Template:PatchDiff/March 30, 2022 Patch/hl2/resource/valve spanish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1515"[english]Valve_Turn_Left" "Turn left"
1616"Valve_Turn_Right" "Girar a la derecha"
1717"[english]Valve_Turn_Right" "Turn right"
18N/A"Valve_Move_Left" "Desplazamiento lateral izq."
N/A18"Valve_Move_Left" "Desplazamiento lateral hacia izquierda"
1919"[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)"
20N/A"Valve_Move_Right" "Desplazamiento lateral dcha."
N/A20"Valve_Move_Right" "Desplazamiento lateral hacia derecha"
2121"[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)"
2222"Valve_Jump" "Saltar"
2323"[english]Valve_Jump" "Jump"
3333"[english]Valve_Look_Down" "Look down"
3434"Valve_Look_Straight_Ahead" "Mirar al frente"
3535"[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead"
36N/A"Valve_Strafe_Modifier" "Modificador mov. lateral"
N/A36"Valve_Strafe_Modifier" "Modificador de movimiento lateral"
3737"[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier"
38N/A"Valve_Mouse_Look_Modifier" "Modificador vista ratón"
N/A38"Valve_Mouse_Look_Modifier" "Modificador de vista con ratón"
3939"[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier"
40N/A"Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Mod. vista con teclado"
N/A40"Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Modificador de vista con teclado"
4141"[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier"
4242"Valve_Use_Items" "Usar objeto (botones, máquinas,...)"
4343"[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)"
5151"[english]Valve_Chat_Message" "Chat message"
5252"Valve_Team_Message" "Mensaje de equipo"
5353"[english]Valve_Team_Message" "Team message"
54N/A"Valve_Combat_Title" "ATAQUE"
N/A54"Valve_Combat_Title" "COMBATE"
5555"[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT"
5656"Valve_Primary_Attack" "Ataque principal"
5757"[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack"
101101"[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS"
102102"Valve_Display_Scores" "Mostrar puntuaciones multijugador"
103103"[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores"
104N/A"Valve_Take_Screen_Shot" "Captura de pantalla"
N/A104"Valve_Take_Screen_Shot" "Realizar captura de pantalla"
105105"[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot"
106106"Valve_Quick_Save" "Guardado rápido"
107107"[english]Valve_Quick_Save" "Quick save"
157157"[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots"
158158"Valve_Observer_Crosshair" "Mira del observador"
159159"[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair"
160N/A"Valve_Console_Toggle" "Activar/desactivar consola del programador"
N/A160"Valve_Console_Toggle" "Activar/desactivar consola del desarrollador"
161161"[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console"
162162"Spec_Slow_Motion" "Cámara lenta"
163163"[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion"
292292"[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL"
293293"C2A3TITLE" "CAPTURA"
294294"[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION"
295N/A"C2A4TITLE1" "PROCESO DE RESIDUOS"
N/A295"C2A4TITLE1" "PROCESADO DE RESIDUOS"
296296"[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING"
297297"C2A4TITLE2" "ÉTICA DUDOSA"
298298"[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS"
299N/A"C2A5TITLE" "TENSIÓN EN LA SUPERFICIE"
N/A299"C2A5TITLE" "TENSIÓN SUPERFICIAL"
300300"[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION"
301301"C3A1TITLE" "¡OLVÍDATE DE FREEMAN!"
302302"[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!"
414414"[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT"
415415"Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% ACELERAR %+back% REDUCIR VELOCIDAD %+moveleft% GIRAR A LA IZQUIERDA %+moveright% GIRAR A LA DERECHA" [$WIN32]
416416"[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT"
417N/A"Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACELERAR/CONDUCIR %xlook% VISTA" [$X360]
N/A417"Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACELERAR/PILOTAR %xlook% VISTA" [$X360]
418418"[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK"
419419"Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% FRENO"
420420"[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE"
508508"[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED"
509509"Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Apertura fija"
510510"[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture"
511N/A"Valve_HDRDEMO_RightTitle" "HDR (alto rango dinám.)"
N/A511"Valve_HDRDEMO_RightTitle" "Alto rango dinámico (HDR)"
512512"[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range"
513513"Valve_Hud_CamFOV" "Campo de visión"
514514"[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV"
598598"[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating"
599599"Valve_UseSteamCloud" "Sincronizar con Steam Cloud"
600600"[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud."
601N/A"Valve_DisableHTMLMOTD" "Desactivar MOTDs HTML"
N/A601"Valve_DisableHTMLMOTD" "Desactivar mensajes del día HTML"
602602"[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs."
603603"Valve_SteamScreenshots" "Guardar capturas en Steam"
604604"[english]Valve_SteamScreenshots" "Save screenshots to Steam"
640640"[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1"
641641"Attrib_CustomDesc" "Este objeto ha sido descrito por el usuario:"
642642"[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:"
643N/A"Attrib_Renamed" "Este objeto ha sido renombrado.\nSu nombre original: \"%s1\""
N/A643"Attrib_Renamed" "Este objeto ha sido renombrado.\nNombre original: «%s1»"
644644"[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\""
645645"Attrib_LimitedUse" "Objeto con límite de usos. Usos restantes: %s1"
646646"[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1"