Template:PatchDiff/May 15, 2017 Patch/tf/resource/tf thai.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
73797379"[english]TF_RiftFireMace_Desc" "Spiky end goes into other man."
73807380"rarity1" "Genuine"
73817381"[english]rarity1" "Genuine"
7382N/A"MMenu_ShowPromoCodes" "ดูรหัสส่งเสริมการขาย"
N/A7382"MMenu_ShowPromoCodes" "ดูรหัสโปรโมชัน"
73837383"[english]MMenu_ShowPromoCodes" "View Promotional Codes"
73847384"TF_UseClaimCode_Title" "ใช้งานรหัส?"
73857385"[english]TF_UseClaimCode_Title" "Claim Code?"
88978897"[english]TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "Coach Rating"
88988898"TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "คุณได้ให้คะแนนโค้ชคนนี้ก่อนหน้านี้"
88998899"[english]TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "You have previously rated this coach."
8900N/A"TF_Trading_TradeBannedText" "สิทธิ์ในการแลกเปลี่ยนของคุณได้ถูกนำออกชั่วคราว โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า"
N/A8900"TF_Trading_TradeBannedText" "สิทธิ์ในการแลกเปลี่ยนของคุณได้ถูกลบออกชั่วคราว กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า"
89018901"[english]TF_Trading_TradeBannedText" "Your trading privileges have been removed temporarily. Please contact Customer Support."
89028902"TF_Trading_TradeBanned2Text" "ผู้เล่นอื่นไม่มีสิทธิ์ในการแลกเปลี่ยนในเวลานี้"
89038903"[english]TF_Trading_TradeBanned2Text" "The other player does not have trading privileges at this time."
1026410264"Attrib_Sniper_FiresTracer" "ยิงกระสุนส่องวิถี"
1026510265"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
1026610266"Attrib_ElectricalAirblast" "เมื่อโจมตีรอง: กระสุนลดลง -15 ทำลายลูกกระสุน"
10267N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -15 ammo, destroy projectiles"
N/A10267"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -10 ammo per attack and -5 ammo per projectile destroyed"
1026810268"Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1026910269"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1027010270"Attrib_Particle30" "Blizzardy Storm"
1054510545"[english]AbuseReport_Notification_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �SUBMIT NOW�.\nPress [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �SUBMIT LATER�."
1054610546"TF_Package_Type" "แพ็กเกจ"
1054710547"[english]TF_Package_Type" "Package"
10548N/A"AbuseReport_QueueCommandName" "จับภาพหน้าจอการกระทำผิดบน Steam"
N/A10548"AbuseReport_QueueCommandName" "ถ่ายภาพหน้าจอการกระทำผิดบน Steam"
1054910549"[english]AbuseReport_QueueCommandName" "Take Steam Abuse Screenshot"
1055010550"AbuseReport_DialogTitle" "ส่งรายงานการกระทำผิดบน Steam"
1055110551"[english]AbuseReport_DialogTitle" "Submit Steam Abuse Report"
1107311073"[english]TF_PublishFile_kFailedToUpdateFile" "Failed to update published file!"
1107411074"TF_PublishFile_kSteamCloudNotAvailable" "การเชื่อมต่อไปยังคลาวด์บน Steam ล้มเหลว!"
1107511075"[english]TF_PublishFile_kSteamCloudNotAvailable" "Failed to connect to the Steam Cloud!"
11076N/A"TF_PublishFile_kSteamExceededCloudQuota" "คุณได้ใช้พื้นที่เกินโควต้าของคุณในคลาวด์บน Steam แล้ว!"
N/A11076"TF_PublishFile_kSteamExceededCloudQuota" "คุณได้ใช้พื้นที่เกินโควตาของคุณในคลาวด์บน Steam แล้ว!"
1107711077"[english]TF_PublishFile_kSteamExceededCloudQuota" "You have exceeded your quota on the Steam Cloud!"
1107811078"TF_PublishFile_kFailedToWriteToSteamCloud" "ล้มเหลวในการเผยแพร่ไฟล์ไปยังคลาวด์บน Steam!"
1107911079"[english]TF_PublishFile_kFailedToWriteToSteamCloud" "Failed to publish the file to the Steam Cloud!"
1111111111"[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Use gradient"
1111211112"ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "จับคู่สี"
1111311113"[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Match colors"
11114N/A"Tip_Abuse_Report" "เพื่อรายงานการกระทำผิดเกี่ยวกับภาพลักษณ์หรือพฤติกรรม กดปุ่ม %abuse_report_queue% เพื่อจับภาพหน้าจอและเก็บข้อมูลเกม แล้วส่งตรงไปยังฝ่ายสนับสนุนลูกค้าผ่านการรายงานการกระทำ"
N/A11114"Tip_Abuse_Report" "เพื่อรายงานการกระทำผิดเกี่ยวกับภาพลักษณ์หรือพฤติกรรม กดปุ่ม %abuse_report_queue% เพื่อถ่ายภาพหน้าจอและเก็บข้อมูลเกม แล้วส่งตรงไปยังฝ่ายสนับสนุนลูกค้าผ่านการรายงานการกระทำ"
1111511115"[english]Tip_Abuse_Report" "To report abusive imagery or behavior, press %abuse_report_queue% to take a screenshot and gather game information to send it directly to Customer Support via the Abuse Reporter."
1111611116"TF_SteamWorkshop_Timeout" "หมดเวลาระหว่างการร้องขอข้อมูลจากเวิร์กชอปบน Steam"
1111711117"[english]TF_SteamWorkshop_Timeout" "Timed out trying to get information from Steam Workshop."
1331113311"[english]StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "There are not enough of those items left available for purchase."
1331213312"TF_MM_NoGC_Title" "ข้อผิดพลาด"
1331313313"[english]TF_MM_NoGC_Title" "Error"
13314N/A"TF_MM_NoGC" "ในปัจจุบันยังไม่ได้เชื่อมต่อไปยังบริการของผู้ประสานงานตัวเกม TF กรุณาลองอีกครั้งในไม่กี่นาทีข้างหน้า"
N/A13314"TF_MM_NoGC" "ไม่ได้เชื่อมต่อไปยังบริการเครือข่ายเกม TF อยู่ในขณะนี้ กรุณาลองใหม่ในอีกไม่กี่นาทีข้างหน้า"
1331513315"[english]TF_MM_NoGC" "Not currently connected to the TF game coordinator service. Please try again in a few minutes."
1331613316"TF_Matchmaking_Party" "ปาร์ตี้"
1331713317"[english]TF_Matchmaking_Party" "Party"
1515315153"[english]TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
1515415154"TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Knife Mk.I"
1515515155"[english]TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Knife Mk.I"
15156N/A"TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "มีปัญหาชั่วคราวที่ห้ามไม่ให้มีการดวลเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในไม่กี่นาที"
N/A15156"TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "ตรวจพบปัญหาชั่วคราวที่ขัดขวางไม่ให้มีการดวลเกิดขึ้น กรุณาลองใหม่ในอีกไม่กี่นาทีข้างหน้า"
1515715157"[english]TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "There was a temporary problem preventing the duel from starting. Please try again in a few minutes."
1515815158"TF_Mysterious_Promo2" "Mysterious Promo 2"
1515915159"[english]TF_Mysterious_Promo2" "Mysterious Promo 2"
1532515325"[english]TF_Vote_kicked" "You have been voted off"
1532615326"TF_Idle_kicked" "ถูกเตะออกเนื่องจากไม่มีการเคลื่อนไหว"
1532715327"[english]TF_Idle_kicked" "Kicked due to inactivity"
15328N/A"TF_Portal2_Soundtrack_Promo" "Portal 2 Soundtrack Promo"
N/A15328"TF_Portal2_Soundtrack_Promo" "โปรโมชันเพลงประกอบ Portal 2"
1532915329"[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo" "Portal 2 Soundtrack Promo"
1533015330"TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "มีอะไรอยู่ภายในกล่องเพลงประกอบ Portal 2?"
1533115331"[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "What's in the Portal 2 Soundtrack Box?"
1587715877"[english]TF_ImportPreview_ActionLabel" "Action"
1587815878"TF_ImportPreview_ActionSTAND" "ยืน"
1587915879"[english]TF_ImportPreview_ActionSTAND" "Stand"
15880N/A"TF_ImportPreview_ActionCROUCH" "นั่งย่อ"
N/A15880"TF_ImportPreview_ActionCROUCH" "ย่อตัว"
1588115881"[english]TF_ImportPreview_ActionCROUCH" "Crouch"
1588215882"TF_ImportPreview_ActionRUN" "วิ่ง"
1588315883"[english]TF_ImportPreview_ActionRUN" "Run"
1661916619"[english]TF_ImportPreview_PoseREF" "Bind Pose"
1662016620"TF_ImportPreview_PoseSTAND" "ยืน"
1662116621"[english]TF_ImportPreview_PoseSTAND" "Stand"
16622N/A"TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "นั่งย่อ"
N/A16622"TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "ย่อตัว"
1662316623"[english]TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "Crouch"
1662416624"TF_ImportPreview_PoseRUN" "วิ่ง"
1662516625"[english]TF_ImportPreview_PoseRUN" "Run"
1676516765"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo3_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #3 Gold Medal"
1676616766"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo4_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #4 Gold Medal"
1676716767"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo4_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #4 Gold Medal"
16768N/A"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo1_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #1 Gold Medal"
N/A16768"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo1_Gold_Medal" "เหรียญทอง ESH Ultiduo #1"
1676916769"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo1_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #1 Gold Medal"
16770N/A"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo2_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #2 Gold Medal"
N/A16770"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo2_Gold_Medal" "เหรียญทอง ESH Ultiduo #2"
1677116771"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo2_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #2 Gold Medal"
16772N/A"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo3_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #3 Gold Medal"
N/A16772"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo3_Gold_Medal" "เหรียญทอง ESH Ultiduo #3"
1677316773"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo3_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #3 Gold Medal"
16774N/A"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo4_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #4 Gold Medal"
N/A16774"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo4_Gold_Medal" "เหรียญทอง ESH Ultiduo #4"
1677516775"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo4_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #4 Gold Medal"
16776N/A"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo5_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #5 Gold Medal"
N/A16776"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo5_Gold_Medal" "เหรียญทอง ESH Ultiduo #5"
1677716777"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo5_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #5 Gold Medal"
16778N/A"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo6_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #6 Gold Medal"
N/A16778"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo6_Gold_Medal" "เหรียญทอง ESH Ultiduo #6"
1677916779"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo6_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #6 Gold Medal"
16780N/A"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo7_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #7 Gold Medal"
N/A16780"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo7_Gold_Medal" "เหรียญทอง ESH Ultiduo #7"
1678116781"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo7_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #7 Gold Medal"
1678216782"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season1" "ฤดูกาลที่ 1"
1678316783"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season1" "Season 1"
2163321633"[english]TF_pocket_raiders_Style2" "Horus"
2163421634"TF_pocket_raiders_Style3" "Isis"
2163521635"[english]TF_pocket_raiders_Style3" "Isis"
21636N/A"TF_TF2Connexion_Division_1_Gold" "TF2Connexion Division 1 Gold Medal"
N/A21636"TF_TF2Connexion_Division_1_Gold" "เหรียญทอง TF2Connexion Division 1"
2163721637"[english]TF_TF2Connexion_Division_1_Gold" "TF2Connexion Division 1 Gold Medal"
21638N/A"TF_TF2Connexion_Division_2_Gold" "TF2Connexion Division 2 Gold Medal"
N/A21638"TF_TF2Connexion_Division_2_Gold" "เหรียญทอง TF2Connexion Division 2"
2163921639"[english]TF_TF2Connexion_Division_2_Gold" "TF2Connexion Division 2 Gold Medal"
21640N/A"TF_TF2Connexion_Division_3_Gold" "TF2Connexion Division 3 Gold Medal"
N/A21640"TF_TF2Connexion_Division_3_Gold" "เหรียญทอง TF2Connexion Division 3"
2164121641"[english]TF_TF2Connexion_Division_3_Gold" "TF2Connexion Division 3 Gold Medal"
21642N/A"TF_TF2Connexion_Division_4_Gold" "TF2Connexion Division 4 Gold Medal"
N/A21642"TF_TF2Connexion_Division_4_Gold" "เหรียญทอง TF2Connexion Division 4"
2164321643"[english]TF_TF2Connexion_Division_4_Gold" "TF2Connexion Division 4 Gold Medal"
21644N/A"TF_TF2Connexion_Division_1_Silver" "TF2Connexion Division 1 Silver Medal"
N/A21644"TF_TF2Connexion_Division_1_Silver" "เหรียญเงิน TF2Connexion Division 1"
2164521645"[english]TF_TF2Connexion_Division_1_Silver" "TF2Connexion Division 1 Silver Medal"
21646N/A"TF_TF2Connexion_Division_2_Silver" "TF2Connexion Division 2 Silver Medal"
N/A21646"TF_TF2Connexion_Division_2_Silver" "เหรียญเงิน TF2Connexion Division 2"
2164721647"[english]TF_TF2Connexion_Division_2_Silver" "TF2Connexion Division 2 Silver Medal"
21648N/A"TF_TF2Connexion_Division_3_Silver" "TF2Connexion Division 3 Silver Medal"
N/A21648"TF_TF2Connexion_Division_3_Silver" "เหรียญเงิน TF2Connexion Division 3"
2164921649"[english]TF_TF2Connexion_Division_3_Silver" "TF2Connexion Division 3 Silver Medal"
21650N/A"TF_TF2Connexion_Division_4_Silver" "TF2Connexion Division 4 Silver Medal"
N/A21650"TF_TF2Connexion_Division_4_Silver" "เหรียญเงิน TF2Connexion Division 4"
2165121651"[english]TF_TF2Connexion_Division_4_Silver" "TF2Connexion Division 4 Silver Medal"
21652N/A"TF_TF2Connexion_Division_1_Bronze" "TF2Connexion Division 1 Bronze Medal"
N/A21652"TF_TF2Connexion_Division_1_Bronze" "เหรียญทองแดง TF2Connexion Division 1"
2165321653"[english]TF_TF2Connexion_Division_1_Bronze" "TF2Connexion Division 1 Bronze Medal"
21654N/A"TF_TF2Connexion_Division_2_Bronze" "TF2Connexion Division 2 Bronze Medal"
N/A21654"TF_TF2Connexion_Division_2_Bronze" "เหรียญทองแดง TF2Connexion Division 2"
2165521655"[english]TF_TF2Connexion_Division_2_Bronze" "TF2Connexion Division 2 Bronze Medal"
21656N/A"TF_TF2Connexion_Division_3_Bronze" "TF2Connexion Division 3 Bronze Medal"
N/A21656"TF_TF2Connexion_Division_3_Bronze" "เหรียญทองแดง TF2Connexion Division 3"
2165721657"[english]TF_TF2Connexion_Division_3_Bronze" "TF2Connexion Division 3 Bronze Medal"
21658N/A"TF_TF2Connexion_Division_4_Bronze" "TF2Connexion Division 4 Bronze Medal"
N/A21658"TF_TF2Connexion_Division_4_Bronze" "เหรียญทองแดง TF2Connexion Division 4"
2165921659"[english]TF_TF2Connexion_Division_4_Bronze" "TF2Connexion Division 4 Bronze Medal"
2166021660"TF_TF2Connexion_Division_1_Participant" "TF2Connexion Division 1 Participant"
2166121661"[english]TF_TF2Connexion_Division_1_Participant" "TF2Connexion Division 1 Participant"
2248422484"Attrib_SpeedBoostOnKill" "ได้บูสต์ความเร็วเมื่อสังหาร"
2248522485"[english]Attrib_SpeedBoostOnKill" "Gain a speed boost on kill"
2248622486"Attrib_SpeedBoostOnHit" "ได้บูสต์ความเร็วเมื่อโดน"
22487N/A"[english]Attrib_SpeedBoostOnHit" "Gain a speed boost on hit"
N/A22487"[english]Attrib_SpeedBoostOnHit" "On Hit: Gain a speed boost"
2248822488"Attrib_spup_damage_resistance" "ความต้านทานความเสียหายเพิ่มขึ้น %s1% เมื่อพลังชีวิตต่ำกว่า 50% และหมุนปืน"
2248922489"[english]Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% damage resistance when below 50% health and spun up"
2249022490"Attrib_stattrakmodule" "Stat Clock ชนิด %s1 ได้ถูกติดตั้งแล้ว"
2261922619"[english]TF_Matchmaking_AddedToQueue" "Added to matchmaking queue.\n"
2262022620"TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "ลบออกจากคิวการค้นหาแมตช์แล้ว\n"
2262122621"[english]TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "Removed from matchmaking queue.\n"
22622N/A"TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Pass"
N/A22622"TF_Competitive_Pass" "บัตรผ่านการค้นหาแมตช์การแข่งขัน"
2262322623"[english]TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Pass"
2262422624"TF_Competitive_Pass_Desc" "ได้สิทธิ์ในการเข้าถึงการค้นหาแมดซ์โหมดการแข่งขัน\n\nไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้"
2262522625"[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Grants access to Competitive Matchmaking.\n\nCannot be Traded"
2487324873"[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_3rd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 3rd Place"
2487424874"TF_TournamentMedal_AFC_MC_Participant" "AsiaFortress Mercenaries Cup Participant"
2487524875"[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_Participant" "AsiaFortress Mercenaries Cup Participant"
24876N/A"TF_TournamentMedal_72hr_summer_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Summer Participant"
N/A24876"TF_TournamentMedal_72hr_summer_jimijam" "ผู้เข้าร่วม TF2Maps 72hr TF2Jam ฤดูร้อน"
2487724877"[english]TF_TournamentMedal_72hr_summer_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Summer Participant"
2487824878"TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "เหรียญรางวัล"
2487924879"[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "Medal"
2506025060"Attrib_TeleporterBuildCost" "ปริมาณเหล็กที่ใช้ลดลง %s1% เมื่อกำลังสร้างหรืออัปเกรด Teleporter"
2506125061"[english]Attrib_TeleporterBuildCost" "%s1% metal cost when constructing or upgrading teleporters"
2506225062"Attrib_DmgBonusVsBurning" "ความเสียหายเพิ่มขึ้น %s1% เมื่อต่อสู้กับผู้เล่นที่ติดไฟ"
25063N/A"[english]Attrib_DmgBonusVsBurning" "%s1% damage vs burning players"
N/A25063"[english]Attrib_DmgBonusVsBurning" "%s1% damage bonus vs burning players"
2506425064"Attrib_PierceResists" "การโจมตีเจาะผ่านเอฟเฟกต์ความต้านทานความเสียหายและโบนัส"
2506525065"[english]Attrib_PierceResists" "Attacks pierce damage resistance effects and bonuses"
2506625066"TF_use_min_viewmodels_option" "ใช้ Viewmodel แบบย่อ"
2516125161"[english]TF_Matchmaking_MatchInProgress" "Match in progress"
2516225162"TF_Matchmaking_MatchInProgress_RestoringConnection" "กำลังเรียกคืนการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์เกม..."
2516325163"[english]TF_Matchmaking_MatchInProgress_RestoringConnection" "Restoring connection to game server..."
25164N/A"TF_Competitive_Pass_Beta" "Competitive Matchmaking Beta Pass"
N/A25164"TF_Competitive_Pass_Beta" "บัตรผ่านการค้นหาแมตช์การแข่งขันช่วงเบต้า"
2516525165"[english]TF_Competitive_Pass_Beta" "Competitive Matchmaking Beta Pass"
2516625166"TF_Competitive_Pass_Beta_Desc" "ของที่ระลึกของการเข้าร่วมเบต้าโหมดแข่งขัน 2016 ขอบคุณสำหรับการช่วยเหลือของคุณ!"
2516725167"[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Desc" "A memento of your participation in the 2016 Competitive Mode Beta. Thank you for your help!"
25168N/A"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "Competitive Matchmaking Beta Invite"
N/A25168"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "คำเชิญการค้นหาแมตช์การแข่งขันช่วงเบต้า"
2516925169"[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "Competitive Matchmaking Beta Invite"
2517025170"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "ไอเท็มนี้ไม่สามารถใช้ได้อีกต่อไป ก่อนหน้านี้มันเป็นคำเชิญสำหรับเบต้าโหมดแข่งขัน 2016 เบต้าได้เสร็จสิ้นแล้ว"
2517125171"[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "This item is no longer usable. It was previously an invite for the 2016 Competitive Mode Beta. The beta is now over."
2562525625"[english]TF_Casual_Tip_Save" "Save current settings"
2562625626"TF_TauntAllClassKart" "Taunt: The Victory Lap"
2562725627"[english]TF_TauntAllClassKart" "Taunt: The Victory Lap"
N/A25628"TF_TauntAllClassKart_Desc" "การเยาะเย้ยของทุกอาชีพ\nกดปุ่มช่องการเยาะเย้ยเพื่อใช้งาน\nใช้ปุ่มเคลื่อนที่ด้านข้างเพื่อหมุนในขณะที่คุณขับ"
N/A25629"[english]TF_TauntAllClassKart_Desc" "All Class Taunt\nPress the taunt slot key to toggle\nUse the Strafe keys to rotate as you drive"
2562825630"TF_secondrate_sorcery" "Taunt: Second Rate Sorcery"
2562925631"[english]TF_secondrate_sorcery" "Taunt: Second Rate Sorcery"
2563025632"TF_secondrate_sorcery_Desc" "ท่าเยาะเย้ยทุกอาชีพ"
2590425906"[english]TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule Promo"
2590525907"TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" " "
2590625908"[english]TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" ""
N/A25909"Winter2016Cosmetics_collection" "ชุดสะสมของตกแต่งฤดูหนาว 2016"
N/A25910"[english]Winter2016Cosmetics_collection" "Winter 2016 Cosmetics Collection"
N/A25911"Winter2016Cosmetics_collection_desc" "ไอเท็มจากชุดสะสมของตกแต่งฤดูหนาว 2016:"
N/A25912"[english]Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2016 Cosmetics Collection:"
N/A25913"TF_KeylessWinter2016_Case" "ปลดล็อคกล่องของตกแต่งฤดูหนาว 2016"
N/A25914"[english]TF_KeylessWinter2016_Case" "Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case"
N/A25915"TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "กล่องนี้ถูกปลดล็อคและไม่จำเป็นต้องใช้กุญแจแล้ว\n\nประกอบด้วยไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน\nจากชุดสะสมของตกแต่งฤดูหนาว 2016\n\nจะใช้งานได้ในช่วงเวลาที่จำกัดเท่านั้น!"
N/A25916"[english]TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "This case is unlocked and does not require a key.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2016 Cosmetics Collection.\n\nWill only be available for a limited time!"
2590725917"Attrib_IsFestivized" "Festivize แล้ว"
2590825918"[english]Attrib_IsFestivized" "Festivized"
2590925919"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "แมตช์ใหม่ล้มเหลวในการเริ่ม กรุณาเข้าคิวค้นหาแมตช์ใหม่อีกครั้ง"
2591025920"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "New match failed to start. Please re-enter the matchmaking queue."
2591125921"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "โหวตสำหรับแผนที่ถัดไป"
2591225922"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Vote for the next map"
N/A25923"TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "แผนที่ถัดไปกำลังจะมาถึง"
N/A25924"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Coming up next"
N/A25925"TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "ความสมดุลอัตโนมัติ"
N/A25926"[english]TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Autobalance"
2591325927"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Taunt: Scotsmann's Stagger"
2591425928"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger" "Taunt: Scotsmann's Stagger"
2591525929"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "การเยาะเย้ย Demoman"
2592225936"[english]TF_TauntTableTantrum" "Taunt: The Table Tantrum"
2592325937"TF_TauntBoilingPoint" "Taunt: The Boiling Point"
2592425938"[english]TF_TauntBoilingPoint" "Taunt: The Boiling Point"
N/A25939"TF_dec16_stocking" "Socked and Loaded"
N/A25940"[english]TF_dec16_stocking" "Socked and Loaded"
2592525941"TF_dec16_stocking_Desc" " "
2592625942"[english]TF_dec16_stocking_Desc" ""
2592725943"TF_dec16_flammable_favor" "Flammable Favor"
2592825944"[english]TF_dec16_flammable_favor" "Flammable Favor"
2592925945"TF_dec16_flammable_favor_Desc" " "
2593025946"[english]TF_dec16_flammable_favor_Desc" ""
N/A25947"TF_dec16_snowwing" "Snowwing"
N/A25948"[english]TF_dec16_snowwing" "Snowwing"
2593125949"TF_dec16_snowwing_Desc" " "
2593225950"[english]TF_dec16_snowwing_Desc" ""
2593325951"TF_dec16_packable_provisions" "Packable Provisions"
2596825986"[english]TF_dec16_bomber_knight_Desc" ""
2596925987"TF_dec16_readers_choice" "Reader's Choice"
2597025988"[english]TF_dec16_readers_choice" "Reader's Choice"
N/A25989"TF_dec16_readers_choice_Desc" " "
N/A25990"[english]TF_dec16_readers_choice_Desc" ""
N/A25991"TF_dec16_woolen_warmer" "Woolen Warmer"
N/A25992"[english]TF_dec16_woolen_warmer" "Woolen Warmer"
N/A25993"TF_dec16_woolen_warmer_Desc" " "
N/A25994"[english]TF_dec16_woolen_warmer_Desc" ""
N/A25995"TF_dec16_pyro_the_flamedeer" "Pyro the Flamedeer"
N/A25996"[english]TF_dec16_pyro_the_flamedeer" "Pyro the Flamedeer"
N/A25997"TF_dec16_pyro_the_flamedeer_Desc" " "
N/A25998"[english]TF_dec16_pyro_the_flamedeer_Desc" ""
N/A25999"TF_dec16_elf_esteem" "Elf Esteem"
N/A26000"[english]TF_dec16_elf_esteem" "Elf Esteem"
N/A26001"TF_dec16_elf_esteem_Desc" " "
N/A26002"[english]TF_dec16_elf_esteem_Desc" ""
N/A26003"TF_dec16_head_prize" "The Head Prize"
N/A26004"[english]TF_dec16_head_prize" "The Head Prize"
N/A26005"TF_dec16_head_prize_Desc" " "
N/A26006"[english]TF_dec16_head_prize_Desc" ""
N/A26007"TF_LobbyContainer_Help" "ช่วยเหลือ"
N/A26008"[english]TF_LobbyContainer_Help" "Help"
2597126009"TF_LobbyContainer_Ping" "การตั้งค่าปิง"
2597226010"[english]TF_LobbyContainer_Ping" "Ping Settings"
2597326011"TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "ใช้การจำกัดค่าปิงแบบกำหนดเอง"
2602226060"[english]TF_DataCenter_dum" "Dumm1"
2602326061"TF_DataCenter_beta" "เบต้า"
2602426062"[english]TF_DataCenter_beta" "Beta"
N/A26063"TF_ShowPromotionalCodesButton" "แสดงปุ่ม 'ดูรหัสโปรโมชัน'"
N/A26064"[english]TF_ShowPromotionalCodesButton" "Show 'View Promotional Codes' button"
N/A26065"TF_TournamentMedal_72hr_winter_jimijam" "ผู้เข้าร่วม TF2Maps 72hr TF2Jam ฤดูหนาว"
N/A26066"[english]TF_TournamentMedal_72hr_winter_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Winter Participant"
N/A26067"TF_SurveyQuestion_MapQuality" "กรุณาประเมินคุณภาพของแมตช์ที่คุณเพิ่งเล่น:"
N/A26068"[english]TF_SurveyQuestion_MapQuality" "Please rate the quality of the map you just played:"
N/A26069"TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer0" "ฉันไม่สนุกกับรูปแบบ 6v6"
N/A26070"[english]TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer0" "I don't enjoy the 6v6 format."
N/A26071"TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer2" "การค้นหาแมตช์ใช้เวลานานเกินไป"
N/A26072"[english]TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer2" "Matchmaking times are too long."
N/A26073"TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer4" "ไม่มีข้อใดข้างบน"
N/A26074"[english]TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer4" "None of the above."
N/A26075"TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer5" "ฉันเล่นโหมดแข่งขันเป็นประจำ"
N/A26076"[english]TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer5" "I play Competitive Mode regularly."
N/A26077"TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer0" "ฉันชอบรูปแบบ 6v6"
N/A26078"[english]TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer0" "I prefer the 6v6 format."
N/A26079"TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer1" "ฉันกังวลเกี่ยวกับแมตช์แบบสมดุล"
N/A26080"[english]TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer1" "I'm concerned about balanced matches."
N/A26081"TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer3" "เกมไม่ได้เล่นแบบจริงจัง"
N/A26082"[english]TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer3" "The games aren't taken seriously."
N/A26083"TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer4" "ไม่มีข้อใดข้างบน"
N/A26084"[english]TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer4" "None of the above."
N/A26085"TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer5" "ฉันเล่นโหมดแคชชวลเป็นประจำ"
N/A26086"[english]TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer5" "I play Casual Mode regularly."
2602526087"TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo" "โปรโมชันเพลงประกอบ Team Fortress 2"
2602626088"[english]TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo" "Team Fortress 2 Soundtrack Promo"
2602726089"TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Package" "มีอะไรอยู่ภายในกล่องเพลงประกอบ Team Fortress 2?"