Template:PatchDiff/March 5, 2014 Patch/tf/resource/tf finnish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
323323"[english]TF_playerid_mediccharge" "ÜberCharge: %s1%"
324324"TF_playerid_mediccharge_wpn" "Ylilataus: %s1% (%s2)"
325325"[english]TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberCharge: %s1% (%s2)"
326N/A"TF_playerid_noheal" "Tasoittaja estää parantamisen!"
327N/A"[english]TF_playerid_noheal" "Equalizer blocks healing!"
N/A326"TF_playerid_noheal" "%s1 estää parantamisen!"
N/A327"[english]TF_playerid_noheal" "%s1 blocks healing!"
328328"TF_friendly" "oman tiimin"
329329"[english]TF_friendly" "friendly"
330330"TF_enemy" "vastatiimin"
36713671"[english]LoadoutSlot_PrimaryMod" "Ammo"
36723672"LoadoutSlot_Head" "Pää"
36733673"[english]LoadoutSlot_Head" "Head"
3674N/A"LoadoutSlot_Misc" "Sekalaiset"
N/A3674"LoadoutSlot_Misc" "Kosmeettinen"
36753675"[english]LoadoutSlot_Misc" "Cosmetic"
36763676"Backpack_SortBy_Header" "Lajittele reppu"
36773677"[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack"
44394439"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
44404440"TF_Unique_BattleAxe" "Skotlantilainen saksenterä"
44414441"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
4442N/A"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Vaikutuksen alaisena +25% liikkumisnopeutta,\nhyökkäyksesi ovat minikriittisiä ja otettu vahinko lisääntyy 25%."
N/A4442"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Vaikutuksen alaisena +25% liikkumisnopeutta,\nhyökkäyksesi ovat minikriittisiä ja otettu vahinko lisääntyy 10%."
44434443"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%."
44444444"TF_Employee_Badge_A" "Karski veteraani"
44454445"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
96139613"[english]TF_Wearable_Uniform" "Uniform"
96149614"TF_SodaPopper" "Limulataus"
96159615"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
9616N/A"TF_SodaPopper_Desc" "Kerää hypeä juostessasi. Hype-mittarin ollessa täysi päästää mini-kriittiset osumat valloilleen!"
N/A9616"TF_SodaPopper_Desc" "Kerää hypeä juostessasi. Kun mittari on on täynnä, vaihtoehtoisella tulituksella aktivoit Hype-tilan, jolla saat useita ilmahyppyjä."
96179617"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps."
96189618"TF_Winger" "Siipeilijä"
96199619"[english]TF_Winger" "The Winger"
1022910229"[english]Attrib_NoReload" "No reload necessary"
1023010230"Attrib_SniperFullChargePenetration" "Täydessä latauksessa: Ammukset läpäisevät pelaajat"
1023110231"[english]Attrib_SniperFullChargePenetration" "On Full Charge: Projectiles penetrate players"
10232N/A"Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Takaa yhden kriittisen laukauksen jokaisesta\ntyhjentäjän avulla tuhotusta rakennuksesta"
N/A10232"Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Takaa yhden kriittisen laukauksen jokaisesta\ntyhjentäjän avulla tuhotusta rakennuksesta\ntai selkäänpuukotuksesta"
1023310233"[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached\nor backstab kill"
1023410234"Attrib_Sniper_FiresTracer" "Luodit jättävät valojuovan"
1023510235"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
1023610236"Attrib_ElectricalAirblast" "Laukauksesta: Luo sähkökentän, joka tuhoaa\nprojektiilit ja aiheuttaa vahinkoa pelaajiin"
10237N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and damages enemies in front of the player"
N/A10237"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and damages enemies in front of the player.\nConsumes 15 ammo per projectile destroyed."
1023810238"Attrib_Particle29" "Synkkä ja myrskyinen yö"
1023910239"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1024010240"Attrib_Particle30" "Synkkä ja luminen yö"
1228512285"[english]KillEaterEventType_GibKills" "Gib Kills"
1228612286"TF_StrangePart_Empty" "Kummallinen osa"
1228712287"[english]TF_StrangePart_Empty" "Strange Part"
12288N/A"TF_StrangePart_Empty_Desc" "Lisätessäsi tämän kummallisen osan kummalliseen aseeseen voit seurata yhtä uutta tilastoa!"
N/A12288"TF_StrangePart_Empty_Desc" "Lisätessäsi tämän kummallisen osan kummalliseen esineeseen voit seurata yhtä uutta tilastoa!"
1228912289"[english]TF_StrangePart_Empty_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality item will enable it to track an additional new statistic!"
1229012290"TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Kummallinen osa: Heavyjä tapettu"
1229112291"[english]TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Strange Part: Heavies Killed"
1231912319"[english]KillEater_HolidayPunchRank2" "Almost Amusing"
1232012320"KillEater_HolidayPunchRank3" "Lievästi riemukkaat"
1232112321"[english]KillEater_HolidayPunchRank3" "Mildly Mirthful"
12322N/A"KillEater_HolidayPunchRank4" "Jossainmäärin lystikkäät"
N/A12322"KillEater_HolidayPunchRank4" "Jossain määrin lystikkäät"
1232312323"[english]KillEater_HolidayPunchRank4" "Somewhat Droll"
1232412324"KillEater_HolidayPunchRank5" "Ratkiriemukkaat"
1232512325"[english]KillEater_HolidayPunchRank5" "Thigh-Slapping"
1307313073"[english]Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost reduced on air jumps"
1307413074"Attrib_PyroYearNumber" "Oli todistamassa vuoden %s1 hävitystä"
1307513075"[english]Attrib_PyroYearNumber" "Witnessed the %s1 inferno"
13076N/A"Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Ei saa ammuksia apulaitteista"
13077N/A"[english]Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Cannot collect ammo from dispensers"
N/A13076"Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Ei ammuksia apulaitteista kun käytössä"
N/A13077"[english]Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "No ammo from dispensers when active"
1307813078"Attrib_VisionOptInFlags" "Pääsylippu Pyromaahan"
1307913079"[english]Attrib_VisionOptInFlags" "On Equip: Visit Pyroland"
1308013080"Attrib_PyrovisionOnly" "Näkyy vain Pyromaassa"
1774817748"[english]TF_RedMedic_ActionFigure_Promo" "Red Medic Action Figure Promo"
1774917749"TF_BlueMedic_ActionFigure_Promo" "Blue Medic -toimintahahmopromo"
1775017750"[english]TF_BlueMedic_ActionFigure_Promo" "Blue Medic Action Figure Promo"
17751N/A"ItemNameCraftSeries" "Sarja #%s1"
N/A17751"ItemNameCraftSeries" " Sarja #%s1"
1775217752"[english]ItemNameCraftSeries" " Series #%s1"
1775317753"GameUI_ParticleHatUseHead" "Säädä efektiä"
1775417754"[english]GameUI_ParticleHatUseHead" "Adjust Unusual"
1969419694To win each team must own all five Control Points.
1969519695Other Notes:
1969619696Control Points cannot be captured while they are locked."
N/A19697"TF_MvMScoreboard_Tour" "Komennus"
N/A19698"[english]TF_MvMScoreboard_Tour" "Tour"
N/A19699"TF_MvMScoreboard_Damage" "Vahinkoa"
N/A19700"[english]TF_MvMScoreboard_Damage" "Damage"
N/A19701"TF_MvMScoreboard_Tank" "Tankki"
N/A19702"[english]TF_MvMScoreboard_Tank" "Tank"
N/A19703"TF_MvMScoreboard_Healing" "Parantamista"
N/A19704"[english]TF_MvMScoreboard_Healing" "Healing"
N/A19705"TF_MvMScoreboard_Support" "Tuki"
N/A19706"[english]TF_MvMScoreboard_Support" "Support"
N/A19707"TF_MvMScoreboard_Money" "Rahaa"
N/A19708"[english]TF_MvMScoreboard_Money" "Money"
N/A19709"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, päädivisioona"
N/A19710"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 10 Premier Division First Place"
N/A19711"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, päädivisioona"
N/A19712"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 10 Premier Division Second Place"
N/A19713"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, päädivisioona"
N/A19714"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 10 Premier Division Third Place"
N/A19715"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, päädivisioona"
N/A19716"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 10 Premier Division Participant"
N/A19717"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, 2-divisioona"
N/A19718"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_First_Place" "OWL 10 Division 2 First Place"
N/A19719"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, 2-divisioona"
N/A19720"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 10 Division 2 Second Place"
N/A19721"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, 2-divisioona"
N/A19722"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 10 Division 2 Third Place"
N/A19723"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, 2-divisioona"
N/A19724"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Participant" "OWL 10 Division 2 Participant"
N/A19725"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, 3-divisioona"
N/A19726"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_First_Place" "OWL 10 Division 3 First Place"
N/A19727"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, 3-divisioona"
N/A19728"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 10 Division 3 Second Place"
N/A19729"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, 3-divisioona"
N/A19730"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 10 Division 3 Third Place"
N/A19731"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, 3-divisioona"
N/A19732"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Participant" "OWL 10 Division 3 Participant"
N/A19733"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, 4-divisioona"
N/A19734"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_First_Place" "OWL 10 Division 4 First Place"
N/A19735"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, 4-divisioona"
N/A19736"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 10 Division 4 Second Place"
N/A19737"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, 4-divisioona"
N/A19738"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 10 Division 4 Third Place"
N/A19739"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, 4-divisioona"
N/A19740"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Participant" "OWL 10 Division 4 Participant"
N/A19741"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, 5-divisioona"
N/A19742"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_First_Place" "OWL 10 Division 5 First Place"
N/A19743"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, 5-divisioona"
N/A19744"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 10 Division 5 Second Place"
N/A19745"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, 5-divisioona"
N/A19746"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 10 Division 5 Third Place"
N/A19747"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, 5-divisioona"
N/A19748"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Participant" "OWL 10 Division 5 Participant"
N/A19749"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, 6-divisioona"
N/A19750"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_First_Place" "OWL 10 Division 6 First Place"
N/A19751"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, 6-divisioona"
N/A19752"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Second_Place" "OWL 10 Division 6 Second Place"
N/A19753"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, 6-divisioona"
N/A19754"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Third_Place" "OWL 10 Division 6 Third Place"
N/A19755"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, 6-divisioona"
N/A19756"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Participant" "OWL 10 Division 6 Participant"
N/A19757"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "Ensimmäinen - AU Highlander, yhteisöliiga"
N/A19758"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU Highlander Community League First Place"
N/A19759"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "Toinen - AU Highlander, yhteisöliiga"
N/A19760"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "AU Highlander Community League Second Place"
N/A19761"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "Kolmas - AU Highlander, yhteisöliiga"
N/A19762"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "AU Highlander Community League Third Place"
N/A19763"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "Osallistuja - AU Highlander, yhteisöliiga"
N/A19764"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "AU Highlander Community League Participant"
N/A19765"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "Kausi 1"
N/A19766"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "Season 1"
N/A19767"TF_Medal_HeartOfGold" "Kultainen sydän"
N/A19768"[english]TF_Medal_HeartOfGold" "Heart of Gold"
N/A19769"TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "TF2mixup-yhteisötapahtuma 2013"
N/A19770"[english]TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "TF2mixup Community Event 2013"
N/A19771"TF_Wearable_CommunityMedal" "Yhteisömitali"
N/A19772"[english]TF_Wearable_CommunityMedal" "Community Medal"
1969719773"TF_Wearable_Snowglobe" "Pyrypallo"
1969819774"[english]TF_Wearable_Snowglobe" "Snow Globe"
1969919775"TF_Wearable_Sled" "Kelkka"
1970019776"[english]TF_Wearable_Sled" "Sled"
1970119777"TF_Wearable_Squirrel" "Orava"
1970219778"[english]TF_Wearable_Squirrel" "Squirrel"
N/A19779"TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Haluatko lähettää tämän lahjan satunnaiselle sisäänkirjautuneelle pelaajalle?"
N/A19780"[english]TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Do you want to delivery this gift to a random online player?"
1970319781"TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "Kyllä, toimita"
1970419782"[english]TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "Yes, Deliver"
1970519783"TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "Ei"
1970619784"[english]TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "No"
1970719785"TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Lahjasi on toimitettu käyttäjälle %receiver_account_name%!"
1970819786"[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Your gift has been delivered to %receiver_account_name%!"
N/A19787"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup-yhteisötapahtuma 2013 promo"
N/A19788"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Community Event 2013 Promo"
N/A19789"TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19790"[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19791"TF_Winter2013_BattleHood" "Joulunvastainen sotahuppu"
N/A19792"[english]TF_Winter2013_BattleHood" "The War on Smissmas Battle Hood"
N/A19793"TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19794"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1970919795"TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "Ei kypärää"
1971019796"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "No Helmet"
1971119797"TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Kypärä"
1971219798"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Helmet"
N/A19799"TF_Winter2013_BattleSocks" "Joulunvastaiset taistelusukat"
N/A19800"[english]TF_Winter2013_BattleSocks" "The War on Smissmas Battle Socks"
N/A19801"TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19802"[english]TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19803"TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19804"[english]TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19805"TF_Winter2013_Caribou" "Joulupeura"
N/A19806"[english]TF_Winter2013_Caribou" "The Smissmas Caribou"
N/A19807"TF_Winter2013_Caribou_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19808"[english]TF_Winter2013_Caribou_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19809"TF_Winter2013_Randolph" "Petteri Verikuono"
N/A19810"[english]TF_Winter2013_Randolph" "Randolph the Blood-Nosed Caribou"
N/A19811"TF_Winter2013_Randolph_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19812"[english]TF_Winter2013_Randolph_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19813"KillEaterEvent_BurningPlayerKill" "Palavia pelaajia tapettu"
N/A19814"[english]KillEaterEvent_BurningPlayerKill" "Burning Player Kills"
N/A19815"KillEaterEvent_KillstreaksEnded" "Tappoputkia katkaistu"
N/A19816"[english]KillEaterEvent_KillstreaksEnded" "Killstreaks Ended"
N/A19817"KillEaterEvent_DamageDealt" "Vahinkoa aiheutettu"
N/A19818"[english]KillEaterEvent_DamageDealt" "Damage Dealt"
1971319819"KillEaterEvent_AllyHealingDone" "Tiimikavereita parannettu"
1971419820"[english]KillEaterEvent_AllyHealingDone" "Allied Healing Done"
N/A19821"KillEaterEvent_PointBlankKill" "Lähietäisyystappoja"
N/A19822"[english]KillEaterEvent_PointBlankKill" "Point Blank Kills"
1971519823"KillEaterEventType_SpiesKilled" "Spyitä tapettu"
1971619824"[english]KillEaterEventType_SpiesKilled" "Spies Killed"
N/A19825"TF_StrangePart_SpiesKilled" "Kummallinen osa: Spyitä tapettu"
N/A19826"[english]TF_StrangePart_SpiesKilled" "Strange Part: Spies Killed"
N/A19827"TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen voit seurata kuinka monta Spytä olet tappanut kyseisellä aseella."
N/A19828"[english]TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Spies you kill with that weapon."
N/A19829"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "Kummallinen osa: Palavia vihollisia tapettu"
N/A19830"[english]TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "Strange Part: Burning Enemy Kills"
N/A19831"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka monta tulessa olevaa vihollista olet tappanut kyseisellä aseella."
N/A19832"[english]TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of actively burning enemies you kill with that weapon."
N/A19833"TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka monta vihollispelaajan tappoputkea olet katkaissut kyseisellä aseella."
N/A19834"[english]TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy player killstreaks you end with that weapon."
N/A19835"TF_StrangePart_DamageDealt" "Kummallinen osa: Vahinkoa aiheutettu"
N/A19836"[english]TF_StrangePart_DamageDealt" "Strange Part: Damage Dealt"
N/A19837"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka paljon vahinkoa olet aiheuttanut vastatiimille kyseisellä aseella."
N/A19838"[english]TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the total amount of damage you deal to other players with that weapon."
N/A19839"TF_StrangePart_AllyHealing" "Kummallinen osa: Parannuksen määrä"
N/A19840"[english]TF_StrangePart_AllyHealing" "Strange Part: Allied Healing Done"
N/A19841"TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen voit seurata kuinka monta tiimikaveriesi terveyspistettä olet suoraan parantanut kyseisellä aseella."
N/A19842"[english]TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the total number of allied health points you directly restore with that weapon."
N/A19843"TF_StrangePart_PointBlankKills" "Kummallinen osa: Lähietäisyystapot"
N/A19844"[english]TF_StrangePart_PointBlankKills" "Strange Part: Point-Blank Kills"
N/A19845"TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka monta pelaajaa olet tappanut lähietäisyydeltä kyseisellä aseella."
N/A19846"[english]TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon from point-blank range."
N/A19847"TF_WinterCrate2013_Naughty" "Tuhma talvilaatikko 2013"
N/A19848"[english]TF_WinterCrate2013_Naughty" "Naughty Winter Crate 2013"
N/A19849"TF_WinterCrate2013_Naughty_Desc" "Tämä laatikko on muistoesine entisiltä ajoilta. Sitä ei voi enää avata ja se on pelkkä koriste."
N/A19850"[english]TF_WinterCrate2013_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
N/A19851"TF_WinterCrate2013_Nice" "Kiltti talvilaatikko 2013"
N/A19852"[english]TF_WinterCrate2013_Nice" "Nice Winter Crate 2013"
N/A19853"TF_WinterCrate2013_Nice_Desc" "Tämä laatikko on muistoesine entisiltä ajoilta. Sitä ei voi enää avata ja se on pelkkä koriste."
N/A19854"[english]TF_WinterCrate2013_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
N/A19855"TF_Tool_WinterKey2013_Naughty" "Tuhman talvilaatikon avain 2013"
N/A19856"[english]TF_Tool_WinterKey2013_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2013"
N/A19857"TF_Tool_WinterKey2013_Nice" "Kiltin talvilaatikon avain 2013"
N/A19858"[english]TF_Tool_WinterKey2013_Nice" "Nice Winter Crate Key 2013"
N/A19859"TF_StockingStuffer_2013" "Lahjoilla täytetty sukka"
N/A19860"[english]TF_StockingStuffer_2013" "Gift-Stuffed Stocking"
N/A19861"TF_StockingStuffer_2013_Desc" "Sisältää valikoiman lahjoja kilteille pikku palkkamurhajille."
N/A19862"[english]TF_StockingStuffer_2013_Desc" "Contains an assortment of goodies for good little Mercenaries."
1971719863"TF_Tool_GiftWrap_Global" "Lahjapultti"
1971819864"[english]TF_Tool_GiftWrap_Global" "Giftapult"
N/A19865"TF_Tool_Giftwrap_Global_Desc" "Tätä voidaan käyttää paketoimaan yksi esine lahjoittamista varten. Lahja jaetaan satunnaiselle Steamin käyttäjälle joka pelaa tällä hetkellä TF2:ta."
N/A19866"[english]TF_Tool_Giftwrap_Global_Desc" "Can be used to wrap one item for gifting. The gift will be distributed to a random Steam user currently playing TF2."
N/A19867"TF_Tool_Gift_Global" "Ladattu lahjapultti"
N/A19868"[english]TF_Tool_Gift_Global" "Loaded Giftapult"
N/A19869"TF_Tool_Gift_Global_Desc" "Tämä Lahjapultti on pakattu ja käyttövalmis. Käytä sitä repussasi lähettääksesi sen sisällön satunnaiselle aktiiviselle pelaajalle."
N/A19870"[english]TF_Tool_Gift_Global_Desc" "This Giftapult is prepped and ready for delivery. Use it from your backpack to deliver the contents to a random online player."
N/A19871"TF_Tool_Gift_Global_Received" "Toimitettu lahjapulttipaketti"
N/A19872"[english]TF_Tool_Gift_Global_Received" "Delivered Giftapult Package"
N/A19873"TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "Tämän paketin lähetti satunnainen sisäänkirjautunut pelaaja lahjapultilla. Voit avata sen repustasi."
N/A19874"[english]TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "This package was delivered by Giftapult from a random online stranger. You can open it from your backpack."
1971919875"Attrib_ShortCircuitPositive" "Osumasta ei menetä ammuksia"
1972019876"[english]Attrib_ShortCircuitPositive" "Consumes no ammo on hit"
19721N/A"TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Vioittunut virtapiiri"
N/A19877"TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Häiriöllinen piirilevy"
1972219878"[english]TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Glitched Circuit Board"
N/A19879"TF_Item_GlitchedCircuitBoard_Desc" "Robottien porttibotin valon jäänteet. Se tuhosi itsensä joutuessaan ihmisten käsiin."
N/A19880"[english]TF_Item_GlitchedCircuitBoard_Desc" "The remains of a Robo GateBot Light. It self-destructed after falling into the hands of a human."
N/A19881"TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "Juhlava luonnonvoima"
N/A19882"[english]TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "Festive Force-A-Nature"
N/A19883"TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "Juhlava Vapahtajan varsijousi"
N/A19884"[english]TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "Festive Crusader's Crossbow"
N/A19885"TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "Juhlava tyhjentäjä"
N/A19886"[english]TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "Festive Sapper"
N/A19887"TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "Juhlava valopistooli"
N/A19888"[english]TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "Festive Flare Gun"
N/A19889"TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "Juhlava kaulankatkoja"
N/A19890"[english]TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "Festive Eyelander"
N/A19891"TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "Juhlava jarate"
N/A19892"[english]TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "Festive Jarate"
N/A19893"TF_Weapon_GRU_Festive2013" "Juhlavat pikajuoksuhanskat"
N/A19894"[english]TF_Weapon_GRU_Festive2013" "Festive Gloves of Running Urgently"
N/A19895"TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "Juhlava musta laatikko"
N/A19896"[english]TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "Festive Black Box"
N/A19897"TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "Juhlava kaukopaimen"
N/A19898"[english]TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "Festive Wrangler"
1972319899"TF_xms2013_pyro_arctic_suit" "Pakkaspuku"
1972419900"[english]TF_xms2013_pyro_arctic_suit" "The Sub Zero Suit"
N/A19901"TF_xms2013_winter_hat_scarf" "Kaulapäähine"
N/A19902"[english]TF_xms2013_winter_hat_scarf" "Neckwear Headwear"
N/A19903"TF_xms2013_pyro_sled" "Uranuurtaja"
N/A19904"[english]TF_xms2013_pyro_sled" "The Trail-Blazer"
N/A19905"TF_xms2013_spy_jacket" "Yön pakkanen"
N/A19906"[english]TF_xms2013_spy_jacket" "Dead of Night"
N/A19907"TF_xms2013_sniper_jacket" "Talvitähystäjä"
N/A19908"[english]TF_xms2013_sniper_jacket" "The Snow Scoper"
N/A19909"TF_xms2013_medic_robe" "Kuoleman enkeli"
N/A19910"[english]TF_xms2013_medic_robe" "The Angel of Death"
N/A19911"TF_xms2013_kissking" "Pusupoika"
N/A19912"[english]TF_xms2013_kissking" "The Kiss King"
N/A19913"TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "Hidas höyhentäjä"
N/A19914"[english]TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "The Slo-Poke"
N/A19915"TF_xms2013_sniper_shako" "Lelusotilas"
N/A19916"[english]TF_xms2013_sniper_shako" "The Toy Soldier"
N/A19917"TF_xms2013_sniper_beard" "Viiden kuukauden sänki"
N/A19918"[english]TF_xms2013_sniper_beard" "The Five-Month Shadow"
N/A19919"TF_xms2013_medic_knecht_hat" "Järjen mies"
N/A19920"[english]TF_xms2013_medic_knecht_hat" "The Mann of Reason"
N/A19921"TF_xms2013_pyro_wood" "Polttopuupakkaus"
N/A19922"[english]TF_xms2013_pyro_wood" "Tiny Timber"
1972519923"TF_xms2013_festive_beard" "Perin juhlavat partajouhet"
1972619924"[english]TF_xms2013_festive_beard" "Face Full of Festive"
N/A19925"TF_xms2013_pyro_tailor_hat" "Lelunikkari"
N/A19926"[english]TF_xms2013_pyro_tailor_hat" "The Toy Tailor"
N/A19927"TF_xms2013_sniper_layer_vest" "Lisäkerros"
N/A19928"[english]TF_xms2013_sniper_layer_vest" "The Extra Layer"
N/A19929"TF_xms2013_soldier_parka" "Antarktinen anorakki"
N/A19930"[english]TF_xms2013_soldier_parka" "Antarctic Parka"
N/A19931"TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Ylämaan karut korkkarit"
N/A19932"[english]TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Highland High Heels"
N/A19933"TF_xms2013_demo_plaid_hat" "Tartaanitirolilainen"
N/A19934"[english]TF_xms2013_demo_plaid_hat" "Tartan Tyrolean"
N/A19935"TF_Sapper" "TYHJENTÄJÄ"
N/A19936"[english]TF_Sapper" "SAPPER"
N/A19937"TF_playerid_noheal_unknown" "Parannus estetty!"
N/A19938"[english]TF_playerid_noheal_unknown" "Healing is blocked!"
N/A19939"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander -liiga kausi 11"
N/A19940"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander League Season 11"
N/A19941"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "Voittaja - UGC 6vs6 -turnauksen platinataso"
N/A19942"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "UGC 6vs6 1st Place Platinum"
N/A19943"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_2nd" "Toinen sija - UGC 6vs6 -turnauksen platinataso"
N/A19944"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_2nd" "UGC 6vs6 2nd Place Platinum"
N/A19945"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_3rd" "Kolmas sija - UGC 6vs6 -turnauksen platinataso"
N/A19946"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_3rd" "UGC 6vs6 3rd Place Platinum"
N/A19947"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Iron_Participant" "Osallistuja - UGC 6vs6 -turnauksen rautataso"
N/A19948"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Iron_Participant" "UGC 6vs6 Iron Participant"
N/A19949"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season13" "UGC 6vs6 -liiga kausi 13"
N/A19950"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season13" "UGC 6vs6 League Season 13"
N/A19951"TF_Brainiac_Style_Helmet" "Kypärän kanssa"
N/A19952"[english]TF_Brainiac_Style_Helmet" "With Helmet"
N/A19953"TF_Brainiac_Style_NoHelmet" "Ilman kypärää"
N/A19954"[english]TF_Brainiac_Style_NoHelmet" "Without Helmet"
N/A19955"KillEaterEvent_PlayerKillsBySentry" "Ohjatun vartiotykin tapot"
N/A19956"[english]KillEaterEvent_PlayerKillsBySentry" "Wrangled Sentry Kills"
N/A19957"TF_StrongboxCrate" "Mann Co:n varustearkku"
N/A19958"[english]TF_StrongboxCrate" "Mann Co. Strongbox"
N/A19959"TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Vain viralliset palvelimet"
N/A19960"[english]TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Official servers only"
N/A19961"TF_MVM_Victory" "Voitto!"
N/A19962"[english]TF_MVM_Victory" "Victory!"
N/A19963"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr vastaan Reddit osallistuja"
N/A19964"[english]TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr Vs Reddit Participant"
N/A19965"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "Kausi 1"
N/A19966"[english]TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "Season 1"
N/A19967"TF_Wearable_CosmeticItem" "Kosmeettinen esine"
N/A19968"[english]TF_Wearable_CosmeticItem" "Cosmetic Item"
N/A19969"TF_Wearable_Quiver" "Nuoliviini"
N/A19970"[english]TF_Wearable_Quiver" "Quiver"
N/A19971"TF_Wearable_Apron" "Esiliina"
N/A19972"[english]TF_Wearable_Apron" "Apron"
N/A19973"Gametype_Any" "Mikä tahansa"
N/A19974"[english]Gametype_Any" "Any"
N/A19975"Gametype_AnyGameMode" "Mikä tahansa pelimuoto"
N/A19976"[english]Gametype_AnyGameMode" "Any game mode"
N/A19977"TF_StrongboxKey" "Mann Co:n varustearkun avain"
N/A19978"[english]TF_StrongboxKey" "Mann Co. Strongbox Key"
N/A19979"TF_StrongboxKey_Desc" "Käytetään Mann Co:n varustearkun avaamiseen."
N/A19980"[english]TF_StrongboxKey_Desc" "Used to unlock a Mann Co. Strongbox."
N/A19981"Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "Taposta: Tee minikriittisiä osumia %s1 sekunnin ajan."
N/A19982"[english]Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "On Kill: Gain Minicrits for %s1 seconds."
N/A19983"Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "Ei metallia apulaitteista kun käytössä."
N/A19984"[english]Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "No metal from dispensers when active."
N/A19985"TF_MM_WaitDialog_Title_FeelingLucky" "Etsitään parasta saatavilla olevaa palvelinta"
N/A19986"[english]TF_MM_WaitDialog_Title_FeelingLucky" "Searching for the best available server"
N/A19987"TF_MM_WaitDialog_Title_ShowServers" "Etsitään palvelimia"
N/A19988"[english]TF_MM_WaitDialog_Title_ShowServers" "Searching for servers"
N/A19989"TF_Quickplay_ShowServers" "Näytä palvelimet"
N/A19990"[english]TF_Quickplay_ShowServers" "Show servers"
N/A19991"TF_Quickplay_Connect" "Yhdistä"
N/A19992"[english]TF_Quickplay_Connect" "Connect"
N/A19993"TF_Quickplay_Error" "Virhe"
N/A19994"[english]TF_Quickplay_Error" "Error"
N/A19995"TF_Quickplay_SelectedServer_Full" "Tämä palvelin on täynnä. Kokeile yhdistää toiseen."
N/A19996"[english]TF_Quickplay_SelectedServer_Full" "The gameserver filled up. Try another server."
N/A19997"TF_Quickplay_SelectedServer_NoLongerMeetsCriteria" "Palvelin on muuttanut asetuksiaan eikä enää täytä suodattimen hakuvaihtoehtoja."
N/A19998"[english]TF_Quickplay_SelectedServer_NoLongerMeetsCriteria" "The gameserver has changed its settings and no longer meets the filter criteria."
N/A19999"TF_Quickplay_AdvancedOptions" "Lisäasetukset"
N/A20000"[english]TF_Quickplay_AdvancedOptions" "Advanced Options"
N/A20001"TF_Quickplay_ServerHost" "Palvelimen tyyppi"
N/A20002"[english]TF_Quickplay_ServerHost" "Gameserver host"
N/A20003"TF_Quickplay_ServerHost_Official" "Virallinen palvelin"
N/A20004"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Official" "Official server"
N/A20005"TF_Quickplay_ServerHost_Official_Summary" "Virallinen palvelin"
N/A20006"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Official_Summary" "Official server"
N/A20007"TF_Quickplay_ServerHost_Community" "Yhteisön palvelin"
N/A20008"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Community" "Community server"
N/A20009"TF_Quickplay_ServerHost_Community_Summary" "Yhteisön palvelin"
N/A20010"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Community_Summary" "Community server"
N/A20011"TF_Quickplay_ServerHost_DontCare" "Mikä tahansa palvelin"
N/A20012"[english]TF_Quickplay_ServerHost_DontCare" "Any server"
N/A20013"TF_Quickplay_ServerHost_DontCare_Summary" "Mikä tahansa palvelin"
N/A20014"[english]TF_Quickplay_ServerHost_DontCare_Summary" "Any server"
N/A20015"TF_Quickplay_MaxPlayers" "Palvelinkapasiteetti"
N/A20016"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers" "Server capacity"
N/A20017"TF_Quickplay_MaxPlayers_Default" "24 pelaajaa (oletus)"
N/A20018"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Default" "24 players (default)"
N/A20019"TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased" "30+ pelaajaa"
N/A20020"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased" "30+ players"
N/A20021"TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased_Summary" "30+ pelaajaa"
N/A20022"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased_Summary" "30+ players"
N/A20023"TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare" "En välitä"
N/A20024"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare" "Don't care"
N/A20025"TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare_Summary" "24+ pelaajaa"
N/A20026"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare_Summary" "24+ players"
N/A20027"TF_Quickplay_RespawnTimes" "Uudelleensyntymisajat"
N/A20028"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes" "Respawn times"
N/A20029"TF_Quickplay_RespawnTimes_Default" "Oletus uudelleensyntymisajat"
N/A20030"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Default" "Default respawn times"
N/A20031"TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant" "Välitön uudelleensyntyminen"
N/A20032"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant" "Instant respawn"
N/A20033"TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant_Summary" "Välitön uudelleensyntyminen"
N/A20034"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant_Summary" "Instant respawn"
N/A20035"TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare" "En välitä"
N/A20036"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare" "Don't care"
N/A20037"TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare_Summary" "Kaikki uudelleensyntymisajat"
N/A20038"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare_Summary" "Any respawn times"
N/A20039"TF_Quickplay_RandomCrits" "Satunnaiset kriittiset osumat"
N/A20040"[english]TF_Quickplay_RandomCrits" "Random crits"
N/A20041"TF_Quickplay_RandomCrits_Default" "Käytössä (oletus)"
N/A20042"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Default" "Enabled (default)"
N/A20043"TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "Ei käytössä"
N/A20044"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "Disabled"
N/A20045"TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled_Summary" "Ei kriittisiä osumia"
N/A20046"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled_Summary" "No random crits"
N/A20047"TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "En välitä"
N/A20048"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "Don't care"
N/A20049"TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Kaikki kriittiset osumat"
N/A20050"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Any random rits"
N/A20051"TF_Quickplay_DamageSpread" "Vahingonhajonta"
N/A20052"[english]TF_Quickplay_DamageSpread" "Damage spread"
N/A20053"TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Käytössä (oletus)"
N/A20054"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Enabled (default)"
N/A20055"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Ei käytössä"
N/A20056"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Disabled"
N/A20057"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled_Summary" "Ei vahingonhajontaa"
N/A20058"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled_Summary" "No damage spread"
N/A20059"TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare" "En välitä"
N/A20060"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare" "Don't care"
N/A20061"TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare_Summary" "Mikä tahansa vahingonhajonta"
N/A20062"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare_Summary" "Any Damage spread"
N/A20063"TF_ImportFile_ImageUnsupportedFileType" "Tiedostoa %file% ei voitu ladata\nTiedostotyyppiä ei tueta"
N/A20064"[english]TF_ImportFile_ImageUnsupportedFileType" "Couldn't load %file%\nUnsupported file type"
N/A20065"TF_ImportFile_ImageResolutionOverLimit" "Tiedostoa %file% ei voitu ladata\nResoluutio voi olla enintään %width%x%height%"
N/A20066"[english]TF_ImportFile_ImageResolutionOverLimit" "Couldn't load %file%\nResolution must be within %width%x%height%"
N/A20067"TF_ImportFile_ImageResolutionNotPowerOf2" "Tiedostoa %file% ei voitu ladata\nResoluution täytyy olla kahden potenssi"
N/A20068"[english]TF_ImportFile_ImageResolutionNotPowerOf2" "Couldn't load %file%\nResolution must be power of 2"
N/A20069"TF_sbox2014_trenchers_topper" "Ojankaivajan otsanpäällyste"
N/A20070"[english]TF_sbox2014_trenchers_topper" "The Trencher's Topper"
N/A20071"TF_sbox2014_trenchers_tunic" "Taisteluhautatakki"
N/A20072"[english]TF_sbox2014_trenchers_tunic" "The Trencher's Tunic"
N/A20073"TF_sbox2014_soldier_major" "Kenttävalvoja"
N/A20074"[english]TF_sbox2014_soldier_major" "Ground Control"
N/A20075"TF_sbox2014_killers_kit" "Tappajan tarvikkeet"
N/A20076"[english]TF_sbox2014_killers_kit" "The Killer's Kit"
N/A20077"TF_sbox2014_stylish_degroot" "Tyylikäs DeGroot"
N/A20078"[english]TF_sbox2014_stylish_degroot" "Stylish DeGroot"
N/A20079"TF_sbox2014_einstein" "Ein"
N/A20080"[english]TF_sbox2014_einstein" "Ein"
N/A20081"TF_sbox2014_heavy_gunshow" "Raskaan työn raataja"
N/A20082"[english]TF_sbox2014_heavy_gunshow" "The Heavy Lifter"
N/A20083"TF_sbox2014_heavy_buzzcut" "Luotileikkaus"
N/A20084"[english]TF_sbox2014_heavy_buzzcut" "Bullet Buzz"
N/A20085"TF_sbox2014_trash_man" "Roskakuski"
N/A20086"[english]TF_sbox2014_trash_man" "The Trash Man"
N/A20087"TF_sbox2014_fashionable_megalomaniac" "Muodikas suuruudenhullu"
N/A20088"[english]TF_sbox2014_fashionable_megalomaniac" "The Fashionable Megalomaniac"
N/A20089"TF_sbox2014_chefs_coat" "Taikinantakoja"
N/A20090"[english]TF_sbox2014_chefs_coat" "The Dough Puncher"
N/A20091"TF_sbox2014_mustachioed_mann" "Viiden tähden viikset"
N/A20092"[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann" "The Mustachioed Mann"
N/A20093"TF_sbox2014_spy_snake" "Kieroilijan käärme"
N/A20094"[english]TF_sbox2014_spy_snake" "The Backstabber's Boomslang"
N/A20095"TF_sbox2014_rat_stompers" "Rotan runtojat"
N/A20096"[english]TF_sbox2014_rat_stompers" "The Rat Stompers"
N/A20097"TF_sbox2014_sole_mate" "Kalamiehen kaveri"
N/A20098"[english]TF_sbox2014_sole_mate" "Sole Mate"
N/A20099"TF_sbox2014_sniper_quiver" "Metsämiehen matkaanotettava"
N/A20100"[english]TF_sbox2014_sniper_quiver" "The Huntsman's Essentials"
N/A20101"TF_sbox2014_juggernaut_jacket" "Tuhovoiman takki"
N/A20102"[english]TF_sbox2014_juggernaut_jacket" "The Juggernaut Jacket"
N/A20103"TF_sbox2014_war_goggles" "Sotakakkulat"
N/A20104"[english]TF_sbox2014_war_goggles" "The War Goggles"
N/A20105"TF_sbox2014_sammy_cap" "Leipäläpi"
N/A20106"[english]TF_sbox2014_sammy_cap" "The Sammy Cap"
N/A20107"TF_MisterBubbles_Desc" "Päihitä taskuvarkaat, taskunvaltaajat ja \"Mitä taskussani on?\" leikissä huijaavat tällä raudanlujalla taskupuolustuksen taidonnäytteellä. Toimii myös vedenalaisissa taskuissa!"
N/A20108"[english]TF_MisterBubbles_Desc" "Thwart pickpockets, pocket-squatters and cheaters who ignore the rules of the \"What's in my Pocket?\" game with the last word in iron-clad diminutive pocket defense. Also works with underwater pockets!"
N/A20109"TF_BigDaddy" "Iso kiho"
N/A20110"[english]TF_BigDaddy" "The Big Daddy"
N/A20111"TF_BigDaddy_Desc" "Nauti kaikista presidenttinä olon eduista (johda vapaata maailmaa, liity pankkeja ryösteleviin surffareihin, syö halvalla pikaruokaloissa) tällä ovelalla presidenttinaamiolla."
N/A20112"[english]TF_BigDaddy_Desc" "Enjoy all of the benefits of being President (leading the free world, joining up with bank-robbing surf-gangs, steep discounts at fast food restaurants) with this tricky Presidential mask."
N/A20113"TF_FirstAmerican_Desc" "Valtiomies. Tiedemies. Keksijä. Esitä olevasi kaikkia näitä ja enemmän tällä Benjamin Franklinia esittävällä maskilla. Niin elävä, että oikea Franklin luulee keksineensä toisen version itsestään!"
N/A20114"[english]TF_FirstAmerican_Desc" "Statesman. Scientist. Inventor. Pretend to be all of these things and more with this Benjamin Franklin mask. So life-like, the real Franklin will think he invented another version of himself!"
1972720115}
1972820116}