Template:PatchDiff/May 10, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf turkish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1201012010"TF_MedicSmokingPipe" "DOKUZ PİPO PROBLEMİ"
1201112011"[english]TF_MedicSmokingPipe" "The Nine-Pipe Problem"
1201212012"TF_MedicSmokingPipe_Desc" "Sen bu satırları okurken ben hem bir heavy'e über bastım, hem üssünü ele geçirdim, hem bir suçu çözdüm, hem de üç pipo tüttürdüm."
12013N/A"[english]TF_MedicSmokingPipe_Desc" "In the time it takes you to read this description, I’ve already ubered a heavy, captured your base, solved a crime, and smoked three pipes."
N/A12013"[english]TF_MedicSmokingPipe_Desc" "In the time it takes you to read this description, I've already ubered a heavy, captured your base, solved a crime, and smoked three pipes."
1201412014"TF_MedicSmokingPipe_Style0" "ÖĞLEN"
1201512015"[english]TF_MedicSmokingPipe_Style0" "Afternoon"
1201612016"TF_MedicSmokingPipe_Style1" "AKŞAM"
1210612106"Tip_4_19" "Demoman iken, Yarım Zatoichi ile onu kullanan düşmanını tek bir isabetli vuruşla öldürebileceğini unutma."
1210712107"[english]Tip_4_19" "As a Demoman, remember that a successful hit with Half-Zatoichi on any enemy wielding the same weapon will result in an instant kill."
1210812108"Tip_4_20" "Demoman iken, İskoç Canavarı'nı yavaş hareket eden sınıflara ve yapılara karşı daha fazla hasar vermek için kullan. Ama dikkatli nişan al! Tekrar doldurmadan önce sadece iki atış hakkın var ve sadece direkt isabet halinde hasar verebileceksin."
12109N/A"[english]Tip_4_20" "As a Demoman, use the Loch-and-Load to inflict additional damage against slower moving classes and buildings. Aim carefully however! You only have two shots before you must reload, and you will only inflict damage on a direct hit."
N/A12109"[english]Tip_4_20" "As a Demoman, use the Loch-n-Load to inflict additional damage against slower moving classes and buildings. Aim carefully however! You only have two shots before you must reload, and you will only inflict damage on a direct hit."
1211012110"Tip_4_21" "Demoman iken, düşmanlar tarafından kuşatıldığında Ullapool Oyun Sırığı'nı kullan. Meydana gelen patlama yakınındaki tüm rakiplere ağır hasar verecektir."
1211112111"[english]Tip_4_21" "As a Demoman, use the Ullapool Caber when surrounded by enemies. The resulting explosion will inflict heavy damage on all nearby opponents."
1211212112"Tip_4_22" "Demoman iken, Hücum Kalkanı'nın etkisini arttırmak için Meşhur İskoç Kılıcı'nı kullan. Kritik hasar veremeyecek veya kafa toplayamayacaksın ama fazladan şarj süresi daha uzak noktaya saldırmana ve daha kolay kaçmana yardımcı olacak!"
1247912479"[english]TF_EngineerChaps_Desc" "It's pants... Texas Style! These crotchless leather leggings are perfect if you already own pants. Note: To be used as auxiliary pants only. Please do not employ as primary source of pants."
1248012480"RefurbishItem_RemoveMakersStrangePartTitle" "GARİP PARÇAYI KALDIR?"
1248112481"[english]RefurbishItem_RemoveMakersStrangePartTitle" "Remove Strange Part?"
12482N/A"RefurbishItem_RemoveMakersStrangePart" "\"%confirm_dialog_token%\" istatistiğini takip eden garip parçayı bu eşyadan kaldırmak istiyor musun?"
12483N/A"[english]RefurbishItem_RemoveMakersStrangePart" "Remove the strange part tracking \"%confirm_dialog_token%\" from this item?"
N/A12482"RefurbishItem_RemoveMakersStrangePart" "\"%confirm_dialog_token%\" istatistiğini takip eden garip parçayı bu eşyadan kaldırmak istiyor musun? (Garip Parça silinecek)"
N/A12483"[english]RefurbishItem_RemoveMakersStrangePart" "Remove the strange part tracking \"%confirm_dialog_token%\" from this item? (Strange Part will be discarded)"
1248412484"RefurbishItem_RemoveStrangeScoresTitle" "Sayımı Sıfırla?"
1248512485"[english]RefurbishItem_RemoveStrangeScoresTitle" "Reset Counters?"
1248612486"RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "Bu garip eşyadaki tüm istatistikleri silmek istiyor musun? Tüm değerler 0 olarak ayarlanacak."
1248912489"[english]TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER: Hide crosshair when zoomed in."
1249012490"Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "Eğer seçiliyse, herhangi bir keskin nişancı tüfeğinin dürbünü açıldığında varsayılan ve özel nişangâhlar yerine sadece tüfeğin lazer noktasını göreceksin."
1249112491"[english]Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "If set, when zoomed in with any sniper rifles, the default and custom crosshairs will automatically disappear leaving only the rifle targeting laser."
N/A12492"TF_Bundle_MysteriousPromo2" "GİZEMLİ PROMOSYON 2"
N/A12493"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo2" "Mysterious Promo 2"
N/A12494"TF_Bundle_MysteriousPromo2_Desc" "GİZEMLİ PROMOSYON 2"
N/A12495"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo2_Desc" "Mysterious Promo 2"
N/A12496"TF_EngineerChaps_Style0" "BRONZ"
N/A12497"[english]TF_EngineerChaps_Style0" "Tan"
N/A12498"TF_EngineerChaps_Style1" "GECEYARISI"
N/A12499"[english]TF_EngineerChaps_Style1" "Midnight"
N/A12500"TF_HeavyBoxingTowel" "ATILAMAZ HAVLU"
N/A12501"[english]TF_HeavyBoxingTowel" "Toss-Proof Towel"
N/A12502"TF_HeavyBoxingTowel_Desc" "Onu güvenli ve iyi şekilde saklayarak, bakmadığın anlarda kaçamayacağı ve bir korkak gibi teslim olmayacağı şekilde, kazara bile olsa asla havlu atmadığından emin ol."
N/A12503"[english]TF_HeavyBoxingTowel_Desc" "Make sure you never throw in the towel, even accidentally, by keeping it nice and close, where it can't run off and surrender like a coward when you're not looking."
N/A12504"KillEaterEventType_KillsDuringFullMoon" "Dolunayda Işıldayan Leşler"
N/A12505"[english]KillEaterEventType_KillsDuringFullMoon" "Kills Under A Full Moon"
N/A12506"KillEaterEventType_PosthumousKills" "Ölürken Beraberinde Götürülenler"
N/A12507"[english]KillEaterEventType_PosthumousKills" "Posthumous Kills"
N/A12508"KillEaterEventType_AlliesExtinguished" "Söndürülen Takım Arkadaşları"
N/A12509"[english]KillEaterEventType_AlliesExtinguished" "Allies Extinguished"
N/A12510"TF_StrangePart_FullMoonKills" "GARİP PARÇA: DOLUNAYDA IŞILDAYAN LEŞLER"
N/A12511"[english]TF_StrangePart_FullMoonKills" "Strange Part: Full Moon Kills"
N/A12512"TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla dolunay sırasında kaç kişi öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak."
N/A12513"[english]TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill during full moons with that weapon."
N/A12514"TF_StrangePart_PosthumousKills" "GARİP PARÇA: ÖLÜRKEN BERABERİNDE GÖTÜRÜLENLER"
N/A12515"[english]TF_StrangePart_PosthumousKills" "Strange Part: Posthumous Kills"
N/A12516"TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla ölü haldeyken kaç kişi öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak."
N/A12517"[english]TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon while you're dead."
N/A12518"TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "GARİP PARÇA: SÖNDÜRÜLEN TAKIM ARKADAŞLARI"
N/A12519"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "Strange Part: Allies Extinguished"
N/A12520"TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç takım arkadaşını söndürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak."
N/A12521"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of burning allies you extinguish with that weapon."
N/A12522"TF_vote_passed_ban_player" "Oyuncu %s1 yasaklandı."
N/A12523"[english]TF_vote_passed_ban_player" "Player %s1 has been banned."
1249212524}
1249312525}