Template:PatchDiff/March 30, 2022 Patch/hl2/resource/gameui latam.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1N/A"lang"਍笀ഀഀ
2N/A"Language" "latam"਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ
3N/A{਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀∀ऀ∀䤀渀瘀攀爀琀椀爀 爀愀琀渀∀ഀഀ
4N/A"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䤀渀瘀攀爀琀椀爀 攀樀攀 瘀攀爀琀椀挀愀氀 搀攀氀 爀愀琀渀∀ഀഀ
5N/A"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀∀ऀ∀嘀椀猀琀愀 爀愀琀渀∀ഀഀ
6N/A"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀唀猀愀爀 爀愀琀渀 瀀愀爀愀 洀椀爀愀爀 愀氀爀攀搀攀搀漀爀∀ഀഀ
7N/A"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀∀ऀ∀䘀椀氀琀爀漀 搀攀 爀愀琀渀∀ഀഀ
8N/A"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀匀甀愀瘀椀稀愀爀 攀氀 洀漀瘀椀洀椀攀渀琀漀 搀攀氀 爀愀琀渀 攀渀琀爀攀 ㈀ 昀爀愀洀攀猀⸀∀ഀഀ
9N/A"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ऀ∀匀攀渀猀椀戀椀氀椀搀愀搀 搀攀氀 爀愀琀渀∀ഀഀ
10N/A"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀䌀漀渀琀爀漀氀∀ഀഀ
11N/A"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀爀 攀氀 洀愀渀搀漀∀ഀഀ
12N/A"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀䤀渀瘀攀爀琀椀爀 攀氀 攀樀攀 瘀攀爀琀椀挀愀氀 搀攀氀 洀愀渀搀漀∀ഀഀ
13N/A"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀∀ऀ∀嘀椀猀琀愀 樀漀礀猀琀椀挀欀∀ഀഀ
14N/A"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀唀猀愀爀 洀愀渀搀漀 瀀愀爀愀 洀椀爀愀爀 愀氀爀攀搀攀搀漀爀∀ഀഀ
15N/A"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀吀礀瀀攀∀ऀ∀吀椀瀀漀 搀攀 瘀椀猀琀愀∀ഀഀ
16N/A"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀∀ഀഀ
17N/A"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䤀渀瘀攀爀琀攀搀∀ऀ∀䤀渀瘀攀爀琀椀搀愀∀ഀഀ
18N/A"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀匀琀椀挀欀猀 洀漀瘀攀爀⼀洀椀爀愀爀∀ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ
19N/A"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀匀琀椀挀欀猀 愀渀愀氀最椀挀漀猀∀ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ
20N/A"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀䤀渀琀攀爀挀愀洀戀椀愀爀 猀琀椀挀欀猀 攀渀 洀愀渀搀漀猀 搀攀 ㈀ 猀琀椀挀欀猀∀ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ
21N/A"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀䌀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 瀀愀爀愀 稀甀爀搀漀猀∀ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ
22N/A"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀倀椀琀挀栀∀ऀ∀匀攀渀猀椀戀椀氀椀搀愀搀 瘀攀爀琀椀挀愀氀∀ഀഀ
23N/A"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀夀愀眀∀ऀ∀匀攀渀猀椀戀椀氀椀搀愀搀 栀漀爀椀稀漀渀琀愀氀∀ഀഀ
24N/A"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀娀漀漀洀䴀漀搀攀∀ऀ∀䴀漀搀漀 愀最愀挀栀愀爀猀攀⼀稀漀漀洀∀ഀഀ
25N/A"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀䴀漀搀攀∀ऀ∀䴀漀搀漀 愀最愀挀栀愀爀猀攀∀ഀഀ
26N/A"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀瀀爀椀渀琀䴀漀搀攀∀ऀ∀䌀愀爀爀攀爀愀 昀椀樀愀∀ഀഀ
27N/A"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀䄀椀洀∀ऀ∀䄀甀琀漀愀瀀甀渀琀愀爀∀ഀഀ
28N/A"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀愀椀洀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀瀀甀渀琀愀 愀氀 攀渀攀洀椀最漀 愀甀琀漀洀琀椀挀愀洀攀渀琀攀⸀∀ഀഀ
29N/A"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀∀ऀ∀䈀氀漀焀甀攀漀 挀漀渀琀攀渀椀搀漀∀ഀഀ
30N/A"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀甀氀猀愀 攀猀琀攀 戀漀琀渀 攀 椀渀琀爀漀搀甀挀攀 氀愀 挀漀渀琀爀愀猀攀愀 瀀愀爀愀 搀攀猀愀挀琀椀瘀愀爀尀渀椀洀最攀渀攀猀 瀀漀挀漀 愀瀀爀漀瀀椀愀搀愀猀 瀀愀爀愀 氀漀猀 樀甀最愀搀漀爀攀猀 洀猀 樀瘀攀渀攀猀⸀∀ഀഀ
31N/A"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䤀渀琀爀漀搀甀挀攀 甀渀愀 挀漀渀琀爀愀猀攀愀 瀀愀爀愀 愀挀琀椀瘀愀爀 攀氀 戀氀漀焀甀攀漀⸀∀ഀഀ
32N/A"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䤀渀琀爀漀搀甀挀攀 甀渀愀 挀漀渀琀爀愀猀攀愀 瀀愀爀愀 搀攀猀愀挀琀椀瘀愀爀 攀氀 戀氀漀焀甀攀漀⸀∀ഀഀ
33N/A"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀爀∀ഀഀ
34N/A"[english]GameUI_Enable" "Enable"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀∀ऀ∀䐀攀猀愀挀琀椀瘀愀爀∀ഀഀ
35N/A"[english]GameUI_Disable" "Disable"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀䤀渀琀爀漀搀甀挀攀 甀渀愀 挀漀渀琀爀愀猀攀愀∀ഀഀ
36N/A"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀䐀椀猀愀戀氀攀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀䤀渀琀爀漀搀甀挀攀 挀漀渀琀爀愀猀攀愀∀ഀഀ
37N/A"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀刀攀攀渀琀爀礀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀刀攀椀渀琀爀漀搀甀挀攀 氀愀 挀漀渀琀爀愀猀攀愀∀ഀഀ
38N/A"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀愀爀∀ഀഀ
39N/A"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀愀挀欀∀ऀ∀䄀琀爀猀∀ഀഀ
40N/A"[english]GameUI_Back" "Back"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀氀礀∀ऀ∀䄀瀀氀椀挀愀爀∀ഀഀ
41N/A"[english]GameUI_Apply" "Apply"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䨀甀最愀搀漀爀 搀攀 搀攀洀漀∀ഀഀ
42N/A"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀攀洀漀∀ऀ∀䔀氀椀最攀 愀爀挀栀椀瘀漀 搀攀 搀攀洀漀∀ഀഀ
43N/A"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀∀ऀ∀䌀愀爀最愀爀∀ഀഀ
44N/A"[english]GameUI_Load" "Load"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀䘀椀氀攀∀ऀ∀䄀爀挀栀椀瘀漀 搀攀 搀攀洀漀∀ഀഀ
45N/A"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀瀀∀ऀ∀䴀愀瀀愀∀ഀഀ
46N/A"[english]GameUI_Map" "Map"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀∀ऀ∀䌀攀爀爀愀爀∀ഀഀ
47N/A"[english]GameUI_Close" "Close"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀瘀攀爀匀栀漀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀一漀 瘀漀氀瘀攀爀 愀 洀漀猀琀爀愀爀 攀猀琀攀 搀椀氀漀最漀∀ഀഀ
48N/A"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䠀攀氀瀀∀ऀ∀匀攀氀攀挀挀椀漀渀愀 甀渀 洀愀瀀愀 搀攀 戀漀渀椀昀椀挀愀挀椀渀 漀 甀渀 搀椀爀攀挀琀漀爀椀漀 礀 栀愀稀 挀氀椀挀 攀渀 ✀䌀愀爀最愀爀✀∀ഀഀ
49N/A"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀䴀䄀倀䄀匀 䐀䔀 䈀伀一䤀䘀䤀䌀䄀䌀䤀팀一∀ഀഀ
50N/A"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䌀漀洀瀀氀攀琀椀漀渀∀ऀ∀吀攀爀洀椀渀愀搀漀∀ഀഀ
51N/A"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䈀漀渀椀昀椀挀愀挀椀渀 ⬀∀ഀഀ
52N/A"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀匀琀愀渀搀愀爀搀∀ऀ∀䔀猀琀渀搀愀爀∀ഀഀ
53N/A"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䄀瘀愀渀稀愀搀愀猀∀ഀഀ
54N/A"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䈀攀猀琀∀ऀ∀䴀攀樀漀爀 爀攀猀甀氀琀愀搀漀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ
55N/A"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䜀漀愀氀∀ऀ∀伀戀樀攀琀椀瘀漀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ
56N/A"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀匀攀氀攀挀挀椀漀渀愀 甀渀愀 瀀愀爀琀椀搀愀 最甀愀爀搀愀搀愀 搀攀 攀猀琀愀 氀椀猀琀愀 礀 栀愀稀 挀氀椀挀 攀渀 ✀䌀愀爀最愀爀✀⸀∀ഀഀ
57N/A"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䌀䄀刀䜀䄀刀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀∀ഀഀ
58N/A"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀伀倀䌀䤀伀一䔀匀 䴀唀䰀吀䤀䨀唀䜀䄀䐀伀刀 䄀嘀䄀一娀䄀䐀䄀匀∀ഀഀ
59N/A"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀倀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀爀 洀甀氀琀椀樀甀最愀搀漀爀∀ഀഀ
60N/A"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䴀甀氀琀椀樀甀最愀搀漀爀∀ഀഀ
61N/A"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀䬀∀ऀ∀䄀挀攀瀀琀愀爀∀ഀഀ
62N/A"[english]GameUI_OK" "OK"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䄀瘀愀渀稀愀搀愀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ
63N/A"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀一漀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䄀瘀愀渀稀愀搀愀猀∀ഀഀ
64N/A"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀一漀洀戀爀攀 搀攀氀 樀甀最愀搀漀爀∀ഀഀ
65N/A"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀椀洀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀䌀漀氀漀爀 瀀爀椀洀愀爀椀漀∀ഀഀ
66N/A"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀䌀漀氀漀爀 猀攀挀甀渀搀愀爀椀漀∀ഀഀ
67N/A"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䴀漀搀攀氀猀∀ऀ∀唀猀愀爀 洀漀搀攀氀漀猀 搀攀 愀氀琀愀 挀愀氀椀搀愀搀∀ഀഀ
68N/A"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䴀漀搀攀氀∀ऀ∀䴀漀搀攀氀漀 搀攀 樀甀最愀搀漀爀∀ഀഀ
69N/A"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀䤀洀愀最攀∀ऀ∀䤀洀愀最攀渀 瀀甀氀瘀攀爀椀稀愀搀愀∀ഀഀ
70N/A"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀匀攀爀瘀攀爀一漀琀攀∀ऀ∀䰀漀猀 挀愀洀戀椀漀猀 攀渀 琀甀 椀洀愀最攀渀 瀀甀氀瘀攀爀椀稀愀搀愀 琀攀渀搀爀渀 攀昀攀挀琀漀 愀氀 攀渀琀爀愀爀 愀 甀渀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀∀ഀഀ
71N/A"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀一唀䔀嘀䄀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀∀ഀഀ
72N/A"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀吀攀砀琀∀ऀ∀匀攀氀攀挀挀椀漀渀愀 甀渀 渀椀瘀攀氀 搀攀 搀椀昀椀挀甀氀琀愀搀 漀 氀愀 猀愀氀愀 搀攀 攀渀琀爀攀渀愀洀椀攀渀琀漀尀渀礀 栀愀稀 挀氀椀挀 攀渀 ✀䨀甀最愀爀✀⸀∀ഀഀ
73N/A"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀椀渀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀匀䄀䰀䄀 䐀䔀 䔀一吀刀䔀一䄀䴀䤀䔀一吀伀∀ഀഀ
74N/A"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀∀ऀ∀䘀挀椀氀∀ഀഀ
75N/A"[english]GameUI_Easy" "Easy"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀䴀攀搀椀愀∀ഀഀ
76N/A"[english]GameUI_Medium" "Medium"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀∀ऀ∀䐀椀昀挀椀氀∀ഀഀ
77N/A"[english]GameUI_Hard" "Hard"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀匀欀椀氀氀∀ऀ∀匀䔀䰀䔀䌀䌀䤀伀一䄀刀 䐀䤀䘀䤀䌀唀䰀吀䄀䐀 䐀䔀䰀 䌀伀䴀䈀䄀吀䔀∀ഀഀ
78N/A"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀䔀洀瀀攀稀愀爀 渀甀攀瘀愀∀ഀഀ
79N/A"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀砀琀∀ऀ∀䴀猀 㸀∀ഀഀ
80N/A"[english]GameUI_Next" "More >"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀瘀∀ऀ∀㰀 䴀猀∀ഀഀ
81N/A"[english]GameUI_Prev" "< More"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀∀ऀ∀䨀甀最愀爀∀ഀഀ
82N/A"[english]GameUI_Play" "Play"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䔀䄀堀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀爀 挀漀洀瀀愀琀椀戀椀氀椀搀愀搀 挀漀渀 䔀䄀堀∀ഀഀ
83N/A"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䄀㌀䐀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀爀 挀漀洀瀀愀琀椀戀椀氀椀搀愀搀 挀漀渀 䄀㌀䐀∀ഀഀ
84N/A"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀攀渀 搀攀氀 樀甀攀最漀∀ഀഀ
85N/A"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䔀嘀匀甀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀攀渀 搀攀氀 琀爀愀樀攀 䠀䔀嘀∀ഀഀ
86N/A"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀倀㌀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀攀渀 䴀倀㌀ ⨀∀ഀഀ
87N/A"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀椀挀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀攀渀 搀攀 氀愀 洀切猀椀挀愀∀ഀഀ
88N/A"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀䌀愀氀椀搀愀搀 搀攀氀 猀漀渀椀搀漀∀ഀഀ
89N/A"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀氀琀爀愀∀ऀ∀䴀甀礀 愀氀琀愀∀ഀഀ
90N/A"[english]GameUI_Ultra" "Very High"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀∀ऀ∀䄀氀琀愀∀ഀഀ
91N/A"[english]GameUI_High" "High"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀眀∀ऀ∀䈀愀樀愀∀ഀഀ
92N/A"[english]GameUI_Low" "Low"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀倀爀攀搀攀昀椀渀椀搀愀猀∀ഀഀ
93N/A"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䬀攀礀∀ऀ∀䔀搀椀琀愀爀∀ഀഀ
94N/A"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䬀攀礀∀ऀ∀䈀漀爀爀愀爀∀ഀഀ
95N/A"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀倀甀氀猀愀 甀渀 戀漀琀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ
96N/A"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䈀漀爀爀愀爀∀ഀഀ
97N/A"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀昀愀甀氀琀䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀䌀漀渀琀爀漀氀攀猀 瀀爀攀搀攀琀攀爀洀椀渀愀搀漀猀∀ഀഀ
98N/A"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀挀挀椀渀∀ഀഀ
99N/A"[english]GameUI_Action" "Action"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀爀⼀搀攀猀愀挀琀椀瘀愀爀∀ഀഀ
100N/A"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀漀氀搀∀ऀ∀䴀愀渀琀攀渀攀爀∀ഀഀ
101N/A"[english]GameUI_Hold" "Hold"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀吀䔀䌀䰀䄀⼀䈀伀吀팀一∀ഀഀ
102N/A"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀琀攀爀渀愀琀攀∀ऀ∀䄀䰀吀䔀刀一䄀刀∀ഀഀ
103N/A"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀∀ऀ∀䔀樀攀挀甀琀愀爀 攀渀 甀渀愀 瘀攀渀琀愀渀愀∀ഀഀ
104N/A"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀渀搀攀爀攀爀∀ऀ∀刀攀渀搀攀爀椀稀愀搀漀爀∀ഀഀ
105N/A"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀昀琀眀愀爀攀∀ऀ∀匀漀昀琀眀愀爀攀∀ഀഀ
106N/A"[english]GameUI_Software" "Software"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀攀渀䜀䰀∀ऀ∀伀瀀攀渀䜀䰀∀ഀഀ
107N/A"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀∀ऀ∀䐀㌀䐀∀ഀഀ
108N/A"[english]GameUI_D3D" "D3D"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀爀椀最栀琀渀攀猀猀∀ऀ∀䈀爀椀氀氀漀∀ഀഀ
109N/A"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀∀ऀ∀䜀愀洀洀愀∀ഀഀ
110N/A"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀漀氀甀琀椀漀渀∀ऀ∀刀攀猀漀氀甀挀椀渀∀ഀഀ
111N/A"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀一漀琀愀㨀 猀椀 挀愀洀戀椀愀猀 氀愀猀 漀瀀挀椀漀渀攀猀 搀攀 瘀搀攀漀Ⰰ 攀氀 樀甀攀最漀 猀攀 挀攀爀爀愀爀 礀 爀攀椀渀椀挀椀愀爀⸀∀ഀഀ
112N/A"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀爀 瘀漀挀攀猀 攀渀 攀猀琀愀 瀀愀爀琀椀搀愀∀ഀഀ
113N/A"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀漀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀䄀甀洀⸀ 爀攀渀搀椀洀椀攀渀琀漀 搀攀 洀椀挀爀昀漀渀漀∀ഀഀ
114N/A"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀攀渀 搀攀氀 洀椀挀爀昀漀渀漀∀ഀഀ
115N/A"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀攀渀 搀攀 爀攀挀攀瀀挀椀渀∀ഀഀ
116N/A"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀倀爀漀戀愀爀 洀椀挀爀昀漀渀漀∀ഀഀ
117N/A"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀䐀攀琀攀渀攀爀 瀀爀甀攀戀愀 搀攀氀 洀椀挀爀昀漀渀漀∀ഀഀ
118N/A"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀⸀ 搀攀 爀攀挀攀瀀挀椀渀 搀攀 瘀漀稀 ⨀∀ഀഀ
119N/A"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀吀爀愀渀猀洀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀⸀ 搀攀 琀爀愀渀猀洀椀猀椀渀 搀攀 瘀漀稀 ⨀∀ഀഀ
120N/A"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀䜀唀䄀刀䐀䄀刀∀ഀഀ
121N/A"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀匀攀氀攀挀挀椀漀渀愀 ✀一甀攀瘀愀 瀀愀爀琀椀搀愀 最甀愀爀搀愀搀愀✀ 瀀愀爀愀 挀爀攀愀爀 甀渀 愀爀挀栀椀瘀漀 渀甀攀瘀漀Ⰰ 漀 攀氀椀最攀尀渀甀渀愀 瀀愀爀琀椀搀愀 最甀愀爀搀愀搀愀 愀渀琀攀爀椀漀爀洀攀渀琀攀 瀀愀爀愀 猀漀戀爀攀猀挀爀椀戀椀爀 甀渀 愀爀挀栀椀瘀漀⸀∀ഀഀ
122N/A"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀ∀䔀氀椀洀椀渀愀爀∀ഀഀ
123N/A"[english]GameUI_Delete" "Delete"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀∀ऀ∀䄀戀愀渀搀漀渀愀爀∀ഀഀ
124N/A"[english]GameUI_Quit" "Quit game"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䌀漀渀琀爀愀猀攀愀 匀琀攀愀洀∀ഀഀ
125N/A"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䌀刀䔀䄀刀 匀䔀刀嘀䤀䐀伀刀∀ഀഀ
126N/A"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀䤀渀椀挀椀愀爀∀ഀഀ
127N/A"[english]GameUI_Start" "Start"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀∀ऀ∀䌀漀渀猀漀氀愀∀ഀഀ
128N/A"[english]GameUI_Console" "Console"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀䔀渀瘀椀愀爀∀ഀഀ
129N/A"[english]GameUI_Submit" "Submit"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀伀倀䌀䤀伀一䔀匀∀ഀഀ
130N/A"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀∀ऀ∀吀攀挀氀愀搀漀∀ഀഀ
131N/A"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀∀ऀ∀刀愀琀渀∀ഀഀ
132N/A"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀䄀甀搀椀漀∀ഀഀ
133N/A"[english]GameUI_Audio" "Audio"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀∀ऀ∀嘀椀搀攀漀∀ഀഀ
134N/A"[english]GameUI_Video" "Video"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀嘀漀稀∀ഀഀ
135N/A"[english]GameUI_Voice" "Voice"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䈀氀漀焀甀攀漀∀ഀഀ
136N/A"[english]GameUI_Advanced" "Lock"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀攀爀瘀椀搀漀爀∀ഀഀ
137N/A"[english]GameUI_Server" "Server"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀䨀甀攀最漀∀ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ
138N/A"[english]GameUI_Game" "Game"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀倀愀爀琀椀搀愀 最甀愀爀搀愀搀愀∀ഀഀ
139N/A"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀氀愀瀀猀攀搀吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀攀洀瀀漀 琀爀愀渀猀挀甀爀爀椀搀漀∀ഀഀ
140N/A"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀匀琀愀洀瀀∀ऀ∀䴀愀爀挀愀 搀攀 琀椀攀洀瀀漀∀ഀഀ
141N/A"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀倀愀爀洀攀琀爀漀猀 搀攀 琀攀挀氀愀搀漀∀ഀഀ
142N/A"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀뼀刀攀猀琀愀甀爀愀爀 琀攀挀氀愀猀 瀀爀攀搀攀琀攀爀洀椀渀愀搀愀猀 瀀愀爀愀 琀漀搀愀猀 氀愀猀 愀挀挀椀漀渀攀猀㼀∀ഀഀ
143N/A"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀뼀刀攀猀琀愀甀爀愀爀 琀漀搀愀猀 氀愀猀 漀瀀挀椀漀渀攀猀 瀀爀攀搀攀琀攀爀洀椀渀愀搀愀猀 搀攀氀 洀愀渀搀漀㼀∀ഀഀ
144N/A"[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀一唀䔀嘀䄀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀∀ഀഀ
145N/A"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀䐀攀洀漀∀ऀ∀䨀唀䜀䄀刀 䐀䔀䴀伀∀ഀഀ
146N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀䴀䄀倀䄀匀 䐀䔀 䈀伀一䤀䘀䤀䌀䄀䌀䤀팀一∀ഀഀ
147N/A"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䌀䄀刀䜀䄀刀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀∀ഀഀ
148N/A"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀䜀唀䄀刀䐀䄀刀∀ഀഀ
149N/A"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䴀唀䰀吀䤀䨀唀䜀䄀䐀伀刀 ∀ഀഀ
150N/A"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀椀渀搀匀攀爀瘀攀爀猀∀ऀ∀䔀一䌀伀一吀刀䄀刀 匀䔀刀嘀䤀䐀伀刀䔀匀∀ഀഀ
151N/A"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀爀椀攀渀搀猀∀ऀ∀䄀䴀䤀䜀伀匀∀ഀഀ
152N/A"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀倀䔀刀匀伀一䄀䰀䤀娀䄀刀∀ഀഀ
153N/A"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䌀刀䔀䄀刀 匀䔀刀嘀䤀䐀伀刀∀ഀഀ
154N/A"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀伀倀䌀䤀伀一䔀匀∀ഀഀ
155N/A"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ऀ∀䰀伀䜀刀伀匀∀ഀഀ
156N/A"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀猀∀ऀ∀䔀匀吀䄀䐀촀匀吀䤀䌀䄀匀 䐀䔀 䨀唀䜀䄀䐀伀刀∀ഀഀ
157N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开儀甀椀琀∀ऀ∀䄀䈀䄀一䐀伀一䄀刀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀∀ഀഀ
158N/A"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀猀䐀漀渀琀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀ꄀ䰀愀猀 挀漀渀琀爀愀猀攀愀猀 渀漀 挀漀椀渀挀椀搀攀渀℀∀ഀഀ
159N/A"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀琀䔀渀琀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䐀攀戀攀猀 椀渀琀爀漀搀甀挀椀爀 甀渀愀 挀漀渀琀爀愀猀攀愀∀ഀഀ
160N/A"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀渀挀漀爀爀攀挀琀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䌀漀渀琀爀愀猀攀愀 椀渀挀漀爀爀攀挀琀愀∀ഀഀ
161N/A"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀琀䐀椀猀愀戀氀攀䌀漀渀琀攀渀琀䌀琀爀氀∀ऀ∀一漀 猀攀 瀀甀攀搀攀 搀攀猀愀挀琀椀瘀愀爀Ⰰ 渀漀 猀攀 栀愀 攀猀琀愀戀氀攀挀椀搀漀 挀漀渀琀爀漀氀 搀攀 挀漀渀琀攀渀椀搀漀猀∀ഀഀ
162N/A"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀䌀䄀刀䜀䄀一䐀伀⸀⸀⸀∀ഀഀ
163N/A"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䜀愀洀攀∀ऀ∀䌀䄀刀䜀䄀一䐀伀∀ഀഀ
164N/A"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀䐀攀猀挀漀渀攀挀琀愀搀漀∀ഀഀ
165N/A"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀一漀 琀攀 栀愀猀 瀀漀搀椀搀漀 挀漀渀攀挀琀愀爀 愀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀∀ഀഀ
166N/A"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀∀ऀ∀吀攀 栀愀猀 搀攀猀挀漀渀攀挀琀愀搀漀 搀攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀∀ഀഀ
167N/A"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀匀攀爀瘀攀爀䔀砀琀攀渀搀攀搀∀ऀ∀吀攀 栀愀猀 搀攀猀挀漀渀攀挀琀愀搀漀 搀攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀尀渀䴀漀琀椀瘀漀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ
168N/A"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀猀琀愀戀氀攀挀椀攀渀搀漀 挀漀渀攀砀椀渀 搀攀 爀攀搀 愀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ
169N/A"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀䄀渀愀氀椀稀愀渀搀漀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 搀攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ
170N/A"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀攀挀欀䌀刀䌀猀∀ऀ∀嘀愀氀椀搀愀渀搀漀 爀攀挀甀爀猀漀猀 搀攀 氀愀 瀀愀爀琀椀搀愀⸀⸀⸀∀ഀഀ
171N/A"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀攀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀䌀愀爀最愀渀搀漀 爀攀挀甀爀猀漀猀 搀攀氀 樀甀攀最漀⸀⸀⸀∀ഀഀ
172N/A"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀䈀愀猀攀氀椀渀攀∀ऀ∀䄀渀愀氀椀稀愀渀搀漀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 搀攀 氀愀 瀀愀爀琀椀搀愀⸀⸀⸀∀ഀഀ
173N/A"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䤀渀椀挀椀愀渀搀漀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 搀攀 瀀愀爀琀椀搀愀 氀漀挀愀氀⸀⸀⸀∀ഀഀ
174N/A"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀搀攀∀ऀ∀䴀漀搀漀 搀攀 瀀爀攀猀攀渀琀愀挀椀渀∀ഀഀ
175N/A"[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀甀氀氀猀挀爀攀攀渀∀ऀ∀倀愀渀琀愀氀氀愀 挀漀洀瀀氀攀琀愀∀ഀഀ
176N/A"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀刀愀琀椀漀∀ऀ∀刀攀氀愀挀椀渀 搀攀 愀猀瀀攀挀琀漀∀ഀഀ
177N/A"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀 ⠀㐀㨀㌀⤀∀ഀഀ
178N/A"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㤀∀ऀ∀倀愀渀漀爀洀椀挀愀 ㄀㘀㨀㤀∀ഀഀ
179N/A"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㄀ ∀ऀ∀倀愀渀漀爀洀椀挀愀 ㄀㘀㨀㄀ ∀ഀഀ
180N/A"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀∀ऀ∀倀愀渀琀愀氀氀愀 瀀愀渀漀爀洀椀挀愀∀ഀഀ
181N/A"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀䌀氀愀瘀攀 搀攀 瀀爀漀搀甀挀琀漀∀ഀഀ
182N/A"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀琀攀爀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀倀漀爀 昀愀瘀漀爀Ⰰ 椀渀琀爀漀搀甀挀攀 氀愀 挀氀愀瘀攀 搀攀 瀀爀漀搀甀挀琀漀 焀甀攀尀渀昀椀最甀爀愀 椀洀瀀爀攀猀愀 攀渀 氀愀 挀愀爀琀甀氀愀 搀攀 琀甀 䌀䐀⸀∀ഀഀ
183N/A"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䐀椀愀氀漀最开䌀漀渀琀攀渀琀䠀漀猀琀椀渀最∀ऀ∀䄀渀昀椀琀爀椀渀 搀攀 挀漀渀琀攀渀椀搀漀㨀∀ഀഀ
184N/A"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀匀氀椀搀攀爀猀∀ऀ∀䌀漀氀漀爀攀猀∀ഀഀ
185N/A"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀䌀愀氀椀搀愀搀 搀攀氀 挀漀氀漀爀∀ഀഀ
186N/A"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀攀砀琀∀ऀ∀䰀愀 挀氀愀瘀攀 搀攀 瀀爀漀搀甀挀琀漀 焀甀攀 栀愀猀 椀渀琀爀漀搀甀挀椀搀漀 渀漀 攀猀 瘀氀椀搀愀⸀∀ഀഀ
187N/A"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀䰀䄀嘀䔀 䐀䔀 倀刀伀䐀唀䌀吀伀 䤀一䌀伀刀刀䔀䌀吀䄀∀ഀഀ
188N/A"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开吀漀漀䴀愀渀礀吀爀椀攀猀∀ऀ∀䠀愀猀 椀渀琀爀漀搀甀挀椀搀漀 甀渀愀 挀氀愀瘀攀 搀攀 瀀爀漀搀甀挀琀漀 椀渀挀漀爀爀攀挀琀愀 爀攀瀀攀琀椀搀愀猀 瘀攀挀攀猀⸀ 匀愀氀椀攀渀搀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ
189N/A"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀䌀伀一吀䤀一唀䄀刀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀∀ഀഀ
190N/A"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䐀䔀匀䌀伀一䔀䌀吀䄀刀∀ഀഀ
191N/A"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀䌀䄀䴀䈀䤀䄀刀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀∀ഀഀ
192N/A"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀∀ऀ∀匀䤀䰀䔀一䌀䤀䄀刀 䨀唀䜀䄀䐀伀刀䔀匀∀ഀഀ
193N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀倀䄀刀吀䤀䐀䄀 伀䈀匀伀䰀䔀吀䄀∀ഀഀ
194N/A"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开唀刀䰀∀ऀ∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀愀甀琀漀甀瀀搀愀琀攀∀ഀഀ
195N/A"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开䴀猀最∀ऀ∀䔀氀 樀甀攀最漀 渀漀 攀猀琀 愀挀琀甀愀氀椀稀愀搀漀⸀尀渀䠀愀稀 挀氀椀挀 攀渀 䄀挀攀瀀琀愀爀 瀀愀爀愀 椀爀 愀 氀愀 瀀最椀渀愀 圀攀戀 搀攀 嘀愀氀瘀攀 礀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 氀愀猀 切氀琀椀洀愀猀 愀挀琀甀愀氀椀稀愀挀椀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ
196N/A"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䄀䈀䄀一䐀伀一䄀刀∀ഀഀ
197N/A"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀뼀儀甀椀攀爀攀猀 猀愀氀椀爀 搀攀氀 樀甀攀最漀 愀栀漀爀愀㼀∀ഀഀ
198N/A"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䐀攀猀挀漀渀攀挀琀愀爀∀ഀഀ
199N/A"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀뼀匀攀最甀爀漀 焀甀攀 搀攀猀攀愀猀 愀戀愀渀搀漀渀愀爀 攀猀琀愀 瀀愀爀琀椀搀愀㼀∀ഀഀ
200N/A"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䠀漀猀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀匀椀 琀攀 搀攀猀挀漀渀攀挀琀愀猀Ⰰ 攀砀瀀甀氀猀愀爀猀 愀 琀漀搀漀猀 氀漀猀 樀甀最愀搀漀爀攀猀⸀ 뼀䔀猀琀猀 猀攀最甀爀漀 搀攀 焀甀攀 搀攀猀攀愀猀 愀戀愀渀搀漀渀愀爀 攀猀琀愀 瀀愀爀琀椀搀愀㼀∀ഀഀ
201N/A"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀䌀愀洀戀椀愀爀 瀀愀爀琀椀搀愀∀ഀഀ
202N/A"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀䜀愀洀攀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀一漀 栀愀礀 渀椀渀最甀渀愀 漀琀爀愀 瀀愀爀琀椀搀愀 搀椀猀瀀漀渀椀戀氀攀⸀∀ഀഀ
203N/A"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀漀爀挀攀䜀愀洀攀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀䄀氀 挀愀洀戀椀愀爀 搀攀 樀甀攀最漀Ⰰ 猀攀 爀攀椀渀椀挀椀愀爀 攀氀 猀椀猀琀攀洀愀⸀∀ഀഀ
204N/A"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀唀猀愀 䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀⸀ 䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㄀ⴀ㈀  ㄀ 搀攀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ
205N/A"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀䰀攀挀琀甀爀愀 搀攀 愀爀挀栀椀瘀漀猀 䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 瀀爀漀瀀漀爀挀椀漀渀愀搀愀 挀漀渀 攀氀 猀椀猀琀攀洀愀 䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀 搀攀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀ 吀攀挀渀漀氀漀最愀 搀攀 挀漀洀瀀爀攀猀椀渀 搀攀 愀甀搀椀漀 䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 挀漀渀 氀椀挀攀渀挀椀愀 搀攀 䘀爀愀甀渀栀漀昀攀爀 䤀䤀匀 礀 吀䠀伀䴀匀伀一 洀甀氀琀椀洀攀搀椀愀⸀∀ഀഀ
206N/A"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀渀欀∀ऀ∀唀猀愀 䈀椀渀欀 嘀椀搀攀漀⸀ 䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㜀ⴀ㈀  㜀 搀攀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ
207N/A"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀匀椀氀攀渀挀椀愀爀∀ഀഀ
208N/A"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀渀洀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀爀 瘀漀挀攀猀 搀甀爀愀渀琀攀 氀愀 瀀愀爀琀椀搀愀∀ഀഀ
209N/A"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀䨀唀䜀䄀䐀伀刀䔀匀 䄀䌀吀唀䄀䰀䔀匀 ⴀ ─猀攀爀瘀攀爀─∀ഀഀ
210N/A"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀猀一愀洀攀∀ऀ∀一漀洀戀爀攀 搀攀氀 愀洀椀最漀∀ഀഀ
211N/A"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ऀ∀倀爀漀瀀椀攀搀愀搀攀猀∀ഀഀ
212N/A"[english]GameUI_Properties" "Properties"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䄀䴀䤀䜀伀匀 ⴀ 䄀턀䄀䐀䤀刀 䄀䴀䤀䜀伀∀ഀഀ
213N/A"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀䄀搀搀攀搀吀漀䰀椀猀琀∀ऀ∀匀攀 栀愀 愀愀搀椀搀漀 ─渀愀洀攀─ 愀 琀甀 氀椀猀琀愀 搀攀 愀洀椀最漀猀⸀尀渀吀攀渀 攀渀 挀甀攀渀琀愀 焀甀攀 渀漀 猀攀 洀漀猀琀爀愀爀渀 攀渀 氀渀攀愀 栀愀猀琀愀 焀甀攀 栀愀礀愀渀 愀挀攀瀀琀愀搀漀 琀甀 猀漀氀椀挀椀琀甀搀 搀攀 愀洀椀最漀猀⸀∀ഀഀ
214N/A"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 愀愀搀椀爀 愀 ─渀愀洀攀─ 愀 琀甀 氀椀猀琀愀⸀尀渀匀攀 栀愀 瀀爀漀搀甀挀椀搀漀 甀渀 攀爀爀漀爀 搀攀 挀漀渀攀砀椀渀Ⰰ 漀 渀漀 猀攀 攀猀琀 攀樀攀挀甀琀愀渀搀漀 䄀洀椀最漀猀⸀∀ഀഀ
215N/A"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀倀氀愀礀攀爀猀䤀渀䜀愀洀攀∀ऀ∀一漀 栀愀礀 漀琀爀漀猀 樀甀最愀搀漀爀攀猀 攀渀 氀愀 瀀愀爀琀椀搀愀⸀∀ഀഀ
216N/A"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀挀欀匀愀瘀攀∀ऀ∀䜀唀䄀刀䐀䄀䐀伀 刀섀倀䤀䐀伀∀ഀഀ
217N/A"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀∀ऀ∀䜀唀䄀刀䐀䄀䐀伀 䄀唀吀伀䴀섀吀䤀䌀伀∀ഀഀ
218N/A"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀唀吀伀䴀섀吀䤀䌀䄀㨀∀ഀഀ
219N/A"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀爀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀唀匀唀䄀刀䤀伀㨀∀ഀഀ
220N/A"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀礀瀀攀∀ऀ∀吀椀瀀漀∀ഀഀ
221N/A"[english]GameUI_Type" "Type"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀一漀洀戀爀攀 搀攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀∀ഀഀ
222N/A"[english]GameUI_ServerName" "Server name"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀砀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀一먀 洀砀⸀ 樀甀最愀搀漀爀攀猀㨀∀ഀഀ
223N/A"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䌀漀渀琀爀愀猀攀愀∀ഀഀ
224N/A"[english]GameUI_Password" "Password"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀䄀刀䬀∀ऀ∀伀匀䌀唀刀伀∀ഀഀ
225N/A"[english]GameUI_DARK" "DARK"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀䌀䰀䄀刀伀∀ഀഀ
226N/A"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀䌀漀洀瀀爀漀戀愀渀搀漀 爀攀挀甀爀猀漀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ
227N/A"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最䄀渀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀䌀漀洀瀀爀漀戀愀渀搀漀 礀 搀攀猀挀愀爀最愀渀搀漀 爀攀挀甀爀猀漀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ
228N/A"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀瀀搀愀琀椀渀最匀琀攀愀洀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀䄀挀琀甀愀氀椀稀愀渀搀漀 爀攀挀甀爀猀漀猀 搀攀 匀琀攀愀洀∀ഀഀ
229N/A"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 ─猀㄀∀ഀഀ
230N/A"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀娀攀爀漀䰀攀渀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 ─猀㄀㨀尀渀䔀氀 愀爀挀栀椀瘀漀 渀漀 琀椀攀渀攀 搀愀琀漀猀∀ഀഀ
231N/A"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀漀渀䌀氀漀猀攀搀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 ─猀㄀㨀尀渀䌀漀渀攀砀椀渀 挀攀爀爀愀搀愀 瀀漀爀 愀渀昀椀琀爀椀渀 爀攀洀漀琀漀∀ഀഀ
232N/A"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀唀刀䰀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 ─猀㄀㨀尀渀唀刀䰀 渀漀 瘀氀椀搀愀∀ഀഀ
233N/A"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 ─猀㄀㨀尀渀匀漀氀漀 攀猀 挀漀洀瀀愀琀椀戀氀攀 挀漀渀 䠀吀吀倀∀ഀഀ
234N/A"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䈀椀渀搀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 ─猀㄀㨀尀渀一漀 猀攀 瀀甀攀搀攀 愀猀漀挀椀愀爀 甀渀愀 戀愀猀攀∀ഀഀ
235N/A"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 ─猀㄀㨀尀渀一漀 栀愀 猀椀搀漀 瀀漀猀椀戀氀攀 挀漀渀攀挀琀愀爀 愀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀∀ഀഀ
236N/A"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀一漀䠀攀愀搀攀爀猀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 ─猀㄀㨀尀渀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 漀戀琀攀渀攀爀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 搀攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 猀漀戀爀攀 攀氀 愀爀挀栀椀瘀漀∀ഀഀ
237N/A"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䘀椀氀攀一漀琀䘀漀甀渀搀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 ─猀㄀㨀尀渀䔀氀 愀爀挀栀椀瘀漀 渀漀 攀砀椀猀琀攀∀ഀഀ
238N/A"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀爀爀攀渀琀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀匀䤀䰀䔀一䌀䤀䄀刀 䨀唀䜀䄀䐀伀刀䔀匀∀ഀഀ
239N/A"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䘀椀氀攀渀愀洀攀∀ऀ∀䌀愀爀最愀渀搀漀 ─猀㄀ ⸀⸀⸀∀ഀഀ
240N/A"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀䰀椀猀琀∀ऀ∀䰀椀猀琀愀 搀攀 攀瘀攀渀琀漀猀∀ഀഀ
241N/A"[english]GameUI_EventList" "Event List"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀搀椀琀䐀椀爀攀挀琀漀爀䌀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀䔀搀椀琀愀 挀漀洀愀渀搀漀 搀椀爀攀挀琀爀椀稀∀ഀഀ
242N/A"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀吀椀洀攀∀ऀ∀嘀攀爀 琀椀攀洀瀀漀∀ഀഀ
243N/A"[english]GameUI_GetTime" "Get time"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀嘀椀攀眀∀ऀ∀嘀椀猀琀愀∀ഀഀ
244N/A"[english]GameUI_GetView" "Get view"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀∀ऀ∀䄀愀搀椀爀∀ഀഀ
245N/A"[english]GameUI_Add" "Add"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀洀漀瘀攀∀ऀ∀䔀氀椀洀椀渀愀爀∀ഀഀ
246N/A"[english]GameUI_Remove" "Remove"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀椀昀礀∀ऀ∀䴀漀搀椀昀椀挀愀爀∀ഀഀ
247N/A"[english]GameUI_Modify" "Modify"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀漀琀漀∀ऀ∀嘀攀 愀∀ഀഀ
248N/A"[english]GameUI_Goto" "Goto"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀猀∀ऀ∀䔀瘀攀渀琀漀猀∀ഀഀ
249N/A"[english]GameUI_Events" "Events"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀愀爀∀ഀഀ
250N/A"[english]GameUI_Save" "Save"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀攀洀瀀漀∀ഀഀ
251N/A"[english]GameUI_Time" "Time"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀倀唀倀氀愀礀攀爀伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀伀瀀挀椀漀渀攀猀 搀攀 樀甀最愀搀漀爀 䌀倀唀∀ഀഀ
252N/A"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀䴀攀搀椀漀 ⠀㄀㘀 戀椀琀⤀∀ഀഀ
253N/A"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀匀甀瀀攀爀椀漀爀 ⠀㌀㈀ 戀椀琀⤀∀ഀഀ
254N/A"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀倀爀攀愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀 攀渀 挀愀挀栀 搀攀 爀攀挀甀爀猀漀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ
255N/A"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䌀愀爀最愀渀搀漀 洀搀甀氀漀 搀攀 猀攀最甀爀椀搀愀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ
256N/A"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䴀搀甀氀漀 搀攀 猀攀最甀爀椀搀愀搀∀ഀഀ
257N/A"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䐀攀猀挀愀爀最愀渀搀漀 洀搀甀氀漀 搀攀 猀攀最甀爀椀搀愀搀∀ഀഀ
258N/A"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 愀氀 挀愀爀最愀爀 洀搀甀氀漀 搀攀 猀攀最甀爀椀搀愀搀⸀∀ഀഀ
259N/A"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀椀氀攀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 愀氀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 洀搀甀氀漀 搀攀 猀攀最甀爀椀搀愀搀⸀∀ഀഀ
260N/A"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀椀洀攀漀甀琀∀ऀ∀吀椀攀洀瀀漀 氀洀椀琀攀 搀攀 挀漀渀攀砀椀渀 愀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀∀ഀഀ
261N/A"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀匀攀 栀愀 爀攀挀栀愀稀愀搀漀 氀愀 挀漀渀攀砀椀渀 愀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 搀攀 樀甀攀最漀猀⸀尀渀䰀愀 挀漀渀琀爀愀猀攀愀 焀甀攀 栀愀猀 椀渀琀爀漀搀甀挀椀搀漀 渀漀 攀猀 瘀氀椀搀愀⸀∀ഀഀ
262N/A"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀一甀攀瘀愀 瀀愀爀琀椀搀愀 最甀愀爀搀愀搀愀∀ഀഀ
263N/A"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀∀ऀ∀一甀攀瘀愀 瀀愀爀琀椀搀愀∀ഀഀ
264N/A"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀∀ऀ∀一甀攀瘀愀∀ഀഀ
265N/A"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀甀爀爀攀渀琀∀ऀ∀䄀挀琀甀愀氀∀ഀഀ
266N/A"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ऀ∀匀漀戀爀攀猀挀爀椀戀椀爀 瀀愀爀琀椀搀愀∀ഀഀ
267N/A"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀攀愀搀瀀栀漀渀攀猀∀ऀ∀䄀甀爀椀挀甀氀愀爀攀猀∀ഀഀ
268N/A"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㈀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㈀ 愀氀琀愀瘀漀挀攀猀∀ഀഀ
269N/A"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㐀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㐀 愀氀琀愀瘀漀挀攀猀∀ഀഀ
270N/A"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㔀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀䄀氀琀愀瘀漀挀攀猀 㔀⸀㄀∀ഀഀ
271N/A"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㜀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀䄀氀琀愀瘀漀挀攀猀 㜀⸀㄀∀ഀഀ
272N/A"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀攀愀欀攀爀䌀漀渀昀椀最甀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 搀攀 愀氀琀愀瘀漀挀攀猀∀ഀഀ
273N/A"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀一唀䔀嘀䄀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀 䜀唀䄀刀䐀䄀䐀䄀∀ഀഀ
274N/A"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀뼀䈀伀刀刀䄀刀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀 䜀唀䄀刀䐀䄀䐀䄀㼀∀ഀഀ
275N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀뼀儀甀椀攀爀攀猀 戀漀爀爀愀爀 攀猀琀愀 瀀愀爀琀椀搀愀 最甀愀爀搀愀搀愀㼀尀渀匀攀 戀漀爀爀愀爀 瀀攀爀洀愀渀攀渀琀攀洀攀渀琀攀⸀∀ഀഀ
276N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀䔀氀椀洀椀渀愀爀∀ഀഀ
277N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䜀唀䄀刀䐀䄀刀∀ഀഀ
278N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀뼀儀甀椀攀爀攀猀 猀漀戀爀攀猀挀爀椀戀椀爀 攀猀琀愀 瀀愀爀琀椀搀愀 最甀愀爀搀愀搀愀㼀∀ഀഀ
279N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀匀漀戀爀攀猀挀爀椀戀椀爀∀ഀഀ
280N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀椀渀最圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀䜀甀愀爀搀愀渀搀漀 挀漀渀琀攀渀椀搀漀⸀尀渀一漀 愀瀀愀最甀攀猀 氀愀 挀漀渀猀漀氀愀⸀∀ഀഀ
281N/A"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀匀愀瘀攀搀∀ऀ∀倀愀爀琀椀搀愀 最甀愀爀搀愀搀愀∀ഀഀ
282N/A"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀猀琀攀 樀甀攀最漀 攀洀瀀氀攀愀 甀渀 猀椀猀琀攀洀愀 搀攀 最甀愀爀搀愀搀漀 愀甀琀漀洀琀椀挀漀 焀甀攀 最甀愀爀搀愀爀 氀愀 瀀愀爀琀椀搀愀 瀀攀爀椀搀椀挀愀洀攀渀琀攀 猀椀渀 瀀爀攀瘀椀漀 愀瘀椀猀漀⸀ 一漀 愀瀀愀最甀攀猀 氀愀 挀漀渀猀漀氀愀 堀戀漀砀 ㌀㘀  洀椀攀渀琀爀愀猀 猀攀 最甀愀爀搀愀 愀甀琀漀洀琀椀挀愀洀攀渀琀攀 氀愀 瀀愀爀琀椀搀愀⸀∀ഀഀ
283N/A"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䰀漀愀搀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀䄀刀䜀䄀刀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀∀ഀഀ
284N/A"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀뼀匀攀最甀爀漀 焀甀攀 搀攀猀攀愀猀 挀愀爀最愀爀㼀尀渀䰀漀猀 愀瘀愀渀挀攀猀 焀甀攀 渀漀 栀愀礀愀猀 最甀愀爀搀愀搀漀 猀攀 瀀攀爀搀攀爀渀⸀∀ഀഀ
285N/A"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀一攀眀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀一唀䔀嘀䄀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀∀ഀഀ
286N/A"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀뼀匀攀最甀爀漀 焀甀攀 焀甀椀攀爀攀猀 椀渀椀挀椀愀爀 甀渀愀 渀甀攀瘀愀 瀀愀爀琀椀搀愀㼀尀渀䰀漀猀 愀瘀愀渀挀攀猀 焀甀攀 渀漀 栀愀礀愀猀 最甀愀爀搀愀搀漀 猀攀 瀀攀爀搀攀爀渀⸀∀ഀഀ
287N/A"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀愀渀搀漀洀䴀愀瀀∀ऀ∀㰀 䴀愀瀀愀 愀氀攀愀琀漀爀椀漀 㸀∀ഀഀ
288N/A"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀刀攀椀渀琀攀渀琀愀渀搀漀 挀漀渀攀挀琀愀爀 挀漀渀 攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ
289N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㈀∀ऀ∀刀攀椀渀琀攀渀琀愀渀搀漀 挀漀渀攀挀琀愀爀 挀漀渀 攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 ⠀㈀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ
290N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㌀∀ऀ∀刀攀椀渀琀攀渀琀愀渀搀漀 挀漀渀攀挀琀愀爀 挀漀渀 攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 ⠀㌀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ
291N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀甀氀搀一漀琀䌀漀渀琀愀挀琀䜀愀洀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 挀漀渀琀愀挀琀愀爀 挀漀渀 攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 搀攀 樀甀攀最漀猀∀ഀഀ
292N/A"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䤀渀昀漀吀椀挀欀攀琀䔀砀瀀椀爀攀搀∀ऀ∀吀甀 琀椀挀欀攀琀 匀琀攀愀洀 栀愀 挀愀搀甀挀愀搀漀⸀尀渀嘀甀攀氀瘀攀 愀 椀渀琀爀漀搀甀挀椀爀 琀甀 挀漀渀琀爀愀猀攀愀 瀀愀爀愀 挀漀渀琀椀渀甀愀爀⸀∀ഀഀ
293N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开唀猀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀一漀洀戀爀攀 搀攀 挀甀攀渀琀愀∀ഀഀ
294N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䌀漀渀琀爀愀猀攀愀∀ഀഀ
295N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䰀漀最椀渀∀ऀ∀䌀漀渀攀挀琀愀爀猀攀∀ഀഀ
296N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀愀爀∀ഀഀ
297N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀∀ऀ∀嘀漀氀瘀攀爀 愀 椀渀椀挀椀愀爀 猀攀猀椀渀∀ഀഀ
298N/A"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开刀攀洀攀洀戀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀刀攀挀漀爀搀愀爀 洀椀 挀漀渀琀爀愀猀攀愀∀ഀഀ
299N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀最椀渀开䔀爀爀漀爀吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀漀氀瘀攀爀 愀 椀渀椀挀椀愀爀 猀攀猀椀渀 ⴀ 䔀爀爀漀爀∀ഀഀ
300N/A"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀最椀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 椀渀椀挀椀愀爀 猀攀猀椀渀⸀ 䤀渀琀渀琀愀氀漀 搀攀 渀甀攀瘀漀⸀∀ഀഀ
301N/A"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀瀀愀眀渀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䤀渀椀挀椀愀渀搀漀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 搀攀 瀀愀爀琀椀搀愀 氀漀挀愀氀⸀⸀⸀∀ഀഀ
302N/A"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀䴀愀瀀∀ऀ∀䌀愀爀最愀渀搀漀 洀甀渀搀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ
303N/A"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀攀挀愀挀栀攀圀漀爀氀搀∀ऀ∀䤀渀椀挀椀愀渀搀漀 洀甀渀搀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ
304N/A"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀䌀愀爀最愀渀搀漀 爀攀挀甀爀猀漀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ
305N/A"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀䤀渀椀挀椀愀渀搀漀 爀攀挀甀爀猀漀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ
306N/A"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀䤀渀椀挀椀愀渀搀漀 搀愀琀漀猀 搀攀氀 樀甀攀最漀⸀⸀⸀∀ഀഀ
307N/A"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䈀攀最椀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䔀猀琀愀戀氀攀挀椀攀渀搀漀 挀漀渀攀砀椀渀 挀漀渀 攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ
308N/A"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀漀渀渀攀挀琀椀渀最∀ऀ∀䌀漀渀攀挀琀愀渀搀漀 挀漀渀 攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ
309N/A"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀漀挀攀猀猀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀伀戀琀攀渀椀攀渀搀漀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 搀攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ
310N/A"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀攀渀搀䌀氀椀攀渀琀䤀渀昀漀∀ऀ∀䔀渀瘀椀愀渀搀漀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 搀攀氀 挀氀椀攀渀琀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ
311N/A"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀∀ऀ∀伀戀琀攀渀椀攀渀搀漀 搀愀琀漀猀 搀攀氀 樀甀攀最漀⸀⸀⸀∀ഀഀ
312N/A"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀栀愀渀最攀氀攀瘀攀氀∀ऀ∀䔀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 攀猀琀 挀愀洀戀椀愀渀搀漀 攀氀 渀椀瘀攀氀⸀⸀⸀∀ഀഀ
313N/A"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䐀椀昀椀挀甀氀琀愀搀∀ഀഀ
314N/A"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䔀愀猀礀∀ऀ∀䘀挀椀氀∀ഀഀ
315N/A"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀∀ഀഀ
316N/A"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䠀愀爀搀∀ऀ∀䐀椀昀挀椀氀∀ഀഀ
317N/A"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䐀椀昀椀挀甀氀琀愀搀 搀攀氀 挀漀洀戀愀琀攀㨀∀ഀഀ
318N/A"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀攀猀∀ഀഀ
319N/A"[english]GameUI_Portal" "Portals"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀爀漀昀甀渀搀椀搀愀搀 搀攀 爀攀渀搀攀爀椀稀愀搀漀∀ഀഀ
320N/A"[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀 ∀ऀ∀ ∀ഀഀ
321N/A"[english]GameUI_PortalDepth0" "0"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㄀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ
322N/A"[english]GameUI_PortalDepth1" "1"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㈀∀ऀ∀㈀ ⠀爀攀挀漀洀攀渀搀愀搀漀⤀∀ഀഀ
323N/A"[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㌀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ
324N/A"[english]GameUI_PortalDepth3" "3"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㔀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ
325N/A"[english]GameUI_PortalDepth5" "5"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㘀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ
326N/A"[english]GameUI_PortalDepth6" "6"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㜀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ
327N/A"[english]GameUI_PortalDepth7" "7"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㠀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ
328N/A"[english]GameUI_PortalDepth8" "8"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㤀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ
329N/A"[english]GameUI_PortalDepth9" "9"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀∀ऀ∀䔀渀挀愀甀稀愀爀 瀀漀爀琀愀氀∀ഀഀ
330N/A"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀吀攀 愀礀甀搀愀 愀 愀瀀甀渀琀愀爀 愀 氀漀猀 瀀漀爀琀愀氀攀猀 搀攀氀 猀甀攀氀漀∀ഀഀ
331N/A"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀猀瀀攀挀琀漀 搀攀 洀椀爀愀∀ഀഀ
332N/A"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀∀ऀ∀吀愀洀愀漀 愀甀琀漀洀琀椀挀漀∀ഀഀ
333N/A"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀洀愀氀氀∀ऀ∀倀攀焀甀攀愀∀ഀഀ
334N/A"[english]GameUI_Small" "Small"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀爀最攀∀ऀ∀䜀爀愀渀搀攀∀ഀഀ
335N/A"[english]GameUI_Large" "Large"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀渀猀氀甀挀攀渀琀∀ऀ∀吀爀愀渀猀氀切挀椀搀愀∀ഀഀ
336N/A"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀刀攀搀∀ऀ∀刀漀樀愀∀ഀഀ
337N/A"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䜀爀攀攀渀∀ऀ∀嘀攀爀搀攀∀ഀഀ
338N/A"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䈀氀甀攀∀ऀ∀䄀稀甀氀∀ഀഀ
339N/A"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀吀愀洀愀漀∀ഀഀ
340N/A"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀猀琀匀眀椀琀挀栀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀䌀愀洀戀椀漀 爀瀀椀搀漀 搀攀 愀爀洀愀猀∀ഀഀ
341N/A"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀瘀攀氀漀瀀攀爀䌀漀渀猀漀氀攀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀爀 挀漀渀猀漀氀愀 搀攀氀 瀀爀漀最爀愀洀愀搀漀爀∀ഀഀ
342N/A"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀䔀䌀䰀䄀䐀伀 ⴀ 䄀嘀䄀一娀䄀䐀伀∀ഀഀ
343N/A"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀䌀䤀伀一䔀匀 ⴀ 刀䔀䤀一䤀䌀䤀䄀刀∀ഀഀ
344N/A"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀倀愀爀愀 瀀漀搀攀爀 愀瀀氀椀挀愀爀 攀猀琀漀猀 挀愀洀戀椀漀猀Ⰰ 琀攀渀搀爀猀 焀甀攀 爀攀椀渀椀挀椀愀爀 攀氀 樀甀攀最漀⸀尀渀뼀儀甀椀攀爀攀猀 爀攀椀渀椀挀椀愀爀氀漀 愀栀漀爀愀㼀∀ഀഀ
345N/A"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开伀䬀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀椀渀椀挀椀愀爀 愀栀漀爀愀∀ഀഀ
346N/A"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀椀渀椀挀椀愀爀 洀猀 琀愀爀搀攀∀ഀഀ
347N/A"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀촀䐀䔀伀 ⴀ 䄀嘀䄀一娀䄀䐀伀∀ഀഀ
348N/A"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀∀ऀ∀䤀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 爀瀀椀搀愀∀ഀഀ
349N/A"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䴀漀猀琀爀愀爀 猀愀氀甀搀 礀 洀甀渀椀挀椀漀渀攀猀 攀渀 氀愀 洀椀爀愀∀ഀഀ
350N/A"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀一漀 栀愀礀 洀愀瀀愀猀 搀攀 戀漀渀椀昀椀挀愀挀椀渀 攀渀 攀猀琀攀 搀椀爀攀挀琀漀爀椀漀⸀∀ഀഀ
351N/A"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀愀瘀攀䜀愀洀攀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀一漀 栀愀礀 瀀愀爀琀椀搀愀猀 最甀愀爀搀愀搀愀猀 瀀愀爀愀 洀漀猀琀爀愀爀⸀∀ഀഀ
352N/A"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀䘀椀氀攀∀ऀ∀䔀猀琀愀猀 瀀愀爀琀椀搀愀猀 最甀愀爀搀愀搀愀猀 攀猀琀渀 搀愀愀搀愀猀尀渀礀 渀漀 瀀甀攀搀攀渀 挀愀爀最愀爀猀攀⸀∀ഀഀ
353N/A"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䰀漀猀 攀渀攀洀椀最漀猀 猀漀渀 昀挀椀氀攀猀 搀攀 搀攀爀爀漀琀愀爀⸀ 䔀氀 漀爀搀攀渀愀搀漀爀 愀礀甀搀愀 愀 愀瀀甀渀琀愀爀⸀∀ഀഀ
354N/A"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀爀洀愀氀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀最漀猀 挀漀洀瀀氀椀挀愀搀漀猀㬀 氀愀猀 愀爀洀愀猀 挀愀甀猀愀渀 搀愀漀 渀漀爀洀愀氀⸀∀ഀഀ
355N/A"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䰀漀猀 攀渀攀洀椀最漀猀 猀漀渀 洀猀 搀椀昀挀椀氀攀猀 搀攀 戀愀琀椀爀⸀ 吀甀猀 愀爀洀愀猀 猀漀渀 洀攀渀漀猀 攀昀椀挀愀挀攀猀⸀∀ഀഀ
356N/A"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䌀愀瀀琀椀漀渀猀开䌀栀攀挀欀戀漀砀∀ऀ∀䴀漀猀琀爀愀爀 猀甀戀琀琀甀氀漀猀∀ഀഀ
357N/A"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀倀爀漀戀愀爀 挀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 搀攀 氀漀猀 愀氀琀愀瘀漀挀攀猀∀ഀഀ
358N/A"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀䄀氀 瀀爀漀戀愀爀 氀愀 挀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 搀攀 氀漀猀 愀氀琀愀瘀漀挀攀猀 猀攀 琀攀 搀攀猀挀漀渀攀挀琀愀爀 搀攀氀 樀甀攀最漀 攀渀 挀甀爀猀漀∀ഀഀ
359N/A"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀搀漀∀ഀഀ
360N/A"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䐀攀猀愀挀琀椀瘀愀搀漀∀ഀഀ
361N/A"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"਍∀最愀洀攀甀椀开渀漀爀攀昀氀攀挀琀椀漀渀猀∀ऀ∀刀攀昀氀攀樀漀猀 猀攀渀挀椀氀氀漀猀∀ഀഀ
362N/A"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"਍∀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀漀渀氀礀眀漀爀氀搀∀ऀ∀刀攀昀氀攀樀愀爀 洀甀渀搀漀∀ഀഀ
363N/A"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"਍∀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀愀氀氀∀ऀ∀刀攀昀氀攀樀愀爀 琀漀搀漀猀∀ഀഀ
364N/A"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀䈀甀最∀ऀ∀一伀吀䤀䘀䤀䌀䄀刀 䔀刀刀伀刀∀ഀഀ
365N/A"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀挀挀攀猀猀昀甀氀∀ऀ∀ꄀ䔀爀爀漀爀 渀漀琀椀昀椀挀愀搀漀 挀漀爀爀攀挀琀愀洀攀渀琀攀℀∀ഀഀ
366N/A"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀琀椀渀最∀ऀ∀䔀渀瘀椀愀渀搀漀 攀爀爀漀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ
367N/A"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀愀欀攀匀挀爀攀攀渀猀栀漀琀∀ऀ∀䌀愀瀀琀甀爀愀 搀攀 瀀愀渀琀愀氀氀愀∀ഀഀ
368N/A"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀琀琀愀挀栀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䄀搀樀⸀ 瀀愀爀琀椀搀愀 最甀愀爀搀愀搀愀∀ഀഀ
369N/A"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀漀爀洀∀ऀ∀䈀漀爀爀愀爀 昀漀爀洀甀氀愀爀椀漀∀ഀഀ
370N/A"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀琀甀氀漀㨀∀ഀഀ
371N/A"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䐀攀猀挀爀椀瀀挀椀渀㨀∀ഀഀ
372N/A"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀倀漀猀椀挀椀渀㨀∀ഀഀ
373N/A"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䴀愀瀀∀ऀ∀䴀愀瀀愀㨀∀ഀഀ
374N/A"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀爀椀攀渀琀愀琀椀漀渀∀ऀ∀伀爀椀攀渀琀愀挀椀渀㨀∀ഀഀ
375N/A"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开刀攀瀀漀爀琀吀礀瀀攀∀ऀ∀吀椀瀀漀 搀攀 椀渀昀漀爀洀攀㨀∀ഀഀ
376N/A"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀洀愀椀氀䄀搀搀爀攀猀猀∀ऀ∀䔀洀愀椀氀㨀∀ഀഀ
377N/A"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀爀椀瘀愀挀礀倀漀氀椀挀礀∀ऀ∀倀漀氀琀椀挀愀 搀攀 倀爀椀瘀愀挀椀搀愀搀∀ഀഀ
378N/A"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀瀀琀椀漀渀愀氀∀ऀ∀⠀漀瀀挀椀漀渀愀氀⤀∀ഀഀ
379N/A"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀挀挀漀甀渀琀一愀洀攀∀ऀ∀䌀甀攀渀琀愀㨀∀ഀഀ
380N/A"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀渀最椀渀攀䈀甀椀氀搀∀ऀ∀嘀䔀刀匀䤀팀一 匀伀唀刀䌀䔀㨀∀ഀഀ
381N/A"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀䔀渀瘀椀愀爀∀ഀഀ
382N/A"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀椀氀攀猀∀ऀ∀䈀漀爀爀愀爀 愀爀挀栀椀瘀漀猀∀ഀഀ
383N/A"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䈀匀倀开䘀椀氀攀∀ऀ∀愀爀挀栀椀瘀漀 ⸀戀猀瀀∀ഀഀ
384N/A"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开嘀䴀䘀开䘀椀氀攀∀ऀ∀愀爀挀栀椀瘀漀 ⸀瘀洀昀∀ഀഀ
385N/A"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开䈀匀倀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀椀爀 ⸀戀猀瀀∀ഀഀ
386N/A"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开嘀䴀䘀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀椀爀 ⸀瘀洀昀∀ഀഀ
387N/A"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀䘀椀氀攀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀椀爀 愀爀挀栀椀瘀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ
388N/A"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䰀攀瘀攀氀∀ऀ∀一椀瘀攀氀 䐀椀爀攀挀琀堀 搀攀 栀愀爀搀眀愀爀攀㨀∀ഀഀ
389N/A"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䤀渀猀琀愀氀氀攀搀∀ऀ∀一椀瘀攀氀 䐀椀爀攀挀琀堀 搀攀 猀漀昀琀眀愀爀攀㨀∀ഀഀ
390N/A"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀攀氀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀䐀攀琀愀氀氀攀 搀攀 洀漀搀攀氀漀猀∀ഀഀ
391N/A"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀砀琀甀爀攀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀䐀攀琀愀氀氀攀猀 搀攀 琀攀砀琀甀爀愀猀∀ഀഀ
392N/A"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀䴀漀搀漀 猀甀愀瘀椀稀愀搀漀∀ഀഀ
393N/A"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀椀氀琀攀爀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀䴀漀搀漀 搀攀 昀椀氀琀爀漀∀ഀഀ
394N/A"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀琀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀䐀攀琀愀氀氀攀猀 搀攀氀 愀最甀愀∀ഀഀ
395N/A"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀漀眀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀䐀攀琀愀氀氀攀猀 搀攀 猀漀洀戀爀愀猀∀ഀഀ
396N/A"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀椀琀开䘀漀爀开嘀匀礀渀挀∀ऀ∀䔀猀瀀攀爀愀 愀 氀愀 猀椀渀挀⸀ 瘀攀爀琀椀挀愀氀∀ഀഀ
397N/A"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀䐀攀琀愀氀氀攀猀 搀攀氀 猀漀洀戀爀攀愀搀漀爀∀ഀഀ
398N/A"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀开䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀漀爀爀攀挀挀椀渀 搀攀 挀漀氀漀爀∀ഀഀ
399N/A"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀瀀琀椀漀渀猀夀攀琀∀ऀ∀㰀 愀切渀 渀漀 栀愀礀 漀瀀挀椀漀渀攀猀 㸀∀ഀഀ
400N/A"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀渀攀∀ऀ∀䐀攀猀愀挀琀椀瘀愀搀漀∀ഀഀ
401N/A"[english]GameUI_None" "None"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀䈀椀氀椀渀攀愀氀∀ഀഀ
402N/A"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀吀爀椀氀椀渀攀愀氀∀ഀഀ
403N/A"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㈀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀瀀椀挀漀 ㈀堀∀ഀഀ
404N/A"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㐀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀瀀椀挀漀 㐀堀∀ഀഀ
405N/A"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㠀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀瀀椀挀漀 㠀堀∀ഀഀ
406N/A"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㄀㘀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀瀀椀挀漀 ㄀㘀堀∀ഀഀ
407N/A"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㈀堀∀ऀ∀㈀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ
408N/A"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㐀堀∀ऀ∀㐀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ
409N/A"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㘀堀∀ऀ∀㘀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ
410N/A"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀∀ऀ∀㠀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ
411N/A"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㠀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ
412N/A"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ
413N/A"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀儀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀儀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ
414N/A"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀⨀ 䌀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 爀攀挀漀洀攀渀搀愀搀愀 瀀愀爀愀 琀甀 猀椀猀琀攀洀愀∀ഀഀ
415N/A"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀氀漀漀洀∀ऀ∀唀猀愀爀 攀昀⸀ 搀攀 爀攀猀瀀氀愀渀搀漀爀 挀甀愀渀搀漀 攀猀琀 搀椀猀瀀漀渀椀戀氀攀∀ഀഀ
416N/A"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀∀ऀ∀䠀䐀刀 ⠀愀氀琀漀 爀愀渀最漀 搀椀渀洀⸀⤀∀ഀഀ
417N/A"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀 ∀ऀ∀匀椀渀 䠀䐀刀∀ഀഀ
418N/A"[english]GameUI_hdr_level0" "None"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㄀∀ऀ∀刀攀猀瀀氀愀渀搀漀爀 ⠀猀攀最切渀 倀䌀⤀∀ഀഀ
419N/A"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㈀∀ऀ∀䌀漀洀瀀氀攀琀漀 ⠀猀攀最切渀 倀䌀⤀∀ഀഀ
420N/A"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㌀∀ऀ∀䄀洀瀀氀椀愀搀漀 ⠀猀攀最切渀 倀䌀⤀∀ഀഀ
421N/A"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀开一漀琀攀䄀戀漀甀琀䴀愀瀀猀∀ऀ∀⠀䰀漀猀 攀昀攀挀琀漀猀 䠀䐀刀 猀漀氀漀 愀瀀愀爀攀挀攀渀 攀渀 氀漀猀 洀愀瀀愀猀 䠀䐀刀⤀∀ഀഀ
422N/A"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀琀椀漀渀䈀氀甀爀∀ऀ∀䐀攀猀攀渀昀漀焀甀攀 洀漀瘀椀洀椀攀渀琀漀∀ഀഀ
423N/A"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀倀刀唀䔀䈀䄀 䐀䔀 刀䔀一䐀䤀䴀䤀䔀一吀伀 䐀䔀 嘀䤀䐀䔀伀∀ഀഀ
424N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀嘀椀搀攀漀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䌀漀洀椀攀渀稀愀 氀愀 瀀爀甀攀戀愀 搀攀 爀攀渀搀椀洀椀攀渀琀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ
425N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀䌀漀洀攀渀稀愀爀 氀愀 瀀爀甀攀戀愀 搀攀 爀攀渀搀椀洀椀攀渀琀漀 搀攀 瘀椀搀攀漀∀ഀഀ
426N/A"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀倀刀唀䔀䈀䄀 䐀䔀 刀䔀一䐀䤀䴀䤀䔀一吀伀 䐀䔀䰀 䠀䄀刀䐀圀䄀刀䔀 䐀䔀 嘀䤀䐀䔀伀∀ഀഀ
427N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䔀猀琀愀 瀀爀甀攀戀愀 搀攀 爀攀渀搀椀洀椀攀渀琀漀 洀攀搀椀爀 氀愀 昀爀攀挀甀攀渀挀椀愀 搀攀 椀洀愀最攀渀 洀攀搀椀愀 ⠀攀渀 昀漀琀漀最爀愀洀愀猀 瀀漀爀 猀攀最甀渀搀漀⤀ 愀氀 最攀渀攀爀愀爀 攀氀攀洀攀渀琀漀猀 攀渀 攀氀 洀漀琀漀爀 匀漀甀爀挀攀⸀ 䄀氀 昀椀渀愀氀 搀攀 氀愀 瀀爀甀攀戀愀 瀀漀搀爀猀 琀爀愀渀猀洀椀琀椀爀 琀甀猀 爀攀猀甀氀琀愀搀漀猀 愀 嘀愀氀瘀攀⸀ 尀渀䴀猀 愀搀攀氀愀渀琀攀Ⰰ 栀愀戀爀 甀渀愀 瀀最椀渀愀 圀攀戀 搀椀猀瀀漀渀椀戀氀攀 挀漀渀 氀漀猀 爀攀猀甀氀琀愀搀漀猀 挀漀洀瀀椀氀愀搀漀猀⸀∀ഀഀ
428N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀刀䔀匀唀䰀吀䄀䐀伀匀 䐀䔀 䰀䄀 倀刀唀䔀䈀䄀∀ഀഀ
429N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀甀 昀爀攀挀甀攀渀挀椀愀 搀攀 椀洀愀最攀渀 洀攀搀椀愀 搀甀爀愀渀琀攀 氀愀 瀀爀甀攀戀愀 搀攀 爀攀渀搀椀洀椀攀渀琀漀 昀甀攀 ─昀爀愀洀攀爀愀琀攀─ 昀瀀猀⸀ 匀椀 搀攀挀椀搀攀猀 琀爀愀渀猀洀椀琀椀爀 琀甀猀 搀愀琀漀猀Ⰰ 攀渀瘀椀愀爀猀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 猀漀戀爀攀 攀氀 琀椀瀀漀 礀 瘀攀氀漀挀椀搀愀搀 搀攀 琀甀 䌀倀唀Ⰰ 氀愀 挀愀渀琀椀搀愀搀 搀攀 刀䄀䴀 礀 攀氀 栀愀爀搀眀愀爀攀 搀攀 瘀椀搀攀漀 猀漀戀爀攀 攀氀 焀甀攀 猀攀 爀攀愀氀椀稀 攀猀琀愀 瀀爀甀攀戀愀⸀∀ഀഀ
430N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开唀瀀氀漀愀搀一漀眀∀ऀ∀吀爀愀渀猀洀椀琀椀爀 爀攀猀甀氀琀愀搀漀猀 愀 嘀愀氀瘀攀∀ഀഀ
431N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀∀ऀ∀䄀樀甀猀琀愀爀 渀椀瘀攀氀 搀攀氀 戀爀椀氀氀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ
432N/A"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䄀䨀唀匀吀䄀刀 一䤀嘀䔀䰀 䐀䔀䰀 䈀刀䤀䰀䰀伀∀ഀഀ
433N/A"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀吀嘀∀ऀ∀吀攀氀攀瘀椀猀椀渀∀ഀഀ
434N/A"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀渀椀琀漀爀∀ऀ∀䴀漀渀椀琀漀爀 搀攀 漀爀搀攀渀愀搀漀爀∀ഀഀ
435N/A"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀倀爀漀戀愀爀 氀愀 挀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 搀攀 氀漀猀 愀氀琀愀瘀漀挀攀猀⸀∀ഀഀ
436N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䤀渀昀漀∀ऀ∀䄀氀 瀀爀漀戀愀爀 氀愀 挀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 搀攀 氀漀猀 愀氀琀愀瘀漀挀攀猀 猀攀 琀攀 搀攀猀挀漀渀攀挀琀愀爀 搀攀氀 樀甀攀最漀 攀渀 挀甀爀猀漀⸀∀ഀഀ
437N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䔀樀攀挀甀琀愀爀 瀀爀甀攀戀愀 搀攀 氀漀猀 愀氀琀愀瘀漀挀攀猀∀ഀഀ
438N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀愀爀∀ഀഀ
439N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀䤀渀昀漀∀ऀ∀䄀樀甀猀琀愀 攀氀 挀漀渀琀爀漀氀 搀攀猀氀椀稀愀渀琀攀 栀愀猀琀愀 焀甀攀 氀愀猀 琀爀攀猀 氀渀攀愀猀 搀攀 琀攀砀琀漀 搀攀 愀戀愀樀漀 猀攀愀渀 瘀椀猀椀戀氀攀猀⸀∀ഀഀ
440N/A"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀儀甀攀爀礀开䤀渀昀漀∀ऀ∀뼀䐀攀猀攀愀猀 最甀愀爀搀愀爀 氀愀 瀀愀爀琀椀搀愀 愀挀琀甀愀氀 愀渀琀攀猀 搀攀 猀愀氀椀爀㼀∀ഀഀ
441N/A"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀䜀甀愀爀搀愀爀∀ഀഀ
442N/A"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀渀琀匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀一漀 最甀愀爀搀愀爀∀ഀഀ
443N/A"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀瀀琀椀漀渀椀渀最∀ऀ∀匀甀戀琀琀甀氀漀猀∀ഀഀ
444N/A"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀氀漀猀攀搀䌀愀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀匀椀渀 猀甀戀琀琀甀氀漀猀∀ഀഀ
445N/A"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀匀甀戀琀琀甀氀漀猀 ⠀猀漀氀漀 搀椀氀漀最漀⤀∀ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ
446N/A"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀匀甀戀琀琀甀氀漀猀∀ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ
447N/A"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀䄀渀搀匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀猀∀ऀ∀匀甀戀琀琀甀氀漀猀∀ഀഀ
448N/A"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀甀猀攀搀∀ऀ∀䔀一 倀䄀唀匀䄀∀ഀഀ
449N/A"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 搀攀 椀洀瀀漀爀琀愀挀椀渀 搀攀 愀攀爀漀猀漀氀∀ഀഀ
450N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开刀攀愀搀椀渀最开䤀洀愀最攀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 愀氀 氀攀攀爀 氀愀 椀洀愀最攀渀 搀攀 漀爀椀最攀渀⸀ 䔀氀 愀爀挀栀椀瘀漀 搀攀 椀洀愀最攀渀 瀀甀攀搀攀 攀猀琀愀爀 搀愀愀搀漀 漀 攀氀 昀漀爀洀愀琀漀 瀀甀攀搀攀 渀漀 猀攀爀 攀氀 挀漀爀爀攀挀琀漀⸀∀ഀഀ
451N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䤀洀愀最攀开圀爀漀渀最开匀椀稀攀∀ऀ∀䔀氀 琀愀洀愀漀 搀攀 氀愀 椀洀愀最攀渀 搀攀 漀爀椀最攀渀 渀漀 攀猀 挀漀爀爀攀挀琀漀⸀  䰀漀猀 瘀愀氀漀爀攀猀 愀搀洀椀琀椀搀漀猀 搀攀 愀氀琀甀爀愀 礀 愀渀挀栀甀爀愀 攀渀 瀀砀攀氀攀猀 猀漀渀 ㈀㔀㘀Ⰰ ㄀㈀㠀Ⰰ 㘀㐀Ⰰ ㌀㈀Ⰰ ㄀㘀Ⰰ 㠀Ⰰ 㐀Ⰰ ㈀ 礀 ㄀⸀∀ഀഀ
452N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䴀攀洀漀爀礀∀ऀ∀一漀 猀攀 瀀甀攀搀攀 愀猀椀最渀愀爀 洀攀洀漀爀椀愀 猀甀昀椀挀椀攀渀琀攀 瀀愀爀愀 氀愀 挀漀渀瘀攀爀猀椀渀⸀ 䄀爀挀栀椀瘀漀 搀攀 椀洀愀最攀渀 瀀漀猀椀戀氀攀洀攀渀琀攀 搀愀愀搀漀⸀∀ഀഀ
453N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䤀洀愀最攀开䘀椀氀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀䄀爀挀栀椀瘀漀 搀攀 椀洀愀最攀渀 搀愀愀搀漀⸀∀ഀഀ
454N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䈀䴀倀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀䔀氀 昀漀爀洀愀琀漀 䈀䴀倀 搀攀 攀猀琀攀 愀爀挀栀椀瘀漀 渀漀 攀猀 挀漀洀瀀愀琀椀戀氀攀⸀ 䰀漀猀 昀漀爀洀愀琀漀猀 䈀䴀倀 挀漀洀瀀愀琀椀戀氀攀猀 猀漀渀 刀䜀䈀 搀攀 ㈀㐀 戀椀琀猀 礀 刀䜀䈀䄀 搀攀 ㌀㈀ 戀椀琀猀⸀∀ഀഀ
455N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀䜀䄀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀䔀氀 昀漀爀洀愀琀漀 吀䜀䄀 搀攀 攀猀琀攀 愀爀挀栀椀瘀漀 渀漀 攀猀 挀漀洀瀀愀琀椀戀氀攀⸀  䰀漀猀 昀漀爀洀愀琀漀猀 吀䜀䄀 挀漀洀瀀愀琀椀戀氀攀猀 猀漀渀 刀䜀䈀 搀攀 ㈀㐀 戀椀琀猀 礀 刀䜀䈀䄀 搀攀 ㌀㈀ 戀椀琀猀⸀∀ഀഀ
456N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开吀攀洀瀀开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 愀氀 挀爀攀愀爀 愀爀挀栀椀瘀漀 琀攀洀瀀漀爀愀氀⸀∀ഀഀ
457N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䌀愀渀琀开䰀漀愀搀开嘀吀䔀堀开䐀䰀䰀∀ऀ∀一漀 猀攀 瀀甀攀搀攀 挀愀爀最愀爀 瘀琀攀砀开搀氀氀⸀搀氀氀⸀ 刀攀椀渀椀挀椀愀 匀琀攀愀洀 瀀愀爀愀 漀戀琀攀渀攀爀 氀愀猀 切氀琀椀洀愀猀 愀挀琀甀愀氀椀稀愀挀椀漀渀攀猀⸀∀ഀഀ
458N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀一漀 猀攀 瀀甀攀搀攀 最爀愀戀愀爀 攀氀 愀爀挀栀椀瘀漀 猀瀀爀愀礀 搀攀 猀愀氀椀搀愀⸀  䔀猀 瀀漀猀椀戀氀攀 焀甀攀 攀氀 甀猀甀愀爀椀漀 愀挀琀甀愀氀 渀漀 琀攀渀最愀 瀀攀爀洀椀猀漀⸀∀ഀഀ
459N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀愀爀 愀攀爀漀猀漀氀⸀⸀⸀∀ഀഀ
460N/A"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䤀洀愀最攀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀愀爀 椀洀愀最攀渀 搀攀 愀攀爀漀猀漀氀∀ഀഀ
461N/A"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀吀漀搀愀猀 氀愀猀 椀洀最攀渀攀猀 ⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ ⨀⸀戀洀瀀Ⰰ ⨀⸀琀最愀Ⰰ ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ
462N/A"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀倀䔀䜀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䤀洀最攀渀攀猀 䨀倀䔀䜀 ⠀⨀⸀樀瀀最⤀∀ഀഀ
463N/A"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀䜀䄀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䤀洀最攀渀攀猀 吀愀爀最愀 ⠀⨀⸀琀最愀⤀∀ഀഀ
464N/A"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀倀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䤀洀最攀渀攀猀 䈀椀琀洀愀瀀 ⠀⨀⸀戀洀瀀⤀∀ഀഀ
465N/A"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀吀䘀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䤀洀最攀渀攀猀 嘀吀䘀 ⠀⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ
466N/A"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀愀爀 洀愀瀀愀猀 搀攀 戀漀渀椀昀椀挀愀挀椀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ
467N/A"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀愀爀 洀愀瀀愀猀 搀攀 戀漀渀椀昀椀挀愀挀椀渀∀ഀഀ
468N/A"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀娀开䘀椀氀攀猀∀ऀ∀䄀爀挀栀椀瘀漀猀 挀漀洀瀀爀椀洀椀搀漀猀 搀攀 洀愀瀀愀猀 搀攀 戀漀渀椀昀椀挀愀挀椀渀 ⠀⨀⸀戀洀稀⤀∀ഀഀ
469N/A"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀䌀䤀伀一䔀匀 ⴀ 䄀嘀䤀匀伀∀ഀഀ
470N/A"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䄀氀 挀愀洀戀椀愀爀 攀猀琀愀 挀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 猀攀 琀攀 搀攀猀挀漀渀攀挀琀愀爀 搀攀氀 樀甀攀最漀 攀渀 挀甀爀猀漀⸀∀ഀഀ
471N/A"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀䌀䤀伀一䔀匀∀ഀഀ
472N/A"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䔀猀琀愀 漀瀀挀椀渀 猀漀氀漀 瀀甀攀搀攀 挀漀渀昀椀最甀爀愀爀猀攀 搀攀猀搀攀 氀愀 䤀渀琀攀爀昀愀稀 堀戀漀砀 ㌀㘀 ⸀∀ഀഀ
473N/A"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀氀最开䌀栀攀挀欀椀渀最匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀∀ऀ∀䌀漀洀瀀爀漀戀愀渀搀漀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ
474N/A"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀瀀琀攀爀∀ऀ∀䌀䄀倀촀吀唀䰀伀∀ഀഀ
475N/A"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"਍∀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀甀攀渀琀愀 甀琀椀氀椀稀愀搀愀 攀渀 漀琀爀漀 猀椀琀椀漀∀ഀഀ
476N/A"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"਍∀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀刀攀愀猀漀渀∀ऀ∀䔀猀琀愀 挀甀攀渀琀愀 搀攀 匀琀攀愀洀 猀攀 栀愀 甀琀椀氀椀稀愀搀漀 瀀愀爀愀 挀漀渀攀挀琀愀爀猀攀 搀攀猀搀攀 漀琀爀漀 漀爀搀攀渀愀搀漀爀⸀ 倀愀爀愀 挀漀渀琀椀渀甀愀爀 甀琀椀氀椀稀愀渀搀漀 匀琀攀愀洀Ⰰ 搀攀戀攀猀 挀漀渀攀挀琀愀爀琀攀 搀攀 渀甀攀瘀漀⸀∀ഀഀ
477N/A"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䌀漀洀攀渀琀愀爀椀漀∀ഀഀ
478N/A"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀渀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀搀漀 ⠀猀椀 搀椀猀瀀漀渀⸀⤀∀ഀഀ
479N/A"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀昀昀∀ऀ∀䐀攀猀愀挀琀⸀∀ഀഀ
480N/A"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀伀䴀䔀一吀䄀刀䤀伀∀ഀഀ
481N/A"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀䴀伀䐀伀 䌀伀䴀䔀一吀䄀刀䤀伀㨀 䄀䌀吀䤀嘀䄀䐀伀∀ഀഀ
482N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀渀∀ऀ∀䐀攀樀愀爀 挀漀洀攀渀琀⸀ 䄀䌀吀⸀∀ഀഀ
483N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀昀昀∀ऀ∀䐀䔀匀䄀䌀吀⸀ 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀∀ഀഀ
484N/A"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀䄀䠀伀刀䄀 䴀伀䐀伀 䌀伀䴀䔀一吀⸀㨀 䐀䔀匀䄀䌀吀䤀嘀䄀䐀伀∀ഀഀ
485N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀渀∀ऀ∀䄀䌀吀⸀ 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀∀ഀഀ
486N/A"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀昀昀∀ऀ∀䐀攀樀愀爀 挀漀洀⸀ 䐀䔀匀䄀䌀吀⸀∀ഀഀ
487N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀䴀伀䐀伀 䌀伀䴀䔀一吀⸀㨀 䄀䌀吀䤀嘀䄀䐀伀∀ഀഀ
488N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀䴀伀䐀伀 䌀伀䴀䔀一吀⸀㨀 䐀䔀匀䄀䌀吀⸀∀ഀഀ
489N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开漀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀⠀倀愀爀愀 愀挀琀椀瘀愀爀 礀 搀攀猀愀挀琀椀瘀愀爀 攀氀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀Ⰰ 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀 尀∀伀瀀挀椀漀渀攀猀尀∀ 攀渀 攀氀 洀攀渀切 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀⸀⤀∀ഀഀ
490N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䰀漀猀琀䌀漀愀猀琀䠀愀猀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䔀渀 䠀愀氀昀ⴀ䰀椀昀攀 ㈀㨀 䰀漀猀琀 䌀漀愀猀琀 猀攀 椀渀挀氀甀礀攀渀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀猀 搀攀 愀甀搀椀漀 搀攀 氀漀猀 洀椀攀洀戀爀漀猀 搀攀氀 攀焀甀椀瀀漀 搀攀 搀攀猀愀爀爀漀氀氀漀 搀攀 嘀愀氀瘀攀⸀∀ഀഀ
491N/A"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开圀栀愀琀䤀猀∀ऀ∀䔀氀 洀漀搀漀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀 琀攀 瀀攀爀洀椀琀攀 愀挀挀攀搀攀爀 愀 渀漀搀漀猀 搀攀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 焀甀攀 挀漀渀琀椀攀渀攀渀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀猀 最爀愀戀愀搀漀猀 瀀漀爀 氀漀猀 洀椀攀洀戀爀漀猀 搀攀氀 攀焀甀椀瀀漀 搀攀 搀攀猀愀爀爀漀氀氀漀 搀攀 嘀愀氀瘀攀⸀∀ഀഀ
492N/A"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀∀ऀ∀倀愀爀愀 爀攀瀀爀漀搀甀挀椀爀 漀 搀攀琀攀渀攀爀 攀氀 渀漀搀漀 搀攀 甀渀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀Ⰰ 愀瀀甀渀琀愀 挀漀渀 氀愀 洀椀爀愀 愀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 椀挀漀渀漀 搀攀 最氀漀戀漀 礀 瀀甀氀猀愀 氀愀 琀攀挀氀愀 唀匀䄀刀⸀∀ഀഀ
493N/A"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀开䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀倀愀爀愀 爀攀瀀爀漀搀甀挀椀爀 漀 搀攀琀攀渀攀爀 攀氀 渀漀搀漀 搀攀 甀渀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀Ⰰ 愀瀀甀渀琀愀 挀漀渀 氀愀 洀椀爀愀 愀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 椀挀漀渀漀 搀攀 最氀漀戀漀 礀 瀀甀氀猀愀 氀愀 琀攀挀氀愀 搀攀 䄀吀䄀儀唀䔀 倀刀䤀一䌀䤀倀䄀䰀⸀∀ഀഀ
494N/A"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀开䜀伀䐀∀ऀ∀⠀䌀甀愀渀搀漀 樀甀攀最甀攀猀 攀渀 洀漀搀漀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀Ⰰ 猀攀爀猀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 愀氀 搀愀漀 礀 渀漀 挀漀渀猀攀最甀椀爀猀 氀漀最爀漀猀⸀⤀∀ഀഀ
495N/A"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䰀漀猀 尀∀渀漀搀漀猀 搀攀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀猀尀∀ 挀漀渀琀椀攀渀攀渀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀猀 攀渀 愀甀搀椀漀 搀攀氀 攀焀甀椀瀀漀 搀攀 搀攀猀愀爀爀漀氀氀漀 搀攀 嘀愀氀瘀攀⸀ 倀愀爀愀 爀攀瀀爀漀搀甀挀椀爀 漀 搀攀琀攀渀攀爀 甀渀 渀漀搀漀Ⰰ 愀瀀甀渀琀愀 愀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 椀挀漀渀漀 搀攀 最氀漀戀漀 礀 瀀甀氀猀愀 攀氀 戀漀琀渀 唀匀䄀刀⸀ ⠀䴀椀攀渀琀爀愀猀 攀猀挀甀挀栀攀猀 甀渀 渀漀搀漀Ⰰ 猀攀爀猀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 愀氀 搀愀漀⸀ 䔀渀 攀氀 洀漀搀漀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀 渀漀 猀攀 瀀甀攀搀攀渀 挀漀渀猀攀最甀椀爀 氀漀最爀漀猀⸀⤀∀ഀഀ
496N/A"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䄀甀搀椀漀匀瀀漀欀攀渀䰀愀渀最甀愀最攀∀ऀ∀䤀搀椀漀洀愀 搀攀 愀甀搀椀漀 ⠀瘀漀稀⤀∀ഀഀ
497N/A"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀吀攀挀栀䌀爀攀搀椀琀猀∀ऀ∀䌀爀搀椀琀漀猀 搀攀 琀攀挀渀漀氀漀最愀 搀攀 琀攀爀挀攀爀漀猀∀ഀഀ
498N/A"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀䄀甀搀椀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀䔀䌀一伀䰀伀䜀촀䄀 䐀䔀 䄀唀䐀䤀伀 䐀䔀 吀䔀刀䌀䔀刀伀匀∀ഀഀ
499N/A"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀嘀椀搀攀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀䔀䌀一伀䰀伀䜀촀䄀 䐀䔀 嘀촀䐀䔀伀 䐀䔀 吀䔀刀䌀䔀刀伀匀∀ഀഀ
500N/A"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"਍∀䜀䄀䴀䔀唀䤀开刀攀焀甀椀爀攀猀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀⠀䠀愀礀 焀甀攀 爀攀椀渀椀挀椀愀爀⤀∀ഀഀ
501N/A"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀椀渀椀挀椀愀爀 愀栀漀爀愀∀ഀഀ
502N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀愀爀∀ഀഀ
503N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀䄀䴀䈀䤀䄀刀 䤀䐀䤀伀䴀䄀 䐀䔀 䄀唀䐀䤀伀∀ഀഀ
504N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䔀猀 渀攀挀攀猀愀爀椀漀 爀攀椀渀椀挀椀愀爀 攀氀 樀甀攀最漀 瀀愀爀愀 挀愀洀戀椀愀爀 攀氀 椀搀椀漀洀愀 搀攀 愀甀搀椀漀⸀尀渀尀渀뼀儀甀椀攀爀攀猀 爀攀椀渀椀挀椀愀爀 愀栀漀爀愀㼀∀ഀഀ
505N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀㘀㐀开㘀㐀䈀椀琀一漀琀椀挀攀∀ऀ∀䴀漀搀漀 愀挀琀椀瘀漀 搀攀 㘀㐀 戀椀琀猀∀ഀഀ
506N/A"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䌀伀䴀䔀一吀䄀刀䤀伀匀 䐀䔀 䰀伀匀 䐀䔀匀䄀刀刀伀䰀䰀䄀䐀伀刀䔀匀∀ഀഀ
507N/A"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䠀攀氀瀀∀ऀ∀匀攀氀攀挀挀椀漀渀愀 甀渀愀 瀀椀猀琀愀 搀攀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀猀 搀攀 氀愀 氀椀猀琀愀 礀 栀愀稀 挀氀椀挀 攀渀 ✀䌀愀爀最愀爀 瀀愀爀琀椀搀愀✀⸀∀ഀഀ
508N/A"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䤀琀攀洀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀一漀 栀愀礀 瀀椀猀琀愀猀 搀攀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀猀 搀椀猀瀀漀渀椀戀氀攀猀⸀∀ഀഀ
509N/A"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀唀渀氀漀挀欀∀ऀ∀䌀漀洀瀀氀攀琀愀 甀渀 挀愀瀀琀甀氀漀 瀀愀爀愀 搀攀猀戀氀漀焀甀攀愀爀 猀甀 挀漀洀攀渀琀愀爀椀漀⸀∀ഀഀ
510N/A"[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀漀琀渀 䄀∀ഀഀ
511N/A"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀漀琀渀 䈀∀ഀഀ
512N/A"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀漀琀渀 堀∀ഀഀ
513N/A"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀漀琀渀 夀∀ഀഀ
514N/A"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀䜀愀琀椀氀氀漀 椀稀焀甀椀攀爀搀漀∀ഀഀ
515N/A"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀䜀愀琀椀氀氀漀 搀攀爀攀挀栀漀∀ഀഀ
516N/A"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀䈀漀琀渀 猀甀瀀攀爀椀漀爀 椀稀焀甀椀攀爀搀漀∀ഀഀ
517N/A"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀䈀漀琀渀 猀甀瀀攀爀椀漀爀 搀攀爀攀挀栀漀∀ഀഀ
518N/A"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀∀ऀ∀唀∀ഀഀ
519N/A"[english]GameUI_Icons_UP" "U"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀䐀∀ഀഀ
520N/A"[english]GameUI_Icons_DOWN" "D"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀䰀∀ഀഀ
521N/A"[english]GameUI_Icons_LEFT" "L"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀刀∀ഀഀ
522N/A"[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀倀䄀䐀∀ऀ∀䌀∀ഀഀ
523N/A"[english]GameUI_Icons_DPAD" "C"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ
524N/A"[english]GameUI_Icons_START" "5"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ
525N/A"[english]GameUI_Icons_STICK1" "6"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ
526N/A"[english]GameUI_Icons_STICK2" "7"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ
527N/A"[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ
528N/A"[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ
529N/A"[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ
530N/A"[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀∀ഀഀ
531N/A"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀∀ഀഀ
532N/A"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀∀ഀഀ
533N/A"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀∀ഀഀ
534N/A"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㈀∀ഀഀ
535N/A"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ
536N/A"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀ ∀ഀഀ
537N/A"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ
538N/A"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ
539N/A"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ
540N/A"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㰀∀ഀഀ
541N/A"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㸀∀ഀഀ
542N/A"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开一伀一䔀∀ऀ∀㰀 猀椀渀 愀猀椀最渀愀爀 㸀∀ഀഀ
543N/A"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开唀倀∀ऀ∀洀愀渀搀漀 䐀 愀爀爀椀戀愀∀ഀഀ
544N/A"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀洀愀渀搀漀 䐀 愀戀愀樀漀∀ഀഀ
545N/A"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀洀愀渀搀漀 䐀 椀稀焀甀椀攀爀搀愀∀ഀഀ
546N/A"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀洀愀渀搀漀 䐀 搀攀爀攀挀栀愀∀ഀഀ
547N/A"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀戀漀琀渀 匀吀䄀刀吀∀ഀഀ
548N/A"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀戀漀琀渀 䈀䄀䌀䬀∀ഀഀ
549N/A"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀戀漀琀渀 搀攀 猀琀椀挀欀 椀稀焀甀椀攀爀搀漀∀ഀഀ
550N/A"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀戀漀琀渀 搀攀 猀琀椀挀欀 搀攀爀攀挀栀漀∀ഀഀ
551N/A"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀猀琀椀挀欀 椀稀焀甀椀攀爀搀漀∀ഀഀ
552N/A"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀猀琀椀挀欀 搀攀爀攀挀栀漀∀ഀഀ
553N/A"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀猀琀椀挀欀 椀稀焀甀椀攀爀搀漀∀ഀഀ
554N/A"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀猀琀椀挀欀 搀攀爀攀挀栀漀∀ഀഀ
555N/A"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀戀漀琀渀 䄀∀ഀഀ
556N/A"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀戀漀琀渀 䈀∀ഀഀ
557N/A"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀戀漀琀渀 堀∀ഀഀ
558N/A"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀戀漀琀渀 夀∀ഀഀ
559N/A"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀戀漀琀渀 猀甀瀀攀爀椀漀爀 昀爀漀渀琀愀氀 椀稀焀甀椀攀爀搀漀∀ഀഀ
560N/A"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀戀漀琀渀 猀甀瀀攀爀椀漀爀 昀爀漀渀琀愀氀 搀攀爀攀挀栀漀∀ഀഀ
561N/A"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀最愀琀椀氀氀漀 椀稀焀甀椀攀爀搀漀∀ഀഀ
562N/A"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀最愀琀椀氀氀漀 搀攀爀攀挀栀漀∀ഀഀ
563N/A"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀倀䄀刀吀䤀䐀䄀∀ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ
564N/A"[english]GameUI_Game" "GAME"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀∀ऀ∀䌀伀一吀刀伀䰀∀ഀഀ
565N/A"[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀䈀伀吀伀一䔀匀∀ഀഀ
566N/A"[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀琀漀爀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀刀䔀匀吀䄀唀刀䄀刀 嘀䄀䰀伀刀䔀匀 倀刀䔀䐀䔀吀䔀刀䴀䤀一䄀䐀伀匀∀ഀഀ
567N/A"[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀挀攀瀀琀∀ऀ∀䄀挀攀瀀琀愀爀∀ഀഀ
568N/A"[english]GameUI_Accept" "Accept"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀匀攀氀攀挀挀椀漀渀愀爀∀ഀഀ
569N/A"[english]GameUI_Select" "Select"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀∀ऀ∀䄀挀琀甀愀氀椀稀愀爀∀ഀഀ
570N/A"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀爀琀∀ऀ∀伀爀搀攀渀愀爀∀ഀഀ
571N/A"[english]GameUI_Sort" "Sort"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀砀椀琀䰀漀戀戀礀∀ऀ∀匀愀氀椀爀∀ഀഀ
572N/A"[english]GameUI_ExitLobby" "Exit"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀吀攀愀洀∀ऀ∀䌀愀洀戀椀愀爀 搀攀 攀焀甀椀瀀漀∀ഀഀ
573N/A"[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀䌀愀洀戀椀愀爀 挀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀∀ഀഀ
574N/A"[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀刀攀瘀椀攀眀∀ऀ∀䤀渀昀漀爀洀攀 搀攀 樀甀最愀搀漀爀∀ഀഀ
575N/A"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀䤀渀椀挀椀愀爀 瀀愀爀琀椀搀愀∀ഀഀ
576N/A"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀䌀漀甀渀琀搀漀眀渀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀愀爀 挀甀攀渀琀愀 愀琀爀猀∀ഀഀ
577N/A"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䘀椀氀攀䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀䔀氀 攀氀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀搀漀 挀漀渀琀椀攀渀攀 甀渀 愀爀挀栀椀瘀漀 挀漀爀爀甀瀀琀漀 漀 焀甀攀 渀漀 瀀甀攀搀攀 愀戀爀椀爀猀攀⸀  匀攀氀攀挀挀椀漀渀愀 漀琀爀漀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀 漀 戀漀爀爀愀 攀氀 愀爀挀栀椀瘀漀 搀愀愀搀漀⸀∀ഀഀ
578N/A"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀䌀栀漀漀猀攀爀开匀攀氀攀挀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀䔀䰀䔀䌀䌀䤀伀一䄀 倀䄀刀吀䤀䐀䄀㨀∀ഀഀ
579N/A"[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开夀攀猀∀ऀ∀匀∀ഀഀ
580N/A"[english]GameUI_Yes" "Yes"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀∀ऀ∀一漀∀ഀഀ
581N/A"[english]GameUI_No" "No"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开儀甀椀琀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀뼀匀攀最甀爀漀 焀甀攀 焀甀椀攀爀攀猀 愀戀愀渀搀漀渀愀爀㼀尀渀䰀漀猀 愀瘀愀渀挀攀猀 焀甀攀 渀漀 栀愀礀愀猀 最甀愀爀搀愀搀漀 猀攀 瀀攀爀搀攀爀渀⸀∀ഀഀ
582N/A"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䐀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀 攀砀琀爀愀搀漀∀ഀഀ
583N/A"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀一漀 瀀漀搀爀猀 最甀愀爀搀愀爀 琀甀猀 愀瘀愀渀挀攀猀 猀椀渀 甀渀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀⸀ 뼀儀甀椀攀爀攀猀 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀爀 漀琀爀漀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀㼀∀ഀഀ
584N/A"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀一攀攀搀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀一漀 瀀漀搀爀猀 猀攀最甀椀爀 樀甀最愀渀搀漀 猀椀渀 甀渀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀⸀ 뼀儀甀椀攀爀攀猀 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀爀 漀琀爀漀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀㼀∀ഀഀ
585N/A"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀䌀愀洀戀椀愀爀 攀氀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀∀ഀഀ
586N/A"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䐀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀 氀氀攀渀漀∀ഀഀ
587N/A"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀䈀漀搀礀∀ऀ∀䔀氀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀 渀漀 琀椀攀渀攀 猀甀昀椀挀椀攀渀琀攀 攀猀瀀愀挀椀漀 瀀愀爀愀 挀爀攀愀爀 渀甀攀瘀愀猀 瀀愀爀琀椀搀愀猀 最甀愀爀搀愀搀愀猀⸀ 뼀儀甀椀攀爀攀猀 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀爀 漀琀爀漀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀㼀∀ഀഀ
588N/A"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀搀漀 甀渀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀∀ഀഀ
589N/A"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀뼀儀甀椀攀爀攀猀 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀爀 甀渀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀㼀尀渀尀渀匀椀 攀氀椀最攀猀 ✀一漀✀ 瀀漀搀爀猀 樀甀最愀爀Ⰰ 瀀攀爀漀 渀漀 瀀漀搀爀猀 最甀愀爀搀愀爀 琀甀猀 愀瘀愀渀挀攀猀⸀∀ഀഀ
590N/A"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀搀漀 甀渀 瀀攀爀昀椀氀 搀攀 樀甀最愀搀漀爀∀ഀഀ
591N/A"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀뼀儀甀椀攀爀攀猀 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀爀 甀渀 瀀攀爀昀椀氀 搀攀 樀甀最愀搀漀爀㼀尀渀匀椀 攀氀椀最攀猀 ✀一漀✀ 瀀漀搀爀猀 樀甀最愀爀Ⰰ 瀀攀爀漀 渀漀 瀀漀搀爀猀 最甀愀爀搀愀爀 琀甀猀 愀瘀愀渀挀攀猀⸀∀ഀഀ
592N/A"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀倀愀爀愀 爀攀愀氀椀稀愀爀 攀猀琀愀 愀挀挀椀渀Ⰰ 搀攀戀攀猀 椀渀椀挀椀愀爀 猀攀猀椀渀⸀尀渀뼀儀甀椀攀爀攀猀 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀爀 甀渀 瀀攀爀昀椀氀 搀攀 樀甀最愀搀漀爀㼀∀ഀഀ
593N/A"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀倀愀爀愀 爀攀愀氀椀稀愀爀 攀猀琀愀 愀挀挀椀渀Ⰰ 搀攀戀攀猀 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀爀 甀渀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀⸀尀渀尀渀뼀儀甀椀攀爀攀猀 猀攀氀攀挀挀椀漀渀愀爀 甀渀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀㼀∀ഀഀ
594N/A"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䄀眀愀爀搀攀搀∀ऀ∀䰀漀最爀漀 搀攀猀戀氀漀焀甀攀愀搀漀∀ഀഀ
595N/A"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀䄀瘀愀渀挀攀 攀渀 氀漀猀 氀漀最爀漀猀∀ഀഀ
596N/A"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀开䘀洀琀∀ऀ∀─猀㄀ ⠀─猀㈀⼀─猀㌀⤀∀ഀഀ
597N/A"[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䈀氀漀焀甀攀愀搀漀∀ഀഀ
598N/A"[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䐀攀猀戀氀漀焀甀攀愀搀漀∀ഀഀ
599N/A"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䴀椀猀 氀漀最爀漀猀∀ഀഀ
600N/A"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䔀猀 渀攀挀攀猀愀爀椀漀 攀猀琀愀爀 挀漀渀攀挀琀愀搀漀 愀 匀琀攀愀洀∀ഀഀ
601N/A"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开䴀攀猀猀愀最攀∀ऀ∀䐀攀戀攀猀 挀漀渀攀挀琀愀爀琀攀 愀 匀琀攀愀洀 瀀愀爀愀 搀攀猀戀氀漀焀甀攀愀爀 漀 瘀攀爀 氀漀猀 䰀漀最爀漀猀⸀∀ഀഀ
602N/A"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀渀琀攀爀䜀愀洀攀吀漀匀攀攀倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀唀渀椀爀猀攀 愀 氀愀 瀀愀爀琀椀搀愀 瀀愀爀愀 瘀攀爀 氀漀猀 愀瘀愀渀挀攀猀∀ഀഀ
603N/A"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀─猀㄀䜀∀ഀഀ
604N/A"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䴀攀渀甀开刀愀渀最攀∀ऀ∀─猀㄀ 搀攀 ─猀㈀∀ഀഀ
605N/A"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀愀爀渀攀搀∀ऀ∀䰀漀最爀漀猀 琀漀琀愀氀攀猀 挀漀渀猀攀最甀椀搀漀猀∀ഀഀ
606N/A"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䠀椀搀攀开䄀挀栀椀攀瘀攀搀∀ऀ∀伀挀甀氀琀愀爀 挀漀洀瀀氀攀琀愀搀漀猀∀ഀഀ
607N/A"[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䠀椀搀攀开唀渀愀挀栀椀攀瘀攀搀∀ऀ∀伀挀甀氀琀愀爀 倀攀渀搀椀攀渀琀攀猀∀ഀഀ
608N/A"[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开匀栀漀眀开䠀唀䐀∀ऀ∀䴀漀猀琀爀愀爀 攀渀 䠀唀䐀∀ഀഀ
609N/A"[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀䌀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 瀀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀搀愀∀ഀഀ
610N/A"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㄀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀倀愀爀琀椀搀愀猀 最甀愀爀搀愀搀愀猀 搀攀 䠀䰀㈀㨀 䔀瀀椀猀漀搀椀漀 ㄀∀ഀഀ
611N/A"[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀倀愀爀琀椀搀愀猀 最甀愀爀搀愀搀愀猀 搀攀 䠀䰀㈀㨀 䔀瀀椀猀漀搀椀漀 ㈀∀ഀഀ
612N/A"[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开倀漀爀琀愀氀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀倀愀爀琀椀搀愀猀 最甀愀爀搀愀搀愀猀 搀攀 倀漀爀琀愀氀∀ഀഀ
613N/A"[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开吀䘀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀倀愀爀琀椀搀愀猀 最甀愀爀搀愀搀愀猀 搀攀 吀攀愀洀 䘀漀爀琀爀攀猀猀 ㈀∀ഀഀ
614N/A"[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䠀䰀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀倀愀爀琀椀搀愀猀 最甀愀爀搀愀搀愀猀 搀攀 䠀愀氀昀ⴀ䰀椀昀攀 ㈀∀ഀഀ
615N/A"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀䘀愀氀氀漀 愀氀 挀愀爀最愀爀∀ഀഀ
616N/A"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀 栀愀 攀砀琀爀愀搀漀 甀渀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 搀攀 愀氀洀愀挀攀渀愀洀椀攀渀琀漀 洀椀攀渀琀爀愀猀 猀攀 挀愀爀最愀戀愀Ⰰ 漀 攀氀 愀爀挀栀椀瘀漀 攀猀琀愀戀愀 搀愀愀搀漀⸀尀渀尀渀一漀 猀攀 栀愀 瀀漀搀椀搀漀 挀愀爀最愀爀 氀愀 瀀愀爀琀椀搀愀 最甀愀爀搀愀搀愀⸀∀ഀഀ
617N/A"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀儀甀攀戀爀愀渀琀愀栀甀攀猀漀猀∀ഀഀ
618N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䴀愀琀愀 愀 ㌀  攀渀攀洀椀最漀猀 琀椀爀渀搀漀氀攀猀 漀戀樀攀琀漀猀⸀∀ഀഀ
619N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects."਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀氀愀渀琀愀挀椀渀 氀攀琀愀氀∀ഀഀ
620N/A"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䴀愀琀愀 愀 甀渀 攀渀攀洀椀最漀 挀漀氀漀挀愀渀搀漀 甀渀愀 洀椀渀愀 猀愀氀琀愀搀漀爀愀⸀∀ഀഀ
621N/A"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine."਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀漀戀漀猀愀樀攀∀ഀഀ
622N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䴀愀琀愀 愀 㔀 攀渀攀洀椀最漀猀 挀漀渀 甀渀愀 爀漀戀漀猀椀攀爀爀愀⸀∀ഀഀ
623N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack."਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀愀琀愀琀愀 挀愀氀椀攀渀琀攀∀ഀഀ
624N/A"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䴀愀琀愀 愀 甀渀 猀漀氀搀愀搀漀 搀攀 氀愀 䄀氀椀愀渀稀愀 挀漀渀 猀甀 瀀爀漀瀀椀愀 最爀愀渀愀搀愀⸀∀ഀഀ
625N/A"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade."਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀栀漀爀爀愀搀漀爀∀ഀഀ
626N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist"਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䴀愀琀愀 愀 㔀 攀渀攀洀椀最漀猀 挀漀渀 氀愀 洀椀猀洀愀 攀猀昀攀爀愀 搀攀 攀渀攀爀最愀⸀∀ഀഀ
627N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball."਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀ꄀ䔀猀漀猀 爀攀昀氀攀樀漀猀℀∀ഀഀ
628N/A"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!"਍∀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䴀愀琀愀 愀 甀渀 猀漀氀搀愀搀漀 搀攀 氀椀琀攀 挀漀渀 猀甀 瀀爀漀瀀椀愀 攀猀昀攀爀愀 搀攀 攀渀攀爀最愀⸀∀ഀഀ
629N/A"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball."਍∀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀愀搀爀渀 搀攀 琀甀洀戀愀猀∀ഀഀ
630N/A"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber"਍∀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀刀漀戀愀 氀愀 最爀愀渀愀搀愀 搀攀 甀渀 愀氀椀稀漀洀戀椀⸀∀ഀഀ
631N/A"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade."਍∀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀娀漀洀戀椀挀漀愀∀ഀഀ
632N/A"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"਍∀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀猀愀 戀攀渀最愀氀愀猀 瀀愀爀愀 瀀爀攀渀搀攀爀 昀甀攀最漀 愀 ㄀㔀 稀漀洀戀椀猀⸀∀ഀഀ
633N/A"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䔀渀最氀椀猀栀∀ऀ∀䔀渀最氀椀猀栀 ⠀椀渀最氀猀⤀∀ഀഀ
634N/A"[english]GameUI_Language_English" "English"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀攀爀洀愀渀∀ऀ∀䄀氀攀洀渀∀ഀഀ
635N/A"[english]GameUI_Language_German" "German"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀爀攀渀挀栀∀ऀ∀䘀爀愀渀挀猀∀ഀഀ
636N/A"[english]GameUI_Language_French" "French"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䤀琀愀氀椀愀渀∀ऀ∀䤀琀愀氀椀愀渀漀∀ഀഀ
637N/A"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䬀漀爀攀愀渀∀ऀ∀䌀漀爀攀愀渀漀∀ഀഀ
638N/A"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀瀀愀渀椀猀栀∀ऀ∀䔀猀瀀愀漀氀∀ഀഀ
639N/A"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀椀洀瀀氀椀昀椀攀搀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀䌀栀椀渀漀 猀椀洀瀀氀椀昀椀挀愀搀漀∀ഀഀ
640N/A"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀爀愀搀椀琀椀漀渀愀氀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀䌀栀椀渀漀 琀爀愀搀椀挀椀漀渀愀氀∀ഀഀ
641N/A"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀甀猀猀椀愀渀∀ऀ∀刀甀猀漀∀ഀഀ
642N/A"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀栀愀椀∀ऀ∀吀愀椀氀愀渀搀猀∀ഀഀ
643N/A"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䨀愀瀀愀渀攀猀攀∀ऀ∀䨀愀瀀漀渀猀∀ഀഀ
644N/A"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀爀琀甀最甀攀猀攀∀ऀ∀倀漀爀琀甀最甀猀∀ഀഀ
645N/A"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀氀椀猀栀∀ऀ∀倀漀氀愀挀漀∀ഀഀ
646N/A"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀愀渀椀猀栀∀ऀ∀䐀愀渀猀∀ഀഀ
647N/A"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀甀琀挀栀∀ऀ∀一攀攀爀氀愀渀搀猀∀ഀഀ
648N/A"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀椀渀渀椀猀栀∀ऀ∀䘀椀渀猀∀ഀഀ
649N/A"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开一漀爀眀攀最椀愀渀∀ऀ∀一漀爀甀攀最漀∀ഀഀ
650N/A"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀眀攀搀椀猀栀∀ऀ∀匀甀攀挀漀∀ഀഀ
651N/A"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䠀爀开䴀椀渀∀ऀ∀─猀㄀ 栀 ─猀㈀ 洀椀渀∀ഀഀ
652N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䴀椀渀开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀ 洀椀渀 ─猀㈀ 猀攀最∀ഀഀ
653N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀ 猀攀最甀渀搀漀猀∀ഀഀ
654N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀匀瀀爀愀礀猀∀ऀ∀䐀攀猀栀愀戀椀氀椀琀愀爀 愀攀爀漀猀漀氀攀猀∀ഀഀ
655N/A"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀伀嘀∀ऀ∀䌀愀洀瀀漀 搀攀 瘀椀猀椀渀∀ഀഀ
656N/A"[english]GameUI_FOV" "Field of view"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䠀唀䐀䴀椀渀䴀漀搀攀∀ऀ∀䠀愀戀椀氀椀琀愀爀 䠀唀䐀 洀渀椀洀漀∀ഀഀ
657N/A"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀甀愀渀搀漀 甀渀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 搀攀 樀甀攀最漀 椀渀琀攀渀琀愀尀渀搀攀猀挀愀爀最愀爀 挀漀渀琀攀渀椀搀漀 瀀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀搀漀∀ഀഀ
658N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䄀䰀䰀∀ऀ∀䄀搀洀椀琀椀爀 琀漀搀漀猀 氀漀猀 愀爀挀栀椀瘀漀猀 瀀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀搀漀猀 搀攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀∀ഀഀ
659N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀匀漀甀渀搀猀∀ऀ∀一漀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 愀甀搀椀漀 瀀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀搀漀∀ഀഀ
660N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀渀攀∀ऀ∀一漀 搀攀猀挀愀爀最愀爀 愀爀挀栀椀瘀漀猀 瀀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀搀漀猀∀ഀഀ
661N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀爀愀挀琀攀爀匀攀琀甀瀀∀ऀ∀䤀一䘀伀 䐀䔀 倀䔀刀匀伀一䄀䨀䔀 夀 倀刀䔀倀䄀刀䄀䌀䤀팀一∀ഀഀ
662N/A"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀攀爀瘀椀搀漀爀攀猀 瀀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀搀漀猀∀ഀഀ
663N/A"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀氀 攀砀瀀氀漀爀愀搀漀爀 搀攀 猀攀爀瘀椀搀漀爀攀猀 挀甀攀渀琀愀 挀漀渀 甀渀愀 渀甀攀瘀愀 瀀攀猀琀愀愀 攀渀 氀漀 愀氀琀漀 搀攀 氀愀 瘀攀渀琀愀渀愀㨀 ✀倀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀搀漀✀⸀∀ഀഀ
664N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㈀∀ऀ∀䰀漀猀 猀攀爀瘀椀搀漀爀攀猀 攀渀甀洀攀爀愀搀漀猀 攀渀 攀氀氀愀 栀愀渀 猀椀搀漀 洀漀搀椀昀椀挀愀搀漀猀 瀀漀爀 洀椀攀洀戀爀漀猀 搀攀 氀愀 挀漀洀甀渀椀搀愀搀 瀀愀爀愀 挀愀洀戀椀愀爀 氀愀 攀砀瀀攀爀椀攀渀挀椀愀 搀攀 樀甀攀最漀 渀漀爀洀愀氀⸀ 匀椀 琀攀 愀瀀攀琀攀挀攀 瀀爀漀戀愀爀 瘀攀爀猀椀漀渀攀猀 洀漀搀椀昀椀挀愀搀愀猀 搀攀 ─最愀洀攀─Ⰰ 挀漀渀猀甀氀琀愀 氀愀 昀椀挀栀愀 倀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀搀漀⸀∀ഀഀ
665N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㌀∀ऀ∀倀甀攀搀攀猀 栀愀挀攀爀 挀氀椀挀 攀渀 攀氀 猀椀最甀椀攀渀琀攀 瘀渀挀甀氀漀 瀀愀爀愀 漀戀琀攀渀攀爀 洀猀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 愀挀攀爀挀愀 搀攀 氀漀猀 猀攀爀瘀椀搀漀爀攀猀 瀀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀搀漀猀 ⠀氀愀 瀀最椀渀愀 猀攀 愀戀爀椀爀 攀渀 琀甀 渀愀瘀攀最愀搀漀爀 瀀爀攀搀攀琀攀爀洀椀渀愀搀漀⤀⸀∀ഀഀ
666N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䰀椀渀欀∀ऀ∀䴀猀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 猀漀戀爀攀 猀攀爀瘀椀搀漀爀攀猀 瀀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀搀漀猀∀ഀഀ
667N/A"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀挀漀爀攀刀攀渀搀攀爀椀渀最∀ऀ∀刀攀渀搀攀爀椀稀愀搀漀 洀甀氀琀椀渀切挀氀攀漀∀ഀഀ
668N/A"[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开吀愀戀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䘀愀氀挀漀渀∀ഀഀ
669N/A"[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䰀漀眀∀ऀ∀䈀愀樀漀∀ഀഀ
670N/A"[english]GameUI_Haptics_Low" "Low"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䠀椀最栀∀ऀ∀䄀氀琀漀∀ഀഀ
671N/A"[english]GameUI_Haptics_High" "High"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䘀漀爀挀攀䴀愀猀琀攀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀䘀漀爀稀愀爀 䔀猀挀愀氀愀 䴀愀攀猀琀爀愀∀ഀഀ
672N/A"[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开刀攀挀漀椀氀匀挀愀氀攀∀ऀ∀䘀甀攀爀稀愀猀 搀攀 刀攀琀爀漀挀攀猀漀∀ഀഀ
673N/A"[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䐀愀洀愀最攀匀挀愀氀攀∀ऀ∀䘀甀攀爀稀愀猀 搀攀 䐀愀漀∀ഀഀ
674N/A"[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䴀漀瘀攀洀攀渀琀匀挀愀氀攀∀ऀ∀䘀甀攀爀稀愀猀 搀攀氀 䔀渀琀漀爀渀漀∀ഀഀ
675N/A"[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀匀挀愀氀攀∀ऀ∀䔀猀挀愀氀愀 倀漀氀椀最漀渀愀氀 搀攀氀 䨀甀最愀搀漀爀∀ഀഀ
676N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀漀渀琀爀漀氀 搀攀氀 樀甀最愀搀漀爀∀ഀഀ
677N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开倀氀愀礀攀爀䈀漀砀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ऀ∀刀椀最椀搀攀稀∀ഀഀ
678N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开匀挀愀氀攀∀ऀ∀䔀猀挀愀氀愀∀ഀഀ
679N/A"[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开嘀攀栀椀挀氀攀䈀漀砀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䌀漀渀琀爀漀氀 搀攀氀 瘀攀栀挀甀氀漀∀ഀഀ
680N/A"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开嘀攀栀椀挀氀攀䈀漀砀匀琀椀昀昀渀攀猀猀∀ऀ∀刀椀最椀搀攀稀∀ഀഀ
681N/A"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开吀甀爀渀椀渀最∀ऀ∀匀攀渀猀椀戀椀氀椀搀愀搀 搀攀 最椀爀漀∀ഀഀ
682N/A"[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀瀀琀椀挀猀开䄀椀洀椀渀最∀ऀ∀匀攀渀猀椀戀椀氀椀搀愀搀 搀攀 愀瀀甀渀琀愀搀漀∀ഀഀ
683N/A"[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀琀攀愀洀匀琀愀琀猀吀爀愀挀欀椀渀最∀ऀ∀倀愀爀愀 瀀漀搀攀爀 猀攀最甀椀爀 琀甀猀 攀猀琀愀搀猀琀椀挀愀猀 渀攀挀攀猀椀琀愀猀 甀渀愀 挀漀渀攀砀椀渀 愀 匀琀攀愀洀⸀尀渀匀攀 琀攀 椀渀昀漀爀洀愀爀 甀渀愀 瘀攀稀 焀甀攀 猀攀 栀愀礀愀 攀猀琀愀戀氀攀挀椀搀漀 氀愀 挀漀渀攀砀椀渀⸀∀ഀഀ
684N/A"[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀匀琀愀琀猀一漀眀吀爀愀挀欀椀渀最∀ऀ∀匀攀 栀愀 攀猀琀愀戀氀攀挀椀搀漀 挀漀渀攀砀椀渀 挀漀渀 匀琀攀愀洀Ⰰ 琀甀猀 攀猀琀愀搀猀琀椀挀愀猀 猀攀爀渀 猀攀最甀椀搀愀猀⸀∀ഀഀ
685N/A"[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀愀椀渀䴀攀渀甀∀ऀ∀䴀䔀一 倀刀䤀一䌀䤀倀䄀䰀∀ഀഀ
686N/A"[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开吀爀愀椀渀椀渀最∀ऀ∀吀唀吀伀刀䤀䄀䰀∀ഀഀ
687N/A"[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀昀昀氀椀渀攀倀爀愀挀琀椀挀攀∀ऀ∀倀刀䄀䌀吀䤀䌀䄀刀 䤀一䐀䤀嘀䤀䐀唀䄀䰀䴀䔀一吀䔀∀ഀഀ
688N/A"[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀∀ऀ∀刀攀椀渀椀挀椀愀爀 攀猀琀愀搀猀琀椀挀愀猀∀ഀഀ
689N/A"[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀吀椀琀氀攀∀ऀ∀刀攀椀渀椀挀椀愀爀 攀猀琀愀搀猀琀椀挀愀猀∀ഀഀ
690N/A"[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀刀攀猀攀琀匀琀愀琀猀吀攀砀琀∀ऀ∀뼀䔀猀琀猀 猀攀最甀爀漀 搀攀 焀甀攀 焀甀椀攀爀攀猀 爀攀椀渀椀挀椀愀爀 琀漀搀愀猀 氀愀猀 攀猀琀愀搀猀琀椀挀愀猀㼀 䌀漀渀猀攀爀瘀愀爀猀 氀漀猀 氀漀最爀漀猀 礀愀 搀攀猀戀氀漀焀甀攀愀搀漀猀Ⰰ 瀀攀爀漀 氀漀猀 瀀爀漀最爀攀猀漀猀 搀攀 愀焀甀攀氀氀漀猀 焀甀攀 琀漀搀愀瘀愀 渀漀 栀愀猀 搀攀猀戀氀漀焀甀攀愀搀漀 猀攀 瀀攀爀搀攀爀渀⸀∀ഀഀ
691N/A"[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀攀琀∀ऀ∀刀攀椀渀椀挀椀愀爀 攀猀琀愀搀猀琀椀挀愀猀∀ഀഀ
692N/A"[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀琀漀爀攀∀ऀ∀吀䤀䔀一䐀䄀 䐀䔀 伀䈀䨀䔀吀伀匀∀ഀഀ
693N/A"[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀渀搀䴀甀琀攀䰀漀猀攀䘀漀挀甀猀∀ऀ∀匀椀氀攀渀挀椀愀爀 攀氀 猀漀渀椀搀漀 挀甀愀渀搀漀 攀氀 樀甀攀最漀 猀攀 攀渀挀甀攀渀琀爀攀 攀渀 猀攀最甀渀搀漀 瀀氀愀渀漀⸀∀ഀഀ
694N/A"[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in the background."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䈀爀漀眀猀攀爀伀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䌀攀爀爀愀爀 攀氀 攀砀瀀氀漀爀愀搀漀爀 搀攀 猀攀爀瘀椀搀漀爀攀猀 搀攀猀瀀甀猀 搀攀 挀漀渀攀挀琀愀爀猀攀 愀 甀渀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀∀ഀഀ
695N/A"[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after connecting to a server."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀刀愀眀∀ऀ∀䔀渀琀爀愀搀愀 搀椀爀攀挀琀愀∀ഀഀ
696N/A"[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀刀愀眀开䠀椀渀琀∀ऀ∀䰀愀 攀渀琀爀愀搀愀 搀椀爀攀挀琀愀 氀攀攀 攀氀 洀漀瘀椀洀椀攀渀琀漀 搀攀氀 爀愀琀渀 搀椀爀攀挀琀愀洀攀渀琀攀 搀攀猀搀攀 攀氀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀Ⰰ 攀氀甀搀椀攀渀搀漀 氀愀 挀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 搀攀氀 瀀愀渀攀氀 搀攀 挀漀渀琀爀漀氀 礀 瀀爀漀瀀漀爀挀椀漀渀愀渀搀漀 甀渀 洀漀瘀椀洀椀攀渀琀漀 洀猀 昀椀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ
697N/A"[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀挀攀氀攀爀愀挀椀渀 搀攀氀 爀愀琀渀∀ഀഀ
698N/A"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀开䠀椀渀琀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀爀 愀挀攀氀攀爀愀挀椀渀 搀攀氀 爀愀琀渀 ⠀爀攀挀漀洀攀渀搀愀搀漀 猀椀 甀猀愀猀 攀渀琀爀愀搀愀 搀椀爀攀挀琀愀 搀攀 搀愀琀漀猀⤀∀ഀഀ
699N/A"[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䄀挀挀攀氀攀爀愀琀椀漀渀䄀洀漀甀渀琀开䠀椀渀琀∀ऀ∀䌀愀渀琀椀搀愀搀 搀攀 愀挀攀氀攀爀愀挀椀渀⸀ 唀渀 瘀愀氀漀爀 搀攀 ㄀⸀  渀漀 瀀爀漀瀀漀爀挀椀漀渀愀 愀挀攀氀攀爀愀挀椀渀㬀 瘀愀氀漀爀攀猀 猀甀瀀攀爀椀漀爀攀猀 瀀爀漀瀀漀爀挀椀漀渀愀爀渀 愀挀攀氀攀爀愀挀椀渀 愀搀椀挀椀漀渀愀氀⸀∀ഀഀ
700N/A"[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀伀甀琀伀昀䐀愀琀攀∀ऀ∀䔀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 渀漀 栀愀 猀椀搀漀 愀挀琀甀愀氀椀稀愀搀漀 愀 氀愀 瘀攀爀猀椀渀 洀猀 爀攀挀椀攀渀琀攀⸀尀渀∀ഀഀ
701N/A"[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most recent version.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀栀愀氀氀攀渀最攀䤀渀挀漀爀爀攀挀琀∀ऀ∀䔀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 渀漀 爀攀猀瀀漀渀搀椀 挀漀渀 攀氀 瀀爀漀琀漀挀漀氀漀 愀搀攀挀甀愀搀漀⸀尀渀倀甀攀搀攀 焀甀攀 渀漀 攀猀琀 愀挀琀甀愀氀椀稀愀搀漀⸀尀渀∀ഀഀ
702N/A"[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the correct challenge.\nIt may be out of date.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䤀渀猀攀挀甀爀攀∀ऀ∀䔀猀琀猀 攀渀 洀漀搀漀 椀渀猀攀最甀爀漀⸀ 䐀攀戀攀猀 爀攀椀渀椀挀椀愀爀 愀渀琀攀猀 搀攀 焀甀攀 瀀甀攀搀愀猀 挀漀渀攀挀琀愀爀琀攀 愀 猀攀爀瘀椀搀漀爀攀猀 猀攀最甀爀漀猀⸀尀渀∀ഀഀ
703N/A"[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart before you can connect to secure servers.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀䌀栀愀氀氀攀渀最攀∀ऀ∀倀爀漀琀漀挀漀氀漀 椀渀挀漀爀爀攀挀琀漀⸀尀渀∀ഀഀ
704N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䰀䄀一刀攀猀琀爀椀挀琀∀ऀ∀䰀漀猀 猀攀爀瘀椀搀漀爀攀猀 䰀䄀一 攀猀琀渀 爀攀猀琀爀椀渀最椀搀漀猀 愀 氀漀猀 挀氀椀攀渀琀攀猀 氀漀挀愀氀攀猀 ⠀挀氀愀猀攀 䌀⤀⸀尀渀∀ഀഀ
705N/A"[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local clients (class C).\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䌀漀渀琀爀愀猀攀愀 椀渀挀漀爀爀攀挀琀愀⸀尀渀∀ഀഀ
706N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀匀攀爀瘀攀爀䘀甀氀氀∀ऀ∀䔀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 攀猀琀 氀氀攀渀漀⸀尀渀∀ഀഀ
707N/A"[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀渀渀攀搀∀ऀ∀吀攀 栀愀渀 戀氀漀焀甀攀愀搀漀 攀渀 攀猀琀攀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀尀渀∀ഀഀ
708N/A"[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䘀愀椀氀攀搀䌀栀愀渀渀攀氀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 愀氀 挀爀攀愀爀 甀渀 挀愀渀愀氀 攀渀 氀渀攀愀⸀尀渀∀ഀഀ
709N/A"[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀伀氀搀嘀攀爀猀椀漀渀∀ऀ∀䔀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 愀氀 焀甀攀 椀渀琀攀渀琀愀猀 挀漀渀攀挀琀愀爀琀攀 攀猀琀 攀樀攀挀甀琀愀搀漀尀渀甀渀愀 瘀攀爀猀椀渀 愀渀琀椀最甀愀 搀攀氀 樀甀攀最漀⸀尀渀∀ഀഀ
710N/A"[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to is running\nan older version of the game.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䈀愀搀匀琀攀愀洀䬀攀礀∀ऀ∀䰀愀 氀漀渀最椀琀甀搀 搀攀 氀愀 挀氀愀瘀攀 搀攀 匀琀攀愀洀 渀漀 攀猀 瘀氀椀搀愀尀渀∀ഀഀ
711N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Invalid Steam key length\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀伀氀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀䔀猀琀攀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 攀猀琀 甀猀愀渀搀漀 甀渀 瀀爀漀琀漀挀漀氀漀 洀猀 愀渀琀椀最甀漀 焀甀攀 攀氀 搀攀 琀甀 挀氀椀攀渀琀攀⸀尀渀∀ഀഀ
712N/A"[english]GameUI_ServerRejectOldProtocol" "This server is using an older protocol than your client.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀一攀眀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀䔀猀琀攀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 攀猀琀 甀猀愀渀搀漀 甀渀 瀀爀漀琀漀挀漀氀漀 洀猀 渀甀攀瘀漀 焀甀攀 攀氀 搀攀 琀甀 挀氀椀攀渀琀攀⸀尀渀∀ഀഀ
713N/A"[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol than your client.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀漀渀攀砀椀渀 渀漀 瘀氀椀搀愀⸀尀渀∀ഀഀ
714N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀攀爀琀䰀攀渀∀ऀ∀䰀愀 氀漀渀最椀琀甀搀 搀攀氀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀搀漀 搀攀 愀甀琀攀渀琀椀挀愀挀椀渀 渀漀 攀猀 瘀氀椀搀愀⸀尀渀∀ഀഀ
715N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Invalid authentication certificate length.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䤀渀瘀愀氀椀搀匀琀攀愀洀䌀攀爀琀䰀攀渀∀ऀ∀ꄀ䔀爀爀漀爀 攀渀 氀愀 氀漀渀最椀琀甀搀 搀攀氀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀搀漀 搀攀 匀吀䔀䄀䴀℀尀渀∀ഀഀ
716N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificate length error!\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀匀琀攀愀洀∀ऀ∀嘀愀氀椀搀愀挀椀渀 搀攀 匀吀䔀䄀䴀 爀攀挀栀愀稀愀搀愀尀渀∀ഀഀ
717N/A"[english]GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validation rejected\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䜀匀∀ऀ∀䘀愀氀氀漀 攀渀 䜀匀䌀爀攀愀琀攀䰀漀挀愀氀唀猀攀爀尀渀∀ഀഀ
718N/A"[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀焀甀椀爀攀匀琀攀愀洀猀∀ऀ∀䔀猀琀攀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 爀攀焀甀椀攀爀攀 焀甀攀 攀猀琀猀 攀樀攀挀甀琀愀渀搀漀 匀琀攀愀洀⸀尀渀∀ഀഀ
719N/A"[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running Steam.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䄀甀琀栀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀嘀攀爀椀昀椀挀愀挀椀渀 搀攀猀愀挀琀椀瘀愀搀愀⸀尀渀∀ഀഀ
720N/A"[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀䐀䬀攀礀䄀甀琀栀䤀渀瘀愀氀椀搀∀ऀ∀䰀愀 瘀攀爀椀昀椀挀愀挀椀渀 搀攀 氀愀 挀氀愀瘀攀 搀攀 瀀爀漀搀甀挀琀漀 渀漀 攀猀 瘀氀椀搀愀 瀀愀爀愀 猀攀爀瘀椀搀漀爀攀猀 搀攀 椀渀琀攀爀渀攀琀⸀尀渀∀ഀഀ
721N/A"[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for internet servers.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䤀渀瘀愀氀椀搀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀䰀愀 挀氀愀瘀攀 搀攀 瀀爀漀搀甀挀琀漀 渀漀 攀猀 瘀氀椀搀愀⸀尀渀∀ഀഀ
722N/A"[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀䐀䬀攀礀䤀渀唀猀攀∀ऀ∀䰀愀 挀氀愀瘀攀 搀攀 瀀爀漀搀甀挀琀漀 礀愀 攀猀琀 攀渀 甀猀漀⸀尀渀∀ഀഀ
723N/A"[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀一漀渀攀∀ऀ∀一椀渀最甀渀愀∀ഀഀ
724N/A"[english]GameUI_CrosshairNone" "None"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀一攀眀嘀攀爀猀椀漀渀∀ऀ∀䔀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 愀氀 焀甀攀 椀渀琀攀渀琀愀猀 挀漀渀攀挀琀愀爀琀攀 攀猀琀 攀樀攀挀甀琀愀渀搀漀尀渀甀渀愀 瘀攀爀猀椀渀 洀猀 渀甀攀瘀愀 搀攀氀 樀甀攀最漀⸀尀渀∀ഀഀ
725N/A"[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䔀氀 䌀栀愀琀 搀攀 嘀漀稀 搀攀 匀琀攀愀洀 猀攀 甀猀愀 瀀漀爀 搀攀昀攀挀琀漀Ⰰ 瀀攀爀漀 愀氀最甀渀漀猀 猀攀爀瘀椀搀漀爀攀猀 瀀甀攀搀攀渀 琀攀渀攀爀 氀愀 挀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 愀渀琀椀最甀愀⸀∀ഀഀ
726N/A"[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may use the old settings below."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀嘀漀椀挀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀䄀樀甀猀琀攀猀 搀攀氀 䌀栀愀琀 搀攀 嘀漀稀 搀攀 匀琀攀愀洀∀ഀഀ
727N/A"[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀瀀氀愀礀䐀攀洀漀猀∀ऀ∀䜀刀䄀䈀䄀䌀䤀伀一䔀匀∀ഀഀ
728N/A"[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀刀䔀倀刀伀䐀唀䌀䤀刀 䜀刀䄀䈀䄀䌀䤀팀一∀ഀഀ
729N/A"[english]GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RESUME REPLAY"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䔀砀椀琀刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀嘀伀䰀嘀䔀刀 䄀 䰀䄀匀 䜀刀䄀䈀䄀䌀䤀伀一䔀匀∀ഀഀ
730N/A"[english]GameUI_GameMenu_ExitReplay" "BACK TO REPLAYS"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开戀椀渀搀椀渀最∀ऀ∀匀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ
731N/A"[english]GameUI_vote_yes_binding" "Yes: %s1"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开戀椀渀搀椀渀最∀ऀ∀一漀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ
732N/A"[english]GameUI_vote_no_binding" "No: %s1"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开琀愀氀氀礀∀ऀ∀匀∀ഀഀ
733N/A"[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开琀愀氀氀礀∀ऀ∀一漀∀ഀഀ
734N/A"[english]GameUI_vote_no_tally" "No"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开栀攀愀搀攀爀∀ऀ∀─猀㄀ 焀甀椀攀爀攀 栀愀挀攀爀 甀渀愀 瘀漀琀愀挀椀渀㨀∀ഀഀ
735N/A"[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:"਍∀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开琀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀漀琀愀挀椀渀 猀漀氀椀挀椀琀愀搀愀∀ഀഀ
736N/A"[english]Vote_notification_title" "Vote Called"਍∀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开琀攀砀琀∀ऀ∀̀─椀渀椀琀椀愀琀漀爀─ 焀甀椀攀爀攀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀 甀渀愀 瘀漀琀愀挀椀渀∀ഀഀ
737N/A"[english]Vote_notification_text" "�%initiator% wants to call a vote"਍∀嘀漀琀攀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开瘀椀攀眀∀ऀ∀嘀攀爀∀ഀഀ
738N/A"[english]Vote_notification_view" "View"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开愀∀ऀ∀倀甀氀猀愀 匀吀䄀刀吀∀ഀഀ
739N/A"[english]GameUI_vote_yes_instruction_a" "Press START"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开愀∀ऀ∀倀甀氀猀愀 䈀䄀䌀䬀∀ഀഀ
740N/A"[english]GameUI_vote_no_instruction_a" "Press BACK"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开戀∀ऀ∀瀀愀爀愀 瘀漀琀愀爀 匀촀∀ഀഀ
741N/A"[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀开戀∀ऀ∀瀀愀爀愀 瘀漀琀愀爀 一伀∀ഀഀ
742N/A"[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开瀀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀甀氀猀愀 䘀㄀ 瀀愀爀愀 瘀漀琀愀爀 匀촀∀ഀഀ
743N/A"[english]GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 to vote YES"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开瀀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀甀氀猀愀 䘀㈀ 瀀愀爀愀 瘀漀琀愀爀 一伀∀ഀഀ
744N/A"[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开挀甀爀爀攀渀琀开瘀漀琀攀开挀漀甀渀琀∀ऀ∀刀攀挀甀攀渀琀漀 搀攀 瘀漀琀漀猀㨀∀ഀഀ
745N/A"[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开瀀愀猀猀攀搀∀ऀ∀嘀漀琀愀挀椀渀 愀挀攀瀀琀愀搀愀∀ഀഀ
746N/A"[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀∀ऀ∀嘀漀琀愀挀椀渀 爀攀挀栀愀稀愀搀愀∀ഀഀ
747N/A"[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开焀甀漀爀甀洀∀ऀ∀一漀 栀愀渀 瘀漀琀愀搀漀 猀甀昀椀挀椀攀渀琀攀猀 樀甀最愀搀漀爀攀猀⸀∀ഀഀ
748N/A"[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开礀攀猀渀漀∀ऀ∀一漀 栀愀渀 瘀漀琀愀搀漀 尀∀匀尀∀ 猀甀昀椀挀椀攀渀琀攀猀 樀甀最愀搀漀爀攀猀⸀∀ഀഀ
749N/A"[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\""਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀∀ऀ∀䄀挀愀戀愀猀 搀攀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀 甀渀愀 瘀漀琀愀挀椀渀 礀 渀漀 瀀漀搀爀猀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀 栀愀猀琀愀 瀀愀猀愀搀漀猀 ─猀㄀ 猀攀最甀渀搀漀猀⸀∀ഀഀ
750N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开琀爀愀渀猀椀琀椀漀渀开瘀漀琀攀∀ऀ∀一漀 瀀甀攀搀攀猀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀 甀渀愀 渀甀攀瘀愀 瘀漀琀愀挀椀渀 洀椀攀渀琀爀愀猀 漀琀爀漀猀 樀甀最愀搀漀爀攀猀 渀漀 栀愀礀愀渀 琀攀爀洀椀渀愀搀漀 搀攀 挀愀爀最愀爀⸀∀ഀഀ
751N/A"[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开搀椀猀愀戀氀攀搀开椀猀猀甀攀∀ऀ∀䔀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 栀愀 搀攀猀愀挀琀椀瘀愀搀漀 攀猀琀愀 挀愀爀愀挀琀攀爀猀琀椀挀愀⸀∀ഀഀ
752N/A"[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀漀琀开昀漀甀渀搀∀ऀ∀䔀猀攀 洀愀瀀愀 渀漀 攀砀椀猀琀攀⸀∀ഀഀ
753N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀愀洀攀开爀攀焀甀椀爀攀搀∀ऀ∀䐀攀戀攀猀 攀猀瀀攀挀椀昀椀挀愀爀 甀渀 渀漀洀戀爀攀 搀攀 洀愀瀀愀⸀∀ഀഀ
754N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀∀ऀ∀䔀猀琀愀 瘀漀琀愀挀椀渀 礀愀 栀愀 猀椀搀漀 猀漀氀椀挀椀琀愀搀愀 爀攀挀椀攀渀琀攀洀攀渀琀攀 礀 渀漀 瀀甀攀搀攀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀猀攀 搀攀 渀甀攀瘀漀 栀愀猀琀愀 搀攀渀琀爀漀 搀攀 ─猀㄀ 猀攀最甀渀搀漀猀⸀∀ഀഀ
755N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开琀攀愀洀开挀愀渀琀开挀愀氀氀∀ऀ∀吀甀 攀焀甀椀瀀漀 渀漀 瀀甀攀搀攀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀 攀猀琀愀 瘀漀琀愀挀椀渀⸀∀ഀഀ
756N/A"[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开眀愀椀琀椀渀最昀漀爀瀀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀嘀漀琀愀挀椀渀 渀漀 瀀攀爀洀椀琀椀搀愀⸀ 䔀猀瀀攀爀愀渀搀漀 䨀甀最愀搀漀爀攀猀⸀∀ഀഀ
757N/A"[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开愀搀洀椀渀∀ऀ∀一漀 瀀甀攀搀攀猀 瘀漀琀愀爀 瀀愀爀愀 攀砀瀀甀氀猀愀爀 愀氀 愀搀洀椀渀椀猀琀爀愀搀漀爀 搀攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀∀ഀഀ
758N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开猀挀爀愀洀戀氀攀开椀渀开瀀爀漀最∀ऀ∀䰀愀 䴀攀稀挀氀愀 搀攀 䔀焀甀椀瀀漀猀 攀猀琀 攀渀 瀀爀漀最爀攀猀漀⸀∀ഀഀ
759N/A"[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开猀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀䔀猀琀攀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 渀漀 瀀攀爀洀椀琀攀 瘀漀琀愀爀 愀 氀漀猀 䔀猀瀀攀挀琀愀搀漀爀攀猀⸀∀ഀഀ
760N/A"[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开攀砀琀攀渀搀开挀甀爀爀攀渀琀开洀愀瀀∀ऀ∀䔀砀琀攀渀搀攀爀 洀愀瀀愀 愀挀琀甀愀氀⸀∀ഀഀ
761N/A"[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀∀ऀ∀嘀漀琀愀爀 匀 攀渀 愀猀甀渀琀漀 愀挀琀椀瘀漀∀ഀഀ
762N/A"[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀∀ऀ∀嘀漀琀愀爀 一漀 攀渀 愀猀甀渀琀漀 愀挀琀椀瘀漀∀ഀഀ
763N/A"[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开挀愀氀氀开瘀漀琀攀∀ऀ∀倀攀搀椀爀 瘀漀琀漀猀∀ഀഀ
764N/A"[english]GameUI_call_vote" "Call vote"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀䈀漀氀搀∀ऀ∀䌀䄀一䌀䔀䰀䄀刀∀ഀഀ
765N/A"[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀漀洀愀渀椀愀渀∀ऀ∀刀甀洀愀渀漀∀ഀഀ
766N/A"[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀甀爀欀椀猀栀∀ऀ∀吀甀爀挀漀∀ഀഀ
767N/A"[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䠀甀渀最愀爀椀愀渀∀ऀ∀䠀切渀最愀爀漀∀ഀഀ
768N/A"[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀∀ऀ∀䌀伀一䘀䤀刀䴀䄀刀∀ഀഀ
769N/A"[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀㤀䔀砀∀ऀ∀䔀砀琀攀渀猀椀漀渀攀猀 搀攀 圀椀渀搀漀眀猀 䄀攀爀漀㨀∀ഀഀ
770N/A"[english]GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero extensions:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀㤀䔀砀刀攀氀愀甀渀挀栀䴀猀最∀ऀ∀䔀猀琀愀 挀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 渀漀 猀攀爀 攀昀攀挀琀椀瘀愀 栀愀猀琀愀 焀甀攀 爀攀椀渀椀挀椀攀猀 攀氀 樀甀攀最漀⸀∀ഀഀ
771N/A"[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you exit and re-launch the game."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开洀愀瀀开渀漀琀开瘀愀氀椀搀∀ऀ∀䔀猀攀 洀愀瀀愀 渀漀 猀攀 攀渀挀甀攀渀琀爀愀 攀渀 攀氀 挀椀挀氀漀 搀攀 洀愀瀀愀猀 搀攀氀 猀攀爀瘀椀搀漀爀⸀∀ഀഀ
772N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the server's map cycle."਍∀䐀伀吀䄀开吀漀漀氀琀椀瀀开愀戀椀氀椀琀礀开氀椀挀栀开挀栀愀椀渀开昀爀漀猀琀开挀愀猀琀开爀愀渀最攀开猀挀攀瀀琀攀爀∀ऀ∀䄀䰀䌀䄀一䌀䔀 䐀䔀 䰀䄀一娀䄀䴀䤀䔀一吀伀 䌀伀一 䌀䔀吀刀伀㨀∀ഀഀ
773N/A"[english]DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "SCEPTER CAST RANGE:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀樀攀挀琀䴀甀猀琀唀猀攀䴀愀琀挀栀洀愀欀椀渀最∀ऀ∀䔀猀琀攀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 猀漀氀漀 愀挀攀瀀琀愀 挀漀渀攀砀椀漀渀攀猀 最攀猀琀椀漀渀愀搀愀猀 愀 琀爀愀瘀猀 搀攀 洀愀琀挀栀洀愀欀椀渀最⸀ 一漀 猀攀 瀀攀爀洀椀琀攀渀 氀愀猀 挀漀渀攀砀椀漀渀攀猀 愀搀ⴀ栀漀挀尀渀∀ഀഀ
774N/A"[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开昀漀爀开琀椀洀攀∀ऀ∀一漀 猀攀 瀀甀攀搀攀 攀砀瀀甀氀猀愀爀 愀 攀猀琀攀 樀甀最愀搀漀爀 栀愀猀琀愀 瀀愀猀愀搀漀猀 ─猀㄀ 猀攀最甀渀搀漀猀⸀∀ഀഀ
775N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀漀甀渀搀开愀挀琀椀瘀攀∀ऀ∀䰀漀猀 樀甀最愀搀漀爀攀猀 渀漀 瀀甀攀搀攀渀 猀攀爀 攀砀瀀甀氀猀愀搀漀猀 洀椀攀渀琀爀愀猀 搀甀爀攀 氀愀 爀漀渀搀愀⸀∀ഀഀ
776N/A"[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀刀攀焀甀椀爀攀匀琀攀愀洀∀ऀ∀䔀猀琀攀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 爀攀焀甀椀攀爀攀 焀甀攀 琀攀渀最愀猀 椀渀椀挀椀愀搀漀 匀琀攀愀洀⸀尀渀∀ഀഀ
777N/A"[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀一漀䈀洀瀀∀ऀ∀吀漀搀愀猀 氀愀猀 椀洀最攀渀攀猀 ⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ⨀⸀琀最愀Ⰰ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ
778N/A"[english]GameUI_All_ImagesNoBmp" "All Images (*.jpg,*.tga,*.vtf)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䴀愀瀀猀伀渀氀礀∀ऀ∀䄀搀洀椀琀椀爀 猀漀氀漀 氀漀猀 愀爀挀栀椀瘀漀猀 搀攀 洀愀瀀愀∀ഀഀ
779N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Only allow map files"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀琀椀瘀愀琀攀嘀刀∀ऀ∀䄀䌀吀䤀嘀䄀刀 刀䔀䄀䰀䤀䐀䄀䐀 嘀䤀刀吀唀䄀䰀∀ഀഀ
780N/A"[english]GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ACTIVATE VIRTUAL REALITY"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀攀愀挀琀椀瘀愀琀攀嘀刀∀ऀ∀䐀䔀匀䄀䌀吀䤀嘀䄀刀 刀䔀䄀䰀䤀䐀䄀䐀 嘀䤀刀吀唀䄀䰀∀ഀഀ
781N/A"[english]GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEACTIVATE VIRTUAL REALITY"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀刀䴀漀搀攀∀ऀ∀䴀漀搀漀 搀攀 爀攀愀氀椀搀愀搀 瘀椀爀琀甀愀氀∀ഀഀ
782N/A"[english]GameUI_VRMode" "Virtual Reality Mode"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀刀䴀漀搀攀刀攀氀愀甀渀挀栀䴀猀最∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀爀 漀 搀攀猀愀挀琀椀瘀愀爀 攀氀 洀漀搀漀 搀攀 爀攀愀氀椀搀愀搀 瘀椀爀琀甀愀氀 渀漀 琀攀渀搀爀 攀昀攀挀琀漀 栀愀猀琀愀 焀甀攀 爀攀椀渀椀挀椀攀猀 攀氀 樀甀攀最漀⸀∀ഀഀ
783N/A"[english]GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Enabling or disabling Virtual Reality Mode will not take effect until you restart the game."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀吀漀漀氀琀椀瀀∀ऀ∀䌀甀愀渀搀漀 攀氀 洀漀搀漀 搀攀 爀攀愀氀椀搀愀搀 瘀椀爀琀甀愀氀 攀猀琀 愀挀琀椀瘀愀搀漀Ⰰ 攀氀 樀甀攀最漀 猀攀 椀渀椀挀椀愀爀 攀渀 洀漀搀漀 瘀攀渀琀愀渀愀 攀渀 氀愀 瀀愀渀琀愀氀氀愀 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀⸀ 匀攀氀攀挀挀椀漀渀愀 愀挀琀椀瘀愀爀 爀攀愀氀椀搀愀搀 瘀椀爀琀甀愀氀 瀀愀爀愀 愀挀琀椀瘀愀爀氀愀⸀∀ഀഀ
784N/A"[english]GameUI_WindowedTooltip" "When VR mode is enabled the game will start windowed on the main display. Select Activate Virtual Reality to switch to VR."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀嘀刀吀漀漀氀琀椀瀀∀ऀ∀一漀 猀攀 栀愀 搀攀琀攀挀琀愀搀漀 渀椀渀最甀渀愀 瀀愀渀琀愀氀氀愀⸀ 䌀漀渀攀挀琀愀 琀甀 瀀愀渀琀愀氀氀愀 挀漀洀瀀愀琀椀戀氀攀 挀漀渀 爀攀愀氀椀搀愀搀 瘀椀爀琀甀愀氀 礀 爀攀椀渀椀挀椀愀 攀氀 樀甀攀最漀 瀀愀爀愀 愀挀琀椀瘀愀爀 攀氀 洀漀搀漀 搀攀 爀攀愀氀椀搀愀搀 瘀椀爀琀甀愀氀⸀∀ഀഀ
785N/A"[english]GameUI_NoVRTooltip" "No display detected. Connect your compatible VR display and restart the game to enable VR mode."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀䌀漀渀琀攀渀琀∀ऀ∀䌀愀爀最愀爀 挀漀渀琀攀渀椀搀漀 䠀䐀 猀椀 攀猀琀 搀椀猀瀀漀渀椀戀氀攀∀ഀഀ
786N/A"[english]GameUI_HDContent" "Load HD content if available"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀倀愀爀愀 瀀漀搀攀爀 愀瀀氀椀挀愀爀 攀猀琀漀猀 挀愀洀戀椀漀猀Ⰰ 琀攀渀搀爀猀 焀甀攀 爀攀椀渀椀挀椀愀爀 攀氀 樀甀攀最漀⸀∀ഀഀ
787N/A"[english]GameUI_HDRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be restarted to take effect."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㐀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ
788N/A"[english]GameUI_PortalDepth4" "4"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ
789N/A"[english]GameUI_Icons_BACK" "4"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开渀攀砀琀氀攀瘀攀氀开猀攀琀∀ऀ∀夀愀 猀攀 栀愀 攀猀琀愀戀氀攀挀椀搀漀 攀氀 猀椀最甀椀攀渀琀攀 渀椀瘀攀氀⸀∀ഀഀ
790N/A"[english]GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䌀稀攀挀栀∀ऀ∀䌀栀攀挀漀∀ഀഀ
791N/A"[english]GameUI_Language_Czech" "Czech"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䈀爀愀稀椀氀椀愀渀∀ऀ∀倀漀爀琀甀最甀猀 搀攀 䈀爀愀猀椀氀∀ഀഀ
792N/A"[english]GameUI_Language_Brazilian" "Portuguese-Brazil"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䈀甀氀最愀爀椀愀渀∀ऀ∀䈀切氀最愀爀漀∀ഀഀ
793N/A"[english]GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarian"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀爀攀攀欀∀ऀ∀䜀爀椀攀最漀∀ഀഀ
794N/A"[english]GameUI_Language_Greek" "Greek"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开唀欀爀愀椀渀椀愀渀∀ऀ∀唀挀爀愀渀椀愀渀漀∀ഀഀ
795N/A"[english]GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainian"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀漀琀愀挀椀渀 猀漀氀椀挀椀琀愀搀愀∀ഀഀ
796N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_Title" "Vote Called"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开吀攀砀琀∀ऀ∀̀─椀渀椀琀椀愀琀漀爀─ 焀甀椀攀爀攀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀 甀渀愀 瘀漀琀愀挀椀渀∀ഀഀ
797N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% wants to call a vote"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开一漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀开嘀椀攀眀∀ऀ∀嘀攀爀∀ഀഀ
798N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开匀礀猀琀攀洀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀匀椀猀琀攀洀愀 搀攀 瘀漀琀愀挀椀渀 搀攀猀愀挀琀椀瘀愀搀漀∀ഀഀ
799N/A"[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Vote System Disabled"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀ ⠀䐀攀猀愀挀琀椀瘀愀搀愀⤀∀ഀഀ
800N/A"[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀琀攀开吀礀瀀攀∀ऀ∀一漀洀戀爀攀 愀氀琀攀爀渀愀琀椀瘀漀∀ഀഀ
801N/A"[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀开洀椀渀∀ऀ∀䠀愀猀 猀漀氀椀挀椀琀愀搀漀 甀渀愀 瘀漀琀愀挀椀渀 爀攀挀椀攀渀琀攀洀攀渀琀攀 礀 渀漀 瀀甀攀搀攀猀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀 漀琀爀愀 栀愀猀琀愀 搀攀渀琀爀漀 搀攀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀漀⸀∀ഀഀ
802N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minute."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开猀瀀愀洀开洀椀渀猀∀ऀ∀䠀愀猀 猀漀氀椀挀椀琀愀搀漀 甀渀愀 瘀漀琀愀挀椀渀 爀攀挀椀攀渀琀攀洀攀渀琀攀 礀 渀漀 瀀甀攀搀攀猀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀 漀琀爀愀 栀愀猀琀愀 搀攀渀琀爀漀 搀攀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀漀猀⸀∀ഀഀ
803N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minutes."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀开洀椀渀∀ऀ∀䔀猀琀愀 瘀漀琀愀挀椀渀 礀愀 栀愀 猀椀搀漀 猀漀氀椀挀椀琀愀搀愀 爀攀挀椀攀渀琀攀洀攀渀琀攀 礀 渀漀 瀀甀攀搀攀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀猀攀 搀攀 渀甀攀瘀漀 栀愀猀琀愀 搀攀渀琀爀漀 搀攀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀漀⸀∀ഀഀ
804N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently_min" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minute."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开爀攀挀攀渀琀氀礀开洀椀渀猀∀ऀ∀䔀猀琀愀 瘀漀琀愀挀椀渀 礀愀 栀愀 猀椀搀漀 猀漀氀椀挀椀琀愀搀愀 爀攀挀椀攀渀琀攀洀攀渀琀攀 礀 渀漀 瀀甀攀搀攀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀猀攀 搀攀 渀甀攀瘀漀 栀愀猀琀愀 搀攀渀琀爀漀 搀攀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀漀猀⸀∀ഀഀ
805N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently_mins" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minutes."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀∀ऀ∀一漀 猀攀 瀀甀攀搀攀 攀砀瀀甀氀猀愀爀 愀 攀猀琀攀 樀甀最愀搀漀爀 栀愀猀琀愀 瀀愀猀愀搀漀猀 ─猀㄀ 猀攀最甀渀搀漀猀⸀∀ഀഀ
806N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开洀椀渀∀ऀ∀一漀 猀攀 瀀甀攀搀攀 攀砀瀀甀氀猀愀爀 愀 攀猀琀攀 樀甀最愀搀漀爀 栀愀猀琀愀 瀀愀猀愀搀漀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀漀⸀∀ഀഀ
807N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "This player cannot be kicked for %s1 more minute."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开挀愀渀渀漀琀开欀椀挀欀开洀椀渀猀∀ऀ∀一漀 猀攀 瀀甀攀搀攀 攀砀瀀甀氀猀愀爀 愀 攀猀琀攀 樀甀最愀搀漀爀 栀愀猀琀愀 瀀愀猀愀搀漀猀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀漀猀⸀∀ഀഀ
808N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "This player cannot be kicked for %s1 more minutes."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开瘀漀琀攀开椀渀开瀀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀唀渀愀 瘀漀琀愀挀椀渀 猀攀 攀渀挀甀攀渀琀爀愀 愀挀琀甀愀氀洀攀渀琀攀 攀渀 挀甀爀猀漀⸀∀ഀഀ
809N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is currently in progress."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开礀攀猀开猀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀甀氀猀愀 ─挀氀开琀爀椀最最攀爀开昀椀爀猀琀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀─ 瀀愀爀愀 瘀漀琀愀爀 匀촀∀ഀഀ
810N/A"[english]GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Press %cl_trigger_first_notification% to vote YES"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开渀漀开猀挀开椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀∀ऀ∀倀甀氀猀愀 ─挀氀开搀攀挀氀椀渀攀开昀椀爀猀琀开渀漀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀─ 瀀愀爀愀 瘀漀琀愀爀 一伀∀ഀഀ
811N/A"[english]GameUI_vote_no_sc_instruction" "Press %cl_decline_first_notification% to vote NO"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开瘀漀琀攀开昀愀椀氀攀搀开欀椀挀欀开氀椀洀椀琀开最挀∀ऀ∀䠀愀猀 愀氀挀愀渀稀愀搀漀 攀氀 氀洀椀琀攀 搀攀 瘀漀琀漀猀 瀀愀爀愀 攀砀瀀甀氀猀愀爀 攀渀 䴀愀渀渀 挀漀渀琀爀愀 䴀焀甀椀渀愀猀⸀∀ഀഀ
812N/A"[english]GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "You have reached your limit of kick votes in Mann-Vs-Machine."਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䐀攀渀甀渀挀椀愀爀 樀甀最愀搀漀爀∀ഀഀ
813N/A"[english]GameUI_ReportPlayer" "Report Player"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀䌀愀瀀猀∀ऀ∀䐀䔀一唀一䌀䤀䄀刀 䨀唀䜀䄀䐀伀刀∀ഀഀ
814N/A"[english]GameUI_ReportPlayerCaps" "REPORT PLAYER"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀刀攀愀猀漀渀∀ऀ∀䴀漀琀椀瘀漀㨀∀ഀഀ
815N/A"[english]GameUI_ReportPlayerReason" "Reason:"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䌀栀漀漀猀攀∀ऀ∀ⴀⴀ䔀氀椀最攀 甀渀 洀漀琀椀瘀漀ⴀⴀ∀ഀഀ
816N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Choose Reason--"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䌀栀攀愀琀椀渀最∀ऀ∀䠀愀挀攀 琀爀愀洀瀀愀猀∀ഀഀ
817N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Cheating"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䤀搀氀攀∀ऀ∀䤀渀愀挀琀椀瘀漀⼀䄀甀猀攀渀琀攀∀ഀഀ
818N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Idle" "Idle/AFK"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䠀愀爀愀猀猀洀攀渀琀∀ऀ∀䄀挀漀猀漀∀ഀഀ
819N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Harassment"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀倀氀愀礀攀爀开䜀爀椀攀昀椀渀最∀ऀ∀䌀漀渀搀甀挀琀愀 洀漀氀攀猀琀愀∀ഀഀ
820N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing"਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀甀猀攀搀吀椀洀攀爀∀ऀ∀䔀一 倀䄀唀匀䄀 ⴀ ─猀㄀∀ഀഀ
821N/A"[english]GameUI_PausedTimer" "PAUSED - %s1"਍紀ഀഀ
822N/A}਍
N/A1"lang"
N/A2{
N/A3"Language" "latam"
N/A4"Tokens"
N/A5{
N/A6"GameUI_ReverseMouse" "Invertir ratón"
N/A7"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
N/A8"GameUI_ReverseMouseLabel" "Invertir eje vertical del ratón"
N/A9"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
N/A10"GameUI_MouseLook" "Vista ratón"
N/A11"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
N/A12"GameUI_MouseLookLabel" "Usar ratón para mirar alrededor"
N/A13"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
N/A14"GameUI_MouseFilter" "Filtro de ratón"
N/A15"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
N/A16"GameUI_MouseFilterLabel" "Suavizar el movimiento del ratón entre 2 frames."
N/A17"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames."
N/A18"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilidad del ratón"
N/A19"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
N/A20"GameUI_Joystick" "Control"
N/A21"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
N/A22"GameUI_JoystickLabel" "Activar el mando"
N/A23"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
N/A24"GameUI_ReverseJoystick" "Invertir el eje vertical del mando"
N/A25"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
N/A26"GameUI_JoystickLook" "Vista joystick"
N/A27"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
N/A28"GameUI_JoystickLookLabel" "Usar mando para mirar alrededor"
N/A29"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
N/A30"GameUI_JoystickLookType" "Tipo de vista"
N/A31"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
N/A32"GameUI_JoystickNormal" "Normal"
N/A33"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
N/A34"GameUI_JoystickInverted" "Invertida"
N/A35"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
N/A36"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks mover/mirar" [$WIN32]
N/A37"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"
N/A38"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks analógicos" [$X360]
N/A39"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
N/A40"GameUI_JoystickSouthpaw" "Intercambiar sticks en mandos de 2 sticks" [$WIN32]
N/A41"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
N/A42"GameUI_JoystickSouthpaw" "Configuración para zurdos" [$X360]
N/A43"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw"
N/A44"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilidad vertical"
N/A45"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
N/A46"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilidad horizontal"
N/A47"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
N/A48"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Modo agacharse/zoom"
N/A49"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
N/A50"GameUI_JoystickDuckMode" "Modo agacharse"
N/A51"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
N/A52"GameUI_JoystickSprintMode" "Carrera fija"
N/A53"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
N/A54"GameUI_AutoAim" "Autoapuntar"
N/A55"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
N/A56"GameUI_AutoaimLabel" "Apunta al enemigo automáticamente."
N/A57"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
N/A58"GameUI_ContentLock" "Bloqueo contenido"
N/A59"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
N/A60"GameUI_ContentLockLabel" "Pulsa este botón e introduce la contraseña para desactivar\nimágenes poco apropiadas para los jugadores más jóvenes."
N/A61"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
N/A62"GameUI_ContentStatusDisabled" "Introduce una contraseña para activar el bloqueo."
N/A63"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
N/A64"GameUI_ContentStatusEnabled" "Introduce una contraseña para desactivar el bloqueo."
N/A65"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
N/A66"GameUI_Enable" "Activar"
N/A67"[english]GameUI_Enable" "Enable"
N/A68"GameUI_Disable" "Desactivar"
N/A69"[english]GameUI_Disable" "Disable"
N/A70"GameUI_PasswordPrompt" "Introduce una contraseña"
N/A71"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
N/A72"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Introduce contraseña"
N/A73"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
N/A74"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Reintroduce la contraseña"
N/A75"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
N/A76"GameUI_Cancel" "Cancelar"
N/A77"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
N/A78"GameUI_Back" "Atrás"
N/A79"[english]GameUI_Back" "Back"
N/A80"GameUI_Apply" "Aplicar"
N/A81"[english]GameUI_Apply" "Apply"
N/A82"GameUI_DemoPlayer" "Jugador de demo"
N/A83"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
N/A84"GameUI_LoadDemo" "Elige archivo de demo"
N/A85"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
N/A86"GameUI_Load" "Cargar"
N/A87"[english]GameUI_Load" "Load"
N/A88"GameUI_DemoFile" "Archivo de demo"
N/A89"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
N/A90"GameUI_Map" "Mapa"
N/A91"[english]GameUI_Map" "Map"
N/A92"GameUI_Close" "Cerrar"
N/A93"[english]GameUI_Close" "Close"
N/A94"GameUI_NeverShowButton" "No volver a mostrar este diálogo"
N/A95"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
N/A96"GameUI_BonusMapsHelp" "Selecciona un mapa de bonificación o un directorio y haz clic en 'Cargar'"
N/A97"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
N/A98"GameUI_BonusMaps" "MAPAS DE BONIFICACIÓN"
N/A99"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
N/A100"GameUI_BonusMapsCompletion" "Terminado"
N/A101"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
N/A102"GameUI_BonusMapsUnlocked" "Bonificación +"
N/A103"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
N/A104"GameUI_BonusMapsStandard" "Estándar"
N/A105"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
N/A106"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avanzadas"
N/A107"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
N/A108"GameUI_BonusMapsBest" "Mejor resultado: %s1"
N/A109"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
N/A110"GameUI_BonusMapsGoal" "Objetivo: %s1"
N/A111"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
N/A112"GameUI_LoadGameHelp" "Selecciona una partida guardada de esta lista y haz clic en 'Cargar'."
N/A113"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
N/A114"GameUI_LoadGame" "CARGAR PARTIDA"
N/A115"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
N/A116"GameUI_MultiplayerAdvanced" "OPCIONES MULTIJUGADOR AVANZADAS"
N/A117"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
N/A118"GameUI_MultiplayerCustomize" "Personalizar multijugador"
N/A119"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
N/A120"GameUI_Multiplayer" "Multijugador"
N/A121"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
N/A122"GameUI_OK" "Aceptar"
N/A123"[english]GameUI_OK" "OK"
N/A124"GameUI_AdvancedEllipsis" "Avanzadas..."
N/A125"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
N/A126"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avanzadas"
N/A127"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
N/A128"GameUI_PlayerName" "Nombre del jugador"
N/A129"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
N/A130"GameUI_PrimaryColor" "Color primario"
N/A131"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
N/A132"GameUI_SecondaryColor" "Color secundario"
N/A133"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
N/A134"GameUI_HighModels" "Usar modelos de alta calidad"
N/A135"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
N/A136"GameUI_PlayerModel" "Modelo de jugador"
N/A137"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
N/A138"GameUI_SpraypaintImage" "Imagen pulverizada"
N/A139"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
N/A140"GameUI_SpraypaintServerNote" "Los cambios en tu imagen pulverizada tendrán efecto al entrar a un servidor."
N/A141"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
N/A142"GameUI_NewGame" "NUEVA PARTIDA"
N/A143"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
N/A144"GameUI_NewGameHelpText" "Selecciona un nivel de dificultad o la sala de entrenamiento\ny haz clic en 'Jugar'."
N/A145"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
N/A146"GameUI_TrainingRoom" "SALA DE ENTRENAMIENTO"
N/A147"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
N/A148"GameUI_Easy" "Fácil"
N/A149"[english]GameUI_Easy" "Easy"
N/A150"GameUI_Medium" "Media"
N/A151"[english]GameUI_Medium" "Medium"
N/A152"GameUI_Hard" "Difícil"
N/A153"[english]GameUI_Hard" "Hard"
N/A154"GameUI_SelectSkill" "SELECCIONAR DIFICULTAD DEL COMBATE"
N/A155"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
N/A156"GameUI_StartNewGame" "Empezar nueva"
N/A157"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
N/A158"GameUI_Next" "Más >"
N/A159"[english]GameUI_Next" "More >"
N/A160"GameUI_Prev" "< Más"
N/A161"[english]GameUI_Prev" "< More"
N/A162"GameUI_Play" "Jugar"
N/A163"[english]GameUI_Play" "Play"
N/A164"GameUI_EnableEAX" "Activar compatibilidad con EAX"
N/A165"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
N/A166"GameUI_EnableA3D" "Activar compatibilidad con A3D"
N/A167"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
N/A168"GameUI_SoundEffectVolume" "Volumen del juego"
N/A169"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
N/A170"GameUI_HEVSuitVolume" "Volumen del traje HEV"
N/A171"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
N/A172"GameUI_MP3Volume" "Volumen MP3 *"
N/A173"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
N/A174"GameUI_MusicVolume" "Volumen de la música"
N/A175"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
N/A176"GameUI_SoundQuality" "Calidad del sonido"
N/A177"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
N/A178"GameUI_Ultra" "Muy alta"
N/A179"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
N/A180"GameUI_High" "Alta"
N/A181"[english]GameUI_High" "High"
N/A182"GameUI_Low" "Baja"
N/A183"[english]GameUI_Low" "Low"
N/A184"GameUI_UseDefaults" "Predefinidas"
N/A185"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
N/A186"GameUI_SetNewKey" "Editar"
N/A187"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
N/A188"GameUI_ClearKey" "Borrar"
N/A189"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
N/A190"GameUI_SetNewButton" "Pulsa un botón..."
N/A191"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
N/A192"GameUI_ClearButton" "Borrar"
N/A193"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
N/A194"GameUI_DefaultButtons" "Controles predeterminados"
N/A195"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
N/A196"GameUI_Action" "Acción"
N/A197"[english]GameUI_Action" "Action"
N/A198"GameUI_Toggle" "Activar/desactivar"
N/A199"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
N/A200"GameUI_Hold" "Mantener"
N/A201"[english]GameUI_Hold" "Hold"
N/A202"GameUI_KeyButton" "TECLA/BOTÓN"
N/A203"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
N/A204"GameUI_Alternate" "ALTERNAR"
N/A205"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
N/A206"GameUI_Windowed" "Ejecutar en una ventana"
N/A207"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
N/A208"GameUI_Renderer" "Renderizador"
N/A209"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
N/A210"GameUI_Software" "Software"
N/A211"[english]GameUI_Software" "Software"
N/A212"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
N/A213"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
N/A214"GameUI_D3D" "D3D"
N/A215"[english]GameUI_D3D" "D3D"
N/A216"GameUI_Brightness" "Brillo"
N/A217"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
N/A218"GameUI_Gamma" "Gamma"
N/A219"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
N/A220"GameUI_Resolution" "Resolución"
N/A221"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
N/A222"GameUI_VideoRestart" "Nota: si cambias las opciones de vídeo, el juego se cerrará y reiniciará."
N/A223"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
N/A224"GameUI_EnableVoice" "Activar voces en esta partida"
N/A225"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
N/A226"GameUI_BoostMicrophone" "Aum. rendimiento de micrófono"
N/A227"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
N/A228"GameUI_MicrophoneVolume" "Volumen del micrófono"
N/A229"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
N/A230"GameUI_ReceiveVolume" "Volumen de recepción"
N/A231"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
N/A232"GameUI_TestMicrophone" "Probar micrófono"
N/A233"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
N/A234"GameUI_StopTestMicrophone" "Detener prueba del micrófono"
N/A235"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
N/A236"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Vol. de recepción de voz *"
N/A237"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
N/A238"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Vol. de transmisión de voz *"
N/A239"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
N/A240"GameUI_SaveGame" "GUARDAR"
N/A241"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
N/A242"GameUI_SaveGameHelp" "Selecciona 'Nueva partida guardada' para crear un archivo nuevo, o elige\nuna partida guardada anteriormente para sobrescribir un archivo."
N/A243"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
N/A244"GameUI_Delete" "Eliminar"
N/A245"[english]GameUI_Delete" "Delete"
N/A246"GameUI_Quit" "Abandonar"
N/A247"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
N/A248"GameUI_SteamPassword" "Contraseña Steam"
N/A249"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
N/A250"GameUI_CreateServer" "CREAR SERVIDOR"
N/A251"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
N/A252"GameUI_Start" "Iniciar"
N/A253"[english]GameUI_Start" "Start"
N/A254"GameUI_Console" "Consola"
N/A255"[english]GameUI_Console" "Console"
N/A256"GameUI_Submit" "Enviar"
N/A257"[english]GameUI_Submit" "Submit"
N/A258"GameUI_Options" "OPCIONES"
N/A259"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
N/A260"GameUI_Keyboard" "Teclado"
N/A261"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
N/A262"GameUI_Mouse" "Ratón"
N/A263"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
N/A264"GameUI_Audio" "Audio"
N/A265"[english]GameUI_Audio" "Audio"
N/A266"GameUI_Video" "Video"
N/A267"[english]GameUI_Video" "Video"
N/A268"GameUI_Voice" "Voz"
N/A269"[english]GameUI_Voice" "Voice"
N/A270"GameUI_Advanced" "Bloqueo"
N/A271"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
N/A272"GameUI_Server" "Servidor"
N/A273"[english]GameUI_Server" "Server"
N/A274"GameUI_Game" "Juego" [$WIN32]
N/A275"[english]GameUI_Game" "Game"
N/A276"GameUI_SavedGame" "Partida guardada"
N/A277"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
N/A278"GameUI_ElapsedTime" "Tiempo transcurrido"
N/A279"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
N/A280"GameUI_TimeStamp" "Marca de tiempo"
N/A281"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
N/A282"GameUI_KeyboardSettings" "Parámetros de teclado"
N/A283"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
N/A284"GameUI_KeyboardSettingsText" "¿Restaurar teclas predeterminadas para todas las acciones?"
N/A285"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
N/A286"GameUI_ControllerSettingsText" "¿Restaurar todas las opciones predeterminadas del mando?"
N/A287"[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?"
N/A288"GameUI_GameMenu_NewGame" "NUEVA PARTIDA"
N/A289"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME"
N/A290"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "JUGAR DEMO"
N/A291"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
N/A292"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "MAPAS DE BONIFICACIÓN"
N/A293"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
N/A294"GameUI_GameMenu_LoadGame" "CARGAR PARTIDA"
N/A295"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
N/A296"GameUI_GameMenu_SaveGame" "GUARDAR"
N/A297"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
N/A298"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIJUGADOR "
N/A299"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
N/A300"GameUI_GameMenu_FindServers" "ENCONTRAR SERVIDORES"
N/A301"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
N/A302"GameUI_GameMenu_Friends" "AMIGOS"
N/A303"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
N/A304"GameUI_GameMenu_Customize" "PERSONALIZAR"
N/A305"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
N/A306"GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREAR SERVIDOR"
N/A307"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
N/A308"GameUI_GameMenu_Options" "OPCIONES"
N/A309"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
N/A310"GameUI_GameMenu_Achievements" "LOGROS"
N/A311"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
N/A312"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "ESTADÍSTICAS DE JUGADOR"
N/A313"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
N/A314"GameUI_GameMenu_Quit" "ABANDONAR PARTIDA"
N/A315"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
N/A316"GameUI_PasswordsDontMatch" "¡Las contraseñas no coinciden!"
N/A317"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
N/A318"GameUI_MustEnterPassword" "Debes introducir una contraseña"
N/A319"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
N/A320"GameUI_IncorrectPassword" "Contraseña incorrecta"
N/A321"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
N/A322"GameUI_CantDisableContentCtrl" "No se puede desactivar, no se ha establecido control de contenidos"
N/A323"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
N/A324"GameUI_Loading" "CARGANDO..."
N/A325"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
N/A326"GameUI_LoadingGame" "CARGANDO"
N/A327"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
N/A328"GameUI_Disconnected" "Desconectado"
N/A329"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
N/A330"GameUI_ConnectionFailed" "No te has podido conectar al servidor."
N/A331"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
N/A332"GameUI_DisconnectedFrom" "Te has desconectado del servidor."
N/A333"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
N/A334"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Te has desconectado del servidor.\nMotivo: %s1"
N/A335"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
N/A336"GameUI_EstablishingConnection" "Estableciendo conexión de red al servidor..."
N/A337"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
N/A338"GameUI_ParseServerInfo" "Analizando información del servidor..."
N/A339"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
N/A340"GameUI_CheckCRCs" "Validando recursos de la partida..."
N/A341"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
N/A342"GameUI_PrecacheResources" "Cargando recursos del juego..."
N/A343"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
N/A344"GameUI_ParseBaseline" "Analizando información de la partida..."
N/A345"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
N/A346"GameUI_StartingServer" "Iniciando servidor de partida local..."
N/A347"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
N/A348"GameUI_DisplayMode" "Modo de presentación"
N/A349"[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode"
N/A350"GameUI_Fullscreen" "Pantalla completa"
N/A351"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
N/A352"GameUI_AspectRatio" "Relación de aspecto"
N/A353"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
N/A354"GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
N/A355"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
N/A356"GameUI_AspectWide16x9" "Panorámica 16:9"
N/A357"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
N/A358"GameUI_AspectWide16x10" "Panorámica 16:10"
N/A359"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
N/A360"GameUI_AspectWide" "Pantalla panorámica"
N/A361"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
N/A362"GameUI_CDKey" "Clave de producto"
N/A363"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
N/A364"GameUI_EnterCDKey" "Por favor, introduce la clave de producto que\nfigura impresa en la carátula de tu CD."
N/A365"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
N/A366"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Anfitrión de contenido:"
N/A367"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
N/A368"GameUI_ColorSliders" "Colores"
N/A369"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
N/A370"GameUI_ColorQuality" "Calidad del color"
N/A371"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
N/A372"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "La clave de producto que has introducido no es válida."
N/A373"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
N/A374"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CLAVE DE PRODUCTO INCORRECTA"
N/A375"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
N/A376"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Has introducido una clave de producto incorrecta repetidas veces. Saliendo..."
N/A377"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
N/A378"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "CONTINUAR PARTIDA"
N/A379"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
N/A380"GameUI_GameMenu_Disconnect" "DESCONECTAR"
N/A381"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
N/A382"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CAMBIAR PARTIDA"
N/A383"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
N/A384"GameUI_GameMenu_PlayerList" "SILENCIAR JUGADORES"
N/A385"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
N/A386"GameUI_OutOfDate_Title" "PARTIDA OBSOLETA"
N/A387"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
N/A388"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
N/A389"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
N/A390"GameUI_OutOfDate_Msg" "El juego no está actualizado.\nHaz clic en Aceptar para ir a la página Web de Valve y descargar las últimas actualizaciones."
N/A391"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
N/A392"GameUI_QuitConfirmationTitle" "ABANDONAR"
N/A393"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
N/A394"GameUI_QuitConfirmationText" "¿Quieres salir del juego ahora?"
N/A395"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
N/A396"GameUI_Disconnect" "Desconectar"
N/A397"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
N/A398"GameUI_DisconnectConfirmationText" "¿Seguro que deseas abandonar esta partida?"
N/A399"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
N/A400"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Si te desconectas, expulsarás a todos los jugadores. ¿Estás seguro de que deseas abandonar esta partida?"
N/A401"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
N/A402"GameUI_ChangeGame" "Cambiar partida"
N/A403"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
N/A404"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "No hay ninguna otra partida disponible."
N/A405"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
N/A406"GameUI_ForceGameRestart" "Al cambiar de juego, se reiniciará el sistema."
N/A407"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart."
N/A408"GameUI_Miles_Voice" "Usa Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 de RAD Game Tools, Inc."
N/A409"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
N/A410"GameUI_Miles_Audio" "Lectura de archivos MPEG Layer-3 proporcionada con el sistema Miles Sound System de RAD Game Tools, Inc. Tecnología de compresión de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y THOMSON multimedia."
N/A411"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
N/A412"GameUI_Bink" "Usa Bink Video. Copyright © 1997-2007 de RAD Game Tools, Inc."
N/A413"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc."
N/A414"GameUI_MuteIngameVoice" "Silenciar"
N/A415"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
N/A416"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Activar voces durante la partida"
N/A417"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
N/A418"GameUI_PlayerListDialogTitle" "JUGADORES ACTUALES - %server%"
N/A419"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
N/A420"GameUI_FriendsName" "Nombre del amigo"
N/A421"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
N/A422"GameUI_Properties" "Propiedades"
N/A423"[english]GameUI_Properties" "Properties"
N/A424"GameUI_AddFriendTitle" "AMIGOS - AÑADIR AMIGO"
N/A425"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
N/A426"GameUI_FriendAddedToList" "Se ha añadido %name% a tu lista de amigos.\nTen en cuenta que no se mostrarán en línea hasta que hayan aceptado tu solicitud de amigos."
N/A427"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
N/A428"GameUI_AddFriendFailed" "No se ha podido añadir a %name% a tu lista.\nSe ha producido un error de conexión, o no se está ejecutando Amigos."
N/A429"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
N/A430"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "No hay otros jugadores en la partida."
N/A431"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
N/A432"GameUI_QuickSave" "GUARDADO RÁPIDO"
N/A433"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
N/A434"GameUI_AutoSave" "GUARDADO AUTOMÁTICO"
N/A435"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
N/A436"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMÁTICA:"
N/A437"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
N/A438"GameUI_UserSaveLabel" "USUARIO:"
N/A439"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
N/A440"GameUI_Type" "Tipo"
N/A441"[english]GameUI_Type" "Type"
N/A442"GameUI_ServerName" "Nombre del servidor"
N/A443"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
N/A444"GameUI_MaxPlayers" "Nº máx. jugadores:"
N/A445"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
N/A446"GameUI_Password" "Contraseña"
N/A447"[english]GameUI_Password" "Password"
N/A448"GameUI_DARK" "OSCURO"
N/A449"[english]GameUI_DARK" "DARK"
N/A450"GameUI_LIGHT" "CLARO"
N/A451"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
N/A452"GameUI_VerifyingResources" "Comprobando recursos..."
N/A453"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
N/A454"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Comprobando y descargando recursos..."
N/A455"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
N/A456"GameUI_UpdatingSteamResources" "Actualizando recursos de Steam"
N/A457"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
N/A458"GameUI_DownloadFailed" "No se ha podido descargar %s1"
N/A459"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
N/A460"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "No se ha podido descargar %s1:\nEl archivo no tiene datos"
N/A461"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
N/A462"GameUI_DownloadFailedConClosed" "No se ha podido descargar %s1:\nConexión cerrada por anfitrión remoto"
N/A463"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
N/A464"GameUI_DownloadFailedBadURL" "No se ha podido descargar %s1:\nURL no válida"
N/A465"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
N/A466"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "No se ha podido descargar %s1:\nSolo es compatible con HTTP"
N/A467"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
N/A468"GameUI_DownloadFailedCantBind" "No se ha podido descargar %s1:\nNo se puede asociar una base"
N/A469"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
N/A470"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "No se ha podido descargar %s1:\nNo ha sido posible conectar al servidor"
N/A471"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
N/A472"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "No se ha podido descargar %s1:\nNo se ha podido obtener información del servidor sobre el archivo"
N/A473"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
N/A474"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "No se ha podido descargar %s1:\nEl archivo no existe"
N/A475"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
N/A476"GameUI_CurrentPlayers" "SILENCIAR JUGADORES"
N/A477"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
N/A478"GameUI_LoadingFilename" "Cargando %s1 ..."
N/A479"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
N/A480"GameUI_EventList" "Lista de eventos"
N/A481"[english]GameUI_EventList" "Event List"
N/A482"GameUI_EditDirectorCommand" "Edita comando directriz"
N/A483"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
N/A484"GameUI_GetTime" "Ver tiempo"
N/A485"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
N/A486"GameUI_GetView" "Vista"
N/A487"[english]GameUI_GetView" "Get view"
N/A488"GameUI_Add" "Añadir"
N/A489"[english]GameUI_Add" "Add"
N/A490"GameUI_Remove" "Eliminar"
N/A491"[english]GameUI_Remove" "Remove"
N/A492"GameUI_Modify" "Modificar"
N/A493"[english]GameUI_Modify" "Modify"
N/A494"GameUI_Goto" "Ve a"
N/A495"[english]GameUI_Goto" "Goto"
N/A496"GameUI_Events" "Eventos"
N/A497"[english]GameUI_Events" "Events"
N/A498"GameUI_Save" "Guardar"
N/A499"[english]GameUI_Save" "Save"
N/A500"GameUI_Time" "Tiempo"
N/A501"[english]GameUI_Time" "Time"
N/A502"GameUI_CPUPlayerOptions" "Opciones de jugador CPU"
N/A503"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
N/A504"GameUI_MediumBitDepth" "Medio (16 bit)"
N/A505"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
N/A506"GameUI_HighBitDepth" "Superior (32 bit)"
N/A507"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
N/A508"GameUI_PrecachingResources" "Prealmacenamiento en caché de recursos..."
N/A509"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
N/A510"GameUI_LoadingSecurityModule" "Cargando módulo de seguridad..."
N/A511"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
N/A512"GameUI_SecurityModule" "Módulo de seguridad"
N/A513"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
N/A514"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Descargando módulo de seguridad"
N/A515"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
N/A516"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error al cargar módulo de seguridad."
N/A517"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
N/A518"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Error al descargar módulo de seguridad."
N/A519"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
N/A520"GameUI_ServerConnectionTimeout" "Tiempo límite de conexión al servidor."
N/A521"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
N/A522"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Se ha rechazado la conexión al servidor de juegos.\nLa contraseña que has introducido no es válida."
N/A523"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
N/A524"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nueva partida guardada"
N/A525"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
N/A526"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nueva partida"
N/A527"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
N/A528"GameUI_SaveGame_New" "Nueva"
N/A529"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
N/A530"GameUI_SaveGame_Current" "Actual"
N/A531"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
N/A532"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Sobrescribir partida"
N/A533"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
N/A534"GameUI_Headphones" "Auriculares"
N/A535"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
N/A536"GameUI_2Speakers" "2 altavoces"
N/A537"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
N/A538"GameUI_4Speakers" "4 altavoces"
N/A539"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
N/A540"GameUI_5Speakers" "Altavoces 5.1"
N/A541"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
N/A542"GameUI_7Speakers" "Altavoces 7.1"
N/A543"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
N/A544"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configuración de altavoces"
N/A545"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
N/A546"GameUI_NewSaveGame" "NUEVA PARTIDA GUARDADA"
N/A547"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
N/A548"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "¿BORRAR PARTIDA GUARDADA?"
N/A549"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
N/A550"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "¿Quieres borrar esta partida guardada?\nSe borrará permanentemente."
N/A551"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
N/A552"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Eliminar"
N/A553"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
N/A554"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "GUARDAR"
N/A555"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
N/A556"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "¿Quieres sobrescribir esta partida guardada?"
N/A557"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
N/A558"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Sobrescribir"
N/A559"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
N/A560"GameUI_SavingWarning" "Guardando contenido.\nNo apagues la consola."
N/A561"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
N/A562"GameUI_GameSaved" "Partida guardada"
N/A563"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
N/A564"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Este juego emplea un sistema de guardado automático que guardará la partida periódicamente sin previo aviso. No apagues la consola Xbox 360 mientras se guarda automáticamente la partida."
N/A565"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
N/A566"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "CARGAR PARTIDA"
N/A567"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
N/A568"GameUI_LoadWarning" "¿Seguro que deseas cargar?\nLos avances que no hayas guardado se perderán."
N/A569"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."
N/A570"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NUEVA PARTIDA"
N/A571"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
N/A572"GameUI_NewGameWarning" "¿Seguro que quieres iniciar una nueva partida?\nLos avances que no hayas guardado se perderán."
N/A573"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
N/A574"GameUI_RandomMap" "< Mapa aleatorio >"
N/A575"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
N/A576"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Reintentando conectar con el servidor..."
N/A577"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
N/A578"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Reintentando conectar con el servidor (2)..."
N/A579"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
N/A580"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Reintentando conectar con el servidor (3)..."
N/A581"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
N/A582"GameUI_CouldNotContactGameServer" "No se ha podido contactar con el servidor de juegos"
N/A583"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
N/A584"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Tu ticket Steam ha caducado.\nVuelve a introducir tu contraseña para continuar."
N/A585"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
N/A586"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nombre de cuenta"
N/A587"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
N/A588"GameUI_RefreshLogin_Password" "Contraseña"
N/A589"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
N/A590"GameUI_RefreshLogin_Login" "Conectarse"
N/A591"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
N/A592"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancelar"
N/A593"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
N/A594"GameUI_RefreshLogin" "Volver a iniciar sesión"
N/A595"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
N/A596"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Recordar mi contraseña"
N/A597"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
N/A598"GameUI_Login_ErrorTitle" "Volver a iniciar sesión - Error"
N/A599"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
N/A600"GameUI_ErrorLoginFailed" "No se ha podido iniciar sesión. Inténtalo de nuevo."
N/A601"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
N/A602"LoadingProgress_SpawningServer" "Iniciando servidor de partida local..."
N/A603"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
N/A604"LoadingProgress_LoadMap" "Cargando mundo..."
N/A605"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
N/A606"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Iniciando mundo..."
N/A607"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
N/A608"LoadingProgress_LoadResources" "Cargando recursos..."
N/A609"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
N/A610"LoadingProgress_SignonLocal" "Iniciando recursos..."
N/A611"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
N/A612"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Iniciando datos del juego..."
N/A613"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
N/A614"LoadingProgress_BeginConnect" "Estableciendo conexión con el servidor..."
N/A615"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
N/A616"LoadingProgress_Connecting" "Conectando con el servidor..."
N/A617"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
N/A618"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Obteniendo información del servidor..."
N/A619"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
N/A620"LoadingProgress_SendClientInfo" "Enviando información del cliente..."
N/A621"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
N/A622"LoadingProgress_SignonData" "Obteniendo datos del juego..."
N/A623"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
N/A624"LoadingProgress_Changelevel" "El servidor está cambiando el nivel..."
N/A625"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
N/A626"GameUI_Difficulty" "Dificultad"
N/A627"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
N/A628"GameUI_SkillEasy" "Fácil"
N/A629"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
N/A630"GameUI_SkillNormal" "Normal"
N/A631"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
N/A632"GameUI_SkillHard" "Difícil"
N/A633"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
N/A634"GameUI_SelectDifficulty" "Dificultad del combate:"
N/A635"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
N/A636"GameUI_Portal" "Portales"
N/A637"[english]GameUI_Portal" "Portals"
N/A638"GameUI_PortalDepthLabel" "Profundidad de renderizado"
N/A639"[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth"
N/A640"GameUI_PortalDepth0" "0"
N/A641"[english]GameUI_PortalDepth0" "0"
N/A642"GameUI_PortalDepth1" "1"
N/A643"[english]GameUI_PortalDepth1" "1"
N/A644"GameUI_PortalDepth2" "2 (recomendado)"
N/A645"[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)"
N/A646"GameUI_PortalDepth3" "3"
N/A647"[english]GameUI_PortalDepth3" "3"
N/A648"GameUI_PortalDepth5" "5"
N/A649"[english]GameUI_PortalDepth5" "5"
N/A650"GameUI_PortalDepth6" "6"
N/A651"[english]GameUI_PortalDepth6" "6"
N/A652"GameUI_PortalDepth7" "7"
N/A653"[english]GameUI_PortalDepth7" "7"
N/A654"GameUI_PortalDepth8" "8"
N/A655"[english]GameUI_PortalDepth8" "8"
N/A656"GameUI_PortalDepth9" "9"
N/A657"[english]GameUI_PortalDepth9" "9"
N/A658"GameUI_PortalFunnel" "Encauzar portal"
N/A659"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"
N/A660"GameUI_PortalFunnelLabel" "Te ayuda a apuntar a los portales del suelo"
N/A661"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"
N/A662"GameUI_CrosshairDescription" "Aspecto de mira"
N/A663"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
N/A664"GameUI_Auto" "Tamaño automático"
N/A665"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
N/A666"GameUI_Small" "Pequeña"
N/A667"[english]GameUI_Small" "Small"
N/A668"GameUI_Large" "Grande"
N/A669"[english]GameUI_Large" "Large"
N/A670"GameUI_Translucent" "Translúcida"
N/A671"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
N/A672"GameUI_CrosshairRed" "Roja"
N/A673"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
N/A674"GameUI_CrosshairGreen" "Verde"
N/A675"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
N/A676"GameUI_CrosshairBlue" "Azul"
N/A677"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
N/A678"GameUI_CrosshairScale" "Tamaño"
N/A679"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
N/A680"GameUI_FastSwitchCheck" "Cambio rápido de armas"
N/A681"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
N/A682"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Activar consola del programador"
N/A683"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
N/A684"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TECLADO - AVANZADO"
N/A685"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"
N/A686"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPCIONES - REINICIAR"
N/A687"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
N/A688"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Para poder aplicar estos cambios, tendrás que reiniciar el juego.\n¿Quieres reiniciarlo ahora?"
N/A689"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
N/A690"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Reiniciar ahora"
N/A691"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
N/A692"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Reiniciar más tarde"
N/A693"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
N/A694"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VÍDEO - AVANZADO"
N/A695"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED"
N/A696"GameUI_HudQuickInfo" "Información rápida"
N/A697"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
N/A698"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Mostrar salud y municiones en la mira"
N/A699"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
N/A700"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "No hay mapas de bonificación en este directorio."
N/A701"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
N/A702"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "No hay partidas guardadas para mostrar."
N/A703"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
N/A704"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Estas partidas guardadas están dañadas\ny no pueden cargarse."
N/A705"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
N/A706"GameUI_EasyDescription" "Los enemigos son fáciles de derrotar. El ordenador ayuda a apuntar."
N/A707"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
N/A708"GameUI_NormalDescription" "Enemigos complicados; las armas causan daño normal."
N/A709"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
N/A710"GameUI_HardDescription" "Los enemigos son más difíciles de batir. Tus armas son menos eficaces."
N/A711"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
N/A712"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Mostrar subtítulos"
N/A713"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
N/A714"GameUI_TestSpeakerSettings" "Probar configuración de los altavoces"
N/A715"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
N/A716"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Al probar la configuración de los altavoces se te desconectará del juego en curso"
N/A717"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
N/A718"GameUI_Enabled" "Activado"
N/A719"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
N/A720"GameUI_Disabled" "Desactivado"
N/A721"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
N/A722"gameui_noreflections" "Reflejos sencillos"
N/A723"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
N/A724"gameui_reflectonlyworld" "Reflejar mundo"
N/A725"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
N/A726"gameui_reflectall" "Reflejar todos"
N/A727"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
N/A728"GameUI_ReportBug" "NOTIFICAR ERROR"
N/A729"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
N/A730"GameUI_Bug_Successful" "¡Error notificado correctamente!"
N/A731"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
N/A732"GameUI_Bug_Submitting" "Enviando error..."
N/A733"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
N/A734"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Captura de pantalla"
N/A735"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
N/A736"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Adj. partida guardada"
N/A737"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
N/A738"GameUI_Bug_ClearForm" "Borrar formulario"
N/A739"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
N/A740"GameUI_Bug_Title" "Título:"
N/A741"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
N/A742"GameUI_Bug_Description" "Descripción:"
N/A743"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
N/A744"GameUI_Bug_Position" "Posición:"
N/A745"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
N/A746"GameUI_Bug_Map" "Mapa:"
N/A747"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
N/A748"GameUI_Bug_Orientation" "Orientación:"
N/A749"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
N/A750"GameUI_Bug_ReportType" "Tipo de informe:"
N/A751"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
N/A752"GameUI_Bug_EmailAddress" "Email:"
N/A753"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
N/A754"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Política de Privacidad"
N/A755"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
N/A756"GameUI_Bug_Optional" "(opcional)"
N/A757"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
N/A758"GameUI_Bug_AccountName" "Cuenta:"
N/A759"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
N/A760"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSIÓN SOURCE:"
N/A761"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
N/A762"GameUI_Bug_Submit" "Enviar"
N/A763"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
N/A764"GameUI_Bug_ClearFiles" "Borrar archivos"
N/A765"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
N/A766"GameUI_Bug_BSP_File" "archivo .bsp"
N/A767"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
N/A768"GameUI_Bug_VMF_File" "archivo .vmf"
N/A769"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
N/A770"GameUI_Bug_Include_BSP" "Incluir .bsp"
N/A771"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
N/A772"GameUI_Bug_Include_VMF" "Incluir .vmf"
N/A773"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
N/A774"GameUI_Bug_IncludeFile" "Incluir archivo..."
N/A775"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
N/A776"GameUI_DX_Level" "Nivel DirectX de hardware:"
N/A777"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
N/A778"GameUI_DX_Installed" "Nivel DirectX de software:"
N/A779"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
N/A780"GameUI_Model_Detail" "Detalle de modelos"
N/A781"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
N/A782"GameUI_Texture_Detail" "Detalles de texturas"
N/A783"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
N/A784"GameUI_Antialiasing_Mode" "Modo suavizado"
N/A785"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
N/A786"GameUI_Filtering_Mode" "Modo de filtro"
N/A787"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
N/A788"GameUI_Water_Detail" "Detalles del agua"
N/A789"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
N/A790"GameUI_Shadow_Detail" "Detalles de sombras"
N/A791"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
N/A792"GameUI_Wait_For_VSync" "Espera a la sinc. vertical"
N/A793"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
N/A794"GameUI_Shader_Detail" "Detalles del sombreador"
N/A795"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
N/A796"GameUI_Color_Correction" "Corrección de color"
N/A797"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
N/A798"GameUI_NoOptionsYet" "< aún no hay opciones >"
N/A799"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
N/A800"GameUI_None" "Desactivado"
N/A801"[english]GameUI_None" "None"
N/A802"GameUI_Bilinear" "Bilineal"
N/A803"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
N/A804"GameUI_Trilinear" "Trilineal"
N/A805"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
N/A806"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotrópico 2X"
N/A807"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
N/A808"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotrópico 4X"
N/A809"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"
N/A810"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotrópico 8X"
N/A811"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"
N/A812"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotrópico 16X"
N/A813"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"
N/A814"GameUI_2X" "2x MSAA"
N/A815"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
N/A816"GameUI_4X" "4x MSAA"
N/A817"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
N/A818"GameUI_6X" "6x MSAA"
N/A819"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
N/A820"GameUI_8X" "8x MSAA"
N/A821"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
N/A822"GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
N/A823"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
N/A824"GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
N/A825"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
N/A826"GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
N/A827"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
N/A828"GameUI_RecommendedSettings" "* Configuración recomendada para tu sistema"
N/A829"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
N/A830"GameUI_Bloom" "Usar ef. de resplandor cuando esté disponible"
N/A831"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
N/A832"GameUI_HDR" "HDR (alto rango dinám.)"
N/A833"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
N/A834"GameUI_hdr_level0" "Sin HDR"
N/A835"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
N/A836"GameUI_hdr_level1" "Resplandor (según PC)"
N/A837"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
N/A838"GameUI_hdr_level2" "Completo (según PC)"
N/A839"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
N/A840"GameUI_hdr_level3" "Ampliado (según PC)"
N/A841"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
N/A842"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Los efectos HDR solo aparecen en los mapas HDR)"
N/A843"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
N/A844"GameUI_MotionBlur" "Desenfoque movimiento"
N/A845"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
N/A846"GameUI_LaunchBenchmark" "PRUEBA DE RENDIMIENTO DE VIDEO"
N/A847"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
N/A848"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Comienza la prueba de rendimiento..."
N/A849"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
N/A850"GameUI_StartBenchmark" "Comenzar la prueba de rendimiento de video"
N/A851"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
N/A852"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "PRUEBA DE RENDIMIENTO DEL HARDWARE DE VIDEO"
N/A853"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
N/A854"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Esta prueba de rendimiento medirá la frecuencia de imagen media (en fotogramas por segundo) al generar elementos en el motor Source. Al final de la prueba podrás transmitir tus resultados a Valve. \nMás adelante, habrá una página Web disponible con los resultados compilados."
N/A855"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
N/A856"GameUI_BenchmarkResults_Title" "RESULTADOS DE LA PRUEBA"
N/A857"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
N/A858"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Tu frecuencia de imagen media durante la prueba de rendimiento fue %framerate% fps. Si decides transmitir tus datos, enviarás información sobre el tipo y velocidad de tu CPU, la cantidad de RAM y el hardware de video sobre el que se realizó esta prueba."
N/A859"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
N/A860"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Transmitir resultados a Valve"
N/A861"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
N/A862"GameUI_AdjustGamma" "Ajustar nivel del brillo..."
N/A863"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
N/A864"GameUI_AdjustGamma_Title" "AJUSTAR NIVEL DEL BRILLO"
N/A865"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
N/A866"GameUI_DisplayTV" "Televisión"
N/A867"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
N/A868"GameUI_DisplayMonitor" "Monitor de ordenador"
N/A869"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
N/A870"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Probar la configuración de los altavoces."
N/A871"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
N/A872"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Al probar la configuración de los altavoces se te desconectará del juego en curso."
N/A873"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
N/A874"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Ejecutar prueba de los altavoces"
N/A875"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
N/A876"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancelar"
N/A877"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
N/A878"GameUI_GammaInfo" "Ajusta el control deslizante hasta que las tres líneas de texto de abajo sean visibles."
N/A879"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
N/A880"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "¿Deseas guardar la partida actual antes de salir?"
N/A881"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
N/A882"GameUI_SaveAndQuit" "Guardar"
N/A883"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
N/A884"GameUI_DontSaveAndQuit" "No guardar"
N/A885"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
N/A886"GameUI_Captioning" "Subtítulos"
N/A887"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
N/A888"GameUI_NoClosedCaptions" "Sin subtítulos"
N/A889"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
N/A890"GameUI_Subtitles" "Subtítulos (solo diálogo)" [$WIN32]
N/A891"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
N/A892"GameUI_Subtitles" "Subtítulos" [$X360]
N/A893"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
N/A894"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Subtítulos"
N/A895"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
N/A896"GameUI_Paused" "EN PAUSA"
N/A897"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
N/A898"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Error de importación de aerosol"
N/A899"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
N/A900"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error al leer la imagen de origen. El archivo de imagen puede estar dañado o el formato puede no ser el correcto."
N/A901"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
N/A902"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "El tamaño de la imagen de origen no es correcto. Los valores admitidos de altura y anchura en píxeles son 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 y 1."
N/A903"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
N/A904"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "No se puede asignar memoria suficiente para la conversión. Archivo de imagen posiblemente dañado."
N/A905"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
N/A906"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Archivo de imagen dañado."
N/A907"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
N/A908"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "El formato BMP de este archivo no es compatible. Los formatos BMP compatibles son RGB de 24 bits y RGBA de 32 bits."
N/A909"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
N/A910"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "El formato TGA de este archivo no es compatible. Los formatos TGA compatibles son RGB de 24 bits y RGBA de 32 bits."
N/A911"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
N/A912"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error al crear archivo temporal."
N/A913"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
N/A914"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "No se puede cargar vtex_dll.dll. Reinicia Steam para obtener las últimas actualizaciones."
N/A915"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
N/A916"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "No se puede grabar el archivo spray de salida. Es posible que el usuario actual no tenga permiso."
N/A917"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
N/A918"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importar aerosol..."
N/A919"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
N/A920"GameUI_ImportSprayImage" "Importar imagen de aerosol"
N/A921"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
N/A922"GameUI_All_Images" "Todas las imágenes (*.jpg, *.bmp, *.tga, *.vtf)"
N/A923"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
N/A924"GameUI_JPEG_Images" "Imágenes JPEG (*.jpg)"
N/A925"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
N/A926"GameUI_TGA_Images" "Imágenes Targa (*.tga)"
N/A927"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
N/A928"GameUI_BMP_Images" "Imágenes Bitmap (*.bmp)"
N/A929"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
N/A930"GameUI_VTF_Images" "Imágenes VTF (*.vtf)"
N/A931"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
N/A932"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importar mapas de bonificación..."
N/A933"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
N/A934"GameUI_ImportBonusMaps" "Importar mapas de bonificación"
N/A935"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
N/A936"GameUI_BMZ_Files" "Archivos comprimidos de mapas de bonificación (*.bmz)"
N/A937"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
N/A938"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPCIONES - AVISO"
N/A939"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
N/A940"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Al cambiar esta configuración se te desconectará del juego en curso."
N/A941"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
N/A942"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPCIONES"
N/A943"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
N/A944"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Esta opción solo puede configurarse desde la Interfaz Xbox 360."
N/A945"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
N/A946"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Comprobando dispositivo de almacenamiento..."
N/A947"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
N/A948"GameUI_Chapter" "CAPÍTULO"
N/A949"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"
N/A950"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Cuenta utilizada en otro sitio"
N/A951"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
N/A952"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Esta cuenta de Steam se ha utilizado para conectarse desde otro ordenador. Para continuar utilizando Steam, debes conectarte de nuevo."
N/A953"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
N/A954"GAMEUI_Commentary" "Comentario"
N/A955"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
N/A956"GAMEUI_Commentary_On" "Activado (si dispon.)"
N/A957"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
N/A958"GAMEUI_Commentary_Off" "Desact."
N/A959"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
N/A960"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMENTARIO"
N/A961"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
N/A962"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "MODO COMENTARIO: ACTIVADO"
N/A963"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
N/A964"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Dejar coment. ACT."
N/A965"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
N/A966"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DESACT. comentario"
N/A967"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
N/A968"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "AHORA MODO COMENT.: DESACTIVADO"
N/A969"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
N/A970"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ACT. comentario"
N/A971"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
N/A972"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Dejar com. DESACT."
N/A973"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
N/A974"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "MODO COMENT.: ACTIVADO"
N/A975"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
N/A976"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "MODO COMENT.: DESACT."
N/A977"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
N/A978"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Para activar y desactivar el comentario, selecciona \"Opciones\" en el menú principal.)"
N/A979"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
N/A980"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "En Half-Life 2: Lost Coast se incluyen comentarios de audio de los miembros del equipo de desarrollo de Valve."
N/A981"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
N/A982"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "El modo comentario te permite acceder a nodos de información que contienen comentarios grabados por los miembros del equipo de desarrollo de Valve."
N/A983"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
N/A984"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Para reproducir o detener el nodo de un comentario, apunta con la mira a cualquier icono de globo y pulsa la tecla USAR."
N/A985"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
N/A986"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Para reproducir o detener el nodo de un comentario, apunta con la mira a cualquier icono de globo y pulsa la tecla de ATAQUE PRINCIPAL."
N/A987"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
N/A988"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Cuando juegues en modo comentario, serás invulnerable al daño y no conseguirás logros.)"
N/A989"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
N/A990"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Los \"nodos de comentarios\" contienen comentarios en audio del equipo de desarrollo de Valve. Para reproducir o detener un nodo, apunta a cualquier icono de globo y pulsa el botón USAR. (Mientras escuches un nodo, serás invulnerable al daño. En el modo comentario no se pueden conseguir logros.)"
N/A991"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
N/A992"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Idioma de audio (voz)"
N/A993"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
N/A994"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Créditos de tecnología de terceros"
N/A995"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
N/A996"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECNOLOGÍA DE AUDIO DE TERCEROS"
N/A997"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
N/A998"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECNOLOGÍA DE VÍDEO DE TERCEROS"
N/A999"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
N/A1000"GAMEUI_RequiresRestart" "(Hay que reiniciar)"
N/A1001"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
N/A1002"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Reiniciar ahora"
N/A1003"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
N/A1004"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancelar"
N/A1005"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
N/A1006"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CAMBIAR IDIOMA DE AUDIO"
N/A1007"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
N/A1008"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Es necesario reiniciar el juego para cambiar el idioma de audio.\n\n¿Quieres reiniciar ahora?"
N/A1009"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
N/A1010"GameUI64_64BitNotice" "Modo activo de 64 bits"
N/A1011"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
N/A1012"GameUI_LoadCommentary" "COMENTARIOS DE LOS DESARROLLADORES"
N/A1013"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
N/A1014"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Selecciona una pista de comentarios de la lista y haz clic en 'Cargar partida'."
N/A1015"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'."
N/A1016"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No hay pistas de comentarios disponibles."
N/A1017"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
N/A1018"GameUI_CommentaryUnlock" "Completa un capítulo para desbloquear su comentario."
N/A1019"[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary."
N/A1020"GameUI_A_BUTTON" "Botón A"
N/A1021"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
N/A1022"GameUI_B_BUTTON" "Botón B"
N/A1023"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"
N/A1024"GameUI_X_BUTTON" "Botón X"
N/A1025"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
N/A1026"GameUI_Y_BUTTON" "Botón Y"
N/A1027"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
N/A1028"GameUI_L_TRIGGER" "Gatillo izquierdo"
N/A1029"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
N/A1030"GameUI_R_TRIGGER" "Gatillo derecho"
N/A1031"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
N/A1032"GameUI_L_SHOULDER" "Botón superior izquierdo"
N/A1033"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
N/A1034"GameUI_R_SHOULDER" "Botón superior derecho"
N/A1035"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
N/A1036"GameUI_Icons_UP" "U"
N/A1037"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
N/A1038"GameUI_Icons_DOWN" "D"
N/A1039"[english]GameUI_Icons_DOWN" "D"
N/A1040"GameUI_Icons_LEFT" "L"
N/A1041"[english]GameUI_Icons_LEFT" "L"
N/A1042"GameUI_Icons_RIGHT" "R"
N/A1043"[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R"
N/A1044"GameUI_Icons_DPAD" "C"
N/A1045"[english]GameUI_Icons_DPAD" "C"
N/A1046"GameUI_Icons_START" "5"
N/A1047"[english]GameUI_Icons_START" "5"
N/A1048"GameUI_Icons_STICK1" "6"
N/A1049"[english]GameUI_Icons_STICK1" "6"
N/A1050"GameUI_Icons_STICK2" "7"
N/A1051"[english]GameUI_Icons_STICK2" "7"
N/A1052"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
N/A1053"[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6"
N/A1054"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
N/A1055"[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7"
N/A1056"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
N/A1057"[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6"
N/A1058"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
N/A1059"[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7"
N/A1060"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
N/A1061"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
N/A1062"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
N/A1063"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
N/A1064"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
N/A1065"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
N/A1066"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
N/A1067"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
N/A1068"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
N/A1069"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
N/A1070"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
N/A1071"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
N/A1072"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
N/A1073"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
N/A1074"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
N/A1075"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
N/A1076"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
N/A1077"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
N/A1078"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
N/A1079"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
N/A1080"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
N/A1081"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
N/A1082"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
N/A1083"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
N/A1084"GameUI_Icons_NONE" "< sin asignar >"
N/A1085"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"
N/A1086"GameUI_KeyNames_UP" "Cruceta arriba"
N/A1087"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
N/A1088"GameUI_KeyNames_DOWN" "Cruceta abajo"
N/A1089"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"
N/A1090"GameUI_KeyNames_LEFT" "Cruceta izquierda"
N/A1091"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"
N/A1092"GameUI_KeyNames_RIGHT" "Cruceta derecha"
N/A1093"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"
N/A1094"GameUI_KeyNames_START" "botón START"
N/A1095"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
N/A1096"GameUI_KeyNames_BACK" "botón BACK"
N/A1097"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
N/A1098"GameUI_KeyNames_STICK1" "botón de stick izquierdo"
N/A1099"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
N/A1100"GameUI_KeyNames_STICK2" "botón de stick derecho"
N/A1101"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
N/A1102"GameUI_KeyNames_S1_UP" "stick izquierdo"
N/A1103"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
N/A1104"GameUI_KeyNames_S2_UP" "stick derecho"
N/A1105"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
N/A1106"GameUI_KeyNames_LSTICK" "stick izquierdo"
N/A1107"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
N/A1108"GameUI_KeyNames_RSTICK" "stick derecho"
N/A1109"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
N/A1110"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "botón A"
N/A1111"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
N/A1112"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "botón B"
N/A1113"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"
N/A1114"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "botón X"
N/A1115"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
N/A1116"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "botón Y"
N/A1117"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
N/A1118"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "botón superior frontal izquierdo"
N/A1119"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
N/A1120"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "botón superior frontal derecho"
N/A1121"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
N/A1122"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "gatillo izquierdo"
N/A1123"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
N/A1124"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "gatillo derecho"
N/A1125"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"
N/A1126"GameUI_Game" "PARTIDA" [$X360]
N/A1127"[english]GameUI_Game" "GAME"
N/A1128"GameUI_Controller" "CONTROL"
N/A1129"[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER"
N/A1130"GameUI_Buttons" "BOTONES"
N/A1131"[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS"
N/A1132"GameUI_RestoreDefaults" "RESTAURAR VALORES PREDETERMINADOS"
N/A1133"[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS"
N/A1134"GameUI_Accept" "Aceptar"
N/A1135"[english]GameUI_Accept" "Accept"
N/A1136"GameUI_Select" "Seleccionar"
N/A1137"[english]GameUI_Select" "Select"
N/A1138"GameUI_Refresh" "Actualizar"
N/A1139"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"
N/A1140"GameUI_Sort" "Ordenar"
N/A1141"[english]GameUI_Sort" "Sort"
N/A1142"GameUI_ExitLobby" "Salir"
N/A1143"[english]GameUI_ExitLobby" "Exit"
N/A1144"GameUI_ChangeTeam" "Cambiar de equipo"
N/A1145"[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team"
N/A1146"GameUI_ChangeGameSettings" "Cambiar configuración"
N/A1147"[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings"
N/A1148"GameUI_PlayerReview" "Informe de jugador"
N/A1149"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"
N/A1150"GameUI_StartGame" "Iniciar partida"
N/A1151"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"
N/A1152"GameUI_StopCountdown" "Cancelar cuenta atrás"
N/A1153"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"
N/A1154"GameUI_Console_FileCorrupt" "El el dispositivo de almacenamiento seleccionado contiene un archivo corrupto o que no puede abrirse. Selecciona otro dispositivo de almacenamiento o borra el archivo dañado."
N/A1155"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file."
N/A1156"GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECCIONA PARTIDA:"
N/A1157"[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:"
N/A1158"GameUI_Yes" "Sí"
N/A1159"[english]GameUI_Yes" "Yes"
N/A1160"GameUI_No" "No"
N/A1161"[english]GameUI_No" "No"
N/A1162"GameUI_Console_QuitWarning" "¿Seguro que quieres abandonar?\nLos avances que no hayas guardado se perderán."
N/A1163"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost."
N/A1164"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Dispositivo de almacenamiento extraído"
N/A1165"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
N/A1166"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "No podrás guardar tus avances sin un dispositivo de almacenamiento. ¿Quieres seleccionar otro dispositivo de almacenamiento?"
N/A1167"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?"
N/A1168"GameUI_Console_StorageNeededBody" "No podrás seguir jugando sin un dispositivo de almacenamiento. ¿Quieres seleccionar otro dispositivo de almacenamiento?"
N/A1169"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"
N/A1170"GameUI_Console_StorageChange" "Cambiar el dispositivo de almacenamiento"
N/A1171"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"
N/A1172"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Dispositivo de almacenamiento lleno"
N/A1173"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"
N/A1174"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "El dispositivo de almacenamiento no tiene suficiente espacio para crear nuevas partidas guardadas. ¿Quieres seleccionar otro dispositivo de almacenamiento?"
N/A1175"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?"
N/A1176"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No se ha seleccionado un dispositivo de almacenamiento"
N/A1177"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"
N/A1178"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "¿Quieres seleccionar un dispositivo de almacenamiento?\n\nSi eliges 'No' podrás jugar, pero no podrás guardar tus avances."
N/A1179"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
N/A1180"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No se ha seleccionado un perfil de jugador"
N/A1181"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
N/A1182"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "¿Quieres seleccionar un perfil de jugador?\nSi eliges 'No' podrás jugar, pero no podrás guardar tus avances."
N/A1183"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
N/A1184"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Para realizar esta acción, debes iniciar sesión.\n¿Quieres seleccionar un perfil de jugador?"
N/A1185"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
N/A1186"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Para realizar esta acción, debes seleccionar un dispositivo de almacenamiento.\n\n¿Quieres seleccionar un dispositivo de almacenamiento?"
N/A1187"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
N/A1188"GameUI_Achievement_Awarded" "Logro desbloqueado"
N/A1189"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
N/A1190"GameUI_Achievement_Progress" "Avance en los logros"
N/A1191"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"
N/A1192"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
N/A1193"[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
N/A1194"GameUI_Achievement_Locked" "Bloqueado"
N/A1195"[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked"
N/A1196"GameUI_Achievement_Unlocked" "Desbloqueado"
N/A1197"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
N/A1198"GameUI_Achievements_Title" "Mis logros"
N/A1199"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"
N/A1200"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Es necesario estar conectado a Steam"
N/A1201"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
N/A1202"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Debes conectarte a Steam para desbloquear o ver los Logros."
N/A1203"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements."
N/A1204"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Unirse a la partida para ver los avances"
N/A1205"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"
N/A1206"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
N/A1207"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
N/A1208"GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 de %s2"
N/A1209"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"
N/A1210"GameUI_Achievements_Earned" "Logros totales conseguidos"
N/A1211"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned"
N/A1212"GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Ocultar completados"
N/A1213"[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved"
N/A1214"GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Ocultar Pendientes"
N/A1215"[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved"
N/A1216"GameUI_Achievement_Show_HUD" "Mostrar en HUD"
N/A1217"[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD"
N/A1218"GameUI_Console_UserSettings" "Configuración personalizada"
N/A1219"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"
N/A1220"GameUI_Console_Ep1_Saves" "Partidas guardadas de HL2: Episodio 1"
N/A1221"[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves"
N/A1222"GameUI_Console_Ep2_Saves" "Partidas guardadas de HL2: Episodio 2"
N/A1223"[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves"
N/A1224"GameUI_Console_Portal_Saves" "Partidas guardadas de Portal"
N/A1225"[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves"
N/A1226"GameUI_Console_TF2_Saves" "Partidas guardadas de Team Fortress 2"
N/A1227"[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves"
N/A1228"GameUI_Console_HL2_Saves" "Partidas guardadas de Half-Life 2"
N/A1229"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"
N/A1230"GameUI_LoadFailed" "Fallo al cargar"
N/A1231"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
N/A1232"GameUI_LoadFailed_Description" "Se ha extraído un dispositivo de almacenamiento mientras se cargaba, o el archivo estaba dañado.\n\nNo se ha podido cargar la partida guardada."
N/A1233"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."
N/A1234"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Quebrantahuesos"
N/A1235"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
N/A1236"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Mata a 30 enemigos tirándoles objetos."
N/A1237"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects."
N/A1238"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Plantación letal"
N/A1239"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"
N/A1240"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Mata a un enemigo colocando una mina saltadora."
N/A1241"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine."
N/A1242"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Robosaje"
N/A1243"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
N/A1244"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Mata a 5 enemigos con una robosierra."
N/A1245"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack."
N/A1246"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Patata caliente"
N/A1247"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
N/A1248"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Mata a un soldado de la Alianza con su propia granada."
N/A1249"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade."
N/A1250"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Ahorrador"
N/A1251"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist"
N/A1252"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Mata a 5 enemigos con la misma esfera de energía."
N/A1253"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball."
N/A1254"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "¡Esos reflejos!"
N/A1255"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!"
N/A1256"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Mata a un soldado de élite con su propia esfera de energía."
N/A1257"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball."
N/A1258"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Ladrón de tumbas"
N/A1259"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber"
N/A1260"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Roba la granada de un alizombi."
N/A1261"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade."
N/A1262"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombicoa"
N/A1263"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
N/A1264"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Usa bengalas para prender fuego a 15 zombis."
N/A1265"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire."
N/A1266"GameUI_Language_English" "English (inglés)"
N/A1267"[english]GameUI_Language_English" "English"
N/A1268"GameUI_Language_German" "Alemán"
N/A1269"[english]GameUI_Language_German" "German"
N/A1270"GameUI_Language_French" "Francés"
N/A1271"[english]GameUI_Language_French" "French"
N/A1272"GameUI_Language_Italian" "Italiano"
N/A1273"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"
N/A1274"GameUI_Language_Korean" "Coreano"
N/A1275"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
N/A1276"GameUI_Language_Spanish" "Español"
N/A1277"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
N/A1278"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Chino simplificado"
N/A1279"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
N/A1280"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Chino tradicional"
N/A1281"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
N/A1282"GameUI_Language_Russian" "Ruso"
N/A1283"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
N/A1284"GameUI_Language_Thai" "Tailandés"
N/A1285"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"
N/A1286"GameUI_Language_Japanese" "Japonés"
N/A1287"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"
N/A1288"GameUI_Language_Portuguese" "Portugués"
N/A1289"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"
N/A1290"GameUI_Language_Polish" "Polaco"
N/A1291"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"
N/A1292"GameUI_Language_Danish" "Danés"
N/A1293"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"
N/A1294"GameUI_Language_Dutch" "Neerlandés"
N/A1295"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"
N/A1296"GameUI_Language_Finnish" "Finés"
N/A1297"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"
N/A1298"GameUI_Language_Norwegian" "Noruego"
N/A1299"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"
N/A1300"GameUI_Language_Swedish" "Sueco"
N/A1301"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"
N/A1302"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 h %s2 min"
N/A1303"[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min"
N/A1304"GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 seg"
N/A1305"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
N/A1306"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 segundos"
N/A1307"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
N/A1308"GameUI_DisableSprays" "Deshabilitar aerosoles"
N/A1309"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
N/A1310"GameUI_FOV" "Campo de visión"
N/A1311"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
N/A1312"GameUI_EnableHUDMinMode" "Habilitar HUD mínimo"
N/A1313"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
N/A1314"GameUI_DownloadFilter_Title" "Cuando un servidor de juego intenta\ndescargar contenido personalizado"
N/A1315"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
N/A1316"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Admitir todos los archivos personalizados del servidor"
N/A1317"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
N/A1318"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "No descargar audio personalizado"
N/A1319"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
N/A1320"GameUI_DownloadFilter_None" "No descargar archivos personalizados"
N/A1321"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
N/A1322"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFO DE PERSONAJE Y PREPARACIÓN"
N/A1323"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
N/A1324"GameUI_CustomTab_Title" "Servidores personalizados"
N/A1325"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
N/A1326"GameUI_CustomTab_Explanation" "El explorador de servidores cuenta con una nueva pestaña en lo alto de la ventana: 'Personalizado'."
N/A1327"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'"
N/A1328"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Los servidores enumerados en ella han sido modificados por miembros de la comunidad para cambiar la experiencia de juego normal. Si te apetece probar versiones modificadas de %game%, consulta la ficha Personalizado."
N/A1329"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."
N/A1330"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Puedes hacer clic en el siguiente vínculo para obtener más información acerca de los servidores personalizados (la página se abrirá en tu navegador predeterminado)."
N/A1331"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)"
N/A1332"GameUI_CustomTab_Link" "Más información sobre servidores personalizados"
N/A1333"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers"
N/A1334"GameUI_MulticoreRendering" "Renderizado multinúcleo"
N/A1335"[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering"
N/A1336"GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
N/A1337"[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
N/A1338"GameUI_Haptics_Low" "Bajo"
N/A1339"[english]GameUI_Haptics_Low" "Low"
N/A1340"GameUI_Haptics_High" "Alto"
N/A1341"[english]GameUI_Haptics_High" "High"
N/A1342"GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Forzar Escala Maestra"
N/A1343"[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale"
N/A1344"GameUI_Haptics_RecoilScale" "Fuerzas de Retroceso"
N/A1345"[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces"
N/A1346"GameUI_Haptics_DamageScale" "Fuerzas de Daño"
N/A1347"[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces"
N/A1348"GameUI_Haptics_MovementScale" "Fuerzas del Entorno"
N/A1349"[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces"
N/A1350"GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Escala Poligonal del Jugador"
N/A1351"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale"
N/A1352"GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Control del jugador"
N/A1353"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control"
N/A1354"GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Rigidez"
N/A1355"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness"
N/A1356"GameUI_Haptics_Scale" "Escala"
N/A1357"[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale"
N/A1358"GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Control del vehículo"
N/A1359"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control"
N/A1360"GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Rigidez"
N/A1361"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness"
N/A1362"GameUI_Haptics_Turning" "Sensibilidad de giro"
N/A1363"[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity"
N/A1364"GameUI_Haptics_Aiming" "Sensibilidad de apuntado"
N/A1365"[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity"
N/A1366"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Para poder seguir tus estadísticas necesitas una conexión a Steam.\nSe te informará una vez que se haya establecido la conexión."
N/A1367"[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified."
N/A1368"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Se ha establecido conexión con Steam, tus estadísticas serán seguidas."
N/A1369"[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked."
N/A1370"GameUI_GameMenu_MainMenu" "MENÚ PRINCIPAL"
N/A1371"[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU"
N/A1372"GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
N/A1373"[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
N/A1374"GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "PRACTICAR INDIVIDUALMENTE"
N/A1375"[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE"
N/A1376"GameUI_ResetStats" "Reiniciar estadísticas"
N/A1377"[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats"
N/A1378"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reiniciar estadísticas"
N/A1379"[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats"
N/A1380"GameUI_ConfirmResetStatsText" "¿Estás seguro de que quieres reiniciar todas las estadísticas? Conservarás los logros ya desbloqueados, pero los progresos de aquellos que todavía no has desbloqueado se perderán."
N/A1381"[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost."
N/A1382"GameUI_Reset" "Reiniciar estadísticas"
N/A1383"[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats"
N/A1384"GameUI_GameMenu_Store" "TIENDA DE OBJETOS"
N/A1385"[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS"
N/A1386"GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silenciar el sonido cuando el juego se encuentre en segundo plano."
N/A1387"[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in the background."
N/A1388"GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Cerrar el explorador de servidores después de conectarse a un servidor."
N/A1389"[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after connecting to a server."
N/A1390"GameUI_MouseRaw" "Entrada directa"
N/A1391"[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input"
N/A1392"GameUI_MouseRaw_Hint" "La entrada directa lee el movimiento del ratón directamente desde el dispositivo, eludiendo la configuración del panel de control y proporcionando un movimiento más fiable."
N/A1393"[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement."
N/A1394"GameUI_MouseAcceleration" "Aceleración del ratón"
N/A1395"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration"
N/A1396"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Activar aceleración del ratón (recomendado si usas entrada directa de datos)"
N/A1397"[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)"
N/A1398"GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Cantidad de aceleración. Un valor de 1.0 no proporciona aceleración; valores superiores proporcionarán aceleración adicional."
N/A1399"[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration."
N/A1400"GameUI_ServerConnectOutOfDate" "El servidor no ha sido actualizado a la versión más reciente.\n"
N/A1401"[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most recent version.\n"
N/A1402"GameUI_ServerChallengeIncorrect" "El servidor no respondió con el protocolo adecuado.\nPuede que no esté actualizado.\n"
N/A1403"[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the correct challenge.\nIt may be out of date.\n"
N/A1404"GameUI_ServerInsecure" "Estás en modo inseguro. Debes reiniciar antes de que puedas conectarte a servidores seguros.\n"
N/A1405"[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart before you can connect to secure servers.\n"
N/A1406"GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Protocolo incorrecto.\n"
N/A1407"[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n"
N/A1408"GameUI_ServerRejectLANRestrict" "Los servidores LAN están restringidos a los clientes locales (clase C).\n"
N/A1409"[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local clients (class C).\n"
N/A1410"GameUI_ServerRejectBadPassword" "Contraseña incorrecta.\n"
N/A1411"[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n"
N/A1412"GameUI_ServerRejectServerFull" "El servidor está lleno.\n"
N/A1413"[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n"
N/A1414"GameUI_ServerRejectBanned" "Te han bloqueado en este servidor.\n"
N/A1415"[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n"
N/A1416"GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Error al crear un canal en línea.\n"
N/A1417"[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n"
N/A1418"GameUI_ServerRejectOldVersion" "El servidor al que intentas conectarte está ejecutado\nuna versión antigua del juego.\n"
N/A1419"[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to is running\nan older version of the game.\n"
N/A1420"GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "La longitud de la clave de Steam no es válida\n"
N/A1421"[english]GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Invalid Steam key length\n"
N/A1422"GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Este servidor está usando un protocolo más antiguo que el de tu cliente.\n"
N/A1423"[english]GameUI_ServerRejectOldProtocol" "This server is using an older protocol than your client.\n"
N/A1424"GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Este servidor está usando un protocolo más nuevo que el de tu cliente.\n"
N/A1425"[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol than your client.\n"
N/A1426"GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Conexión no válida.\n"
N/A1427"[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n"
N/A1428"GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "La longitud del certificado de autenticación no es válida.\n"
N/A1429"[english]GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Invalid authentication certificate length.\n"
N/A1430"GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "¡Error en la longitud del certificado de STEAM!\n"
N/A1431"[english]GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificate length error!\n"
N/A1432"GameUI_ServerRejectSteam" "Validación de STEAM rechazada\n"
N/A1433"[english]GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validation rejected\n"
N/A1434"GameUI_ServerRejectGS" "Fallo en GSCreateLocalUser\n"
N/A1435"[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n"
N/A1436"GameUI_ServerRequireSteams" "Este servidor requiere que estés ejecutando Steam.\n"
N/A1437"[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running Steam.\n"
N/A1438"GameUI_ServerAuthDisabled" "Verificación desactivada.\n"
N/A1439"[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n"
N/A1440"GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "La verificación de la clave de producto no es válida para servidores de internet.\n"
N/A1441"[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for internet servers.\n"
N/A1442"GameUI_ServerInvalidCDKey" "La clave de producto no es válida.\n"
N/A1443"[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n"
N/A1444"GameUI_ServerCDKeyInUse" "La clave de producto ya está en uso.\n"
N/A1445"[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n"
N/A1446"GameUI_CrosshairNone" "Ninguna"
N/A1447"[english]GameUI_CrosshairNone" "None"
N/A1448"GameUI_ServerRejectNewVersion" "El servidor al que intentas conectarte está ejecutando\nuna versión más nueva del juego.\n"
N/A1449"[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n"
N/A1450"GameUI_SteamVoice" "El Chat de Voz de Steam se usa por defecto, pero algunos servidores pueden tener la configuración antigua."
N/A1451"[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may use the old settings below."
N/A1452"GameUI_SteamVoiceSettings" "Ajustes del Chat de Voz de Steam"
N/A1453"[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings"
N/A1454"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "GRABACIONES"
N/A1455"[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
N/A1456"GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "REPRODUCIR GRABACIÓN"
N/A1457"[english]GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RESUME REPLAY"
N/A1458"GameUI_GameMenu_ExitReplay" "VOLVER A LAS GRABACIONES"
N/A1459"[english]GameUI_GameMenu_ExitReplay" "BACK TO REPLAYS"
N/A1460"GameUI_vote_yes_binding" "Sí: %s1"
N/A1461"[english]GameUI_vote_yes_binding" "Yes: %s1"
N/A1462"GameUI_vote_no_binding" "No: %s1"
N/A1463"[english]GameUI_vote_no_binding" "No: %s1"
N/A1464"GameUI_vote_yes_tally" "Sí"
N/A1465"[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes"
N/A1466"GameUI_vote_no_tally" "No"
N/A1467"[english]GameUI_vote_no_tally" "No"
N/A1468"GameUI_vote_header" "%s1 quiere hacer una votación:"
N/A1469"[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:"
N/A1470"Vote_notification_title" "Votación solicitada"
N/A1471"[english]Vote_notification_title" "Vote Called"
N/A1472"Vote_notification_text" "�%initiator% quiere solicitar una votación"
N/A1473"[english]Vote_notification_text" "�%initiator% wants to call a vote"
N/A1474"Vote_notification_view" "Ver"
N/A1475"[english]Vote_notification_view" "View"
N/A1476"GameUI_vote_yes_instruction_a" "Pulsa START"
N/A1477"[english]GameUI_vote_yes_instruction_a" "Press START"
N/A1478"GameUI_vote_no_instruction_a" "Pulsa BACK"
N/A1479"[english]GameUI_vote_no_instruction_a" "Press BACK"
N/A1480"GameUI_vote_yes_instruction_b" "para votar SÍ"
N/A1481"[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES"
N/A1482"GameUI_vote_no_instruction_b" "para votar NO"
N/A1483"[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO"
N/A1484"GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Pulsa F1 para votar SÍ"
N/A1485"[english]GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 to vote YES"
N/A1486"GameUI_vote_no_pc_instruction" "Pulsa F2 para votar NO"
N/A1487"[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO"
N/A1488"GameUI_vote_current_vote_count" "Recuento de votos:"
N/A1489"[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:"
N/A1490"GameUI_vote_passed" "Votación aceptada"
N/A1491"[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed"
N/A1492"GameUI_vote_failed" "Votación rechazada"
N/A1493"[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed"
N/A1494"GameUI_vote_failed_quorum" "No han votado suficientes jugadores."
N/A1495"[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."
N/A1496"GameUI_vote_failed_yesno" "No han votado \"Sí\" suficientes jugadores."
N/A1497"[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\""
N/A1498"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Acabas de solicitar una votación y no podrás solicitar hasta pasados %s1 segundos."
N/A1499"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."
N/A1500"GameUI_vote_failed_transition_vote" "No puedes solicitar una nueva votación mientras otros jugadores no hayan terminado de cargar."
N/A1501"[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading."
N/A1502"GameUI_vote_failed_disabled_issue" "El servidor ha desactivado esta característica."
N/A1503"[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue."
N/A1504"GameUI_vote_failed_map_not_found" "Ese mapa no existe."
N/A1505"[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."
N/A1506"GameUI_vote_failed_map_name_required" "Debes especificar un nombre de mapa."
N/A1507"[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."
N/A1508"GameUI_vote_failed_recently" "Esta votación ya ha sido solicitada recientemente y no puede solicitarse de nuevo hasta dentro de %s1 segundos."
N/A1509"[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds."
N/A1510"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Tu equipo no puede solicitar esta votación."
N/A1511"[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."
N/A1512"GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Votación no permitida. Esperando Jugadores."
N/A1513"[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players."
N/A1514"GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "No puedes votar para expulsar al administrador del servidor."
N/A1515"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin."
N/A1516"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "La Mezcla de Equipos está en progreso."
N/A1517"[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress."
N/A1518"GameUI_vote_failed_spectator" "Este servidor no permite votar a los Espectadores."
N/A1519"[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators."
N/A1520"GameUI_vote_extend_current_map" "Extender mapa actual."
N/A1521"[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map."
N/A1522"GameUI_vote_yes" "Votar Sí en asunto activo"
N/A1523"[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue"
N/A1524"GameUI_vote_no" "Votar No en asunto activo"
N/A1525"[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue"
N/A1526"GameUI_call_vote" "Pedir votos"
N/A1527"[english]GameUI_call_vote" "Call vote"
N/A1528"GameUI_CancelBold" "CANCELAR"
N/A1529"[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL"
N/A1530"GameUI_Language_Romanian" "Rumano"
N/A1531"[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian"
N/A1532"GameUI_Language_Turkish" "Turco"
N/A1533"[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish"
N/A1534"GameUI_Language_Hungarian" "Húngaro"
N/A1535"[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian"
N/A1536"GameUI_Confirm" "CONFIRMAR"
N/A1537"[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM"
N/A1538"GameUI_D3D9Ex" "Extensiones de Windows Aero:"
N/A1539"[english]GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero extensions:"
N/A1540"GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Esta configuración no será efectiva hasta que reinicies el juego."
N/A1541"[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you exit and re-launch the game."
N/A1542"GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Ese mapa no se encuentra en el ciclo de mapas del servidor."
N/A1543"[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the server's map cycle."
N/A1544"DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "ALCANCE DE LANZAMIENTO CON CETRO:"
N/A1545"[english]DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "SCEPTER CAST RANGE:"
N/A1546"GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Este servidor solo acepta conexiones gestionadas a través de matchmaking. No se permiten las conexiones ad-hoc\n"
N/A1547"[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n"
N/A1548"GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "No se puede expulsar a este jugador hasta pasados %s1 segundos."
N/A1549"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
N/A1550"GameUI_vote_failed_round_active" "Los jugadores no pueden ser expulsados mientras dure la ronda."
N/A1551"[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active."
N/A1552"GameUI_ServerRequireSteam" "Este servidor requiere que tengas iniciado Steam.\n"
N/A1553"[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n"
N/A1554"GameUI_All_ImagesNoBmp" "Todas las imágenes (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
N/A1555"[english]GameUI_All_ImagesNoBmp" "All Images (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
N/A1556"GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Admitir solo los archivos de mapa"
N/A1557"[english]GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Only allow map files"
N/A1558"GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ACTIVAR REALIDAD VIRTUAL"
N/A1559"[english]GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ACTIVATE VIRTUAL REALITY"
N/A1560"GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DESACTIVAR REALIDAD VIRTUAL"
N/A1561"[english]GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEACTIVATE VIRTUAL REALITY"
N/A1562"GameUI_VRMode" "Modo de realidad virtual"
N/A1563"[english]GameUI_VRMode" "Virtual Reality Mode"
N/A1564"GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Activar o desactivar el modo de realidad virtual no tendrá efecto hasta que reinicies el juego."
N/A1565"[english]GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Enabling or disabling Virtual Reality Mode will not take effect until you restart the game."
N/A1566"GameUI_WindowedTooltip" "Cuando el modo de realidad virtual está activado, el juego se iniciará en modo ventana en la pantalla principal. Selecciona activar realidad virtual para activarla."
N/A1567"[english]GameUI_WindowedTooltip" "When VR mode is enabled the game will start windowed on the main display. Select Activate Virtual Reality to switch to VR."
N/A1568"GameUI_NoVRTooltip" "No se ha detectado ninguna pantalla. Conecta tu pantalla compatible con realidad virtual y reinicia el juego para activar el modo de realidad virtual."
N/A1569"[english]GameUI_NoVRTooltip" "No display detected. Connect your compatible VR display and restart the game to enable VR mode."
N/A1570"GameUI_HDContent" "Cargar contenido HD si está disponible"
N/A1571"[english]GameUI_HDContent" "Load HD content if available"
N/A1572"GameUI_HDRestartRequired_Info" "Para poder aplicar estos cambios, tendrás que reiniciar el juego."
N/A1573"[english]GameUI_HDRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be restarted to take effect."
N/A1574"GameUI_PortalDepth4" "4"
N/A1575"[english]GameUI_PortalDepth4" "4"
N/A1576"GameUI_Icons_BACK" "4"
N/A1577"[english]GameUI_Icons_BACK" "4"
N/A1578"GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Ya se ha establecido el siguiente nivel."
N/A1579"[english]GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set."
N/A1580"GameUI_Language_Czech" "Checo"
N/A1581"[english]GameUI_Language_Czech" "Czech"
N/A1582"GameUI_Language_Brazilian" "Portugués de Brasil"
N/A1583"[english]GameUI_Language_Brazilian" "Portuguese-Brazil"
N/A1584"GameUI_Language_Bulgarian" "Búlgaro"
N/A1585"[english]GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarian"
N/A1586"GameUI_Language_Greek" "Griego"
N/A1587"[english]GameUI_Language_Greek" "Greek"
N/A1588"GameUI_Language_Ukrainian" "Ucraniano"
N/A1589"[english]GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainian"
N/A1590"GameUI_Vote_Notification_Title" "Votación solicitada"
N/A1591"[english]GameUI_Vote_Notification_Title" "Vote Called"
N/A1592"GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% quiere solicitar una votación"
N/A1593"[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% wants to call a vote"
N/A1594"GameUI_Vote_Notification_View" "Ver"
N/A1595"[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View"
N/A1596"GameUI_Vote_System_Disabled" "Sistema de votación desactivado"
N/A1597"[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Vote System Disabled"
N/A1598"GameUI_Vote_Disabled" " (Desactivada)"
N/A1599"[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)"
N/A1600"GameUI_Vote_Type" "Nombre alternativo"
N/A1601"[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name"
N/A1602"GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Has solicitado una votación recientemente y no puedes solicitar otra hasta dentro de %s1 minuto."
N/A1603"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minute."
N/A1604"GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Has solicitado una votación recientemente y no puedes solicitar otra hasta dentro de %s1 minutos."
N/A1605"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minutes."
N/A1606"GameUI_vote_failed_recently_min" "Esta votación ya ha sido solicitada recientemente y no puede solicitarse de nuevo hasta dentro de %s1 minuto."
N/A1607"[english]GameUI_vote_failed_recently_min" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minute."
N/A1608"GameUI_vote_failed_recently_mins" "Esta votación ya ha sido solicitada recientemente y no puede solicitarse de nuevo hasta dentro de %s1 minutos."
N/A1609"[english]GameUI_vote_failed_recently_mins" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minutes."
N/A1610"GameUI_vote_failed_cannot_kick" "No se puede expulsar a este jugador hasta pasados %s1 segundos."
N/A1611"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
N/A1612"GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "No se puede expulsar a este jugador hasta pasado %s1 minuto."
N/A1613"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "This player cannot be kicked for %s1 more minute."
N/A1614"GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "No se puede expulsar a este jugador hasta pasados %s1 minutos."
N/A1615"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "This player cannot be kicked for %s1 more minutes."
N/A1616"GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Una votación se encuentra actualmente en curso."
N/A1617"[english]GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is currently in progress."
N/A1618"GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Pulsa %cl_trigger_first_notification% para votar SÍ"
N/A1619"[english]GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Press %cl_trigger_first_notification% to vote YES"
N/A1620"GameUI_vote_no_sc_instruction" "Pulsa %cl_decline_first_notification% para votar NO"
N/A1621"[english]GameUI_vote_no_sc_instruction" "Press %cl_decline_first_notification% to vote NO"
N/A1622"GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "Has alcanzado el límite de votos para expulsar en Mann contra Máquinas."
N/A1623"[english]GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "You have reached your limit of kick votes in Mann-Vs-Machine."
N/A1624"GameUI_ReportPlayer" "Denunciar jugador"
N/A1625"[english]GameUI_ReportPlayer" "Report Player"
N/A1626"GameUI_ReportPlayerCaps" "DENUNCIAR JUGADOR"
N/A1627"[english]GameUI_ReportPlayerCaps" "REPORT PLAYER"
N/A1628"GameUI_ReportPlayerReason" "Motivo:"
N/A1629"[english]GameUI_ReportPlayerReason" "Reason:"
N/A1630"GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Elige un motivo--"
N/A1631"[english]GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Choose Reason--"
N/A1632"GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Hace trampas"
N/A1633"[english]GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Cheating"
N/A1634"GameUI_ReportPlayer_Idle" "Inactivo/Ausente"
N/A1635"[english]GameUI_ReportPlayer_Idle" "Idle/AFK"
N/A1636"GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Acoso"
N/A1637"[english]GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Harassment"
N/A1638"GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Conducta molesta"
N/A1639"[english]GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing"
N/A1640"GameUI_PausedTimer" "EN PAUSA - %s1"
N/A1641"[english]GameUI_PausedTimer" "PAUSED - %s1"
N/A1642"GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Actualmente no puedes solicitar una votación para expulsar a este jugador."
N/A1643"[english]GameUI_vote_failed_kick_its_you" "You cannot currently call a vote to kick this player."
N/A1644"GameUI_HUDAspectRatio" "Relación de aspecto del HUD"
N/A1645"[english]GameUI_HUDAspectRatio" "HUD Aspect Ratio"
N/A1646}
N/A1647}