Template:PatchDiff/March 5, 2014 Patch/tf/resource/tf french.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
323323"[english]TF_playerid_mediccharge" "ÜberCharge: %s1%"
324324"TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberCharge : %s1% (%s2)"
325325"[english]TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberCharge: %s1% (%s2)"
326N/A"TF_playerid_noheal" "L'Equalizer empêche toute guérison !"
327N/A"[english]TF_playerid_noheal" "Equalizer blocks healing!"
N/A326"TF_playerid_noheal" "%s1 empêche toute guérison !"
N/A327"[english]TF_playerid_noheal" "%s1 blocks healing!"
328328"TF_friendly" "ami"
329329"[english]TF_friendly" "friendly"
330330"TF_enemy" "ennemi"
44394439"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
44404440"TF_Unique_BattleAxe" "La Guillotine Écossaise"
44414441"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
4442N/A"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Lorsqu'il est utilisé, +25% de vitesse de déplacement, \nvos attaques seront des mini-crits et les dégâts reçus augmenteront de 25%."
N/A4442"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Lorsqu'il est utilisé, +25% de vitesse de déplacement, \nvos attaques seront des mini-crits et les dégâts reçus augmenteront de 10%."
44434443"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%."
44444444"TF_Employee_Badge_A" "Vétéran Grisonnant"
44454445"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
58895889"[english]vintage" "Vintage"
58905890"customized" "Personnalisé"
58915891"[english]customized" "Customized"
5892N/A"TF_ShowNotificationsInGame" "Afficher des alertes dans le jeu (demandes d'échange, par ex.)"
N/A5892"TF_ShowNotificationsInGame" "Afficher des alertes en jeu (demandes d'échange, par ex.)"
58935893"[english]TF_ShowNotificationsInGame" "Show pop-up alerts while in-game (e.g. trade requests)"
58945894"MMenu_Tooltip_Armory" "CATALOGUE MANN CO."
58955895"[english]MMenu_Tooltip_Armory" "MANN CO. CATALOG"
64696469"[english]RefurbishItem" "RESTORE"
64706470"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Retirer la peinture ?"
64716471"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
6472N/A"RefurbishItem_RemovePaint" "Retirer la couleur personnalisée (%confirm_dialog_token%) de cet objet pour restaurer la couleur originale ?\n\n(La peinture sera supprimée)"
N/A6472"RefurbishItem_RemovePaint" "Retirer la couleur personnalisée (%confirm_dialog_token%) de cet objet et restaurer la couleur originale ?\n\n(La peinture sera supprimée)"
64736473"[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color %confirm_dialog_token% from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)"
6474N/A"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Effacer le nom ?"
N/A6474"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Supprimer le nom ?"
64756475"[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?"
6476N/A"RefurbishItem_RemoveName" "Effacer le nom personnalisé de cet objet, et restaurer son nom original ?\n\n(L'étiquette sera supprimée)"
N/A6476"RefurbishItem_RemoveName" "Supprimer le nom personnalisé de cet objet et restaurer son nom original ?\n\n(L'étiquette sera supprimée)"
64776477"[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)"
64786478"RefurbishItem_Yes" "Oui, l'effacer"
64796479"[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It"
66396639"[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT"
66406640"NoAction" "PAS D'ACTION"
66416641"[english]NoAction" "NO ACTION"
6642N/A"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Retirer la description ?"
N/A6642"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Supprimer la description ?"
66436643"[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?"
6644N/A"RefurbishItem_RemoveDesc" "Effacer la description de cet objet, et restaurer sa description originale ?\n\n(L'étiquette de description sera perdue)"
N/A6644"RefurbishItem_RemoveDesc" "Supprimer la description personnalisée de cet objet et restaurer sa description originale ?\n\n(L'étiquette de description sera supprimée)"
66456645"[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)"
66466646"ToolItemRenameOldItemDesc" "Description actuelle :"
66476647"[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:"
1024210242"Attrib_Sniper_FiresTracer" "Tire des balles traçantes"
1024310243"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
1024410244"Attrib_ElectricalAirblast" "Lorsque vous tirez : Génère un champ électrique\nqui détruit les projectiles et inflige de légers dégâts aux joueurs"
10245N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and damages enemies in front of the player"
N/A10245"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and damages enemies in front of the player.\nConsumes 15 ammo per projectile destroyed."
1024610246"Attrib_Particle29" "Tempête et Éclairs"
1024710247"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1024810248"Attrib_Particle30" "Tempête et Blizzard"
1079710797"[english]NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "You �Purchased�:"
1079810798"TF_NextCarat" "SUIVANT >>"
1079910799"[english]TF_NextCarat" "NEXT >>"
10800N/A"RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "Supprimer décalcomanie ?"
N/A10800"RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "Supprimer le décalco. ?"
1080110801"[english]RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "Remove Decal?"
1080210802"RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "Supprimer le décalcomanie appliqué à cet objet ?"
1080310803"[english]RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "Remove the decal applied to this item?"
1230112301"[english]KillEaterEventType_GibKills" "Gib Kills"
1230212302"TF_StrangePart_Empty" "Pièce Étrange"
1230312303"[english]TF_StrangePart_Empty" "Strange Part"
12304N/A"TF_StrangePart_Empty_Desc" "Ajouter cette Pièce étrange à une arme de type Étrange lui permettra de suivre une statistique supplémentaire !"
N/A12304"TF_StrangePart_Empty_Desc" "Ajouter cette Pièce étrange à un objet de type Étrange lui permettra de suivre une statistique supplémentaire !"
1230512305"[english]TF_StrangePart_Empty_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality item will enable it to track an additional new statistic!"
1230612306"TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Pièce étrange : Heavies tués"
1230712307"[english]TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Strange Part: Heavies Killed"
1309013090"Attrib_PyroYearNumber" "Témoin de l'enfer de %s1"
1309113091"[english]Attrib_PyroYearNumber" "Witnessed the %s1 inferno"
1309213092"Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Impossible de collecter des munitions à partir des distributeurs"
13093N/A"[english]Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Cannot collect ammo from dispensers"
N/A13093"[english]Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "No ammo from dispensers when active"
1309413094"Attrib_VisionOptInFlags" "Une fois équipé : Visitez Pyroland"
1309513095"[english]Attrib_VisionOptInFlags" "On Equip: Visit Pyroland"
1309613096"Attrib_PyrovisionOnly" "Visible uniquement dans Pyroland"
1396313963"[english]Attrib_AmmoRegen_shortdesc" "+%s1% Ammo Regen"
1396413964"Attrib_MetalRegen_shortdesc" "+%s1% Régénération de métal"
1396513965"[english]Attrib_MetalRegen_shortdesc" "+%s1 Metal Regen"
13966N/A"Attrib_HealthRegen_shortdesc" "+%s1% Régénération de santé"
N/A13966"Attrib_HealthRegen_shortdesc" "+%s1 Régénération de santé"
1396713967"[english]Attrib_HealthRegen_shortdesc" "+%s1 Health Regen"
1396813968"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "+%s1% Résistance au feu"
1396913969"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "+%s1% Fire Resistance"
1542415424"[english]TF_XCOM_Hair_Style0" "Yellow"
1542515425"TF_XCOM_Hair_Style1" "Brun"
1542615426"[english]TF_XCOM_Hair_Style1" "Brown"
15427N/A"RefurbishItem_RemovePaintCombo" "Supprimer la peinture"
N/A15427"RefurbishItem_RemovePaintCombo" "Retirer la peinture"
1542815428"[english]RefurbishItem_RemovePaintCombo" "Remove Paint"
1542915429"RefurbishItem_RemoveNameCombo" "Supprimer le nom personnalisé"
1543015430"[english]RefurbishItem_RemoveNameCombo" "Remove Custom Name"
1973519735"[english]TF_MvMScoreboard_Support" "Support"
1973619736"TF_MvMScoreboard_Money" "Argent"
1973719737"[english]TF_MvMScoreboard_Money" "Money"
N/A19738"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_First_Place" "Première Place - Première division OWL 10"
N/A19739"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 10 Premier Division First Place"
N/A19740"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Second_Place" "Deuxième Place - Première division OWL 10"
N/A19741"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 10 Premier Division Second Place"
N/A19742"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Third_Place" "Troisième Place - Première division OWL 10"
N/A19743"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 10 Premier Division Third Place"
N/A19744"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Participant" "Participant - Première division OWL 10"
N/A19745"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 10 Premier Division Participant"
N/A19746"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_First_Place" "Première Place - Division 2 OWL 10"
N/A19747"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_First_Place" "OWL 10 Division 2 First Place"
N/A19748"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Second_Place" "Deuxième Place - Division 2 OWL 10"
N/A19749"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 10 Division 2 Second Place"
N/A19750"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Third_Place" "Troisième Place - Division 2 OWL 10"
N/A19751"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 10 Division 2 Third Place"
N/A19752"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Participant" "Participant - Division 2 OWL 10"
N/A19753"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Participant" "OWL 10 Division 2 Participant"
N/A19754"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_First_Place" "Première Place - Division 3 OWL 10"
N/A19755"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_First_Place" "OWL 10 Division 3 First Place"
N/A19756"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Second_Place" "Deuxième Place - Division 3 OWL 10"
N/A19757"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 10 Division 3 Second Place"
N/A19758"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Third_Place" "Troisième Place - Division 3 OWL 10"
N/A19759"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 10 Division 3 Third Place"
N/A19760"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Participant" "Participant - Division 3 OWL 10"
N/A19761"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Participant" "OWL 10 Division 3 Participant"
N/A19762"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_First_Place" "Première Place - Division 4 OWL 10"
N/A19763"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_First_Place" "OWL 10 Division 4 First Place"
N/A19764"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Second_Place" "Deuxième Place - Division 4 OWL 10"
N/A19765"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 10 Division 4 Second Place"
N/A19766"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Third_Place" "Troisième Place - Division 4 OWL 10"
N/A19767"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 10 Division 4 Third Place"
N/A19768"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Participant" "Participant - Division 4 OWL 10"
N/A19769"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Participant" "OWL 10 Division 4 Participant"
N/A19770"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_First_Place" "Première Place - Division 5 OWL 10"
N/A19771"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_First_Place" "OWL 10 Division 5 First Place"
N/A19772"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Second_Place" "Deuxième Place - Division 5 OWL 10"
N/A19773"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 10 Division 5 Second Place"
N/A19774"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Third_Place" "Troisième Place - Division 5 OWL 10"
N/A19775"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 10 Division 5 Third Place"
N/A19776"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Participant" "Participant - Division 5 OWL 10"
N/A19777"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Participant" "OWL 10 Division 5 Participant"
N/A19778"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_First_Place" "Première Place - Division 6 OWL 10"
N/A19779"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_First_Place" "OWL 10 Division 6 First Place"
N/A19780"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Second_Place" "Deuxième Place - Division 6 OWL 10"
N/A19781"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Second_Place" "OWL 10 Division 6 Second Place"
N/A19782"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Third_Place" "Troisième Place - Division 6 OWL 10"
N/A19783"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Third_Place" "OWL 10 Division 6 Third Place"
N/A19784"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Participant" "Participant - Division 6 OWL 10"
N/A19785"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Participant" "OWL 10 Division 6 Participant"
N/A19786"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "Saison 1"
N/A19787"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "Season 1"
N/A19788"TF_Medal_HeartOfGold" "Cœur en or"
N/A19789"[english]TF_Medal_HeartOfGold" "Heart of Gold"
N/A19790"TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "Événement de la communauté TF2mixup 2013"
N/A19791"[english]TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "TF2mixup Community Event 2013"
N/A19792"TF_Wearable_CommunityMedal" "Médaille communautaire"
N/A19793"[english]TF_Wearable_CommunityMedal" "Community Medal"
1973819794"TF_Wearable_Snowglobe" "Boule à neige"
1973919795"[english]TF_Wearable_Snowglobe" "Snow Globe"
N/A19796"TF_Wearable_Sled" "Luge"
N/A19797"[english]TF_Wearable_Sled" "Sled"
N/A19798"TF_Wearable_Squirrel" "Écureuil"
N/A19799"[english]TF_Wearable_Squirrel" "Squirrel"
N/A19800"TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Souhaitez-vous donner ce cadeau aléatoirement à un joueur en ligne ?"
N/A19801"[english]TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Do you want to delivery this gift to a random online player?"
1974019802"TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "Oui, envoyer"
1974119803"[english]TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "Yes, Deliver"
1974219804"TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "Non"
1974319805"[english]TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "No"
N/A19806"TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Votre cadeau a été donné à %receiver_account_name% !"
N/A19807"[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Your gift has been delivered to %receiver_account_name%!"
N/A19808"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "Promotion - Événement de la communauté TF2mixup 2013"
N/A19809"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Community Event 2013 Promo"
1974419810"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" " "
1974519811"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" ""
N/A19812"TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "Sans casque"
N/A19813"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "No Helmet"
N/A19814"TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Avec casque"
N/A19815"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Helmet"
N/A19816"KillEaterEvent_PlayerWearingUnusualKill" "Victimes portant un objet inhabituel"
N/A19817"[english]KillEaterEvent_PlayerWearingUnusualKill" "Unusual-Wearing Player Kills"
N/A19818"KillEaterEvent_BurningPlayerKill" "Ennemis en flammes tués"
N/A19819"[english]KillEaterEvent_BurningPlayerKill" "Burning Player Kills"
N/A19820"KillEaterEvent_KillstreaksEnded" "Fin d'un killstreak"
N/A19821"[english]KillEaterEvent_KillstreaksEnded" "Killstreaks Ended"
N/A19822"KillEaterEvent_DamageDealt" "Dégâts infligés"
N/A19823"[english]KillEaterEvent_DamageDealt" "Damage Dealt"
N/A19824"KillEaterEvent_FiresSurvived" "Incendies survécus"
N/A19825"[english]KillEaterEvent_FiresSurvived" "Fires Survived"
N/A19826"KillEaterEventType_SpiesKilled" "Spies tués"
N/A19827"[english]KillEaterEventType_SpiesKilled" "Spies Killed"
N/A19828"TF_StrangePart_SpiesKilled" "Pièce étrange : Spies tués"
N/A19829"[english]TF_StrangePart_SpiesKilled" "Strange Part: Spies Killed"
N/A19830"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "Pièce étrange : Victimes enflammée"
N/A19831"[english]TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "Strange Part: Burning Enemy Kills"
N/A19832"TF_StrangePart_DamageDealt" "Pièce étrange : Dégâts infligés"
N/A19833"[english]TF_StrangePart_DamageDealt" "Strange Part: Damage Dealt"
N/A19834"TF_WinterCrate2013_Naughty" "Caisse d'hiver vilaine 2013"
N/A19835"[english]TF_WinterCrate2013_Naughty" "Naughty Winter Crate 2013"
N/A19836"TF_WinterCrate2013_Naughty_Desc" "Relique d'une autre époque depuis longtemps révolue, cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte."
N/A19837"[english]TF_WinterCrate2013_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
N/A19838"TF_WinterCrate2013_Nice" "Caisse d'hiver bien sage 2013"
N/A19839"[english]TF_WinterCrate2013_Nice" "Nice Winter Crate 2013"
N/A19840"TF_WinterCrate2013_Nice_Desc" "Relique d'une autre époque depuis longtemps révolue, cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte."
N/A19841"[english]TF_WinterCrate2013_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
N/A19842"TF_Tool_WinterKey2013_Naughty" "Clé de caisse d'hiver vilaine 2013"
N/A19843"[english]TF_Tool_WinterKey2013_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2013"
N/A19844"TF_Tool_WinterKey2013_Naughty_Desc" "Permet d'ouvrir les caisses d'hiver vilaines 2013.\nCette clé n'ouvrira pas les caisses bien sages.\n\nAprès le 06/01/2014, elle se transformera en clé normale."
N/A19845"[english]TF_Tool_WinterKey2013_Naughty_Desc" "Used to open Naughty Winter Crate 2013.\nThis key will not open Nice crates.\n\nAfter 1/6/2014 this will turn into a normal key."
N/A19846"TF_Tool_WinterKey2013_Nice" "Clé de caisse d'hiver bien sage 2013"
N/A19847"[english]TF_Tool_WinterKey2013_Nice" "Nice Winter Crate Key 2013"
N/A19848"TF_Tool_GiftWrap_Global" "Cadeaupulte"
N/A19849"[english]TF_Tool_GiftWrap_Global" "Giftapult"
N/A19850"TF_Tool_Giftwrap_Global_Desc" "Peut être utilisé pour emballer un objet afin de l'offrir. Le cadeau sera envoyé à un utilisateur Steam choisi aléatoirement parmi ceux jouant actuellement à TF2."
N/A19851"[english]TF_Tool_Giftwrap_Global_Desc" "Can be used to wrap one item for gifting. The gift will be distributed to a random Steam user currently playing TF2."
N/A19852"TF_Tool_Gift_Global" "Cadeaupulte chargée"
N/A19853"[english]TF_Tool_Gift_Global" "Loaded Giftapult"
N/A19854"TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "Force-de-la-Nature festif"
N/A19855"[english]TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "Festive Force-A-Nature"
N/A19856"TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "Arbalète du Croisé festive"
N/A19857"[english]TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "Festive Crusader's Crossbow"
N/A19858"TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "Saboteur festif"
N/A19859"[english]TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "Festive Sapper"
N/A19860"TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "Pistolet de détresse festif"
N/A19861"[english]TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "Festive Flare Gun"
N/A19862"TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "Eyelander festif"
N/A19863"[english]TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "Festive Eyelander"
N/A19864"TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "Jaraté festif"
N/A19865"[english]TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "Festive Jarate"
N/A19866"TF_Weapon_GRU_Festive2013" "Gants de Retraite Urgente festifs"
N/A19867"[english]TF_Weapon_GRU_Festive2013" "Festive Gloves of Running Urgently"
N/A19868"TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "Boîte Noire festive"
N/A19869"[english]TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "Festive Black Box"
N/A19870"TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "Dompteur festif"
N/A19871"[english]TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "Festive Wrangler"
N/A19872"TF_xms2013_medic_robe" "L'ange de la mort"
N/A19873"[english]TF_xms2013_medic_robe" "The Angel of Death"
N/A19874"TF_xms2013_kissking" "Le roi du baiser"
N/A19875"[english]TF_xms2013_kissking" "The Kiss King"
N/A19876"TF_xms2013_polar_pullover" "Le pullover polaire"
N/A19877"[english]TF_xms2013_polar_pullover" "The Polar Pullover"
N/A19878"TF_xms2013_soldier_parka" "Parka antarctique"
N/A19879"[english]TF_xms2013_soldier_parka" "Antarctic Parka"
N/A19880"TF_xms2013_soviet_stache" "Dictateur"
N/A19881"[english]TF_xms2013_soviet_stache" "Dictator"
N/A19882"TF_Brainiac_Style_Helmet" "Avec casque"
N/A19883"[english]TF_Brainiac_Style_Helmet" "With Helmet"
N/A19884"TF_Brainiac_Style_NoHelmet" "Sans casque"
N/A19885"[english]TF_Brainiac_Style_NoHelmet" "Without Helmet"
N/A19886"TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Serveurs officiels seulement"
N/A19887"[english]TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Official servers only"
N/A19888"TF_MVM_Victory" "Victoire !"
N/A19889"[english]TF_MVM_Victory" "Victory!"
N/A19890"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Participant Tumblr Vs Reddit"
N/A19891"[english]TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr Vs Reddit Participant"
N/A19892"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "Saison 1"
N/A19893"[english]TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "Season 1"
N/A19894"TF_Wearable_CosmeticItem" "Objet cosmétique"
N/A19895"[english]TF_Wearable_CosmeticItem" "Cosmetic Item"
N/A19896"TF_RobotHeavy_Promo_Desc" " "
N/A19897"[english]TF_RobotHeavy_Promo_Desc" ""
N/A19898"Gametype_Any" "Tous"
N/A19899"[english]Gametype_Any" "Any"
N/A19900"Gametype_AnyGameMode" "Tous les modes de jeu"
N/A19901"[english]Gametype_AnyGameMode" "Any game mode"
N/A19902"TF_MM_WaitDialog_Title_FeelingLucky" "Recherche du meilleur serveur disponible"
N/A19903"[english]TF_MM_WaitDialog_Title_FeelingLucky" "Searching for the best available server"
N/A19904"TF_MM_WaitDialog_Title_ShowServers" "Recherche de serveurs"
N/A19905"[english]TF_MM_WaitDialog_Title_ShowServers" "Searching for servers"
N/A19906"TF_Quickplay_ShowServers" "Montrer les serveurs"
N/A19907"[english]TF_Quickplay_ShowServers" "Show servers"
N/A19908"TF_Quickplay_Connect" "Se connecter"
N/A19909"[english]TF_Quickplay_Connect" "Connect"
N/A19910"TF_Quickplay_Error" "Erreur"
N/A19911"[english]TF_Quickplay_Error" "Error"
N/A19912"TF_Quickplay_SelectedServer_Full" "Le serveur de jeu est rempli. Essayez un autre serveur."
N/A19913"[english]TF_Quickplay_SelectedServer_Full" "The gameserver filled up. Try another server."
N/A19914"TF_Quickplay_SelectedServer_NoLongerMeetsCriteria" "Le serveur de jeu a changé ses paramètres et ne répond plus aux critères de filtrage."
N/A19915"[english]TF_Quickplay_SelectedServer_NoLongerMeetsCriteria" "The gameserver has changed its settings and no longer meets the filter criteria."
N/A19916"TF_Quickplay_AdvancedOptions" "Options avancées"
N/A19917"[english]TF_Quickplay_AdvancedOptions" "Advanced Options"
N/A19918"TF_Quickplay_ServerHost" "Hôte du serveur de jeu"
N/A19919"[english]TF_Quickplay_ServerHost" "Gameserver host"
N/A19920"TF_Quickplay_ServerHost_Official" "Serveur officiel"
N/A19921"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Official" "Official server"
N/A19922"TF_Quickplay_ServerHost_Official_Summary" "Serveur officiel"
N/A19923"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Official_Summary" "Official server"
N/A19924"TF_Quickplay_ServerHost_Community" "Serveur communautaire"
N/A19925"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Community" "Community server"
N/A19926"TF_Quickplay_ServerHost_Community_Summary" "Serveur communautaire"
N/A19927"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Community_Summary" "Community server"
N/A19928"TF_Quickplay_ServerHost_DontCare" "Tous les serveurs"
N/A19929"[english]TF_Quickplay_ServerHost_DontCare" "Any server"
N/A19930"TF_Quickplay_ServerHost_DontCare_Summary" "Tous les serveurs"
N/A19931"[english]TF_Quickplay_ServerHost_DontCare_Summary" "Any server"
N/A19932"TF_Quickplay_MaxPlayers" "Capacité du serveur"
N/A19933"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers" "Server capacity"
N/A19934"TF_Quickplay_MaxPlayers_Default" "24 joueurs (défaut)"
N/A19935"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Default" "24 players (default)"
N/A19936"TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased" "+30 joueurs"
N/A19937"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased" "30+ players"
N/A19938"TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased_Summary" "+30 joueurs"
N/A19939"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased_Summary" "30+ players"
N/A19940"TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare" "Peu importe"
N/A19941"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare" "Don't care"
N/A19942"TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare_Summary" "+24 joueurs"
N/A19943"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare_Summary" "24+ players"
N/A19944"TF_Quickplay_RespawnTimes" "Temps de réapparition"
N/A19945"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes" "Respawn times"
N/A19946"TF_Quickplay_RespawnTimes_Default" "Temps de réap. par défaut"
N/A19947"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Default" "Default respawn times"
N/A19948"TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant" "Réapparition instantanée"
N/A19949"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant" "Instant respawn"
N/A19950"TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant_Summary" "Réapparition instantanée"
N/A19951"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant_Summary" "Instant respawn"
N/A19952"TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare" "Peu importe"
N/A19953"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare" "Don't care"
N/A19954"TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare_Summary" "Tous les temps de réapparition"
N/A19955"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare_Summary" "Any respawn times"
N/A19956"TF_Quickplay_RandomCrits" "Critiques aléatoires"
N/A19957"[english]TF_Quickplay_RandomCrits" "Random crits"
N/A19958"TF_Quickplay_RandomCrits_Default" "Activée (défaut)"
N/A19959"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Default" "Enabled (default)"
N/A19960"TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "Désactivée"
N/A19961"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "Disabled"
N/A19962"TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled_Summary" "Pas de coup critique aléatoire"
N/A19963"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled_Summary" "No random crits"
N/A19964"TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "Peu importe"
N/A19965"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "Don't care"
N/A19966"TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Tous les types de coup critique aléatoire"
N/A19967"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Any random rits"
N/A19968"TF_Quickplay_DamageSpread" "Dispersion des dégâts"
N/A19969"[english]TF_Quickplay_DamageSpread" "Damage spread"
N/A19970"TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Activée (défaut)"
N/A19971"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Enabled (default)"
N/A19972"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Désactivée"
N/A19973"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Disabled"
N/A19974"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled_Summary" "Pas de dispersion des dégâts"
N/A19975"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled_Summary" "No damage spread"
N/A19976"TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare" "Peu importe"
N/A19977"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare" "Don't care"
N/A19978"TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare_Summary" "Tous les types de dispersion des dégâts"
N/A19979"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare_Summary" "Any Damage spread"
N/A19980"TF_ImportFile_ImageUnsupportedFileType" "Impossible de charger %file%\nType de fichier non pris en charge"
N/A19981"[english]TF_ImportFile_ImageUnsupportedFileType" "Couldn't load %file%\nUnsupported file type"
N/A19982"TF_ImportFile_ImageResolutionOverLimit" "Impossible de charger %file%\nLa résolution doit être dans un rapport largeur/hauteur de %width%x%height%"
N/A19983"[english]TF_ImportFile_ImageResolutionOverLimit" "Couldn't load %file%\nResolution must be within %width%x%height%"
N/A19984"TF_ImportFile_ImageResolutionNotPowerOf2" "Impossible de charger %file%\nLa résolution doit être une puissance de 2"
N/A19985"[english]TF_ImportFile_ImageResolutionNotPowerOf2" "Couldn't load %file%\nResolution must be power of 2"
N/A19986"TF_FortifiedCompound_Desc" " "
N/A19987"[english]TF_FortifiedCompound_Desc" ""
1974619988}
1974719989}