Template:PatchDiff/March 24, 2016 Patch/tf/resource/tf ukrainian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
2442624426"[english]TF_Map_Vanguard" "Vanguard"
2442724427"TF_MapToken_Vanguard" "Марка мапи — Vanguard"
2442824428"[english]TF_MapToken_Vanguard" "Map Stamp - Vanguard"
24429N/A"TF_MapToken_Vanguard_Desc" "Мапа режиму «Контроль точок»\n\nАвтори: Максим «Fubar» Дюпі, Кевін «Ravidge» Брук та Ґевін «Equinoxo» Софорд\n\nКупівля цього предмету буде прямою підтримкою авторів мапи Vanguard. Покажіть вашу підтримку сьогодні!"
N/A24429"TF_MapToken_Vanguard_Desc" "Мапа режиму «Контроль точок»\n\nАвтори: Максім «Fubar» Дюпюї, Кевін «Ravidge» Брук та Ґевін «Equinoxo» Соуфорд\n\nКупівля цього предмету буде прямою підтримкою авторів мапи Vanguard. Покажіть вашу підтримку сьогодні!"
2443024430"[english]TF_MapToken_Vanguard_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Maxime 'Fubar' Dupuis, Kevin 'Ravidge' Brook, and Gavin 'Equinoxo' Sawford\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Vanguard community map. Show your support today!"
2443124431"TF_MapToken_Vanguard_AdText" "-Купівля цього предмету буде прямою підтримкою авторів мапи Vanguard."
2443224432"[english]TF_MapToken_Vanguard_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Vanguard community map."
2445224452"[english]TF_Map_Vanguard_StrangePrefix" " Hammered"
2445324453"TF_Map_Landfall_StrangePrefix" " простака"
2445424454"[english]TF_Map_Landfall_StrangePrefix" " Rustic"
24455N/A"TF_Map_Highpass_StrangePrefix" " загорелого"
N/A24455"TF_Map_Highpass_StrangePrefix" " засмаглого"
2445624456"[english]TF_Map_Highpass_StrangePrefix" " Sun-Baked"
2445724457"GameType_Featured" "Халепа"
2445824458"[english]GameType_Featured" "Tough Break"
2476824768"[english]Attrib_SingleWepDeployPenalty" "This weapon deploys %s1% slower"
2476924769"Attrib_SingleWepHolsterPenalty" "Зброя ховається на %s1% повільніше"
2477024770"[english]Attrib_SingleWepHolsterPenalty" "This weapon holsters %s1% slower"
24771N/A"Attrib_RocketJump_DeployTime_DecreasedSingle" "Достается на %s1% быстрее в прыжке на ракете"
N/A24771"Attrib_RocketJump_DeployTime_DecreasedSingle" "Достается на %s1% быстрее в прыжке на ракете."
2477224772"[english]Attrib_RocketJump_DeployTime_DecreasedSingle" "Deploys %s1% faster while rocket jumping"
2477324773"Attrib_ChargeTime_Decrease" "Длительность рывка: -%s1 сек."
2477424774"[english]Attrib_ChargeTime_Decrease" "%s1 sec decrease in charge duration"
2477824778"[english]Attrib_LoanerItemExpirationDate" "This item will be removed when the associated contract is turned in or expired."
2477924779"Attrib_LoanerItem" "Временный предмет - нельзя обменивать, перековывать или изменять."
2478024780"[english]Attrib_LoanerItem" "Loaner - Cannot be traded, crafted, or modified."
24781N/A"Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "Дополнительная атака с полной шкалой: мини-криты на %s1 сек."
N/A24781"Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "Доп. атака с полной шкалой: мини-криты на %s1 сек."
2478224782"[english]Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "Secondary fire when charged grants mini-crits for %s1 seconds."
2478324783"Attrib_MiniCritBoost_ChargeRate" "Завдання шкоди заповнює лічильник заряду."
2478424784"[english]Attrib_MiniCritBoost_ChargeRate" "Dealing damage fills charge meter."
2479024790"[english]Attrib_IsASword" "This Weapon has a large melee range and\ndeploys and holsters slower"
2479124791"Attrib_AmmoGivesCharge" "Зібрані коробки з набоями також дають заряд"
2479224792"[english]Attrib_AmmoGivesCharge" "Ammo boxes collected also give Charge"
24793N/A"Attrib_IsFestive" "Праздничный"
N/A24793"Attrib_IsFestive" "Святковий"
2479424794"[english]Attrib_IsFestive" "Festivized"
2479524795"ItemDescFestive2015" "Этот инструмент делает праздничным оружие из любой коллекции 2015 года."
2479624796"[english]ItemDescFestive2015" "This Festivizer can be applied to a 2015 Weapon Collection item."
2484624846"[english]TF_Quest_FindServer" "Find Server"
2484724847"TF_TauntAllClassAerobic" "Кепкування: Маннробіка"
2484824848"[english]TF_TauntAllClassAerobic" "Taunt: Mannrobics"
24849N/A"TF_TauntAllClassAerobic_Desc" "Насмешка для всех классов\nЗажгите поле брани этим энергичным спортивным танцем\nДругие игроки могут присоединиться к вам, нажав кнопку обычной насмешки\n\nВключается и выключается кнопкой действия\nЧтобы идти вперед, назад или поворачивать,\nиспользуйте кнопки передвижения"
N/A24849"TF_TauntAllClassAerobic_Desc" "Насмешка для всех классов.\nЗажгите поле брани этим энергичным спортивным танцем.\nДругие игроки могут присоединиться к вам, нажав кнопку обычной насмешки.\n\nВключается и выключается кнопкой действия.\nЧтобы идти вперед, назад или поворачивать,\nиспользуйте клавиши передвижения."
2485024850"[english]TF_TauntAllClassAerobic_Desc" "All Class Group Taunt\nParty it up with this high energy aerobics dance\nOther players can join you by activating their weapon taunt\n\nPress the taunt slot key to toggle\nPrimary and Alt Fire show off different flair moves\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate as you dance"
2485124851"TF_TauntAllClassAerobic_AdText" "- Насмешка для всех классов\n- Зажгите поле брани этим энергичным спортивным танцем\n- Другие игроки могут присоединиться к вам, нажав кнопку обычной насмешки"
2485224852"[english]TF_TauntAllClassAerobic_AdText" "-All Class Group Taunt\n-Party it up with this high energy aerobics dance\n-Other players can join in by activating their weapon taunt"
2485824858"[english]TF_bucking_bronco" "Taunt: Bucking Bronco"
2485924859"TF_bucking_bronco_Desc" "Кепкування інженера"
2486024860"[english]TF_bucking_bronco_Desc" "Engineer Taunt"
24861N/A"TF_bak_caped_crusader_style1" "Линчеватель"
N/A24861"TF_bak_caped_crusader_style1" "Месник"
2486224862"[english]TF_bak_caped_crusader_style1" "Vigilante"
2486324863"TF_bak_caped_crusader_style2" "Командний гравець"
2486424864"[english]TF_bak_caped_crusader_style2" "Team Playa"
2488224882"TF_dec15_scout_baseball_bag_desc" "
2488324883"
2488424884"[english]TF_dec15_scout_baseball_bag_desc" ""
24885N/A"TF_dec15_winter_backup" "Зимние запчасти"
N/A24885"TF_dec15_winter_backup" "Зимовий сховок"
2488624886"[english]TF_dec15_winter_backup" "Winter Backup"
2488724887"TF_dec15_winter_backup_desc" "
2488824888"
2495724957"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Style 2"
2495824958"Msg_PasstimeEventStealBonus" "+ПІДСИЛЕННЯ +УХИЛЯННЯ"
2495924959"[english]Msg_PasstimeEventStealBonus" "+BOOST +DODGE"
24960N/A"Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% КРАДУТ МЯЧ"
N/A24960"Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% КРАДУТЬ М’ЯЧА"
2496124961"[english]Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% STEAL"
2496224962"Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject% крадет мяч у %source%"
2496324963"[english]Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject% stole from %source%"
2496424964"Msg_PasstimeEventPassBonus" "+ПІДСИЛЕННЯ"
2496524965"[english]Msg_PasstimeEventPassBonus" "+BOOST"
24966N/A"Msg_PasstimeEventPassTitle" "%team% ПАСУЮТ"
N/A24966"Msg_PasstimeEventPassTitle" "%team% ПАСУЮТЬ"
2496724967"[english]Msg_PasstimeEventPassTitle" "%team% PASS"
2496824968"Msg_PasstimeEventPassDetail" "%source% дал пас %subject%"
2496924969"[english]Msg_PasstimeEventPassDetail" "%source% passed to %subject%"
2497524975"[english]Msg_PasstimeEventInterceptDetail" "%subject% intercepted %source%"
2497624976"Msg_PasstimeEventScoreBonus" "+КРИТ"
2497724977"[english]Msg_PasstimeEventScoreBonus" "+CRIT"
24978N/A"Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% ЗАБИВАЮТ"
N/A24978"Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% ЗАБИВАЮТЬ"
2497924979"[english]Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% SCORE"
2498024980"Msg_PasstimeEventScoreDetail_Assist" "%subject% помог %source%"
2498124981"[english]Msg_PasstimeEventScoreDetail_Assist" "%subject% assisted by %source%"
2504925049"[english]TF_Competitive_Rank_17" "Elite Exterminator"
2505025050"TF_Competitive_Rank_18" "Елітний вбивця"
2505125051"[english]TF_Competitive_Rank_18" "Death Merchant"
N/A25052"TF_Eternaween" "Заклинание: Вечноуин"
N/A25053"[english]TF_Eternaween" "Enchantment: Eternaween"
2505225054"TF_HonestyHalo_Style0" "Без капелюха"
2505325055"[english]TF_HonestyHalo_Style0" "No Hat"
2505425056"TF_HonestyHalo_Style1" "З капелюхом"
2509125093"[english]TF_Comp_Scoreboard_Healing" "Healing"
2509225094"TF_Comp_Scoreboard_Support" "Підтримка"
2509325095"[english]TF_Comp_Scoreboard_Support" "Support"
N/A25096"TF_Comp_Scoreboard_Score_Standard" "Рах"
N/A25097"[english]TF_Comp_Scoreboard_Score_Standard" "Sc"
2509425098"TF_Comp_Scoreboard_Kills_Standard" "У"
2509525099"[english]TF_Comp_Scoreboard_Kills_Standard" "K"
N/A25100"TF_Comp_Scoreboard_Damage_Standard" "С"
N/A25101"[english]TF_Comp_Scoreboard_Damage_Standard" "D"
2509625102"TF_Comp_Scoreboard_Healing_Standard" "Л"
2509725103"[english]TF_Comp_Scoreboard_Healing_Standard" "H"
N/A25104"TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "П"
N/A25105"[english]TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "Su"
2509825106"TF_StatsAndMedals" "СТАТИСТИКА І МЕДАЛІ"
2509925107"[english]TF_StatsAndMedals" "STATS AND MEDALS"
2510025108"TF_Welcome_valentines" "Ласкаво просимо і насолоджуйтесь днем святого Валентина!"
2510125109"[english]TF_Welcome_valentines" "Welcome and Enjoy Valentine's Day!"
2510225110"TF_DocsHoliday_Style2" "Вірус"
2510325111"[english]TF_DocsHoliday_Style2" "Virus"
N/A25112"TF_Common_StatClock" "Часы-счетчик гражданского"
N/A25113"[english]TF_Common_StatClock" "Civilian Grade Stat Clock"
N/A25114"TF_Common_StatClock_desc" "Добавляет на оружие гражданского странные часы, записывающие статистику."
N/A25115"[english]TF_Common_StatClock_desc" "Applies a Strange Stat Clock onto a Civilian Grade Weapon."
N/A25116"tf_dingalingaling_last_effect" "Звуки убийства"
N/A25117"[english]tf_dingalingaling_last_effect" "Last Hit Sounds"
N/A25118"Context_MannCoTrade" "Программа обмена Манн Ко."
N/A25119"[english]Context_MannCoTrade" "Mann Co. Trade"
N/A25120"Context_TradeUp" "Возврат предметов"
N/A25121"[english]Context_TradeUp" "Item Grade Trade-Up"
N/A25122"Context_CommonStatClock" "Часы-счетчик гражданского"
N/A25123"[english]Context_CommonStatClock" "Civilian Stat Clock"
N/A25124"TF_TradeUp_CommonStatClock_Title" "Обмен Манн Ко. представляет :\nЧасы-счетчик гражданского"
N/A25125"[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_Title" "Mann Co. Trading Presents :\nCivilian Stat Clock"
N/A25126"TF_TradeUp_CommonStatClock_desc" "Не показывает время, зато считает УБИЙСТВА\nПолучите свои часы гражданского уже СЕГОДНЯ!"
N/A25127"[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_desc" "We don't track time, we track KILLS\nTrade for a Civilian Grade Stat Clock TODAY!"
N/A25128"TF_TradeUp_CommonStatClock_input" "Обменяйте 5 предметов на часы-счетчик гражданского. Подходят странные\nпредметы и предметы всех категорий от \"внештатного наемника\"."
N/A25129"[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_input" "Exchange 5 qualifying items to receive a Civilian grade Stat Clock.\nQualifying items include Freelance Graded or higher or Strange Items."
N/A25130"TF_TradeUp_CommonStatClock_output" "Часы-счетчик можно использовать\nтолько на предметы гражданского"
N/A25131"[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_output" "Stat Clock can only be applied to\nCivilian Grade Items"
2510425132"TF_vote_pause_game" "Призупинити гру на %s1 с?"
2510525133"[english]TF_vote_pause_game" "Pause the game for %s1 seconds?"
2510625134"TF_vote_passed_pause_game" "Призупинення гри…"
2510725135"[english]TF_vote_passed_pause_game" "Pausing the game..."
2510825136"Vote_PauseGame" "Гра призупинена"
2510925137"[english]Vote_PauseGame" "Pause Game"
N/A25138"TF_Canteen_EquipAction" "Фляга для бонусов не используется. Согласитесь поместить флягу в слот действия, чтобы использовать ее."
N/A25139"[english]TF_Canteen_EquipAction" "No Power Up Canteen equipped. Accept to equip your Power Up Canteen in the Action slot to use it."
2511025140"TF_Competitive_Stats_Season" "Сезон"
2511125141"[english]TF_Competitive_Stats_Season" "Season"
2511225142"TF_Competitive_Stats_Match" "Останній матч"
2513925169"[english]TF_Competitive_Support" "Support:"
2514025170"TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "Медалі за майстерність"
2514125171"[english]TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "Performance Medals"
N/A25172"TF_Competitive_MedalsHelp_Text" "Медали выдаются в конце матча игрокам, которые по определенным параметрам превзошли остальных участников недавних соревновательных игр."
N/A25173"[english]TF_Competitive_MedalsHelp_Text" "Medals are awarded at the end of matches to players whose performance in a particular stat considerably exceeds that of their peers for all recent competitive matches."
2514225174"TF_fall2013_the_cotton_head_style1" "Стиль 1"
2514325175"[english]TF_fall2013_the_cotton_head_style1" "Style 1"
2514425176"TF_fall2013_the_cotton_head_style2" "Стиль 2"
2514725179"[english]TF_sbox2014_trenchers_topper_style1" "Style 1"
2514825180"TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "Стиль 2"
2514925181"[english]TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "Style 2"
N/A25182"Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "БОНУСНЫЕ ВОРОТА ЗАКРЫТЫ"
N/A25183"[english]Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "BONUS GOAL CLOSED"
N/A25184"Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "БОНУСНЫЕ ВОРОТА ОТКРЫТЫ"
N/A25185"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "BONUS GOAL OPEN"
N/A25186"Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Гол в бонусные ворота дает больше очков"
N/A25187"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Bonus goal is worth more points"
N/A25188"TF_LastHitbeeps" "Проигрывать звук при убийстве противника"
N/A25189"[english]TF_LastHitbeeps" "Play a last hit sound when one of your attacks kills an enemy"
N/A25190"TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Громкость звука убийства"
N/A25191"[english]TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Last Hit sound volume"
N/A25192"TF_Dingaling_LastHit_PitchLowDmg" "Тональность при низком уроне"
N/A25193"[english]TF_Dingaling_LastHit_PitchLowDmg" "Last Hit sound low damage pitch"
N/A25194"TF_Dingaling_LastHit_PitchHighDmg" "Тональность при высоком уроне"
N/A25195"[english]TF_Dingaling_LastHit_PitchHighDmg" "Last Hit sound high damage pitch"
N/A25196"TF_Contract_Progress_Competitive" "Блок контрактов в сорев. режиме"
N/A25197"[english]TF_Contract_Progress_Competitive" "Contracts UI in Competitive Matches"
2515025198"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style1" "Стиль 1"
2515125199"[english]TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style1" "Style 1"
2515225200"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style2" "Стиль 2"
2515925207"[english]TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_NoHat" "Style 2 No Hat"
2516025208"TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_Hat" "Стиль 2 з капелюхом"
2516125209"[english]TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_Hat" "Style 2 With Hat"
N/A25210"TF_Defenders" "ЗАХИСНИКИ"
N/A25211"[english]TF_Defenders" "DEFENDERS"
N/A25212"TF_Spectators" "ГЛЯДАЧІ"
N/A25213"[english]TF_Spectators" "SPECTATORS"
2516225214"TF_Team_PartyLeader" "Команда %s"
2516325215"[english]TF_Team_PartyLeader" "Team %s"
N/A25216"game_player_joined_team_party_leader" "%s1 приєднався до %s2"
N/A25217"[english]game_player_joined_team_party_leader" "%s1 joined %s2"
N/A25218"game_player_joined_autoteam_party_leader" "Гравця %s1 було автоматично розподілено до команди %s2"
N/A25219"[english]game_player_joined_autoteam_party_leader" "%s1 was automatically assigned to %s2"
N/A25220"TF_CompSummary_StatsAndMedals" "СТАТИСТИКА І МЕДАЛІ"
N/A25221"[english]TF_CompSummary_StatsAndMedals" "STATS AND MEDALS"
N/A25222"TF_CompSummary_Stats" "СТАТИСТИКА"
N/A25223"[english]TF_CompSummary_Stats" "STATS"
N/A25224"MMenu_ReportPlayer" "Поскаржитися на гравця"
N/A25225"[english]MMenu_ReportPlayer" "Report Player"
N/A25226"TF_Competitive_Global" "ВСЕСВІТНІЙ"
N/A25227"[english]TF_Competitive_Global" "GLOBAL"
N/A25228"FriendsLeaderboard_PageTitle" "Вклад друзей"
N/A25229"[english]FriendsLeaderboard_PageTitle" "Friends' Contributions"
2516425230"TF_jul13_sweet_shades_style0" "Стиль 1"
2516525231"[english]TF_jul13_sweet_shades_style0" "Style 1"
2516625232"TF_jul13_sweet_shades_style1" "Стиль 2"
2516725233"[english]TF_jul13_sweet_shades_style1" "Style 2"
2516825234"TF_jul13_sweet_shades_style2" "Стиль 3"
2516925235"[english]TF_jul13_sweet_shades_style2" "Style 3"
N/A25236"TF_xms2013_spy_jacket_style1" "Темный без гранат"
N/A25237"[english]TF_xms2013_spy_jacket_style1" "Dark - Hide Grenades"
N/A25238"TF_xms2013_spy_jacket_style2" "Светлый без гранат"
N/A25239"[english]TF_xms2013_spy_jacket_style2" "Light - Hide Grenades"
N/A25240"TF_xms2013_spy_jacket_style3" "Темний"
N/A25241"[english]TF_xms2013_spy_jacket_style3" "Dark"
N/A25242"TF_xms2013_spy_jacket_style4" "Світлий"
N/A25243"[english]TF_xms2013_spy_jacket_style4" "Light"
N/A25244"TF_bak_pocket_villains" "Кишенькові лиходії"
N/A25245"[english]TF_bak_pocket_villains" "Pocket Villains"
2517025246}
2517125247}