Template:PatchDiff/March 30, 2022 Patch/hl2/resource/gameui brazilian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
5757"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
5858"GameUI_ContentLock" "Censura de conteúdo"
5959"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
60N/A"GameUI_ContentLockLabel" "Pressione este botão e insira uma senha para desativar\nconteúdo impróprio para jogadores mais jovens."
N/A60"GameUI_ContentLockLabel" "Pressione este botão e informe uma senha\npara desativar conteúdo impróprio para jogadores mais jovens."
6161"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
6262"GameUI_ContentStatusDisabled" "Insira uma senha para ativar a censura de conteúdo."
6363"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
6767"[english]GameUI_Enable" "Enable"
6868"GameUI_Disable" "Desativar"
6969"[english]GameUI_Disable" "Disable"
70N/A"GameUI_PasswordPrompt" "Insira uma senha"
N/A70"GameUI_PasswordPrompt" "Escolha uma senha"
7171"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
72N/A"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Insira a senha"
N/A72"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Informe a senha"
7373"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
74N/A"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Reinsira a senha"
N/A74"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Confirme a senha"
7575"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
7676"GameUI_Cancel" "Cancelar"
7777"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
203203"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
204204"GameUI_Alternate" "ALTERNAR"
205205"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
206N/A"GameUI_Windowed" "Rodar em modo janela"
N/A206"GameUI_Windowed" "Modo janela"
207207"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
208208"GameUI_Renderer" "Renderizador"
209209"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
233233"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
234234"GameUI_StopTestMicrophone" "Parar teste de microfone"
235235"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
236N/A"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume da recepção de voz *"
N/A236"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume de recepção de voz *"
237237"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
238238"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume da transmissão de voz *"
239239"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
313313"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
314314"GameUI_GameMenu_Quit" "SAIR"
315315"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
316N/A"GameUI_PasswordsDontMatch" "Senhas inseridas não conferem!"
N/A316"GameUI_PasswordsDontMatch" "As senhas informadas não conferem"
317317"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
318N/A"GameUI_MustEnterPassword" "Você deve inserir uma senha"
N/A318"GameUI_MustEnterPassword" "Você deve informar uma senha"
319319"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
320320"GameUI_IncorrectPassword" "Senha incorreta"
321321"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
327327"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
328328"GameUI_Disconnected" "Desconectado"
329329"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
330N/A"GameUI_ConnectionFailed" "Não foi possível conectar-se ao servidor."
N/A330"GameUI_ConnectionFailed" "Não foi possível se conectar ao servidor."
331331"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
332N/A"GameUI_DisconnectedFrom" "Você foi desconectado do servidor."
N/A332"GameUI_DisconnectedFrom" "Você foi desconectado(a) do servidor."
333333"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
334N/A"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Você foi desconectado do servidor.\nMotivo: %s1"
N/A334"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Você foi desconectado(a) do servidor.\nMotivo: %s1"
335335"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
336336"GameUI_EstablishingConnection" "Estabelecendo conexão de rede ao servidor..."
337337"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
361361"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
362362"GameUI_CDKey" "Código de produto (CD Key)"
363363"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
364N/A"GameUI_EnterCDKey" "Insira o código de produto, que pode ser\nencontrado impresso na embalagem do CD."
N/A364"GameUI_EnterCDKey" "Informe o código de produto.\nEle vem impresso na embalagem do CD."
365365"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
366366"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hospedagem de conteúdo fornecida por:"
367367"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
387387"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
388388"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
389389"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
390N/A"GameUI_OutOfDate_Msg" "O seu jogo está desatualizado.\nClique em OK para ir à página de internet da Valve para baixar as últimas atualizações."
N/A390"GameUI_OutOfDate_Msg" "O seu jogo está desatualizado.\nClique em OK para acessar a página da Valve e baixe as últimas atualizações."
391391"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
392392"GameUI_QuitConfirmationTitle" "SAIR DO JOGO"
393393"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
397397"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
398398"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Tem certeza de que deseja sair desta partida?"
399399"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
400N/A"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Ao desconectar você expulsará todos os jogadores. Tem certeza de que deseja sair desta partida?"
N/A400"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Ao se desconectar, você expulsará todos os jogadores. Tem certeza de que deseja sair desta partida?"
401401"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
402402"GameUI_ChangeGame" "Alterar jogo"
403403"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
415415"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
416416"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Reativar voz no jogo"
417417"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
418N/A"GameUI_PlayerListDialogTitle" "JOGADORES ATUAIS - %server%"
N/A418"GameUI_PlayerListDialogTitle" "JOGADORES ATUAIS — %server%"
419419"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
420420"GameUI_FriendsName" "Nome no Amigos"
421421"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
423423"[english]GameUI_Properties" "Properties"
424424"GameUI_AddFriendTitle" "AMIGOS — ADICIONAR AMIGO"
425425"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
426N/A"GameUI_FriendAddedToList" "%name% foi adicionado(a) à sua lista de amigos.\nObserve que ele(a) não aparecerá como online até que tenha aceito sua solicitação de amizade."
N/A426"GameUI_FriendAddedToList" "Você adicionou %name% à sua lista de amigos.\nEle(a) não aparecerá online até aceitar o seu pedido de amizade."
427427"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
428428"GameUI_AddFriendFailed" "Não foi possível adicionar %name% à sua lista.\nHouve ou um erro de conexão ou ele(a) não está conectado(a) à rede de Amigos."
429429"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
459459"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
460460"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Não foi possível baixar %s1:\nArquivo não tem dados"
461461"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
462N/A"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Não foi possível baixar %s1:\nConexão fechada pelo host remoto"
N/A462"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Não foi possível baixar %s1:\nConexão encerrada pelo servidor remoto"
463463"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
464464"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Não foi possível baixar %s1:\nURL inválido"
465465"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
515515"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
516516"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Erro ao carregar módulo de segurança."
517517"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
518N/A"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Falhou em baixar módulo de segurança."
N/A518"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Falha ao baixar módulo de segurança."
519519"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
520520"GameUI_ServerConnectionTimeout" "A conexão ao servidor expirou."
521521"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
579579"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
580580"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Tentando conectar novamente ao servidor (3)..."
581581"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
582N/A"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Falha ao contatar servidor"
N/A582"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Falha ao contatar o servidor"
583583"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
584N/A"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "A sua sessão no Steam expirou.\nInsira a sua senha novamente para continuar."
N/A584"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "A sua sessão no Steam expirou.\nInforme a sua senha novamente para continuar."
585585"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
586586"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nome de usuário"
587587"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
595595"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
596596"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Lembrar senha"
597597"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
598N/A"GameUI_Login_ErrorTitle" "Atualizar sessão - Erro"
N/A598"GameUI_Login_ErrorTitle" "Atualizar sessão — Erro"
599599"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
600600"GameUI_ErrorLoginFailed" "Falha ao iniciar sessão. Tente novamente."
601601"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
683683"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
684684"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TECLADO — AVANÇADO"
685685"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"
686N/A"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPÇÕES - REINICIAR"
N/A686"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPÇÕES — REINICIAR"
687687"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
688688"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "As alterações feitas exigem que o jogo seja\nreiniciado. Deseja reiniciar agora?"
689689"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
703703"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
704704"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Estes arquivos de jogos salvos foram danificados ou corrompidos\ne não podem ser carregados."
705705"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
706N/A"GameUI_EasyDescription" "Inimigos são fáceis de derrotar e o computador ajuda você a mirar."
N/A706"GameUI_EasyDescription" "Inimigos fáceis de derrotar. O computador ajuda você a mirar."
707707"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
708N/A"GameUI_NormalDescription" "Inimigos desafiadores; suas armas causam dano normal."
N/A708"GameUI_NormalDescription" "Inimigos desafiadores. As suas armas causam dano normal."
709709"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
710N/A"GameUI_HardDescription" "Inimigos são muito fortes; suas armas são menos eficientes."
N/A710"GameUI_HardDescription" "Inimigos muito difíceis. As suas armas são menos eficazes."
711711"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
712712"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Exibir legendas"
713713"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
727727"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
728728"GameUI_ReportBug" "RELATAR BUG"
729729"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
730N/A"GameUI_Bug_Successful" "Bug enviado com sucesso!"
N/A730"GameUI_Bug_Successful" "Relatório de bug enviado com sucesso!"
731731"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
732N/A"GameUI_Bug_Submitting" "Enviando bug..."
N/A732"GameUI_Bug_Submitting" "Enviando relatório..."
733733"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
734734"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Capturar tela"
735735"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
751751"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
752752"GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mail:"
753753"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
754N/A"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Política de Privacidade"
N/A754"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Política de Privacidade da Valve"
755755"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
756756"GameUI_Bug_Optional" "(opcional)"
757757"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
758758"GameUI_Bug_AccountName" "Nome de usuário:"
759759"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
760N/A"GameUI_Bug_EngineBuild" "BUILD DA ENGINE SOURCE:"
N/A760"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSÃO DA ENGINE SOURCE:"
761761"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
762762"GameUI_Bug_Submit" "Enviar"
763763"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
777777"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
778778"GameUI_DX_Installed" "Nível de DirectX do software:"
779779"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
780N/A"GameUI_Model_Detail" "Detalhe dos modelos"
N/A780"GameUI_Model_Detail" "Det. modelos"
781781"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
782782"GameUI_Texture_Detail" "Detalhe das texturas"
783783"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
791791"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
792792"GameUI_Wait_For_VSync" "Aguardar sinc. vertical"
793793"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
794N/A"GameUI_Shader_Detail" "Detalhe do shader"
N/A794"GameUI_Shader_Detail" "Det. sombreador"
795795"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
796796"GameUI_Color_Correction" "Correção de cores"
797797"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
825825"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
826826"GameUI_16XQ_CSAA" "CSAA 16xQ"
827827"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
828N/A"GameUI_RecommendedSettings" "* Configuração recomendada para seu sistema"
N/A828"GameUI_RecommendedSettings" "* Configuração recomendada para o seu sistema"
829829"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
830830"GameUI_Bloom" "Usar efeito \"bloom\" quando disponível"
831831"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
835835"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
836836"GameUI_hdr_level1" "Bloom (se disponível)"
837837"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
838N/A"GameUI_hdr_level2" "Completo (se disponível)"
N/A838"GameUI_hdr_level2" "Completo (se disp.)"
839839"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
840840"GameUI_hdr_level3" "Expandido (se disponível)"
841841"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
851851"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
852852"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "TESTE DE ESTRESSE DO HARDWARE DE VÍDEO"
853853"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
854N/A"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Este teste de estresse medirá sua taxa de quadros média enquanto elementos na engine Source são renderizados. No fim deste teste você poderá enviar seus resultados para a Valve. \nDepois, haverá uma página de internet disponível com os resultados compilados."
N/A854"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Este teste de estresse medirá a sua taxa de quadros média enquanto elementos na engine Source são renderizados. No fim deste teste, você poderá enviar os seus resultados para a Valve. \nDepois, haverá uma página disponível com os resultados compilados."
855855"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
856856"GameUI_BenchmarkResults_Title" "RESULTADOS DO TESTE"
857857"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
858N/A"GameUI_BenchmarkResults_Info" "A sua taxa de quadros média durante o teste de estresse foi de %framerate% quadros por segundo (FPS). Ao escolher por enviar seus dados você estará enviando informações sobre o tipo e velocidade da sua CPU, a quantidade de RAM e o hardware de vídeo em que este teste rodou."
N/A858"GameUI_BenchmarkResults_Info" "A sua taxa de quadros média durante o teste de estresse foi de %framerate% quadros por segundo (FPS). A opção de enviar dados incluirá o tipo e a velocidade do seu processador, a quantidade de memória RAM e o hardware de vídeo em que este teste rodou."
859859"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
860860"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Enviar resultados para a Valve"
861861"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
869869"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
870870"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Testar configurações dos alto-falantes"
871871"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
872N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testar configurações dos alto-falantes o desconectará da partida atual."
N/A872"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testar as configurações de alto-falantes desconectará você da partida atual."
873873"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
874N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Executar teste de alto-falantes"
N/A874"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Testar alto-falantes"
875875"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
876876"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancelar"
877877"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
891891"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
892892"GameUI_Subtitles" "Legendas" [$X360]
893893"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
894N/A"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
N/A894"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Legendas ocultas (CC)"
895895"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
896896"GameUI_Paused" "PAUSADO"
897897"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
898898"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Erro ao importar spray"
899899"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
900N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Erro na leitura da imagem fonte. O arquivo da imagem pode estar corrompido ou formatado incorretamente"
N/A900"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Erro na leitura da imagem-fonte. O arquivo da imagem pode estar corrompido ou formatado incorretamente."
901901"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
902N/A"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "A imagem fonte não tem o tamanho correto. Valores válidos de altura e largura em pixels são 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 e 1."
N/A902"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "A imagem-fonte não tem o tamanho correto. Valores válidos de altura e largura em pixels são 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 e 1."
903903"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
904904"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Não foi possível alocar memória suficiente para conversão. O arquivo da imagem pode estar corrompido."
905905"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
935935"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
936936"GameUI_BMZ_Files" "Arquivos zip de mapas bônus (*.bmz)"
937937"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
938N/A"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPÇÕES - AVISO"
N/A938"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPÇÕES — AVISO"
939939"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
940N/A"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Alterar esta configuração o desconectará da partida atual."
N/A940"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Alterar esta configuração desconectará você da partida atual."
941941"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
942942"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPÇÕES"
943943"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
959959"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
960960"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMENTÁRIO"
961961"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
962N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "MODO DE COMENTÁRIOS ESTÁ: LIGADO"
N/A962"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "MODO DE COMENTÁRIOS: ATIVADO"
963963"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
964N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Deixar os comentários LIGADOS"
N/A964"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Deixar os comentários ATIVADOS"
965965"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
966N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DESLIGAR comentários"
N/A966"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DESATIVAR comentários"
967967"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
968N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "MODO DE COMENTÁRIOS ESTÁ: DESLIGADO"
N/A968"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "MODO DE COMENTÁRIOS: DESATIVADO"
969969"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
970N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "LIGAR comentários"
N/A970"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ATIVAR comentários"
971971"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
972N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Deixar os comentários DESLIGADOS"
N/A972"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Deixar os comentários DESATIVADOS"
973973"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
974N/A"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "MODO DE COMENTÁRIOS ESTÁ: LIGADO"
N/A974"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "MODO DE COMENTÁRIOS: ATIVADO"
975975"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
976N/A"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "MODO DE COMENTÁRIOS ESTÁ: DESLIGADO"
N/A976"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "MODO DE COMENTÁRIOS: DESATIVADO"
977977"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
978N/A"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Para ligar ou desligar os comentários, selecione \"opções\" no menu principal.)"
N/A978"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Para ativar ou desativar os comentários, selecione \"Opções\" no menu principal.)"
979979"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
980980"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast inclui comentários em áudio, narrados por membros da equipe de desenvolvimento da Valve."
981981"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
10071007"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
10081008"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "O jogo deve ser reiniciado para alterar o idioma das falas.\nDeseja reiniciar agora?"
10091009"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
1010N/A"GameUI64_64BitNotice" "Modo 64 bits ativo"
N/A1010"GameUI64_64BitNotice" "Modo de 64 bits ativo"
10111011"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
10121012"GameUI_LoadCommentary" "COMENTÁRIO DO DESENVOLVEDOR"
10131013"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
11791179"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
11801180"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nenhum perfil de jogador selecionado"
11811181"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
1182N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Deseja escolher um perfil de jogador?\nEscolher 'Não' deixará que você jogue, mas você será incapaz de salvar seu progresso."
N/A1182"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Deseja escolher um perfil de jogador?\nEscolher \"Não\" deixará que você jogue, mas não será possível salvar o seu progresso."
11831183"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
11841184"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Esta ação exige que você inicie a sessão.\nDeseja selecionar um perfil de jogador?"
11851185"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
12751275"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
12761276"GameUI_Language_Spanish" "Espanhol"
12771277"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
1278N/A"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Chinês_Simplificado"
N/A1278"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Chinês_simplificado"
12791279"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
1280N/A"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Chinês_Tradicional"
N/A1280"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Chinês_tradicional"
12811281"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
12821282"GameUI_Language_Russian" "Russo"
12831283"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
13191319"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
13201320"GameUI_DownloadFilter_None" "Não baixar nenhum arquivo"
13211321"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
1322N/A"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFO E CONFIG DE PERSONAGENS"
N/A1322"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFO. E CONFIG. DE PERSONAGENS"
13231323"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
13241324"GameUI_CustomTab_Title" "Servidores personalizados"
13251325"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
1326N/A"GameUI_CustomTab_Explanation" "O navegador de servidores possui uma nova aba no topo da janela chamada 'Personalizado'"
N/A1326"GameUI_CustomTab_Explanation" "O navegador de servidores possui uma nova aba na parte superior da janela: \"Personalizado\""
13271327"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'"
13281328"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servidores listados ali foram modificados por membros da comunidade para alterar a experiência padrão de jogo. Clique na aba Personalizado se deseja jogar versões modificadas de %game%."
13291329"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."
14111411"[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n"
14121412"GameUI_ServerRejectServerFull" "O servidor está cheio.\n"
14131413"[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n"
1414N/A"GameUI_ServerRejectBanned" "Você foi banido deste servidor.\n"
N/A1414"GameUI_ServerRejectBanned" "Você foi banido(a) deste servidor.\n"
14151415"[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n"
14161416"GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Falha ao criar canal em rede.\n"
14171417"[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n"
14391439"[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n"
14401440"GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Autenticação de código de produto inválida para servidores de internet.\n"
14411441"[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for internet servers.\n"
1442N/A"GameUI_ServerInvalidCDKey" "Código de produto (CD Key) inválido.\n"
N/A1442"GameUI_ServerInvalidCDKey" "Código de produto inválido.\n"
14431443"[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n"
14441444"GameUI_ServerCDKeyInUse" "Código de produto já em uso.\n"
14451445"[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n"
15191519"[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators."
15201520"GameUI_vote_extend_current_map" "Estender mapa atual."
15211521"[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map."
1522N/A"GameUI_vote_yes" "Votar sim na votação ativa"
N/A1522"GameUI_vote_yes" "Votar \"sim\" na votação ativa"
15231523"[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue"
1524N/A"GameUI_vote_no" "Votar não na votação ativa"
N/A1524"GameUI_vote_no" "Votar \"não\" na votação ativa"
15251525"[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue"
15261526"GameUI_call_vote" "Iniciar votação"
15271527"[english]GameUI_call_vote" "Call vote"
15931593"[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% wants to call a vote"
15941594"GameUI_Vote_Notification_View" "Exibir"
15951595"[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View"
1596N/A"GameUI_Vote_System_Disabled" "Sistema de votação desativada"
N/A1596"GameUI_Vote_System_Disabled" "Sistema de votação desativado"
15971597"[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Vote System Disabled"
1598N/A"GameUI_Vote_Disabled" " (Desativada)"
N/A1598"GameUI_Vote_Disabled" " (desativado)"
15991599"[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)"
16001600"GameUI_Vote_Type" "Nome provisório"
16011601"[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name"
16391639"[english]GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing"
16401640"GameUI_PausedTimer" "PAUSADO — %s1"
16411641"[english]GameUI_PausedTimer" "PAUSED - %s1"
N/A1642"GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Não é possível iniciar uma votação para expulsar este jogador."
N/A1643"[english]GameUI_vote_failed_kick_its_you" "You cannot currently call a vote to kick this player."
N/A1644"GameUI_HUDAspectRatio" "Proporção da interface"
N/A1645"[english]GameUI_HUDAspectRatio" "HUD Aspect Ratio"
16421646}
16431647}