Template:PatchDiff/March 29, 2016 Patch/tf/resource/tf ukrainian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
2460024600"[english]harvest_scattergun_nutcracker" "The Nutcracker Scattergun"
2460124601"harvest_shotgun_autumn" "Осінній дробовик"
2460224602"[english]harvest_shotgun_autumn" "The Autumn Shotgun"
24603N/A"harvest_smg_wildwood" "Лесной ППМ"
N/A24603"harvest_smg_wildwood" "Лісовий пістолет‐кулемет"
2460424604"[english]harvest_smg_wildwood" "The Wildwood SMG"
2460524605"harvest_sniperrifle_boneyard" "Могильная снайперская винтовка"
2460624606"[english]harvest_sniperrifle_boneyard" "The Boneyard Sniper Rifle"
2466024660"[english]pyroland_scattergun_shottohell" "The Shot to Hell Scattergun"
2466124661"pyroland_shotgun_flowerpower" "Цветочный дробовик"
2466224662"[english]pyroland_shotgun_flowerpower" "The Flower Power Shotgun"
24663N/A"pyroland_smg_bluemew" "ППМ \"Мяу-мяу\""
N/A24663"pyroland_smg_bluemew" "Пістолет-кулемет «Киця»"
2466424664"[english]pyroland_smg_bluemew" "The Blue Mew SMG"
2466524665"pyroland_sniperrifle_balloonicorn" "Снайперская винтовка надувнорога"
2466624666"[english]pyroland_sniperrifle_balloonicorn" "The Balloonicorn Sniper Rifle"
2483424834"[english]QuestLog_ContractsCompleted" "Contracts Completed"
2483524835"QuestLog_NeedPassForContracts" "Для отримання доступу до контрактів\nактивуйте пропуск до кампанії «Халепа»."
2483624836"[english]QuestLog_NeedPassForContracts" "To receive contracts\nactivate a Tough Break Campaign Pass."
24837N/A"QuestConfirmEquipLoaners_Title" "Использовать одолженное?"
N/A24837"QuestConfirmEquipLoaners_Title" "Надягти позичене?"
2483824838"[english]QuestConfirmEquipLoaners_Title" "Equip Loaners?"
2483924839"QuestConfirmEquipLoaners_Body" "Вы замените предметы в снаряжении одолженными на этот контракт. Продолжить?"
2484024840"[english]QuestConfirmEquipLoaners_Body" "This action will replace items in your current loadout with loaner items. Would you like to proceed?"
2492224922"TF_dec15_berlin_brain_bowl_desc" "
2492324923"
2492424924"[english]TF_dec15_berlin_brain_bowl_desc" ""
24925N/A"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem" "Королевский клиницист"
N/A24925"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem" "Королівський лікар"
2492624926"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem" "Medical Monarch"
2492724927"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_desc" "
2492824928"
2493224932"TF_dec15_a_hat_to_kill_for_desc" "
2493324933"
2493424934"[english]TF_dec15_a_hat_to_kill_for_desc" ""
24935N/A"TF_dec15_shin_shredders" "Ножные лезвия"
N/A24935"TF_dec15_shin_shredders" "Гомілкові тріщалки"
2493624936"[english]TF_dec15_shin_shredders" "Shin Shredders"
2493724937"TF_dec15_shin_shredders_desc" "
2493824938"
2509725097"[english]TF_Comp_Scoreboard_Score_Standard" "Sc"
2509825098"TF_Comp_Scoreboard_Kills_Standard" "У"
2509925099"[english]TF_Comp_Scoreboard_Kills_Standard" "K"
25100N/A"TF_Comp_Scoreboard_Damage_Standard" "С"
N/A25100"TF_Comp_Scoreboard_Damage_Standard" "Шк"
2510125101"[english]TF_Comp_Scoreboard_Damage_Standard" "D"
2510225102"TF_Comp_Scoreboard_Healing_Standard" "Л"
2510325103"[english]TF_Comp_Scoreboard_Healing_Standard" "H"
25104N/A"TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "П"
N/A25104"TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "Підт"
2510525105"[english]TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "Su"
2510625106"TF_StatsAndMedals" "СТАТИСТИКА І МЕДАЛІ"
2510725107"[english]TF_StatsAndMedals" "STATS AND MEDALS"
2511325113"[english]TF_Common_StatClock" "Civilian Grade Stat Clock"
2511425114"TF_Common_StatClock_desc" "Добавляет на оружие гражданского странные часы, записывающие статистику."
2511525115"[english]TF_Common_StatClock_desc" "Applies a Strange Stat Clock onto a Civilian Grade Weapon."
25116N/A"tf_dingalingaling_last_effect" "Звуки убийства"
N/A25116"tf_dingalingaling_last_effect" "Звуки останнього удару"
2511725117"[english]tf_dingalingaling_last_effect" "Last Hit Sounds"
25118N/A"Context_MannCoTrade" "Программа обмена Манн Ко."
N/A25118"Context_MannCoTrade" "Обмін Манн Ко."
2511925119"[english]Context_MannCoTrade" "Mann Co. Trade"
2512025120"Context_TradeUp" "Возврат предметов"
2512125121"[english]Context_TradeUp" "Item Grade Trade-Up"
2518125181"[english]TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "Style 2"
2518225182"Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "БОНУСНЫЕ ВОРОТА ЗАКРЫТЫ"
2518325183"[english]Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "BONUS GOAL CLOSED"
25184N/A"Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "БОНУСНЫЕ ВОРОТА ОТКРЫТЫ"
N/A25184"Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "СИЛА М’ЯЧА СПАДАЄ"
N/A25185"[english]Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "BALL POWER DOWN"
N/A25186"Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "ВІДКРИТО БОНУСНІ ВОРОТА"
2518525187"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "BONUS GOAL OPEN"
N/A25188"Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "СИЛА М’ЯЧА ЗРОСТАЄ"
N/A25189"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "BALL POWER UP"
2518625190"Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Гол в бонусные ворота дает больше очков"
2518725191"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Bonus goal is worth more points"
2518825192"TF_LastHitbeeps" "Проигрывать звук при убийстве противника"
2524325247"[english]TF_xms2013_spy_jacket_style4" "Light"
2524425248"TF_bak_pocket_villains" "Кишенькові лиходії"
2524525249"[english]TF_bak_pocket_villains" "Pocket Villains"
N/A25250"Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "Гравець �%s1� знайшов:: %s2 %s3"
N/A25251"[english]Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
N/A25252"TF_Matchmaking_Banned" "Одного з учасників вашої групи було заблоковано. Блокування триватиме до \n%s1."
N/A25253"[english]TF_Matchmaking_Banned" "A member of your party has been banned from matchmaking until\n%s1."
N/A25254"TF_fall2013_escapist_style1" "Стиль 1"
N/A25255"[english]TF_fall2013_escapist_style1" "Style 1"
N/A25256"TF_fall2013_escapist_style2" "Стиль 2"
N/A25257"[english]TF_fall2013_escapist_style2" "Style 2"
N/A25258"TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style0" "Капелюх"
N/A25259"[english]TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style0" "Hat"
N/A25260"TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style1" "Без капелюха"
N/A25261"[english]TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style1" "No Hat"
2524625262}
2524725263}