Template:PatchDiff/March 28, 2018 Patch/tf/resource/tf greek.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
14991499"[english]Tip_1_4" "As a Scout, your Pistol is great for picking off enemies at a distance."
15001500"Tip_1_5" "Ως Ανιχνευτής, η καραμπίνα σας προκαλεί μεγάλη ζημιά εξ επαφής, σκοτώνοντας τις περισσότερες κλάσεις με 2 χτυπήματα."
15011501"[english]Tip_1_5" "As a Scout, your Scattergun deals high-damage at point-blank range, killing most classes with 2 hits."
1502N/A"Tip_2_Count" "22"
1503N/A"[english]Tip_2_Count" "22"
N/A1502"Tip_2_Count" "21"
N/A1503"[english]Tip_2_Count" "21"
15041504"Tip_2_1" "Ως Ακροβολιστής, όσο περισσότερο χρόνο περνάτε εστιασμένος, τόσο περισσότερη ζημιά θα προκαλέσει η βολή."
15051505"[english]Tip_2_1" "As a Sniper, the longer you spend zoomed while scoped, the more damage the shot will do."
15061506"Tip_2_2" "Ως Ακροβολιστής, στοχεύστε στο κεφάλι για να προκαλέσετε καίρια ζημιά."
1072710727"[english]TF_OldBrimstone_Desc" "Your enemies will clap in delight at the cartoonish innocence of these old-timey bombs, making it that much sweeter when you blow their arms off."
1072810728"TF_SoldierHat1" "Salty Dog"
1072910729"[english]TF_SoldierHat1" "The Salty Dog"
10730N/A"TF_SoldierHat1_Desc" "Κερδίστε όλο το σεβασμό ενός καπετάνιου χωρίς τη συντριπτική ευθύνη διοίκησης ενός πλοίου ή την τεράστια δουλεία που απαιτεί η συντήρηση του!
10731N/A"
N/A10730"TF_SoldierHat1_Desc" "Κερδίστε όλο το σεβασμό ενός καπετάνιου χωρίς τη συντριπτική ευθύνη διοίκησης ενός πλοίου ή την τεράστια δουλειά που απαιτεί η συντήρησή του!"
1073210731"[english]TF_SoldierHat1_Desc" "Get all of a boat captain's respect without the crushing responsibility of actually captaining a boat or the enormous amount of ongoing maintenance a boat requires!"
1073310732"TF_PyroHat1" "Little Buddy"
1073410733"[english]TF_PyroHat1" "The Little Buddy"
1108411083"[english]TF_PublishFile_kNeedTitleAndDescription" "You need to specify both a title and a description."
1108511084"TF_PublishFile_kFailedFileValidation" "Το αρχείο απέτυχε να επικυρωθεί."
1108611085"[english]TF_PublishFile_kFailedFileValidation" "The file failed to validate."
11087N/A"TF_PublishFile_kFailedFileTooLarge" "Το αρχείο που δημοσιεύετε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από 100 MB."
11088N/A"[english]TF_PublishFile_kFailedFileTooLarge" "The published file cannot be larger than 100 MB."
N/A11086"TF_PublishFile_kFailedFileTooLarge" "Το αρχείο που δημοσιεύετε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από 200 MB."
N/A11087"[english]TF_PublishFile_kFailedFileTooLarge" "The published file cannot be larger than 200 MB after compression."
1108911088"TF_PublishFile_kFailedFileNotFound" "Το αρχείο δε βρέθηκε."
1109011089"[english]TF_PublishFile_kFailedFileNotFound" "The file could not be found."
1109111090"TF_PublishFile_Publishing" "Δημοσίευση αρχείου, παρακαλούμε περιμένετε..."
1213612135"[english]Tip_2_14" "As a Sniper, your Jarate and Bushwacka make the perfect combo. Soak the enemy in Jarate and hit them with the Bushwacka for an automatic critical hit."
1213712136"Tip_2_15" "Ως Ακροβολιστής, το Sydney Sleeper μπορεί να σκοτώσει τις περισσότερες κλάσεις με μια βολή στο 100% της φόρτισης."
1213812137"[english]Tip_2_15" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can kill most classes in one shot at 100%% charge."
12139N/A"Tip_2_16" "Ως Ακροβολιστής, το Darwin's Danger Shield προσθέτει 25 υγεία.
12140N/AΧρησιμοποιήστε το εάν η επιβίωση είναι η βασική προτεραιότητα."
12141N/A"[english]Tip_2_16" "As a Sniper, Darwin's Danger Shield adds an additional 25 health. Use it when survival is a top priority."
12142N/A"Tip_2_17" "Ως Ακροβολιστής, το Huntsman είναι πολύ αποτελεσματικό σε κοντινές με μεσαίες αποστάσεις παρά την ανικανότητά του να εστιάσει."
12143N/A"[english]Tip_2_17" "As a Sniper, the Huntsman is very effective at short to medium range despite its inability to zoom in."
12144N/A"Tip_2_18" "Ως Ακροβολιστής, το Sydney Sleeper θα εφαρμόσει το εφέ του Jarate σε έναν εχθρό με βάση το πόση ώρα σκοπεύσατε, άρα πάρτε το χρόνο σας όταν πυροβολείτε."
12145N/A"[english]Tip_2_18" "As a Sniper, the Sydney Sleeper will apply a Jarate effect to an enemy based on how long you've been scoped, so take your time when shooting."
12146N/A"Tip_2_19" "Ως Ακροβολιστής, το Sydney Sleeper μπορεί να καλύψει έναν εχθρό με Jarate με μια πετυχημένη βολή. Αυτό το κάνει ένα αποτελεσματικό όπλο όταν υποστηρίζετε την ομάδα σας από μακριά ακόμη και αν δε σκοτώσετε τον εχθρό με την πρώτη βολή."
12147N/A"[english]Tip_2_19" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can coat an enemy with Jarate upon a successful hit. This makes it an effective weapon when supporting your team from afar even if you do not kill the enemy with your first shot."
12148N/A"Tip_2_20" "Ως Ακροβολιστής, ο ρυθμός φόρτισης του Bazaar Bargain είναι αρχικά χαμηλότερος αλλά μπορεί να αυξηθεί πετυχαίνοντας κεφαλίδια. Για να μαζέψετε κεφαλίδια, κάντε έναν εστιασμένο φόνο με κεφαλίδι."
12149N/A"[english]Tip_2_20" "As a Sniper, the Bazaar Bargain's charge rate is initially lower, but you can increase it by collecting heads. To collect heads, get a scoped headshot kill."
12150N/A"Tip_2_21" "Ως Ακροβολιστής με το Machina, σκεφτείτε να εξοπλιστείτε με το πολυβόλο για καταστάσεις όπου η βολή με εστίαση είναι πολύ δύσκολη."
12151N/A"[english]Tip_2_21" "As a Sniper with the Machina, consider equipping the Submachine Gun to handle enemies in situations where scoping in for a shot is too difficult."
N/A12138"Tip_2_16" "Ως Ακροβολιστής, το Huntsman είναι πολύ αποτελεσματικό σε κοντινές με μεσαίες αποστάσεις παρά την ανικανότητά του να εστιάσει."
N/A12139"[english]Tip_2_16" "As a Sniper, the Huntsman is very effective at short to medium range despite its inability to zoom in."
N/A12140"Tip_2_17" "Ως Ακροβολιστής, το Sydney Sleeper θα εφαρμόσει το εφέ του Jarate σε έναν εχθρό με βάση το πόση ώρα σκοπεύσατε, άρα πάρτε τον χρόνο σας όταν πυροβολείτε."
N/A12141"[english]Tip_2_17" "As a Sniper, the Sydney Sleeper will apply a Jarate effect to an enemy based on how long you've been scoped, so take your time when shooting."
N/A12142"Tip_2_18" "Ως Ακροβολιστής, το Sydney Sleeper μπορεί να καλύψει έναν εχθρό με Jarate με μια πετυχημένη βολή. Αυτό το κάνει ένα αποτελεσματικό όπλο όταν υποστηρίζετε την ομάδα σας από μακριά ακόμη και αν δε σκοτώσετε τον εχθρό με την πρώτη βολή."
N/A12143"[english]Tip_2_18" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can coat an enemy with Jarate upon a successful hit. This makes it an effective weapon when supporting your team from afar even if you do not kill the enemy with your first shot."
N/A12144"Tip_2_19" "Ως Ακροβολιστής, ο ρυθμός φόρτισης του Bazaar Bargain είναι αρχικά χαμηλότερος αλλά μπορεί να αυξηθεί πετυχαίνοντας κεφαλίδια. Για να μαζέψετε κεφάλια, κάντε έναν εστιασμένο φόνο με κεφαλίδι."
N/A12145"[english]Tip_2_19" "As a Sniper, the Bazaar Bargain's charge rate is initially lower, but you can increase it by collecting heads. To collect heads, get a scoped headshot kill."
N/A12146"Tip_2_20" "Ως Ακροβολιστής με το Machina, σκεφτείτε να εξοπλιστείτε με το πολυβόλο για καταστάσεις όπου η βολή με εστίαση είναι πολύ δύσκολη."
N/A12147"[english]Tip_2_20" "As a Sniper with the Machina, consider equipping the Submachine Gun to handle enemies in situations where scoping in for a shot is too difficult."
N/A12148"Tip_2_21" "Ως Ακροβολιστής, το Shahanshah έχει αυξημένη ζημιά όταν η ζωή σας είναι μικρότερο από 50%. Χρησιμοποιήστε το για να αντικρούσετε εχθρούς που σας ταλαιπωρούν ενώ έχετε δεχθεί ζημιά."
N/A12149"[english]Tip_2_21" "As a Sniper, the Shahanshah has increased damage when your health is below 50%. Use it to counter enemies harassing you once you've taken damage."
1215212150"Tip_2_22" "Ως Ακροβολιστής, το Shahanshah έχει αυξημένη ζημιά όταν η υγεία σας είναι κάτω από 50%. Χρησιμοποιήστε το για εχθρούς που σας παρενοχλούν αφού έχετε δεχτεί ζημιά."
1215312151"[english]Tip_2_22" "As a Sniper, the Shahanshah has increased damage when your health is below 50%. Use it to counter enemies harassing you once you've taken damage."
1215412152"Tip_3_18" "Ως Στρατιώτης, ενεργοποιώντας το Concheror εσείς και οι συμπαίκτες σας θεραπεύεστε καθώς προκαλείτε ζημιά στους εχθρούς. Χρησιμοποιήστε το για να βελτιώσετε τη βιωσιμότητα της ομάδας σας σε μάχες."
2272222720"[english]ToolRedeemingPass" "Redeeming your Pass"
2272322721"ItemTypeDescKillEaterAltv2" "  %s2%s3: %s1"
2272422722"[english]ItemTypeDescKillEaterAltv2" "  %s2%s3: %s1"
22725N/A"KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "Ολοκληρωμένα συμβόλαια καμπάνιας"
22726N/A"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "Campaign Contracts Completed"
22727N/A"KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "Φόνοι καμπάνιας"
22728N/A"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "Campaign Kills"
22729N/A"KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsPoints" "Πόντοι συμβολαίου καμπάνιας"
22730N/A"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsPoints" "Campaign Contract Points"
22731N/A"KillEaterEvent_CosmeticOperationBonusObjectives" "Επιπλέον πόντοι συμβολαίου καμπάνιας"
22732N/A"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationBonusObjectives" "Campaign Contract Bonus Points"
N/A22723"KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "Ολοκληρωμένα συμβόλαια"
N/A22724"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "Contracts Completed"
N/A22725"KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "Φόνοι"
N/A22726"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "Kills"
N/A22727"KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsPoints" "Πόντοι συμβολαίου"
N/A22728"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsPoints" "Contract Points"
N/A22729"KillEaterEvent_CosmeticOperationBonusObjectives" "Επιπλέον πόντοι συμβολαίου"
N/A22730"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationBonusObjectives" "Contract Bonus Points"
2273322731"TF_ItemDynamic_Recipe_QuestObjectives" "Οι ακόλουθοι είναι στόχοι που πρέπει να ολοκληρωθούν."
2273422732"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_QuestObjectives" "The following are objectives that must be completed."
2273522733"KillEater_OperationContractRank0" "Gravel"
2311223110"[english]Store_NoThanks" "No Thanks"
2311323111"TF_UseOperationPassFail_Title" "Αδυναμία χρήσης πάσου"
2311423112"[english]TF_UseOperationPassFail_Title" "Cannot Use Pass"
23115N/A"TF_UseOperationPassFail_Text" "Προέκυψε ένα σφάλμα.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
N/A23113"TF_UseOperationPassFail_Text" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
2311623114"[english]TF_UseOperationPassFail_Text" "An error occurred.\nPlease Try again later."
2311723115"TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "Αδυναμία χρήσης πάσου"
2311823116"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "Cannot Use Pass"
23119N/A"TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "Το πάσο αποστολής είναι ήδη ενεργό για την τρέχουσα αποστολή."
23120N/A"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "A campaign pass has already been activated for the current campaign"
N/A23117"TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "Το πάσο έχει ήδη ενεργοποιηθεί για τον λογαριασμό σας"
N/A23118"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "A pass has already been activated for your account"
2312123119"TF_UseOperationPass_Title" "Ενεργοποίηση πάσου;"
2312223120"[english]TF_UseOperationPass_Title" "Activate Pass?"
23123N/A"TF_UseOperationPass_Text" "Εξαργυρώνοντας το πάσο αποστολής έχετε πρόσβαση σε συμβόλαια κατά την διάρκεια της αποστολής .\n\nΤο νόμισμα αποστολής δεν είναι ανταλλάξιμο ή εμπορεύσιμο."
23124N/A"[english]TF_UseOperationPass_Text" "Redeeming the campaign pass grants access to contracts for the duration of the campaign.\n\nThe resulting campaign token cannot be traded or marketed."
N/A23121"TF_UseOperationPass_Text" "Εξαργυρώνοντας το πάσο έχετε πρόσβαση σε συμβόλαια.\n\nΤο νόμισμα αποστολής που προκύπτει δεν είναι ανταλλάξιμο ή εμπορεύσιμο."
N/A23122"[english]TF_UseOperationPass_Text" "Redeeming the pass grants access to contracts.\n\nThe resulting campaign token cannot be traded or marketed."
2312523123"TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Αδυναμία διαγραφής"
2312623124"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Cannot Delete"
2312723125"TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "Το νόμισμα αποστολής δεν μπορεί να διαγραφεί ενώ η αποστολή είναι ενεργή."
2486524863"Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "Το σβήσιμο συμμάχων μειώνει την επαναφόρτιση κατά %s1%"
2486624864"[english]Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "Extinguishing teammates reduces cooldown by %s1%"
2486724865"ItemNameFestive" "Γιορτινό "
24868N/A"[english]ItemNameFestive" "Festive "
N/A24866"[english]ItemNameFestive" "Festivized "
2486924867"TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "Τολμηρή"
2487024868"[english]TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "Dashing"
2487124869"TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "Δειλή"
2735027348"[english]UniqueSkins_collection_desc" "Items from the Saxton Select Collection:"
2735127349"TF_InactiveCampaign3Pass" "Jungle Inferno Campaign Pass"
2735227350"[english]TF_InactiveCampaign3Pass" "Jungle Inferno Campaign Pass"
27353N/A"TF_InactiveCampaign3Pass_desc" "Ενεργοποιώντας το πάσο αποστολής Jungle Inferno σας δίνει το Jungle Inferno ConTracker που παρέχει πρόσβαση σε συμβόλαια της αποστολής, στατιστικά και μπορεί να εξοπλιστεί στο παιχνίδι!\n\nΗ αποστολή Jungle Inferno λήγει στις 11 Φεβρουαρίου 2018."
27354N/A"[english]TF_InactiveCampaign3Pass_desc" "Activating the Jungle Inferno Campaign Pass grants a Jungle Inferno ConTracker that gives access to contracts during the campaign, tracks your progress, and can be equipped in-game!\n\nThe Jungle Inferno Campaign ends on February 11, 2018."
N/A27351"TF_InactiveCampaign3Pass_desc" "Ενεργοποιώντας το πάσο αποστολής Jungle Inferno σας δίνει το Jungle Inferno ConTracker που παρέχει πρόσβαση σε συμβόλαια Jungle Inferno, καταγράφει στατιστικά για την πρόοδό σας και μπορεί να εξοπλιστεί στο παιχνίδι!"
N/A27352"[english]TF_InactiveCampaign3Pass_desc" "Activating the Jungle Inferno Campaign Pass grants a Jungle Inferno ConTracker that gives access to Jungle Inferno contracts, tracks your progress, and can be equipped in-game!"
2735527353"TF_InactiveCampaign3Pass_AdText" "-Συνεισφέρετε στους δημιουργούς χαρτών κοινότητας\n-Αποκτήστε πρόσβαση σε συμβόλαια που σας ανταμείβουν με αποκλειστικά αντικείμενα όταν ολοκληρωθούν!"
27356N/A"[english]TF_InactiveCampaign3Pass_AdText" "-Contribute to community map makers\n-Access to contracts that reward event-exclusive items when completed!"
N/A27354"[english]TF_InactiveCampaign3Pass_AdText" "-Contribute to community map makers\n-Access to contracts that reward exclusive items when completed!"
2735727355"TF_ActivatedCampaign3Pass" "Jungle Inferno ConTracker"
2735827356"[english]TF_ActivatedCampaign3Pass" "Jungle Inferno ConTracker"
27359N/A"TF_ActivatedCampaign3Pass_desc" "Το Jungle Inferno ConTracker παρέχει πρόσβαση σε συμβόλαια της αποστολής, στατιστικά και μπορεί να εξοπλιστεί στο παιχνίδι! Μπορείτε να αναβαθμίσετε το ConTracker σας κερδίζοντας πόντους συμβολαίου από τα συμβόλαια της αποστολής. Το ConTracker αναβαθμίζεται στους 2500, 5000 και 6840 πόντους συμβολαίου.\n\nΗ αποστολή Jungle Inferno λήγει στις 11 Φεβρουαρίου 2018."
27360N/A"[english]TF_ActivatedCampaign3Pass_desc" "The Jungle Inferno ConTracker grants access to contracts during the campaign, tracks your progress, and can be equipped in-game! You can level up your ConTracker by earning Contract Points from campaign contracts. The ConTracker will level up at 2500, 5000, and 6840 Contract Points.\n\nThe Jungle Inferno Campaign ends on February 11, 2018."
N/A27357"TF_ActivatedCampaign3Pass_desc" "Το Jungle Inferno ConTracker παρέχει πρόσβαση σε συμβόλαια Jungle Inferno, καταγράφει στατιστικά και μπορεί να εξοπλιστεί στο παιχνίδι! Μπορείτε να αναβαθμίσετε το Jungle Inferno ConTracker σας κερδίζοντας πόντους συμβολαίου από τα συμβόλαια της αποστολής. Το ConTracker αναβαθμίζεται στους 2500, 5000 και 6840 πόντους συμβολαίου."
N/A27358"[english]TF_ActivatedCampaign3Pass_desc" "The Jungle Inferno ConTracker gives access to Jungle Inferno contracts, tracks your progress, and can be equipped in-game! You can level up your Jungle Inferno ConTracker by earning Contract Points from campaign contracts. The ConTracker will level up at 2500, 5000, and 6840 Contract Points."
2736127359"Footer_Campaign3Cosmetics" "Τα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange ή ένα Unusual καπέλο Jungle Inferno"
2736227360"[english]Footer_Campaign3Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2736327361"TF_Campaign3CosmeticCase1" "Abominable Cosmetic Case"
2826628264"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan Panticipant"
2826728265"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Το να σχηματίζετε ομάδες έξι ατόμων και να κοπανιέστε με τηγάνια είναι μια παράξενη επιθυμία, αλλά την εκτιμούμε. Ευχαριστούμε που συμμετείχατε στο Ready Steady Pan Season 3!"
2826828266"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Forming into a group of six people and hitting each other with frying pans is an odd desire, but we appreciate it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
28269N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantiastic Playoff - Πρωταθλητής"
28270N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantiastic Playoff Champ"
N/A28267"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantastic Playoff - Πρωταθλητής"
N/A28268"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantastic Playoff Champ"
2827128269"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Κατορθώσατε να μπείτε στα πλέι-οφ του ανταγωνιστικού πρωταθλήματος τηγανιού; Συγχαρητήρια για την κατάταξή σας στο Ready Steady Pan Season 3!"
2827228270"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into playoffs in the competitive frying pan tournament? That sounds prestigious enough for you! Congratulations on your placement in Ready Steady Pan Season 3!"
2827328271"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Ευχαριστούμε για όλη τη σκληρή δουλειά και προσήλωση σας για να γίνει το Ready Steady Pan πραγματικότητα! Αν και ήσασταν κυρίως πίσω από την σκηνή, είστε ο πραγματικός MVP."
2841228410"[english]TF_dec17_melody_of_misery" "Melody Of Misery"
2841328411"TF_dec17_caribou_companion" "Caribou Companion"
2841428412"[english]TF_dec17_caribou_companion" "Caribou Companion"
N/A28413"TF_JungleInfernoContractsPass" "Πάσο συμβολαίων Jungle Inferno"
N/A28414"[english]TF_JungleInfernoContractsPass" "Jungle Inferno Contracts Pass"
N/A28415"TF_JungleInfernoContractsPass_Desc" "Η αποστολή Jungle Inferno μπορεί να τελείωσε, αλλά έχετε ακόμα πρόσβαση στα συμβόλαια! Η ενεργοποίηση του πάσου συμβολαίων Jungle Inferno σας παρέχει με ένα Jungle Inferno ConTracker που παρέχει πρόσβαση σε συμβόλαια της αποστολής, καταγράφει στατιστικά και μπορεί να εξοπλιστεί στο παιχνίδι!\n\nΔε χρειάζεστε αυτό το πάσο αν έχετε ήδη πρόσβαση στα συμβόλαια Jungle Inferno."
N/A28416"[english]TF_JungleInfernoContractsPass_Desc" "The Jungle Inferno Campaign might be over, but you can still access the contracts! Activating the Jungle Inferno Contracts Pass grants a Jungle Inferno ConTracker that gives access to Jungle Inferno contracts, tracks your progress, and can be equipped in-game!\n\nYou do not need this pass if you already have access to the Jungle Inferno contracts."
N/A28417"TF_JungleInfernoContractsPass_AdText" "-Αποκτήστε πρόσβαση σε συμβόλαια που σας ανταμείβουν με αποκλειστικά αντικείμενα όταν ολοκληρωθούν!\n\nΔε χρειάζεστε αυτό το πάσο αν έχετε ήδη πρόσβαση στα συμβόλαια Jungle Inferno."
N/A28418"[english]TF_JungleInfernoContractsPass_AdText" "-Access to contracts that reward exclusive items when completed!\n\n-You do not need this pass if you already have access to the Jungle Inferno contracts."
2841528419}
2841628420}