigtige trusler."
1221812218"[english]Tip_6_21" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
1221912219"Tip_7_21" "Som Pyro kan Husvrageren, Muggerten og Neon Annihilator bruges til at fjerne fjendtlige Sappere fra bygninger."
1308913089"Attrib_AutoFiresFullClip" "Hold skyd-knappen nede for at pålæsse tre raketter.\nSlip skyd-knappen for at udløse bombarderingen"
1309013090"[english]Attrib_AutoFiresFullClip" "Hold Fire to load up to three rockets\nRelease Fire to unleash the barrage"
1309113091"Attrib_SelfMarkForDeath" "Du er mærket til døden mens aktiv, såvel som lidt tid efter, du skifter våben"
13092N/A"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are marked for death while active, and for short period after switching weapons"
N/A13092"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are Marked-For-Death while active, and for short period after switching weapons"
1309313093"Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Nødblus skubber mål tilbage ved\ntræffer og eksploderer, når det rammer en fjende.\nØget tilbageslag på brændende spillere"
1309413094"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand explodes when it hits the ground.\nIncreased knock back on burning players"
1309513095"Attrib_CanOverload" "At overfylde løbet vil forårsage en eksplosion"
1641116411"TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit"
1641216412"[english]TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit"
1641316413"TF_Map_ctf_2fort" "2fort"
16414N/A"[english]TF_Map_ctf_2fort" "2fort"
N/A16414"[english]TF_Map_ctf_2fort" "2Fort"
1641516415"TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross"
1641616416"[english]TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross"
1641716417"TF_Map_ctf_sawmill" "CTF Sawmill"
16418N/A"[english]TF_Map_ctf_sawmill" "CTF Sawmill"
N/A16418"[english]TF_Map_ctf_sawmill" "Sawmill"
1641916419"TF_Map_ctf_well" "CTF Well"
16420N/A"[english]TF_Map_ctf_well" "CTF Well"
N/A16420"[english]TF_Map_ctf_well" "Well"
1642116421"TF_Map_cp_5gorge" "5gorge"
16422N/A"[english]TF_Map_cp_5gorge" "5gorge"
N/A16422"[english]TF_Map_cp_5gorge" "5Gorge"
1642316423"TF_Map_cp_badlands" "CP Badlands"
16424N/A"[english]TF_Map_cp_badlands" "CP Badlands"
N/A16424"[english]TF_Map_cp_badlands" "Badlands"
1642516425"TF_Map_cp_granary" "Granary"
1642616426"[english]TF_Map_cp_granary" "Granary"
1642716427"TF_Map_cp_well" "CP Well"
16428N/A"[english]TF_Map_cp_well" "CP Well"
N/A16428"[english]TF_Map_cp_well" "Well"
1642916429"TF_Map_cp_foundry" "Foundry"
1643016430"[english]TF_Map_cp_foundry" "Foundry"
1643116431"TF_Map_koth_badlands" "KOTH Badlands"
16432N/A"[english]TF_Map_koth_badlands" "KOTH Badlands"
N/A16432"[english]TF_Map_koth_badlands" "Badlands"
1643316433"TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus"
1643416434"[english]TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus"
1643516435"TF_Map_koth_sawmill" "KOTH Sawmill"
16436N/A"[english]TF_Map_koth_sawmill" "KOTH Sawmill"
N/A16436"[english]TF_Map_koth_sawmill" "Sawmill"
1643716437"TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct"
1643816438"[english]TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct"
1643916439"TF_Map_pl_badwater" "Badwater"
1738817388"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Tredjeplads i Ready Steady Pan"
1738917389"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Ready Steady Pan Third Place"
1739017390"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Turneringshjælper for Ready Steady Pan"
17391N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan Tournament Helper"
N/A17391"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan Helper"
1739217392"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "Sæson 1"
1739317393"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "Season 1"
1739417394"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season2" "Sæson 2"
1787117871"[english]TF_tw2_demo_hood" "The Tartan Shade"
1787217872"TF_tw2_demo_hood_Desc" "Denne mønstrede kappe lader dig luske uset i alle skotskternede skygger."
1787317873"[english]TF_tw2_demo_hood_Desc" "This patterned cloak lets you skulk undetected in any plaid-covered shadows."
17874N/A"TF_tw2_demo_pants" "Tartantaloons"
N/A17874"TF_tw2_demo_pants" "De Skotske Benklæder"
1787517875"[english]TF_tw2_demo_pants" "The Tartantaloons"
1787617876"TF_tw2_demo_pants_Desc" "Er disse skotske benklæder historisk nøjagtige? Der fik du os. Hvorfor spørger du ikke din kæreste Historie?"
1787717877"[english]TF_tw2_demo_pants_Desc" "Are these Scottish pantaloons historically accurate? You got us. Why don't you go ask your boyfriend History?"
1812718127"[english]TF_jul13_scout_varsity" "The Bigg Mann on Campus"
1812818128"TF_jul13_scout_varsity_Desc" "\"Jeg burde lave et stort rødt A på den her for \"ALLE SPORTSGRENE\", for det er min specialitet.\""
1812918129"[english]TF_jul13_scout_varsity_Desc" "\"I should put a big red A on this thing for 'ALL SPORTS', cause that's my specialty.\""
18130N/A"TF_jul13_the_cunningmann" "Cool Cat Cardigan"
N/A18130"TF_jul13_the_cunningmann" "Den Eddersmarte Eftersidder"
1813118131"[english]TF_jul13_the_cunningmann" "The Cool Cat Cardigan"
1813218132"TF_jul13_the_cunningmann_Desc" "\"Boom! Nu er jeg i halvtredserne! Jeg ser godt ud i ETHVERT årti!\""
1813318133"[english]TF_jul13_the_cunningmann_Desc" "\"Boom! Now I'm in the fifties! I look good in ANY decade!\""
1819118191"[english]TF_jul13_bee_keeper" "The Hive Minder"
1819218192"TF_jul13_bee_keeper_Desc" "Den førende årsag til dødsfald på slagmarken? Du gættede rigtigt: bistik."
1819318193"[english]TF_jul13_bee_keeper_Desc" "The leading cause of death on the battlefield? You guessed it: Bee stings."
18194N/A"TF_jul13_katyusha" "Katyusha"
N/A18194"TF_jul13_katyusha" "Katjusja"
1819518195"[english]TF_jul13_katyusha" "The Katyusha"
1819618196"TF_jul13_katyusha_Desc" "\"Heavy har ikke brug for fly til at knuse dig. Kun næver og hat..\""
1819718197"[english]TF_jul13_katyusha_Desc" "\"Heavy does not need plane to crush you. Only fists and hat.\""
1887518875"[english]TF_fall2013_the_braided_pride" "The Viking Braider"
1887618876"TF_fall2013_the_braided_pride_Desc" "O.G. Vikinger ved: Kvinde før klinge, søn."
1887718877"[english]TF_fall2013_the_braided_pride_Desc" "O.G. Vikings know: Braid before blade, son."
18878N/A"TF_fall2013_the_cuban_coverup" "The Cuban Bristle Crisis"
N/A18878"TF_fall2013_the_cuban_coverup" "Den Cubanske Skægkrise"
1887918879"[english]TF_fall2013_the_cuban_coverup" "The Cuban Bristle Crisis"
1888018880"TF_fall2013_the_cuban_coverup_Desc" "Klæd dig ud som den kendte cubaner Fidel Castro, opfinder af Castromatikken, en selvkastende fiskestang, der fejede alt til side i nationen i 60'erne."
1888118881"[english]TF_fall2013_the_cuban_coverup_Desc" "Dress up like Cuban celeb Fidel Castro, inventor of the Castromatic, a self-casting fishing pole that swept the nation in the 60s."
1892318923"[english]TF_fall2013_weight_room_warmer" "Weight Room Warmer"
1892418924"TF_fall2013_weight_room_warmer_Desc" ""
1892518925"[english]TF_fall2013_weight_room_warmer_Desc" ""
18926N/A"TF_fall2013_eod_suit" "The Hurt Locher"
N/A18926"TF_fall2013_eod_suit" "Den Bombastiske Bombedragt"
1892718927"[english]TF_fall2013_eod_suit" "The Hurt Locher"
1892818928"TF_fall2013_eod_suit_Desc" "Alle kan lide at se deres fjender sprænge i luften. Men hvis du er tæt nok på til at se rigtig godt efter, sprænger du også selv i luften. Det er en af livets største tragedier."
1892918929"[english]TF_fall2013_eod_suit_Desc" "Everyone likes to watch their enemies blow up. But if you're close enough to get a really good look, you'll blow up too. It is life's greatest tragedy."
1900319003"[english]TF_hw2013_scout_demo_faunlegs" "The Baphomet Trotters"
1900419004"TF_hw2013_scout_demo_faunlegs_Desc" ""
1900519005"[english]TF_hw2013_scout_demo_faunlegs_Desc" ""
19006N/A"TF_hw2013_dragon_hood" "The Burny's Boney Bonnet"
N/A19006"TF_hw2013_dragon_hood" "Svitserens Horntoppede Hætte"
1900719007"[english]TF_hw2013_dragon_hood" "The Burny's Boney Bonnet"
1900819008"TF_hw2013_dragon_hood_Desc" ""
1900919009"[english]TF_hw2013_dragon_hood_Desc" ""
1903519035"[english]TF_hw2013_leather_face" "The Snaggletoothed Stetson"
1903619036"TF_hw2013_leather_face_Desc" ""
1903719037"[english]TF_hw2013_leather_face_Desc" ""
19038N/A"TF_hw2013_per_eye_scopes" "Up Pyroscopes"
N/A19038"TF_hw2013_per_eye_scopes" "Pyroskopiske Pupiller"
1903919039"[english]TF_hw2013_per_eye_scopes" "Up Pyroscopes"
1904019040"TF_hw2013_per_eye_scopes_Desc" ""
1904119041"[english]TF_hw2013_per_eye_scopes_Desc" ""
1915919159"[english]TF_hw2013_demo_cape" "The Horsemann's Hand-Me-Down"
1916019160"TF_hw2013_demo_cape_Desc" ""
1916119161"[english]TF_hw2013_demo_cape_Desc" ""
19162N/A"TF_hw2013_the_haha_hairdo" "Bozo's Bouffant"
N/A19162"TF_hw2013_the_haha_hairdo" "Bozos Klovnehår"
1916319163"[english]TF_hw2013_the_haha_hairdo" "Bozo's Bouffant"
1916419164"TF_hw2013_the_haha_hairdo_Desc" ""
1916519165"[english]TF_hw2013_the_haha_hairdo_Desc" ""
1931919319"[english]TF_hw2013_the_caws_of_death" "Quoth"
1932019320"TF_hw2013_the_caws_of_death_Desc" ""
1932119321"[english]TF_hw2013_the_caws_of_death_Desc" ""
19322N/A"TF_hw2013_py40_automaton" "PY-40 Incinibot"
N/A19322"TF_hw2013_py40_automaton" "PY-40 Brandbot"
1932319323"[english]TF_hw2013_py40_automaton" "PY-40 Incinibot"
1932419324"TF_hw2013_py40_automaton_Desc" ""
1932519325"[english]TF_hw2013_py40_automaton_Desc" ""
1997919979"[english]TF_xms2013_medic_robe" "The Angel of Death"
1998019980"TF_xms2013_kissking" "Kyssekongen"
1998119981"[english]TF_xms2013_kissking" "The Kiss King"
19982N/A"TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "The Slo-Poke"
N/A19982"TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "Det Sløve Hovedbetræk"
1998319983"[english]TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "The Slo-Poke"
1998419984"TF_xms2013_heavy_slick_hair" "Minnesota-manken"
1998519985"[english]TF_xms2013_heavy_slick_hair" "Minnesota Slick"
2002120021"[english]TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Highland High Heels"
2002220022"TF_xms2013_demo_plaid_hat" "Skotskternet Tyroler"
2002320023"[english]TF_xms2013_demo_plaid_hat" "Tartan Tyrolean"
20024N/A"TF_xms2013_soldier_marshal_beard" "Marshall's Mutton Chops"
N/A20024"TF_xms2013_soldier_marshal_beard" "Bataljonens Bakkenbarter"
2002520025"[english]TF_xms2013_soldier_marshal_beard" "Marshall's Mutton Chops"
2002620026"TF_xms2013_soviet_stache" "Diktator"
2002720027"[english]TF_xms2013_soviet_stache" "Dictator"
2019720197"[english]TF_sbox2014_chefs_coat" "The Dough Puncher"
2019820198"TF_sbox2014_teutonic_toque" "Den Teutoniske Top"
2019920199"[english]TF_sbox2014_teutonic_toque" "The Teutonic Toque"
20200N/A"TF_sbox2014_mustachioed_mann" "The Mustachioed Mann"
N/A20200"TF_sbox2014_mustachioed_mann" "Moustachemannen"
2020120201"[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann" "The Mustachioed Mann"
2020220202"TF_sbox2014_spy_snake" "Rygstikkerens Reptil"
2020320203"[english]TF_sbox2014_spy_snake" "The Backstabber's Boomslang"
2020420204"TF_sbox2014_rat_stompers" "Rottetramperne"
2020520205"[english]TF_sbox2014_rat_stompers" "The Rat Stompers"
20206N/A"TF_sbox2014_sole_mate" "Sole Mate"
N/A20206"TF_sbox2014_sole_mate" "Fiskefrisk Frisure"
2020720207"[english]TF_sbox2014_sole_mate" "Sole Mate"
2020820208"TF_sbox2014_demo_knight_helmet" "Den Mørke Falkirk-hjelm"
2020920209"[english]TF_sbox2014_demo_knight_helmet" "The Dark Falkirk Helm"
20210N/A"TF_sbox2014_demo_armor_shoes" "The Sole Saviors"
N/A20210"TF_sbox2014_demo_armor_shoes" "De Knæhøje Tåkrummere"
2021120211"[english]TF_sbox2014_demo_armor_shoes" "The Sole Saviors"
2021220212"TF_sbox2014_sniper_quiver" "Jægerens Nødvendigheder"
2021320213"[english]TF_sbox2014_sniper_quiver" "The Huntsman's Essentials"
2024720247"[english]TF_sbox2014_antarctic_researcher" "The Antarctic Researcher"
2024820248"TF_sbox2014_medic_wintergarb_helmet" "Heers Hjelm"
2024920249"[english]TF_sbox2014_medic_wintergarb_helmet" "Heer's Helmet"
20250N/A"TF_sbox2014_medic_wintergarb_gaiter" "The Gaiter Guards"
N/A20250"TF_sbox2014_medic_wintergarb_gaiter" "De Garderende Gamacher"
2025120251"[english]TF_sbox2014_medic_wintergarb_gaiter" "The Gaiter Guards"
2025220252"TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat" "Vinterens Hede"
2025320253"[english]TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat" "The Heat of Winter"
2050320503"[english]TF_Summer2014_Level1" "Summer Adventure Pack"
2050420504"TF_Summer2014_Level1_Desc" "Tildelt for at deltage i Steam Summer Adventure 2014.\n\nDen indeholder et udvalg af genstande, herunder mindst én særlig kosmetisk sommergenstand, og kan åbnes fra din rygsæk!"
2050520505"[english]TF_Summer2014_Level1_Desc" "Granted for participation in the Steam Summer Adventure 2014.\n\nThis contains a sampling of items, including at least one special Summer cosmetic item, and can be opened from your backpack screen!"
20506N/A"TF_ScoutFancyShirt" "�Paisley Pro"
N/A20506"TF_ScoutFancyShirt" "�Paisley-professionel"
2050720507"[english]TF_ScoutFancyShirt" "The �Paisley Pro"
2050820508"TF_ScoutFancyShirt_Desc" ""
2050920509"[english]TF_ScoutFancyShirt_Desc" ""
2096320963"[english]TF_short2014_confidence_trickster" "The Sky Captain"
2096420964"TF_short2014_engineer_nerd_hair" "Fredselskerens Hestehale"
2096520965"[english]TF_short2014_engineer_nerd_hair" "The Peacenik's Ponytail"
20966N/A"TF_short2014_engineer_nerd_chin" "The Level Three Chin"
N/A20966"TF_short2014_engineer_nerd_chin" "Trippelhagen"
2096720967"[english]TF_short2014_engineer_nerd_chin" "The Level Three Chin"
2096820968"TF_short2014_engineer_nerd_shirt" "Æggehovedets Overalls"
2096920969"[english]TF_short2014_engineer_nerd_shirt" "The Egghead's Overalls"
2097120971"[english]TF_short2014_engineer_nerd_feet" "The Lonesome Loafers"
2097220972"TF_short2014_medic_nietzsche" "Ze Übermensch"
2097320973"[english]TF_short2014_medic_nietzsche" "Ze Übermensch"
20974N/A"TF_short2014_spy_ascot_vest" "The Au Courant Assassin"
N/A20974"TF_short2014_spy_ascot_vest" "Den Moderigtige Morder"
2097520975"[english]TF_short2014_spy_ascot_vest" "The Au Courant Assassin"
2097620976"TF_short2014_endothermic_exowear" "Den Endotermiske Udstyring"
2097720977"[english]TF_short2014_endothermic_exowear" "The Endothermic Exowear"
2099720997"[english]TF_short2014_vintage_director" "Vive La France"
2099820998"TF_short2014_scopers_smoke" "Sigterens Smøg"
2099920999"[english]TF_short2014_scopers_smoke" "The Scoper's Smoke"
21000N/A"TF_short2014_sniper_cargo_pants" "The Triggerman's Tacticals"
N/A21000"TF_short2014_sniper_cargo_pants" "De Rumlige Rendebukser"
2100121001"[english]TF_short2014_sniper_cargo_pants" "The Triggerman's Tacticals"
2100221002"TF_short2014_tip_of_the_hats" "Tippet Låg"
2100321003"[english]TF_short2014_tip_of_the_hats" "Tipped Lid"
2123721237"[english]TF_LimitedSummerKey2014" "Limited Late Summer Crate Key"
2123821238"TF_LimitedSummerKey2014_Desc" "Bruges til at åbne Begrænset Sensommer-kasse\nSensommer-kasser indeholder begrænsede genstande, som kun kan findes i den slags kasse.\n\nEfter d. 13/10/2014 bliver denne til en normal nøgle."
2123921239"[english]TF_LimitedSummerKey2014_Desc" "Used to open Limited Late Summer Crates.\nLate Summer Crates contain limited items that only come from it.\n\nAfter 10/13/2014 this will turn into a normal key."
21240N/A"TF_sept2014_pyro_radioactive_mask" "The Mishap Mercenary"
N/A21240"TF_sept2014_pyro_radioactive_mask" "Den Ordknappe Oprydder"
2124121241"[english]TF_sept2014_pyro_radioactive_mask" "The Mishap Mercenary"
2124221242"TF_sept2014_lady_killer" "Farlig Forfører"
2124321243"[english]TF_sept2014_lady_killer" "The Lady Killer"
2124521245"[english]TF_sept2014_lone_survivor" "The Lone Survivor"
2124621246"TF_sept2014_thirst_blood" "Blodtørst"
2124721247"[english]TF_sept2014_thirst_blood" "Thirst Blood"
21248N/A"TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "Mann of the Seven Sees"
N/A21248"TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "Mannen af De Syv Verdenshave"
2124921249"[english]TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "Mann of the Seven Sees"
21250N/A"TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "Hillbilly Speed-Bump"
N/A21250"TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "Sydens Vejbump"
2125121251"[english]TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "Hillbilly Speed-Bump"
2125221252"TF_sept2014_unshaved_bear" "Den Ubarberede Bjørn"
2125321253"[english]TF_sept2014_unshaved_bear" "The Unshaved Bear"
2142321423"[english]TF_sf14_talon_trotters" "The Talon Trotters"
2142421424"TF_sf14_scout_hunter_head" "Hovedjægeren"
2142521425"[english]TF_sf14_scout_hunter_head" "The Head Hunter"
21426N/A"TF_sf14_scout_hunter_arm" "The Claws And Infect"
N/A21426"TF_sf14_scout_hunter_arm" "De Patogene Potespidser"
2142721427"[english]TF_sf14_scout_hunter_arm" "The Claws And Infect"
2142821428"TF_sf14_scout_hunter_legs" "De Skøre Ben"
2142921429"[english]TF_sf14_scout_hunter_legs" "The Crazy Legs"
2143721437"[english]TF_sf14_skinless_slashers" "The Scaly Scrapers"
2143821438"TF_sf14_marsupial_man" "Pungdyrsmanden"
2143921439"[english]TF_sf14_marsupial_man" "The Marsupial Man"
21440N/A"TF_sf14_kanga_kickers" "Kængusparkerne"
N/A21440"TF_sf14_kanga_kickers" "Kængurustylterne"
2144121441"[english]TF_sf14_kanga_kickers" "The Kanga Kickers"
21442N/A"TF_sf14_roo_rippers" "The Roo Rippers"
N/A21442"TF_sf14_roo_rippers" "Kampguruen"
2144321443"[english]TF_sf14_roo_rippers" "The Roo Rippers"
2144421444"TF_sf14_marsupial_muzzle" "Pungdyrssnuden"
2144521445"[english]TF_sf14_marsupial_muzzle" "The Marsupial Muzzle"
2149721497"[english]TF_sf14_vampyro" "The Vampyro"
2149821498"TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "Det Knogleskårede Bælte"
2149921499"[english]TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "The Bone-Cut Belt"
21500N/A"TF_sf14_halloween_bull_locks" "The Bull Locks"
N/A21500"TF_sf14_halloween_bull_locks" "Tyretrækket"
2150121501"[english]TF_sf14_halloween_bull_locks" "The Bull Locks"
2150221502"TF_sf14_halloween_minsk_beef" "Millionbøflen"
2150321503"[english]TF_sf14_halloween_minsk_beef" "The Minsk Beef"
2184121841"[english]TF_EOTL_pyro_sweater" "North Polar Fleece"
2184221842"TF_EOTL_flat_cap" "Pelsforet Kæmper"
2184321843"[english]TF_EOTL_flat_cap" "Fur-lined Fighter"
21844N/A"TF_EOTL_furcap" "Boxcar Bomber"
N/A21844"TF_EOTL_furcap" "Godsvognsgenbrug"
2184521845"[english]TF_EOTL_furcap" "Boxcar Bomber"
2184621846"TF_EOTL_summerhat" "Bomberens Solhat"
2184721847"[english]TF_EOTL_summerhat" "Bomber's Bucket Hat"
2194621946"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "Deltager i FBTF Cup 6v6 Vic Basten"
2194721947"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant"
2194821948"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry"
21949N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry"
N/A21949"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry"
2195021950"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge"
21951N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge"
N/A21951"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge"
2195221952"GameType_Powerup" "Mannpower"
2195321953"[english]GameType_Powerup" "Mannpower"
2195421954"TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "Kan indeholde en yderst sjælden specialgenstand!\n"
2204722047"[english]TF_dec2014_hunter_ushanka" "Professional's Ushanka"
2204822048"TF_dec2014_hunter_vest" "Målrettet Mohair"
2204922049"[english]TF_dec2014_hunter_vest" "Marksman's Mohair"
22050N/A"TF_dec2014_wally_pocket" "Wally Pocket"
N/A22050"TF_dec2014_wally_pocket" "Lomme-wally"
2205122051"[english]TF_dec2014_wally_pocket" "Wally Pocket"
2205222052"TF_dec2014_the_puffy_provocateur" "Den Oppustede Provokatør"
2205322053"[english]TF_dec2014_the_puffy_provocateur" "The Puffy Provocateur"
2205422054"TF_dec2014_stealthy_scarf" "Hemmelig Halsvarmer"
2205522055"[english]TF_dec2014_stealthy_scarf" "Stealthy Scarf"
22056N/A"TF_dec2014_comforter" "Scot Bonnet"
N/A22056"TF_dec2014_comforter" "Skotsk Hue"
2205722057"[english]TF_dec2014_comforter" "Scot Bonnet"
2205822058"TF_dec2014_thermal_insulation_layer" "Termisk Isolationslag"
2205922059"[english]TF_dec2014_thermal_insulation_layer" "Thermal Insulation Layer"
2216722167"[english]TF_tr_crown_of_the_old_kingdom_Desc" ""
2216822168"TF_tomb_readers_Desc" ""
2216922169"[english]TF_tomb_readers_Desc" ""
22170N/A"TF_tr_bootenkhamuns" "The Bootenkhamuns"
N/A22170"TF_tr_bootenkhamuns" "Bootankhamons"
2217122171"[english]TF_tr_bootenkhamuns" "The Bootenkhamuns"
2217222172"TF_tr_bootenkhamuns_Desc" ""
2217322173"[english]TF_tr_bootenkhamuns_Desc" ""
2233622336"TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Cup #1"
2233722337"[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Cup #1"
2233822338"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain"
22339N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain"
N/A22339"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain"
2234022340"Attrib_GunslingerPunchCombo" "Tredje succesfulde slag i træk er altid et krit"
2234122341"[english]Attrib_GunslingerPunchCombo" "Third successful punch in a row always crits"
2234222342"TF_Antlers_Style_WithHat" "Hat"
2329523295"[english]QuestPoints_Standard" "%s1/%s2 CP"
2329623296"QuestPoints_Bonus" "Bonus:"
2329723297"[english]QuestPoints_Bonus" "Bonus:"
23298N/A"TF_TauntAllClassRussianDance" "Hån: Kazotsky Kick"
N/A23298"TF_TauntAllClassRussianDance" "Hån: Kazotskysparket"
2329923299"[english]TF_TauntAllClassRussianDance" "Taunt: Kazotsky Kick"
2330023300"TF_TauntAllClassRussianDance_Desc" "Dette er et gruppehån til alle klasser\nSæt gang i festlighederne med denne østeuropæisk-inspirerede dans\nAndre spillere kan deltage ved at aktivere deres våbenhån\n\nTryk på tasten for hånpladsen for at starte/stoppe\nBrug fremad- og tilbage-tasten til at bevæge dig\n og sidelæns-tasterne til at rotere, når du danser"
2330123301"[english]TF_TauntAllClassRussianDance_Desc" "All Class Group Taunt\nParty it up with this Eastern European inspired dance\nOther players can join you by activating their weapon taunt\n\nPress the taunt slot key to toggle\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate as you dance"
2349823498"TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle-kosmetikkasse"
2349923499"[english]TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle Cosmetic Case"
2350023500"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nGun Mettle-kosmetiknøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand \nfra Gun Mettle-kosmetiksamlingen."
23501N/A"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gun Mettle Cosmetic Collection."
N/A23501"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Gun Mettle Cosmetic Collection."
2350223502"TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Gun Mettle-kosmetikkasse\n-Indeholder fællesskabskosmetikker\n-Kræver en Gun Mettle-kosmetiknøgle for at åbne\n-Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Gun Mettle-hat"
2350323503"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Gun Mettle Cosmetic Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gun Mettle Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
2350423504"TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "Gun Mettle-kosmetiknøgle"
2358123581"[english]TF_cc_summer2015_bruces_bonnet" "Bruce's Bonnet"
2358223582"TF_cc_summer2015_outta_sight" "Ude af Syne"
2358323583"[english]TF_cc_summer2015_outta_sight" "Outta' Sight"
23584N/A"TF_cc_summer2015_support_spurs" "Support Spurs"
N/A23584"TF_cc_summer2015_support_spurs" "Sporertjente Støvler"
2358523585"[english]TF_cc_summer2015_support_spurs" "Support Spurs"
2358623586"TF_cc_summer2015_lurkers_leathers" "Lurerens Læder"
2358723587"[english]TF_cc_summer2015_lurkers_leathers" "Lurker's Leathers"
2359923599"[english]TF_cc_summer2015_fortunate_son" "Fortunate Son"
2360023600"TF_cc_summer2015_flak_jack" "Flak Jack"
2360123601"[english]TF_cc_summer2015_flak_jack" "Flak Jack"
23602N/A"TF_cc_summer2015_captain_cardbeard_cutthroat" "Captain Cardbeard Cutthroat"
N/A23602"TF_cc_summer2015_captain_cardbeard_cutthroat" "Kaptajn Kartonskæg"
2360323603"[english]TF_cc_summer2015_captain_cardbeard_cutthroat" "Captain Cardbeard Cutthroat"
2360423604"TF_cc_summer2015_potassium_bonnett" "Kaliumkrisen"
2360523605"[english]TF_cc_summer2015_potassium_bonnett" "Potassium Bonnett"
2395023950"TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-Køb af denne genstand støtter skaberen af Hellstone-fællesskabsbanen direkte."
2395123951"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Hellstone community map."
2395223952"TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
23953N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
N/A23953"[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "Hellfire"
2395423954"TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Forslugen"
2395523955"[english]TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Gluttonous"
2395623956"TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Syndefuld"
2400224002"halloween2015_collection_name" "Gargoil-samlingen"
2400324003"[english]halloween2015_collection_name" "Gargoyle Collection"
2400424004"halloween2015_collection_case_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nGargoil-nøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand \nfra Gargoil-samlingen."
24005N/A"[english]halloween2015_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gargoyle Collection."
N/A24005"[english]halloween2015_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Gargoyle Collection."
2400624006"halloween2015_collection_case" "Gargoil-kasse"
2400724007"[english]halloween2015_collection_case" "Gargoyle Case"
2400824008"halloween2015_collection_case_adtext" "-Gargoil-kasse\n-Indeholder fællesskabskosmetik\n-Kræver en Gargoil-nøgle for at åbne\n-Indholdet er muligvis sært og hatte usædvanlige.\n-Usædvanlige genstande har unikke effekter for denne kasse"
2412724127"[english]TF_hwn2015_western_hat" "Smokey Sombrero"
2412824128"TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "Neptuns Mareridt"
2412924129"[english]TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "Neptune's Nightmare"
24130N/A"TF_hwn2015_death_racer_jacket" "Thrilling Tracksuit"
N/A24130"TF_hwn2015_death_racer_jacket" "Dopamindonerende Dragt"
2413124131"[english]TF_hwn2015_death_racer_jacket" "Thrilling Tracksuit"
2413224132"TF_hwn2015_death_racer_helmet" "Dødracerens Hjelm"
2413324133"[english]TF_hwn2015_death_racer_helmet" "Death Racer's Helmet"
2414124141"[english]TF_hwn2015_dino_hoodie" "Prehistoric Pullover"
2414224142"TF_hwn2015_catastrophic_companions" "Katastrofiske Kompagnoner"
2414324143"[english]TF_hwn2015_catastrophic_companions" "Catastrophic Companions"
24144N/A"TF_hwn2015_mechanical_engineer" "Dead'er Alive"
N/A24144"TF_hwn2015_mechanical_engineer" "Hjernevredet Hardware"
2414524145"[english]TF_hwn2015_mechanical_engineer" "Dead'er Alive"
2414624146"TF_hwn2015_hellmet" "Helvedeshjelmen"
2414724147"[english]TF_hwn2015_hellmet" "The Hellmet"
2414924149"[english]TF_hwn2015_firebug_suit" "Crusader's Getup"
2415024150"TF_hwn2015_firebug_mask" "Leddyrets Aspekt"
2415124151"[english]TF_hwn2015_firebug_mask" "Arthropod's Aspect"
24152N/A"TF_hwn2015_bargain_bicorne" "B'aaarrgh-n-Bicorne"
N/A24152"TF_hwn2015_bargain_bicorne" "Falbudt Fastelavnshat"
2415324153"[english]TF_hwn2015_bargain_bicorne" "B'aaarrgh-n-Bicorne"
24154N/A"TF_hwn2015_bargain_britches" "B'aaarrgh-n-Britches"
N/A24154"TF_hwn2015_bargain_britches" "Falbudt Fribytter"
2415524155"[english]TF_hwn2015_bargain_britches" "B'aaarrgh-n-Britches"
2415624156"TF_Powerup_Reflect" "Powerup: Reflekter"
2415724157"[english]TF_Powerup_Reflect" "Powerup: Reflect"
2426124261"[english]TF_bak_buttler" "Buttler"
2426224262"TF_bak_teufort_knight" "Teufort-ridder"
2426324263"[english]TF_bak_teufort_knight" "Teufort Knight"
24264N/A"TF_bak_sidekicks_side_slick" "Sidekick's Side Slick"
N/A24264"TF_bak_sidekicks_side_slick" "Hjælperens Hentehår"
2426524265"[english]TF_bak_sidekicks_side_slick" "Sidekick's Side Slick"
2426624266"TF_bak_bat_backup" "Batbackuppen"
2426724267"[english]TF_bak_bat_backup" "The Bat Backup"
2427524275"[english]TF_bak_firefly_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement"
2427624276"TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman Arkham Knight-kampagnegenstand\n-Pyro-hovederstatning"
2427724277"[english]TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement"
24278N/A"TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Sixties Sidekick"
N/A24278"TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Forældet Følgesvend"
2427924279"[english]TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Sixties Sidekick"
2428024280"Scoreboard_TimeLeftLabel" "Server-tid tilbage:"
2428124281"[english]Scoreboard_TimeLeftLabel" "Server Time Left:"
2441224412"TF_ToughBreakCosmeticCase" "Tough Break-kosmetikkasse"
2441324413"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase" "Tough Break Cosmetic Case"
2441424414"TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nTough Break-kosmetiknøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand \nfra Tough Break-kosmetiksamlingen."
24415N/A"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Tough Break Cosmetic Collection."
N/A24415"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Tough Break Cosmetic Collection."
2441624416"TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Indeholder fællesskabskosmetik\n-Kræver en Tough Break-kosmetiknøgle for at åbne\n-Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Tough Break-hat"
2441724417"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Tough Break Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
2441824418"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "Tough Break-kosmetiknøgle"
2490424904"TF_Competitive_AbandonedTitle" "Kamp afsluttet"
2490524905"[english]TF_Competitive_AbandonedTitle" "Match Over"
2490624906"TF_Competitive_Rank" "Rang: %s1 %s2"
24907N/A"[english]TF_Competitive_Rank" "Rank: %s1 %s2"
N/A24907"[english]TF_Competitive_Rank" "%s2"
2490824908"TF_Competitive_Rank_0" "Friskt kød"
2490924909"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Fresh Meat"
2491024910"TF_Competitive_Rank_1" "Friskt kød"
24911N/A"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Fresh Meat"
N/A24911"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Mercenary I"
2491224912"TF_Competitive_Rank_2" "Ballademager"
24913N/A"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Troublemaker"
N/A24913"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Mercenary II"
2491424914"TF_Competitive_Rank_3" "Ubetydelig bandit"
24915N/A"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Small-Time Thug"
N/A24915"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Mercenary III"
2491624916"TF_Competitive_Rank_4" "Lokal gennemtvinger"
24917N/A"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Local Enforcer"
N/A24917"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Contract Killer I"
2491824918"TF_Competitive_Rank_5" "Problemløser"
24919N/A"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Problem Solver"
N/A24919"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Contract Killer II"
2492024920"TF_Competitive_Rank_6" "Hyret våben"
24921N/A"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Hired Gun"
N/A24921"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Contract Killer III"
2492224922"TF_Competitive_Rank_7" "Lejesoldat"
24923N/A"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Mercenary"
N/A24923"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Executioner I"
2492424924"TF_Competitive_Rank_8" "Feltlejesoldat"
24925N/A"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Field Mercenary"
N/A24925"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Executioner II"
2492624926"TF_Competitive_Rank_9" "Lejemorder"
24927N/A"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Contract Killer"
N/A24927"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Executioner III"
2492824928"TF_Competitive_Rank_10" "Mesterovertaler"
24929N/A"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Master Persuader"
N/A24929"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Expert Assassin I"
2493024930"TF_Competitive_Rank_11" "Hovedjæger"
24931N/A"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Headhunter"
N/A24931"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Expert Assassin II"
2493224932"TF_Competitive_Rank_12" "Likvidator"
24933N/A"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Liquidator"
N/A24933"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Expert Assassin III"
2493424934"TF_Competitive_Rank_13" "Bøddel"
24935N/A"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Executioner"
N/A24935"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Death Merchant"
2493624936"TF_Competitive_Rank_14" "Drabskonsulent"
2493724937"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Kill Consultant"
2493824938"TF_Competitive_Rank_15" "Rasende sociopat"
2530825308"TF_MayflowerCosmeticCase" "Mayflower-kosmetikkasse"
2530925309"[english]TF_MayflowerCosmeticCase" "Mayflower Cosmetic Case"
2531025310"TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nMayflower-kosmetiknøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand \nfra Mayflower-kosmetiksamlingen."
25311N/A"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nMayflower Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Mayflower Cosmetic Collection."
N/A25311"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nMayflower Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Mayflower Cosmetic Collection."
2531225312"TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-Indeholder fællesskabskosmetik\n-Kræver en Mayflower-kosmetiknøgle for at åbne\n-Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Mayflower-hat"
2531325313"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Mayflower Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
2531425314"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "Mayflower-kosmetiknøgle"
2545025450"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "Om Competitive-spil"
2545125451"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "About Competitive Play"
2545225452"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " Når du begynder at søge efter en Competitive-kamp, bliver du matchet med spillere af lignende færdighedsniveau i en 6 mod 6-kamp. Dit færdighedsniveau afgøres af en vedvarende rang knyttet til hver Competitive-kamp, du spiller. Idet du vinder og taber kampe, justeres din rang, så den afspejler dit færdighedsniveau."
25453N/A"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " When you queue up for a competitive match, you will be matched with players of similar skill into a 6v6 match. Your skill will be determined by a persistent rank associated with every competitive match that you play. As you win and lose matches, your rank will adjust to reflect your observed skill."
N/A25453"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" "When you queue up for a competitive match, you will be matched with players of similar skill into a 6v6 match. Your skill will be determined by a persistent rank associated with every competitive match that you play. As you win and lose matches, your Matchmaking Rating (MMR) will adjust to reflect your observed skill."
2545425454"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "Competitive- vs. Casual-spil"
2545525455"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "Competitive vs. Casual Play"
2545625456"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" " Da Competitive-kampe har en vedvarende indflydelse (kampresultater, antal medaljer, rangjusteringer, samlede resultater for sæsonen osv.) på en spillers oplevelse, kan du forvente en mere holdfokuseret, adrenalinfyldt oplevelse her."
2571225712"MMenu_CompetitiveAccessOption1" "MULIGHED 1"
2571325713"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1" "OPTION 1"
2571425714"MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Hav en premium TF2-konto og tilknyt et kvalificerende telefonnummer til din Steam-konto. Klik på billederne nedenunder for flere oplysninger."
25715N/A"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Have a premium TF2 Account and associate a qualifying telephone number with your Steam account. Click the images below for more information."
N/A25715"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Have a premium TF2 Account, associate a qualifying telephone number (non-VOIP) with your Steam account, and be at least Casual level 3. Click the images below for more information."
2571625716"MMenu_CompetitiveAccessOption2" "MULIGHED 2"
2571725717"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption2" "OPTION 2"
2571825718"MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "Hvis du ikke er i stand til at vælge mulighed 1, kan du købe et permanent Competitive-matchmakingspas ved at klikke på billedet nedenfor."
2586425864"TF_Competitive_Requirements" "Du opfylder ikke kravene for at tilgå denne funktion.\n\nKlik for at få mere information."
2586525865"[english]TF_Competitive_Requirements" "You do not meet the requirements needed to access this feature.\n\nClick for more information."
2586625866"TF_Competitive_MatchRunning" "Du er på nuværende tidspunkt tilknyttet en kamp og skal vente på at den afsluttes. Prøv igen senere."
25867N/A"[english]TF_Competitive_MatchRunning" "You are currently assigned to a match and must wait for it to finish. Please try again later."
N/A25867"[english]TF_Competitive_MatchRunning" "You are currently assigned to a match that you cannot abandon without penalty. Please try again once your match is finished."
2586825868"TF_Casual_CoreTitle" "Kernespiltilstande"
2586925869"[english]TF_Casual_CoreTitle" "Core Game Modes"
2587025870"TF_Casual_AltTitle" "Alternative spiltilstande"
2592125921"[english]TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "Open"
2592225922"TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "Lukket"
2592325923"[english]TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "Closed"
25924N/A"TF_sbox2014_armor_shoes" "The Sole Saviors"
N/A25924"TF_sbox2014_armor_shoes" "De Knæhøje Tåkrummere"
2592525925"[english]TF_sbox2014_armor_shoes" "The Sole Saviors"
2592625926"TF_taunt_disco_fever" "Hån: Diskofeber"
2592725927"[english]TF_taunt_disco_fever" "Taunt: Disco Fever"
2608626086"TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "Det er ikke sikkert at forlade denne kamp"
2608726087"[english]TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "It is not safe to leave this match"
2608826088"TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 xp"
26089N/A"[english]TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 xp"
N/A26089"[english]TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 %s3"
2609026090"TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 xp"
26091N/A"[english]TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 xp"
N/A26091"[english]TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 %s3"
2609226092"TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1"
2609326093"[english]TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1"
2609426094"TF_XPSource_Score" "Pointtal"
2620026200"halloween2016_collection_case" "Kryble Kravle-kasse"
2620126201"[english]halloween2016_collection_case" "Creepy Crawly Case"
2620226202"halloween2016_collection_case_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nCreepy Crawly-nøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand \nfra Creepy Crawly-samlingen."
26203N/A"[english]halloween2016_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nCreepy Crawly Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Creepy Crawly Collection."
N/A26203"[english]halloween2016_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nCreepy Crawly Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Creepy Crawly Collection."
2620426204"halloween2016_collection_case_adtext" "-Indeholder fællesskabskosmetik fra Creepy Crawly-samlingen\n-Kræver en Creepy Crawly-nøgle for at åbne\n-Indholdet er muligvis sært og hatte usædvanlige."
2620526205"[english]halloween2016_collection_case_adtext" "-Contains Community Cosmetics from the Creepy Crawly Collection\n-Requires a Creepy Crawly Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
2620626206"halloween2016_collection_key" "Kryble Kravle-nøgle"
2652826528"TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" " "
2652926529"[english]TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" ""
2653026530"TF_Autobalance_Start" "Holdende er ubalancerede. Spørger hold %s1 efter frivillige."
26531N/A"[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking team %s1 for volunteers."
N/A26531"[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking selected candidates from team %s1 to volunteer."
2653226532"Winter2016Cosmetics_collection" "Vinter 2016-kosmetiksamling"
2653326533"[english]Winter2016Cosmetics_collection" "Winter 2016 Cosmetics Collection"
2653426534"Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Genstande fra Vinter 2016-kosmetiksamlingen:"
2687026870"TF_RainyDayCosmeticCase" "Regnfuld Dag-kosmetikkasse"
2687126871"[english]TF_RainyDayCosmeticCase" "Rainy Day Cosmetic Case"
2687226872"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nRegnfuld Dag-kosmetiknøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand \nfra Regnfuld Dag-kosmetiksamlingen."
26873N/A"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nRainy Day Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Rainy Day Cosmetic Collection."
N/A26873"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nRainy Day Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Rainy Day Cosmetic Collection."
2687426874"TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Indeholder fællesskabskosmetik\n-Kræver en Regnfuld Dag-kosmetiknøgle for at åbne\n-Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Regnfuld Dag-hat"
2687526875"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Rainy Day Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
2687626876"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey" "Regnfuld Dag-kosmetiknøgle"
2704227042"TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "Bruger en delt trykbeholder til både primær og alternativ affyring.\n\nPrimær affyring: Affyrer et hurtigt projektil, som kortvarigt antænder fjender.\n\nAlt-skyd: Frigiver et luftstød, som skubber fjender og projektiler væk og slukker brændende holdkammerater."
2704327043"[english]TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "Uses a shared pressure tank for Primary Fire and Alt-Fire.\n\nPrimary Fire: Launches a fast-moving projectile that briefly ignites enemies\n\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles, and extinguishes teammates that are on fire."
2704427044"TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "Gør +300% skade mod brændende spillere\n+50% gentrykforøgelseshastighed ved træffer"
27045N/A"[english]TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "Deals +300% damage to burning players\n+50% repressurization rate on hit"
N/A27045"[english]TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "Deals 300% damage to burning players\n+50% re-pressurization rate on hit"
2704627046"TF_Weapon_DragonsFury_NegativeDesc" "-50% gentrykforøgelseshastighed ved alt-skyd"
2704727047"[english]TF_Weapon_DragonsFury_NegativeDesc" "-50% repressurization rate on Alt-Fire"
2704827048"TF_ThermalThruster" "Den Termiske Trykmotor"
2738427384"TF_Campaign3CosmeticCase1" "Afskyelig Kosmetikkasse"
2738527385"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1" "Abominable Cosmetic Case"
2738627386"TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nAfskyelig Kosmetiknøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand \nfra Afskyelig Kosmetik-samlingen."
27387N/A"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "This Case is locked and requires an\nAbominable Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Abominable Cosmetic Collection."
N/A27387"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "This Case is locked and requires an\nAbominable Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Abominable Cosmetic Collection."
2738827388"TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "-Indeholder fællesskabskosmetik\n-Kræver en Afskyelig Kosmetiknøgle for at åbne\n-Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Jungle Inferno-hat"
2738927389"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires an Abominable Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2739027390"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1" "Afskyelig Kosmetiknøgle"
2739627396"TF_Campaign3CosmeticCase2" "Slip Bæstet Løs-kosmetikkasse"
2739727397"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2" "Unleash the Beast Cosmetic Case"
2739827398"TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nSlip Bæstet Løs-kosmetiknøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand \nfra Slip Bæstet Løs-kosmetiksamlingen."
27399N/A"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "This Case is locked and requires an\nUnleash the Beast Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Unleash the Beast Cosmetic Collection."
N/A27399"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "This Case is locked and requires an\nUnleash the Beast Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Unleash the Beast Cosmetic Collection."
2740027400"TF_Campaign3CosmeticCase2_AdText" "-Indeholder fællesskabskosmetik\n-Kræver en Slip Bæstet Løs-kosmetiknøgle for at åbne\n-Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Jungle Inferno-hat"
2740127401"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires an Unleash the Beast Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2740227402"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2" "Slip Bæstet Løs-kosmetiknøgle"
2747827478"Attrib_SpreadPenaltyScalesCons" "Skud hurtigt i træk bliver mindre nøjagtige"
2747927479"[english]Attrib_SpreadPenaltyScalesCons" "Successive shots become less accurate"
2748027480"Attrib_FixedShotPattern" "Skyder i et fast mønster"
27481N/A"[english]Attrib_FixedShotPattern" "Fires a fixed shot pattern"
N/A27481"[english]Attrib_FixedShotPattern" "Fires a wide, fixed shot pattern"
2748227482"Attrib_SpunUpPushForceResist" "Immun over for skub fra skade og luftstød, når der spinnes op"
2748327483"[english]Attrib_SpunUpPushForceResist" "Immune to push force from damage and airblast when spun up"
2748427484"Attrib_DisguiseConsumesCloak" "Almindelige forklædninger kræver (og opbruger) et fuldt usynlighedsmeter"
2823828238"TF_FindMatchTip_Body" "Klik her for at starte med at spille!"
2823928239"[english]TF_FindMatchTip_Body" "Click here to start playing!"
2824028240"TF_Competitive_PartyMatchRunning" "Et medlem af din gruppe er allerede fastlåst i en kamp, hvilket forhindrer jer i at komme i kø."
28241N/A"[english]TF_Competitive_PartyMatchRunning" "A member of your party is already assigned to a match, which is preventing you from queuing."
N/A28241"[english]TF_Competitive_PartyMatchRunning" "A member of your party is already assigned to a match that they cannot abandon without penalty. Please wait for their match to finish."
2824228242"TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "Krigsmaling"
2824328243"[english]TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "War Paint"
2824428244"TF_HalloweenContractPackage" "Halloween-pakke"
2828228282"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Friturefinalist"
2828328283"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Finalist Fryer"
2828428284"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Hver gang du ser bæreren af denne glimtende lille knappenål tage sin Stegepande frem - så er det med at tage benene på nakken. Denne medalje blev tildelt finalisterne af Ready Steady Pan's tredje sæson."
28285N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Whenever you see the wielder of this shiny little pin pulling out his Frying Pan - you better run. This medal was awarded to the finalists of Ready Steady Pan Season 3."
N/A28285"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "A token to warn others: if they see you pulling out a Frying Pan, they better start running. Congratulations on placing top three in Ready Steady Pan Season 3!"
2828628286"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Deltager i Ready Steady Pan"
2828728287"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan Panticipant"
2828828288"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "At lave et hold på seks mennesker for at slå hinanden med stegepander er en underlig trang, men vi sætter pris på det. Tak for at deltage i Ready Steady Pan sæson 3!"
28289N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Forming into a group of six people and hitting each other with frying pans is an odd desire, but we appreciate it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28289"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "You gathered six people together for the sole purpose of hitting others with Frying Pans, and we appreciate you for it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
2829028290"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantastisk Slutspilsmester"
2829128291"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantastic Playoff Champ"
2829228292"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "At nå til slutspillene i den konkurrencepræget stegepandeturnering? Det lyder prestigefyldt nok for dig! Tillykke med din placering i Ready Steady Pan's tredje sæson!"
28293N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into playoffs in the competitive frying pan tournament? That sounds prestigious enough for you! Congratulations on your placement in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28293"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into the playoffs of a competitive Frying Pan tournament is a rather prestigious accomplishment. Congratulations on your performance in Ready Steady Pan Season 3!"
2829428294"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Tak for alt det hårde arbejde og dedikation, der sørgede for, at Ready Steady Pan blev en realitet! Selvom du brugte det meste af tiden bag rampelyset - så er du den rigtige MVP."
2829528295"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Thanks for your hard work and dedication put into making Ready Steady Pan a reality! Regardless of you being mostly behind the scenes - you're the real MVP."
2829628296"TF_reddit_random_acts2" "Filantropens Forkælelse"
2833628336"TF_Winter2017CosmeticCase" "Vinter 2017-kosmetikkasse"
2833728337"[english]TF_Winter2017CosmeticCase" "Winter 2017 Cosmetic Case"
2833828338"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nVinter 2017-kosmetiknøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand \nfra Vinter 2017-kosmetiksamlingen."
28339N/A"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2017 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Winter 2017 Cosmetic Collection."
N/A28339"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2017 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2017 Cosmetic Collection."
2834028340"TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Indeholder fællesskabskosmetik\n-Kræver en Vinter 2017-kosmetiknøgle for at åbne\n-Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Vinter 2017-hat"
2834128341"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2017 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
2834228342"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "Vinter 2017-kosmetiknøgle"
2843928439"[english]TF_JungleInfernoContractsPass_Desc" "The Jungle Inferno Campaign might be over, but you can still access the contracts! Activating the Jungle Inferno Contracts Pass grants a Jungle Inferno ConTracker that gives access to Jungle Inferno contracts, tracks your progress, and can be equipped in-game!\n\nYou do not need this pass if you already have access to the Jungle Inferno contracts."
2844028440"TF_JungleInfernoContractsPass_AdText" "-Adgang til kontrakter der giver eksklusive genstande når gennemført!\n\nDu behøver ikke dette pas, hvis du allerede har adgang til Jungle Inferno-kontrakter."
2844128441"[english]TF_JungleInfernoContractsPass_AdText" "-Access to contracts that reward exclusive items when completed!\n\n-You do not need this pass if you already have access to the Jungle Inferno contracts."
28442N/A"TF_spr18_burning_question" "Brændende spørgsmål"
N/A28442"TF_spr18_tundra_top" "Den Kolde Top"
N/A28443"[english]TF_spr18_tundra_top" "Tundra Top"
N/A28444"TF_spr18_antarctic_eyewear" "Isbryderens Briller"
N/A28445"[english]TF_spr18_antarctic_eyewear" "Antarctic Eyewear"
N/A28446"TF_spr18_head_hedge" "Hækkehoved"
N/A28447"[english]TF_spr18_head_hedge" "Head Hedge"
N/A28448"TF_spr18_frag_proof_fragger" "Beskærmet Bombardering"
N/A28449"[english]TF_spr18_frag_proof_fragger" "Frag Proof Fragger"
N/A28450"TF_spr18_tsar_platinum" "Tsar Platin"
N/A28451"[english]TF_spr18_tsar_platinum" "Tsar Platinum"
N/A28452"TF_spr18_scourge_of_the_sky" "Luftsvøbet"
N/A28453"[english]TF_spr18_scourge_of_the_sky" "Scourge of the Sky"
N/A28454"TF_spr18_veterans_attire" "Krigsmærket Klædning"
N/A28455"[english]TF_spr18_veterans_attire" "Veterans Attire"
N/A28456"TF_spr18_private_maggot_muncher" "Menig Mideæder"
N/A28457"[english]TF_spr18_private_maggot_muncher" "Private Maggot Muncher"
N/A28458"TF_spr18_hot_case" "Varm Sag"
N/A28459"[english]TF_spr18_hot_case" "Hot Case"
N/A28460"TF_spr18_burning_question" "Brændende Spørgsmål"
2844328461"[english]TF_spr18_burning_question" "Burning Question"
2844428462"TF_spr18_aristotle" "Aristoteles"
2844528463"[english]TF_spr18_aristotle" "Aristotle"
N/A28464"TF_spr18_assassins_attire" "Selskabelig Seriemorder"
N/A28465"[english]TF_spr18_assassins_attire" "Assassin's Attire"
N/A28466"TF_spr18_cold_case" "Koldt Kabinet"
N/A28467"[english]TF_spr18_cold_case" "Cold Case"
N/A28468"TF_spr18_punks_pomp" "Punket Pompadour"
N/A28469"[english]TF_spr18_punks_pomp" "Punk's Pomp"
N/A28470"TF_spr18_starboard_crusader_style1" "Afslappet"
N/A28471"[english]TF_spr18_starboard_crusader_style1" "Casual"
N/A28472"TF_spr18_starboard_crusader_style2" "Professionel"
N/A28473"[english]TF_spr18_starboard_crusader_style2" "Professional"
N/A28474"TF_TournamentMedal_HLPugs_Gold" "Førsteplads i HLPugs.tf Highlander Cup"
N/A28475"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Gold" "HLPugs.tf Highlander Cup 1st Place"
N/A28476"TF_TournamentMedal_HLPugs_Silver" "Andenplads i HLPugs.tf Highlander Cup"
N/A28477"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Silver" "HLPugs.tf Highlander Cup 2nd Place"
N/A28478"TF_TournamentMedal_HLPugs_Bronze" "Tredjeplads i HLPugs.tf Highlander Cup"
N/A28479"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Bronze" "HLPugs.tf Highlander Cup 3rd Place"
N/A28480"TF_TournamentMedal_HLPugs_Participant" "Deltager i HLPugs.tf Highlander Cup"
N/A28481"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Participant" "HLPugs.tf Highlander Cup Participant"
N/A28482"TF_TournamentMedal_2019" "2019"
N/A28483"[english]TF_TournamentMedal_2019" "2019"
N/A28484"TF_TournamentMedal_2020" "2020"
N/A28485"[english]TF_TournamentMedal_2020" "2020"
N/A28486"TF_TournamentMedal_Winter2018" "Vinter 2018"
N/A28487"[english]TF_TournamentMedal_Winter2018" "Winter 2018"
N/A28488"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1_Desc" "Dr. Splints"
N/A28489"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1_Desc" "Dr. Splints"
N/A28490"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6_Desc" "Hvid russisk bjørn"
N/A28491"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6_Desc" "White Russian Bear"
N/A28492"TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7_Desc" "Retro"
N/A28493"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7_Desc" "Retro"
N/A28494"TF_Wearable_Slippers" "Tøfler"
N/A28495"[english]TF_Wearable_Slippers" "Slippers"
N/A28496"TF_Friends_PlayingOther" "Spiller andet spil"
N/A28497"[english]TF_Friends_PlayingOther" "Playing other game"
N/A28498"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewTypedMatchReady" "Din %matchtype%-kamp er klar"
N/A28499"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewTypedMatchReady" "Your %matchtype% match is ready"
N/A28500"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyInGame" "Din %matchtype%-kamp er klar.\n\nTilslutter om %time%."
N/A28501"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyInGame" "Your %matchtype% match is ready.\n\nJoining in %time%."
N/A28502"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyJoining" "Tilslutter..."
N/A28503"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyJoining" "Joining..."
N/A28504"TF_Matchmaking_HeaderSpecialEvent" "Særlig begivenhed"
N/A28505"[english]TF_Matchmaking_HeaderSpecialEvent" "Special Event"
N/A28506"TF_Matchmaking_HeaderSpecialEventDesc" "Prøv en eksperimentel spiltilstand i en begrænset periode."
N/A28507"[english]TF_Matchmaking_HeaderSpecialEventDesc" "For a limited time, try an experimental game mode."
N/A28508"TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireLong" "Udløber om %s1 dage"
N/A28509"[english]TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireLong" "Expires in %s1 days"
N/A28510"TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireShort" "Udløber om %02d:%02d:%02d"
N/A28511"[english]TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireShort" "Expires in %02d:%02d:%02d"
N/A28512"TF_Matchmaking_PlayerOnlinePartyChat" "%s1 er gået online"
N/A28513"[english]TF_Matchmaking_PlayerOnlinePartyChat" "%s1 has come online"
N/A28514"TF_Matchmaking_PlayerOfflinePartyChat" "%s1 er gået offline"
N/A28515"[english]TF_Matchmaking_PlayerOfflinePartyChat" "%s1 has gone offline"
N/A28516"TF_Matchmaking_PartyMember_Offline" "Offline på nuværende tidspunkt"
N/A28517"[english]TF_Matchmaking_PartyMember_Offline" "Currently offline"
N/A28518"TF_Competitive_Rating" "%s1"
N/A28519"[english]TF_Competitive_Rating" "%s1"
N/A28520"TF_Competitive_Rating_Current" "Nuværende: %s1"
N/A28521"[english]TF_Competitive_Rating_Current" "Current: %s1"
N/A28522"TF_Units_XP" "xp"
N/A28523"[english]TF_Units_XP" "xp"
N/A28524"TF_Units_MMR" "MMR"
N/A28525"[english]TF_Units_MMR" "MMR"
N/A28526"TF_Competitive_Placements_Multiple" "Vind %s1 yderligere kampe for at �opnå en rang�!"
N/A28527"[english]TF_Competitive_Placements_Multiple" "Win %s1 more matches to �earn a rank�!"
N/A28528"TF_Competitive_Placements_Singular" "Vind %s1 yderligere kamp for at �opnå en rang�!"
N/A28529"[english]TF_Competitive_Placements_Singular" "Win %s1 more match to �earn a rank�!"
N/A28530"TF_SpecialEvent_Title" "Særlige begivenheder"
N/A28531"[english]TF_SpecialEvent_Title" "Special Events"
N/A28532"TF_SpecialEvent_Body" "En særlig begivenhed er aktiv! Klik her for at lære om denne unikke spiltilstand."
N/A28533"[english]TF_SpecialEvent_Body" "A special event is active! Click here to learn more about this unique game mode."
N/A28534"TF_SpecialEventExpiration_Title" "Begrænset periode"
N/A28535"[english]TF_SpecialEventExpiration_Title" "Limited Time"
N/A28536"TF_SpecialEventExpiration_Body" "Særlige begivenheder er ikke altid tilgængelige, så deltag før de forsvinder!"
N/A28537"[english]TF_SpecialEventExpiration_Body" "Special events aren't always available, so make sure to participate before it's gone!"
N/A28538"TF_Competitive_PartyMemberOffline" "Et medlem i din gruppe er offline."
N/A28539"[english]TF_Competitive_PartyMemberOffline" "A member of your party is offline."
N/A28540"TF_Competitive_RankNumber" "Rang %s1"
N/A28541"[english]TF_Competitive_RankNumber" "Rank %s1"
N/A28542"TF_Competitive_RankTooltipTitle" "Competitive-rang"
N/A28543"[english]TF_Competitive_RankTooltipTitle" "Competitive Ranks"
N/A28544"TF_Competitive_RankTooltipDesc" "Spillere kan opnå emblemer ved at spille konkurrencemæssige kampe. Disse emblemer er en refleksion af din nuværende Competitive-rang. Emblemer er kun synlige for spillere ved afslutningen af konkurrencemæssige kampe."
N/A28545"[english]TF_Competitive_RankTooltipDesc" "Players earn badges by playing Competitive matches. These badges are a reflection of your current Competitive rank. Badges are only visible to players at the end of Competitive matches."
N/A28546"TF_RichPresence_State_MainMenu" "Hovedmenu"
N/A28547"[english]TF_RichPresence_State_MainMenu" "Main Menu"
N/A28548"TF_RichPresence_State_SearchingGeneric" "Søger efter en kamp"
N/A28549"[english]TF_RichPresence_State_SearchingGeneric" "Searching for a Match"
N/A28550"TF_RichPresence_State_SearchingMatchGroup" "Søger - %matchgrouploc_token%"
N/A28551"[english]TF_RichPresence_State_SearchingMatchGroup" "Searching - %matchgrouploc_token%"
N/A28552"TF_RichPresence_State_PlayingGeneric" "I kamp - %currentmap%"
N/A28553"[english]TF_RichPresence_State_PlayingGeneric" "In Match - %currentmap%"
N/A28554"TF_RichPresence_State_LoadingGeneric" "Tilslutter kamp"
N/A28555"[english]TF_RichPresence_State_LoadingGeneric" "Joining Match"
N/A28556"TF_RichPresence_State_PlayingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% - %currentmap%"
N/A28557"[english]TF_RichPresence_State_PlayingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% - %currentmap%"
N/A28558"TF_RichPresence_State_LoadingMatchGroup" "Tilslutter %matchgrouploc_token%"
N/A28559"[english]TF_RichPresence_State_LoadingMatchGroup" "Joining %matchgrouploc_token%"
N/A28560"TF_RichPresence_State_PlayingCommunity" "Fællesskab - %currentmap%"
N/A28561"[english]TF_RichPresence_State_PlayingCommunity" "Community - %currentmap%"
N/A28562"TF_RichPresence_State_LoadingCommunity" "Tilslutter fællesskabsserver"
N/A28563"[english]TF_RichPresence_State_LoadingCommunity" "Joining Community Server"
N/A28564"TF_RichPresence_MatchGroup_Competitive6v6" "Competitive"
N/A28565"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_Competitive6v6" "Competitive"
N/A28566"TF_RichPresence_MatchGroup_Casual" "Casual"
N/A28567"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_Casual" "Casual"
N/A28568"TF_RichPresence_MatchGroup_SpecialEvent" "Særlig begivenhed"
N/A28569"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_SpecialEvent" "Special Event"
2844628570}
2844728571}