Template:PatchDiff/May 12, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
40894089"[english]Attrib_MetalRegen" "+%s1 metal regenerated every 5 seconds on wearer"
40904090"Attrib_RocketLauncherSeeker" "Стреляет ракетами с лазерной наводкой"
40914091"[english]Attrib_RocketLauncherSeeker" "Fires laser guided rockets"
4092N/A"Attrib_ShovelDamageBoost" "При получении увечий наносимый урон увеличивается"
4093N/A"[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage increases as the user becomes injured"
N/A4092"Attrib_ShovelDamageBoost" "При получении увечий\nурон и скорость игрока возрастают\nПока он в руках, вас нельзя лечить"
N/A4093"[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage and move speed increase\nas the user becomes injured\nBlocks healing when in use"
40944094"Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "Урон от падения: %s1%"
40954095"[english]Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% splash damage fall off"
40964096"Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "Урон от падения: +%s1%"
52795279"[english]TF_ScoreBoard_Dueling" "Dueling"
52805280"TF_Action" "Использовать предмет в ячейке действия"
52815281"[english]TF_Action" "Use Item in Action Slot"
5282N/A"game_scramble_onrestart" "Автоматическое перемешивание команд в начале раунда!"
5283N/A"[english]game_scramble_onrestart" "Auto scrambling the teams on round restart!"
N/A5282"game_scramble_onrestart" "Автоматическое перемешивание команд!"
N/A5283"[english]game_scramble_onrestart" "Auto scrambling the teams!"
52845284"TF_Weapon_Jar_Milk" "Немолочное вещество"
52855285"[english]TF_Weapon_Jar_Milk" "Non-Milk Substance"
52865286"TF_Weapon_Peppergun" "Перечная пушка"
74937493"[english]TF_Chat_Coach" "�*COACH* �%s1� :  %s2"
74947494"TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "Детонатор"
74957495"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "Detonator"
7496N/A"Achievement_Group_2000" "Игровые записи (%s1 из %s2)"
7497N/A"[english]Achievement_Group_2000" "Replay Achievements (%s1 of %s2)"
N/A7496"Achievement_Group_2000" "Обновление «Записи» (%s1 из %s2)"
N/A7497"[english]Achievement_Group_2000" "Replay Update (%s1 of %s2)"
74987498"Backpack_SortBy_Rarity" "Сортировать по качеству"
74997499"[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Quality"
75007500"Attrib_NewUsersHelped" "Помог %s1 новичкам"
76197619"[english]Replay_NoReplays" "Currently you have no replays.\nPress [ %s1 ] during a game to create one."
76207620"Replay_NoMovies" "На данный момент у вас нет сохраненных роликов.\nВы можете сделать из ваших записей ролики\nи поделиться ими с вашими друзьями."
76217621"[english]Replay_NoMovies" "Currently you have no saved movies.\nYou can save replays into movies and share them\nwith your friends."
7622N/A"Replay_NoCuts" "На данный момент у вас нет отрезков записи. Нажмите ниже кнопку \"Просмотреть\", а когда запись загрузится, нажмите <SPACE>, чтобы войти в редактор записей."
N/A7622"Replay_NoCuts" "У вас нет отрезков записи. Нажмите ниже кнопку \"ПРОСМ. / ИЗМЕН.\", а когда запись загрузится, нажмите <SPACE>, чтобы войти в редактор записей."
76237623"[english]Replay_NoCuts" "Currently you have no takes. Click the watch button below, then once the replay loads, press <SPACE> to enter the replay editor."
76247624"Replay_Kills" "УБИТО"
76257625"[english]Replay_Kills" "KILLS"
76577657"[english]Replay_NoKiller" "No killer"
76587658"Replay_SaveThisLifeMsg" "Нажмите [%s1], чтобы сохранить запись этой жизни!"
76597659"[english]Replay_SaveThisLifeMsg" "Press [%s1] to save a Replay of this life!"
7660N/A"Replay_DownloadComplete" "...загрузка завершена! Щелкните ИГРОВЫЕ ЗАПИСИ в ГЛАВНОМ МЕНЮ, чтобы посмотреть вашу запись."
N/A7660"Replay_DownloadComplete" "...загрузка завершена! Щелкните ИГРОВЫЕ ЗАПИСИ в ГЛАВНОМ МЕНЮ, чтобы посмотреть запись."
76617661"[english]Replay_DownloadComplete" "...download complete! Click REPLAYS in the MAIN MENU to view your replay."
76627662"Replay_DownloadFailed" "...загрузка не удалась!"
76637663"[english]Replay_DownloadFailed" "...download failed!"
77637763"[english]Replay_RenderEllipsis" "SAVE TO MOVIE..."
77647764"Replay_RenderReplay" "ОБРАБОТКА"
77657765"[english]Replay_RenderReplay" "RENDER REPLAY"
7766N/A"Replay_RenderReplays" "ОБРАБОТАТЬ РОЛИКИ"
N/A7766"Replay_RenderReplays" "ОБРАБОТКА"
77677767"[english]Replay_RenderReplays" "RENDER MOVIES"
77687768"Replay_OlderMovies" "СТАРЫЕ РОЛИКИ:"
77697769"[english]Replay_OlderMovies" "OLDER MOVIES:"
80358035"[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed" "The session info file failed to download."
80368036"Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Не удалось загрузить файл сессии из-за неизвестной ошибки."
80378037"[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown" "The session file failed to download and process due to an unknown error."
8038N/A"Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Во время чтения блоков сессии из файла информации о сессии произошло переполнение буфера."
8039N/A"[english]Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Buffer get overflow when reading session block from session info file."
N/A8038"Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Невозможно прочитать информацию из загруженной части файла информации о сессии."
N/A8039"[english]Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Could not read from downloaded session block buffer."
80408040"Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Файл информации о сессии был загружен, но в нем недостаточно данных для формирования заголовка."
80418041"[english]Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "The session info file downloaded but did not have enough data to constitute a header."
80428042"Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Загрузчик файла информации о сессии не смог создать нужный обработчик, т.к. он был неверным."
82378237"[english]YouTube_UploadDlg_MovieTitle" "Title"
82388238"YouTube_UploadDlg_MovieDesc" "Описание"
82398239"[english]YouTube_UploadDlg_MovieDesc" "Description"
8240N/A"YouTube_UploadDlg_Disclaimer" "Нажав кнопку 'Загрузить', вы загрузите ролик на ваш YouTube-канал. Настоящим вы подтверждаете, что ваш ролик не нарушает условия использования YouTube."
N/A8240"YouTube_UploadDlg_Disclaimer" "Нажав кнопку 'Загрузить', вы загрузите ролик на ваш канал YouTube. Настоящим вы подтверждаете, что ваш ролик не нарушает условия использования YouTube."
82418241"[english]YouTube_UploadDlg_Disclaimer" "By clicking 'Upload,' you will upload to your own YouTube channel. You hereby confirm that your movie complies with the YouTube Terms of Service."
82428242"YouTube_UploadDlg_Terms" "Правила YouTube"
82438243"[english]YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube T.O.S."
84888488"TR_DemoRush_SentryMultiple" "Воспользуйтесь ЛИПУЧКОМЕТОМ и установите несколько бомб рядом с турелью. Взорвите их, нажав %attack2%."
84898489"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKY BOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
84908490"TR_DemoRush_SentryEngineer" "Взорвав несколько БОМБ-ЛИПУЧЕК одновременно, вы лишаете вражеского инженера возможности починить его постройки."
8491N/A"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKY BOMBS simulntaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
N/A8491"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKY BOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
84928492"TR_DemoRush_SentryDoor" "Скоро двери откроются и позволят вам и вашей команде дотолкать вагонетку до победного конца!"
84938493"[english]TR_DemoRush_SentryDoor" "The doors will now open and allow you and your team to push the cart to victory!"
84948494"TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Граната — совет"
87578757"[english]TF_vote_nextlevel_choices" "Vote for the next map!"
87588758"TF_vote_scramble_teams" "Перемешать команды?"
87598759"[english]TF_vote_scramble_teams" "Scramble the teams?"
8760N/A"TF_vote_passed_scramble_teams" "Голосование завершено. Команды будут перемешаны."
8761N/A"[english]TF_vote_passed_scramble_teams" "Vote passed: Teams will be scrambled."
N/A8760"TF_vote_passed_scramble_teams" "Команды будут перемешаны."
N/A8761"[english]TF_vote_passed_scramble_teams" "Teams will be scrambled."
87628762"TF_vote_scramble_next_round" "В следующем раунде команды уже перемешают."
8763N/A"[english]TF_vote_scramble_next_round" "Teams will already be scrambled next round."
N/A8763"[english]TF_vote_scramble_next_round" "Teams are already set to be scrambled."
87648764"TF_vote_should_scramble_round" "Перемешать команды в следующем раунде?"
87658765"[english]TF_vote_should_scramble_round" "Scramble teams next round?"
87668766"TF_vote_passed_scramble" "Голосование завершено. Команды будут перемешаны в следующем раунде."
89708970"TF_BucketHat" "Ведро с мозгами"
89718971"[english]TF_BucketHat" "Brain Bucket"
89728972"TF_BucketHat_Desc" "Проверено зомби, одобрено мозгаааами."
8973N/A"[english]TF_BucketHat_Desc" "Zombie tested, braaaains appoved."
N/A8973"[english]TF_BucketHat_Desc" "Zombie tested, braaaains approved."
89748974"TF_TrafficCone" "Мертвый конус"
89758975"[english]TF_TrafficCone" "Dead Cone"
N/A8976"TF_TrafficCone_Desc" "Они упадут замертво, увидев на вас этот стильный дорожный конус."
N/A8977"[english]TF_TrafficCone_Desc" "You’ll stop them dead wearing this stylish traffic cone."
89768978"Replay_Waiting" "ОЖИДАНИЕ"
89778979"[english]Replay_Waiting" "WAITING"
89788980"Replay_NoListenServer" "Записи не поддерживаются на слушающих серверах."
89798981"[english]Replay_NoListenServer" "Replay is not supported on listen servers."
8980N/A"Replay_LockWarning" "ВНИМАНИЕ: Блокировка компьютера может помешать обработке ролика!"
8981N/A"[english]Replay_LockWarning" "WARNING: Locking your computer may destroy rendering!"
N/A8982"Replay_LockWarning" "ВНИМАНИЕ: Блокировка компьютера во время обработки может испортить ваш ролик!"
N/A8983"[english]Replay_LockWarning" "WARNING: Locking your computer while rendering may corrupt your movie!"
89828984"Replay_ExportRaw" "Экспортировать необработанные TGA/WAV"
89838985"[english]Replay_ExportRaw" "Export raw TGA's/WAV"
89848986"Replay_Glow_Enabled" "Включить эффект свечения"
90039005"[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "The session info file failed to download: No headers. URL: %url%"
90049006"Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Не удалось загрузить информацию о сессии — несуществующий файл. Ссылка: %url%"
90059007"[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "The session info file failed to download: File non-existent. URL: %url%"
N/A9008"Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Информация о записи не была загружена по следующей причине: %err%"
N/A9009"[english]Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Replay session info file failed to download the following reason: %err%"
N/A9010"TF_Crocleather_Slouch_Desc" "Сделана из единственного натурального продукта Австралии."
N/A9011"[english]TF_Crocleather_Slouch_Desc" "Made from Australia's only natural resource."
N/A9012"TF_LargeLuchadore_Desc" "Рестлинг существует, и теперь вы можете доказать это."
N/A9013"[english]TF_LargeLuchadore_Desc" "Wrestling's real, and now you can prove it."
N/A9014"TF_Doctors_Sack_Desc" "Когда хочется лечить всех без остановки."
N/A9015"[english]TF_Doctors_Sack_Desc" "For when you've got that healin' fever."
N/A9016"TF_Ol_Geezer_Desc" "Убирайся прочь с моей земли!"
N/A9017"[english]TF_Ol_Geezer_Desc" "Get off mah land!"
N/A9018"TF_FuriousFukaamigasa_Desc" "Он в ярости, хотя по нему и не скажешь."
N/A9019"[english]TF_FuriousFukaamigasa_Desc" "You can't tell, but he's furious."
N/A9020"TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "Сегодня ты - основной ингредиент..."
N/A9021"[english]TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "You’re today’s theme ingredient…"
N/A9022"TF_VillainsVeil_Desc" "Хороший, плохой, мертвый."
N/A9023"[english]TF_VillainsVeil_Desc" "The good, the bad, and the dead."
N/A9024"TF_TeamCaptain_Desc" "Наши юристы говорят «ДА! ДА!»"
N/A9025"[english]TF_TeamCaptain_Desc" "Our lawyers say 'YES! YES!'"
N/A9026"TF_BlightedBeak_Style1" "Чумная палочка"
N/A9027"[english]TF_BlightedBeak_Style1" "Yersinia Pestis"
N/A9028"TF_BlightedBeak_Style2" "Холерный вибрион"
N/A9029"[english]TF_BlightedBeak_Style2" "Vibrio Cholerae"
N/A9030"TF_VillainsVeil_Style2" "Опытный убийца"
N/A9031"[english]TF_VillainsVeil_Style2" "Trained Killer"
N/A9032"TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_NAME" "Черновик"
N/A9033"[english]TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_NAME" "That's a Wrap"
N/A9034"TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_DESC" "Сохраните свою первую запись."
N/A9035"[english]TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_DESC" "Save your very first replay."
N/A9036"TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_NAME" "Это можно исправить"
N/A9037"[english]TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_NAME" "We Can Fix It In Post"
N/A9038"TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_DESC" "При просмотре записи нажмите пробел, чтобы начать редактировать видео."
N/A9039"[english]TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_DESC" "While watching a replay, press space bar to enter the editor."
N/A9040"TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_NAME" "Ваш ход, мистер Хейл"
N/A9041"[english]TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_NAME" "Time For Your Close-Up, Mr. Hale"
N/A9042"TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_DESC" "Запустите обработку вашей записи."
N/A9043"[english]TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_DESC" "Render a replay into a movie."
N/A9044"TF_REPLAY_EDIT_TIME_NAME" "Сам себе звезда"
N/A9045"[english]TF_REPLAY_EDIT_TIME_NAME" "Star of My Own Show"
N/A9046"TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "Потратьте некоторое время на редактирование записи."
N/A9047"[english]TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "Spend some time editing a replay."
N/A9048"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "Домашнее видео"
N/A9049"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "Home Movie"
N/A9050"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "Наберите 100 просмотров вашего ролика на YouTube™."
N/A9051"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "Achieve 100 YouTube™ views for your movie."
N/A9052"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_NAME" "Местная знаменитость"
N/A9053"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_NAME" "Local Cinema Star"
N/A9054"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_DESC" "Наберите 1 000 просмотров вашего ролика на YouTube™."
N/A9055"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_DESC" "Achieve 1000 YouTube™ views for your movie."
N/A9056"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_NAME" "Сенсация малого кино"
N/A9057"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_NAME" "Indie Film Sensation"
N/A9058"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_DESC" "Наберите 10 000 просмотров вашего ролика на YouTube™."
N/A9059"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_DESC" "Achieve 10,000 YouTube™ views for your movie."
N/A9060"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "Настоящий хит"
N/A9061"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "Blockbuster"
N/A9062"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Наберите 100 000 просмотров вашего ролика на YouTube™."
N/A9063"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Achieve 100,000 YouTube™ views for your movie."
N/A9064"TF_TauntEnabler_Replay" "Насмешка: Взгляд режиссера"
N/A9065"[english]TF_TauntEnabler_Replay" "Taunt: The Director's Vision"
N/A9066"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Поместите этот предмет в слот действия и нажмите кнопку действия. Покажите вашим жертвам, что вы делаете запись их жалкой смерти, чтобы поделиться ею со всеми."
N/A9067"[english]TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equip this item in your Action Slot and press the Action button to tell your victims you are making a Replay of their pathetic demise to share with everyone."
N/A9068"Replay_ReplayMsgTitle" "ЗАПИСЬ"
N/A9069"[english]Replay_ReplayMsgTitle" "REPLAY"
N/A9070"Replay_YouTubeURL" "ССЫЛКА НА YOUTUBE"
N/A9071"[english]Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE URL"
N/A9072"Replay_Category" "КАТЕГОРИИ"
N/A9073"[english]Replay_Category" "CATEGORIES"
N/A9074"Replay_Contest_Category0" "Самое изощренное убийство"
N/A9075"[english]Replay_Contest_Category0" "Most Inventive Kill"
N/A9076"Replay_Contest_Category1" "Лучшее убийство в воздухе"
N/A9077"[english]Replay_Contest_Category1" "Best Mid-air Murder"
N/A9078"Replay_Contest_Category2" "Самая большая резня"
N/A9079"[english]Replay_Contest_Category2" "Biggest Massacre"
N/A9080"Replay_Contest_Category3" "Самая смешная запись"
N/A9081"[english]Replay_Contest_Category3" "Funniest Replay"
N/A9082"Replay_Contest_Category4" "Лучший побег"
N/A9083"[english]Replay_Contest_Category4" "Best Getaway "
N/A9084"Replay_Contest_Category5" "Лучшая месть"
N/A9085"[english]Replay_Contest_Category5" "Best Revenge"
N/A9086"Replay_Contest_Category6" "Самая убийственная запись"
N/A9087"[english]Replay_Contest_Category6" "Most Pwnage"
N/A9088"Replay_Contest_Category7" "Самый героический поступок"
N/A9089"[english]Replay_Contest_Category7" "Most Heroic"
N/A9090"Replay_Contest_Category8" "Лучший дизайн"
N/A9091"[english]Replay_Contest_Category8" "Best Set Design"
N/A9092"Replay_Contest_Category9" "Лучшие костюмы"
N/A9093"[english]Replay_Contest_Category9" "Best Team Costume"
N/A9094"Replay_Contest_Category10" "Самое оригинальное звуковое сопровождение"
N/A9095"[english]Replay_Contest_Category10" "Best Original Soundtrack"
N/A9096"Replay_Contest_Category11" "Лучший 30-и секундный ролик"
N/A9097"[english]Replay_Contest_Category11" "Best 30 second trailer"
N/A9098"Replay_Contest_Category12" "Самое согласованное сражение"
N/A9099"[english]Replay_Contest_Category12" "best coordinated combat"
N/A9100"Replay_Contest_Category13" "Самый драматичный ролик"
N/A9101"[english]Replay_Contest_Category13" "Most Dramatic"
N/A9102"Replay_Contest_Category14" "Самый кинематографический ролик"
N/A9103"[english]Replay_Contest_Category14" "Best Cinematography"
N/A9104"Replay_Contest_Category15" "Лучший монтаж"
N/A9105"[english]Replay_Contest_Category15" "Best Editing"
N/A9106"Replay_Contest_Category16" "Лучший провал"
N/A9107"[english]Replay_Contest_Category16" "Most Epic Fail"
N/A9108"Replay_Contest_Category17" "Самый рискованный трюк"
N/A9109"[english]Replay_Contest_Category17" "Most extreme stunt"
N/A9110"Replay_Contest_Submit" "ОТПРАВИТЬ"
N/A9111"[english]Replay_Contest_Submit" "SUBMIT"
N/A9112"Replay_Contest_SubmitEntry" "ОТПРАВИТЬ РАБОТУ"
N/A9113"[english]Replay_Contest_SubmitEntry" "SUBMIT ENTRY"
N/A9114"Replay_Contest_Details" "ПОДРОБНЕЕ"
N/A9115"[english]Replay_Contest_Details" "DETAILS"
N/A9116"Replay_Contest_Title" "САКСИ"
N/A9117"[english]Replay_Contest_Title" "THE SAXXYS"
N/A9118"Replay_Contest_Info" "ЗАЯВКИ ПРИНИМАЮТСЯ ДО\n19 мая"
N/A9119"[english]Replay_Contest_Info" "SUBMISSION DEADLINE\nMay 19th"
N/A9120"Replay_Contest_Over" "ПРИЕМ ЗАЯВОК ОКОНЧЕН\n"
N/A9121"[english]Replay_Contest_Over" "CONTEST CLOSED\nFor Submissions"
N/A9122"Replay_Contest_Waiting" "Работа отправляется, пожалуйста, подождите."
N/A9123"[english]Replay_Contest_Waiting" "Submitting entry, please wait."
N/A9124"Replay_Contest_StatusTitle" "Результат отправки"
N/A9125"[english]Replay_Contest_StatusTitle" "Submission Result"
N/A9126"Replay_Contest_SubmitFormDirections" "ОТПРАВЬТЕ СВОЙ РОЛИК"
N/A9127"[english]Replay_Contest_SubmitFormDirections" "SUBMIT YOUR VIDEO ENTRY"
N/A9128"Replay_Contest_ChooseCategory" "Пожалуйста, выберите категорию."
N/A9129"[english]Replay_Contest_ChooseCategory" "Please choose a category."
N/A9130"Replay_Contest_EnterURL" "Пожалуйста, введите правильную ссылку на YouTube™."
N/A9131"[english]Replay_Contest_EnterURL" "Please enter a valid YouTube™ URL."
N/A9132"Replay_Contest_StatusSuccess" "Ваша работа была отправлена!"
N/A9133"[english]Replay_Contest_StatusSuccess" "Your entry was submitted successfully!"
N/A9134"Replay_Contest_StatusFailure" "Обнаружена проблема с вашей заявкой. Убедитесь, что вы ввели правильную ссылку."
N/A9135"[english]Replay_Contest_StatusFailure" "There was a problem with your submission. Please check check to make sure the URL is valid."
N/A9136"IT_UnusualTitle" "Необычный эффект:"
N/A9137"[english]IT_UnusualTitle" "Unusual effect:"
N/A9138"IT_UnusualNone" "Нет"
N/A9139"[english]IT_UnusualNone" "Nothing"
N/A9140"TF_Crocleather_Slouch" "Шляпа из крокодиловой кожи"
N/A9141"[english]TF_Crocleather_Slouch" "Crocleather Slouch"
N/A9142"TF_CameraHelm" "Полевой кинооператор"
N/A9143"[english]TF_CameraHelm" "Frontline Field Recorder"
N/A9144"TF_CameraHelm_Desc" "Я сценарист, режиссер, а еще играю главную роль."
N/A9145"[english]TF_CameraHelm_Desc" "I'm the writer, the director, and the star."
N/A9146"TF_LargeLuchadore" "Большой лучадор"
N/A9147"[english]TF_LargeLuchadore" "Large Luchadore"
N/A9148"TF_EngineerTopHat" "Западная шляпа"
N/A9149"[english]TF_EngineerTopHat" "Western Wear"
N/A9150"TF_EngineerTopHat_Desc" "Старый Запад никогда не видел ничего подобного."
N/A9151"[english]TF_EngineerTopHat_Desc" "The old West never saw this kind of class."
N/A9152"TF_Doctors_Sack" "Докторский мешок"
N/A9153"[english]TF_Doctors_Sack" "Doctor's Sack"
N/A9154"TF_Ol_Geezer" "Старикашка"
N/A9155"[english]TF_Ol_Geezer" "Ol' Geezer"
N/A9156"TF_FuriousFukaamigasa" "Свирепый фукаамигаса"
N/A9157"[english]TF_FuriousFukaamigasa" "Furious Fukaamigasa"
N/A9158"TF_Connoisseurs_Cap" "Колпак знатока"
N/A9159"[english]TF_Connoisseurs_Cap" "Connoisseur's Cap"
N/A9160"TF_VillainsVeil" "Вуаль злодея"
N/A9161"[english]TF_VillainsVeil" "Villain's Veil"
N/A9162"TF_PotatoHatStyle_Classified" "[засекречено]"
N/A9163"[english]TF_PotatoHatStyle_Classified" "[classified]"
N/A9164"TF_PotatoHatStyle_Logo" "Логотип Aperture"
N/A9165"[english]TF_PotatoHatStyle_Logo" "Aperture Logo"
N/A9166"TF_TeamCaptain" "Капитан команды"
N/A9167"[english]TF_TeamCaptain" "The Team Captain"
N/A9168"TF_HottiesHoodie" "Пламенный балахон"
N/A9169"[english]TF_HottiesHoodie" "Hottie's Hoodie"
N/A9170"TF_HottiesHoodie_Desc" "Если есть — гордись.\nЕсли нет — прячь под балахоном."
N/A9171"[english]TF_HottiesHoodie_Desc" "If you've got it, flaunt it.\nIf you don't, hide it under this discrete hoodie."
N/A9172"TF_VillainsVeil_Style0" "Наемник"
N/A9173"[english]TF_VillainsVeil_Style0" "Hired Gun"
N/A9174"TF_VillainsVeil_Style1" "Тихий убийца"
N/A9175"[english]TF_VillainsVeil_Style1" "Smooth Assassin"
N/A9176"Style" "СТИЛЬ"
N/A9177"[english]Style" "SET STYLE"
N/A9178"TF_Item_SelectStyle" "ВЫБРАТЬ СТИЛЬ"
N/A9179"[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE"
N/A9180"RefurbishItem_RemoveCraftIndexTitle" "Удалить номер, полученный при ковке?"
N/A9181"[english]RefurbishItem_RemoveCraftIndexTitle" "Remove Craft Number?"
N/A9182"RefurbishItem_RemoveCraftIndex" "Убрать уникальный номер ковки с этого предмета?"
N/A9183"[english]RefurbishItem_RemoveCraftIndex" "Remove the unique crafted number from this item?"
N/A9184"RefurbishItem_RemoveMakersMarkTitle" "Убрать имя создателя?"
N/A9185"[english]RefurbishItem_RemoveMakersMarkTitle" "Remove Crafter Name?"
N/A9186"RefurbishItem_RemoveMakersMark" "Убрать имя создателя с этого предмета?"
N/A9187"[english]RefurbishItem_RemoveMakersMark" "Remove the crafter's name from this item?"
N/A9188"TF_TauntEnabler" "Особая насмешка"
N/A9189"[english]TF_TauntEnabler" "Special Taunt"
N/A9190"Attrib_MakersMark" "Скован: %s1."
N/A9191"[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1."
N/A9192"HTTPError_ZeroLengthFile" "Продолжительность записи равна нулю"
N/A9193"[english]HTTPError_ZeroLengthFile" "Zero length file"
N/A9194"HTTPError_ConnectionClosed" "Соединение было закрыто"
N/A9195"[english]HTTPError_ConnectionClosed" "Connection closed"
N/A9196"HTTPError_InvalidURL" "Неверная ссылка"
N/A9197"[english]HTTPError_InvalidURL" "Invalid URL"
N/A9198"HTTPError_InvalidProtocol" "Неверный протокол"
N/A9199"[english]HTTPError_InvalidProtocol" "Invalid protocol"
N/A9200"HTTPError_CantBindSocket" "Не удалось привязать сокет"
N/A9201"[english]HTTPError_CantBindSocket" "Couldn't bind socket"
N/A9202"HTTPError_CantConnect" "Невозможно соединиться"
N/A9203"[english]HTTPError_CantConnect" "Couldn't connect"
N/A9204"HTTPError_NoHeaders" "Нет заголовков"
N/A9205"[english]HTTPError_NoHeaders" "No headers"
N/A9206"HTTPError_NonExistent" "Несуществующий файл"
N/A9207"[english]HTTPError_NonExistent" "Non-existent file"
N/A9208"HTTPError_Unknown" "Неизвестная ошибка"
N/A9209"[english]HTTPError_Unknown" "Unknown error"
N/A9210"Replay_Contest_Rules" "ПРАВИЛА"
N/A9211"[english]Replay_Contest_Rules" "RULES"
N/A9212"YouTube_Upload_MissingFile" "Нельзя загрузить на YouTube, так как файл ролика не может быть найден."
N/A9213"[english]YouTube_Upload_MissingFile" "Unable to upload to YouTube, because the movie file could not be found."
90069214}
90079215}