Template:PatchDiff/March 30, 2022 Patch/hl2/resource/gameui bulgarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
5757"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
5858"GameUI_ContentLock" "Заключване на съдържание"
5959"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
60N/A"GameUI_ContentLockLabel" "Натиснете този бутон и въведете парола, за да забраните\nсъдържание, неподходящо за млади играчи."
N/A60"GameUI_ContentLockLabel" "Натиснете този бутон и въведете парола, за да преустановите\nсъдържание, неподходящо за млади играчи."
6161"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
6262"GameUI_ContentStatusDisabled" "Въведете парола, за да заключите съдържанието."
6363"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
64N/A"GameUI_ContentStatusEnabled" "Въведете парола, за да отключите съдържанието."
N/A64"GameUI_ContentStatusEnabled" "Въведете парола, за да преустановите заключването на съдържание."
6565"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
6666"GameUI_Enable" "Включване"
6767"[english]GameUI_Enable" "Enable"
68N/A"GameUI_Disable" "Изключване"
N/A68"GameUI_Disable" "Преустановяване"
6969"[english]GameUI_Disable" "Disable"
7070"GameUI_PasswordPrompt" "Моля, въведете парола"
7171"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
221221"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
222222"GameUI_VideoRestart" "Забележка: Променянето на видео опциите ще рестартира играта."
223223"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
224N/A"GameUI_EnableVoice" "Позволяване на говор в тази игра"
N/A224"GameUI_EnableVoice" "Позволяване на глас в тази игра"
225225"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
226226"GameUI_BoostMicrophone" "Подсилване на микрофона"
227227"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
243243"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
244244"GameUI_Delete" "Изтриване"
245245"[english]GameUI_Delete" "Delete"
246N/A"GameUI_Quit" "Изход"
N/A246"GameUI_Quit" "Изход от играта"
247247"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
248248"GameUI_SteamPassword" "Парола в Steam"
249249"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
265265"[english]GameUI_Audio" "Audio"
266266"GameUI_Video" "Видео"
267267"[english]GameUI_Video" "Video"
268N/A"GameUI_Voice" "Говор"
N/A268"GameUI_Voice" "Глас"
269269"[english]GameUI_Voice" "Voice"
270270"GameUI_Advanced" "Заключване"
271271"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
319319"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
320320"GameUI_IncorrectPassword" "Грешна парола"
321321"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
322N/A"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Не може да се забрани, контролът над съдържанието не е зададен"
N/A322"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Не може да се преустанови, контролът над съдържанието не е зададен"
323323"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
324324"GameUI_Loading" "ЗАРЕЖДАНЕ…"
325325"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
389389"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
390390"GameUI_OutOfDate_Msg" "Играта не е актуализирана.\nКликнете върху бутона „Добре“, така ще отидете към уебсайта на Valve, откъдето да изтеглите последните обновления."
391391"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
392N/A"GameUI_QuitConfirmationTitle" "ИЗХОД"
N/A392"GameUI_QuitConfirmationTitle" "ИЗХОД ОТ ИГРАТА"
393393"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
394394"GameUI_QuitConfirmationText" "Желаете ли да спрете да играете сега?"
395395"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
431431"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
432432"GameUI_QuickSave" "БЪРЗО ЗАПАЗВАНЕ"
433433"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
434N/A"GameUI_AutoSave" "АВТОМАТИЧНО ЗАПАЗВАНЕ"
N/A434"GameUI_AutoSave" "АВТ. ЗАПАЗВАНЕ"
435435"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
436436"GameUI_AutoSaveLabel" "АВТОМАТИЧНО:"
437437"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
459459"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
460460"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Файлът %s1 не може да бъде изтеглен:\nФайлът няма данни"
461461"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
462N/A"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Файлът %s1 не може да бъде изтеглен:\nВръзката е прекратена от отдалечения хост."
N/A462"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Файлът %s1 не може да бъде свален:\nВръзката е прекратена от дистанционния хост."
463463"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
464464"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Файлът %s1 не може да бъде изтеглен:\nНевалиден адрес"
465465"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
561561"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
562562"GameUI_GameSaved" "Играта е запазена"
563563"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
564N/A"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Тази игра използва система за автоматично запазване, която периодично ще запазва постигнатия напредък, без предупреждение. Моля, не изключвайте Xbox конзолата по време на автоматичното записване."
N/A564"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Тази игра използва система за авт. запазване, която периодично ще запазва постигнатия напредък, без предупреждение. Моля, не изключвайте Xbox конзолата по време на автоматичното записване."
565565"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
566566"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "ЗАРЕЖДАНЕ"
567567"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
661661"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"
662662"GameUI_CrosshairDescription" "Вид на мерника"
663663"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
664N/A"GameUI_Auto" "Автоматичен размер"
N/A664"GameUI_Auto" "Авт. размер"
665665"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
666666"GameUI_Small" "Малък"
667667"[english]GameUI_Small" "Small"
703703"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
704704"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Тези файлове със запазени игри са повредени или неработещи \nи не могат да бъдат заредени."
705705"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
706N/A"GameUI_EasyDescription" "Враговете са лесни за убиване, а компютърът Ви помага да се прицелите."
N/A706"GameUI_EasyDescription" "Враговете са лесни за разгромяване, а компютърът Ви помага да се прицелите."
707707"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
708708"GameUI_NormalDescription" "Предизвикателни врагове, оръжията Ви ще нанасят нормални щети."
709709"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
717717"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
718718"GameUI_Enabled" "Включено"
719719"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
720N/A"GameUI_Disabled" "Изключено"
N/A720"GameUI_Disabled" "Преустановяване"
721721"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
722722"gameui_noreflections" "Прости отражения"
723723"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
12131213"[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved"
12141214"GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Скрий недостигнатите"
12151215"[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved"
1216N/A"GameUI_Achievement_Show_HUD" "Показване на интерфейса"
N/A1216"GameUI_Achievement_Show_HUD" "Показване върху проекционния дисплей"
12171217"[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD"
12181218"GameUI_Console_UserSettings" "Потребителски настройки"
12191219"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"
13051305"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
13061306"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 секунди"
13071307"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
1308N/A"GameUI_DisableSprays" "Изключване на спрейовете"
N/A1308"GameUI_DisableSprays" "Преустановяване на спрейовете"
13091309"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
13101310"GameUI_FOV" "Полезрение"
13111311"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
1312N/A"GameUI_EnableHUDMinMode" "Показване на минимален интерфейс"
N/A1312"GameUI_EnableHUDMinMode" "Показване на минимален проекционен дисплей"
13131313"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
13141314"GameUI_DownloadFilter_Title" "Когато игрален сървър се опита да свали\nперсонализирано съдържание на компютъра Ви"
13151315"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
14351435"[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n"
14361436"GameUI_ServerRequireSteams" "Сървърът изисква да сте пуснали Steam.\n"
14371437"[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running Steam.\n"
1438N/A"GameUI_ServerAuthDisabled" "Заверката изключена.\n"
N/A1438"GameUI_ServerAuthDisabled" "Удостоверяването е преустановено.\n"
14391439"[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n"
14401440"GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Невалиден CD ключ за интернет сървъри.\n"
14411441"[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for internet servers.\n"
14991499"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."
15001500"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Не можете да пуснете нов вот, докато другите играчи все още зареждат играта."
15011501"[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading."
1502N/A"GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Сървърът е изключил този проблем."
N/A1502"GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Сървърът е преустановил този проблем."
15031503"[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue."
15041504"GameUI_vote_failed_map_not_found" "Тази карта не съществува."
15051505"[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."
15071507"[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."
15081508"GameUI_vote_failed_recently" "Този вот беше пуснат наскоро и не може да бъде повторен в следващите %s1 секунди."
15091509"[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds."
1510N/A"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Вашият отбор не може да започне този вот."
N/A1510"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Отборът Ви не може да започне този вот."
15111511"[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."
15121512"GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Даването на вот не е позволено, докато се изчаква за играчи."
15131513"[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players."
15151515"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin."
15161516"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Разбъркването на отборите е започнало."
15171517"[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress."
1518N/A"GameUI_vote_failed_spectator" "Този сървър е изключил вота за наблюдаващите."
N/A1518"GameUI_vote_failed_spectator" "Този сървър е преустановил вота за наблюдатели."
15191519"[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators."
15201520"GameUI_vote_extend_current_map" "Удължаване на текущата карта."
15211521"[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map."
15411541"[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you exit and re-launch the game."
15421542"GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Тази карта не беше намерена в цикъла от карти на сървъра."
15431543"[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the server's map cycle."
1544N/A"DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "ОБСЕГ НА ИЗПЪЛНЯВАНЕ (СКИПТЪР):"
N/A1544"DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "ОБСЕГ ЗА ИЗПЪЛНЯВАНЕ (СКИПТЪР):"
15451545"[english]DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "SCEPTER CAST RANGE:"
15461546"GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Този сървър приема само връзки, обработени посредством системата за мачове. Специализирани връзки не са позволени\n"
15471547"[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n"
15611561"[english]GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEACTIVATE VIRTUAL REALITY"
15621562"GameUI_VRMode" "Режим „Виртуална реалност“"
15631563"[english]GameUI_VRMode" "Virtual Reality Mode"
1564N/A"GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Включването или изключването режим „Виртуална реалност“ няма да влезе в сила, докато не рестартирате играта."
N/A1564"GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Включването или преустановяването на режим „Виртуална реалност“ няма да влезе в сила, докато не рестартирате играта."
15651565"[english]GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Enabling or disabling Virtual Reality Mode will not take effect until you restart the game."
15661566"GameUI_WindowedTooltip" "Когато режимът за виртуална реалност е включен, играта ще стартира в прозорец на основния екран. Изберете „Вкл. на виртуална реалност“, за да превключите към виртуална реалност."
15671567"[english]GameUI_WindowedTooltip" "When VR mode is enabled the game will start windowed on the main display. Select Activate Virtual Reality to switch to VR."
15931593"[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% wants to call a vote"
15941594"GameUI_Vote_Notification_View" "Преглед"
15951595"[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View"
1596N/A"GameUI_Vote_System_Disabled" "Системата за пускане на вот е изключена"
N/A1596"GameUI_Vote_System_Disabled" "Системата за пускане на вот е преустановена"
15971597"[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Vote System Disabled"
1598N/A"GameUI_Vote_Disabled" " (Изключено)"
N/A1598"GameUI_Vote_Disabled" " (Преустановено)"
15991599"[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)"
16001600"GameUI_Vote_Type" "Временно наименование"
16011601"[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name"
16391639"[english]GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing"
16401640"GameUI_PausedTimer" "ПАУЗИРАНА — %s1"
16411641"[english]GameUI_PausedTimer" "PAUSED - %s1"
N/A1642"GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Понастоящем не можете пуснете вот за изритването на този играч."
N/A1643"[english]GameUI_vote_failed_kick_its_you" "You cannot currently call a vote to kick this player."
N/A1644"GameUI_HUDAspectRatio" "Съотношение на проекционния дисплей"
N/A1645"[english]GameUI_HUDAspectRatio" "HUD Aspect Ratio"
16421646}
16431647}