Template:PatchDiff/March 2, 2021 Patch/tf/resource/tf ukrainian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
49394939"[english]TR_DustGeneric_RoundTitle" "Final Round!"
49404940"TR_DustGeneric_Round" "Dustbowl складається з трьох раундів. Захоплення обох контрольних точок просуне гру до наступного раунду."
49414941"[english]TR_DustGeneric_Round" "Dustbowl consists of three rounds. Capturing both Control Points advances the game to the next round."
4942N/A"TR_DustGeneric_FFTitle" "Вогонь по своїх"
N/A4942"TR_DustGeneric_FFTitle" "Ураження своїх"
49434943"[english]TR_DustGeneric_FFTitle" "Friendly Fire"
49444944"TR_DustGeneric_FF" "Не турбуйтеся, ви ніколи не завдасте шкоди своїм союзникам!"
49454945"[english]TR_DustGeneric_FF" "Don't worry, you cannot hurt your teammates at any time!"
68326832"TF_GermanGonzila" "Німецька ґонзіла"
68336833"[english]TF_GermanGonzila" "German Gonzila"
68346834"TF_BuckaroosHat" "Ковбойський капелюх"
6835N/A"[english]TF_BuckaroosHat" "Buckaroos Hat"
N/A6835"[english]TF_BuckaroosHat" "Buckaroo's Hat"
68366836"TF_MadameDixie" "Мадам Діксі"
68376837"[english]TF_MadameDixie" "Madame Dixie"
68386838"TF_DetectiveNoir" "Нуарний детектив"
1652816528"KillEaterEventType_PyrosKilled" "Убито паліїв"
1652916529"[english]KillEaterEventType_PyrosKilled" "Pyros Killed"
1653016530"KillEaterEventType_DefenderKills" "Захисників убито"
16531N/A"[english]KillEaterEventType_DefenderKills" "Defenders Killed"
N/A16531"[english]KillEaterEventType_DefenderKills" "Defender Kills"
1653216532"KillEaterEventType_UnderwaterKills" "Убито під водою"
1653316533"[english]KillEaterEventType_UnderwaterKills" "Submerged Enemy Kills"
1653416534"KillEaterEventType_KillsWhileUbercharged" "Убивств під час убер-заряду"
2523225232"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Third_Place" "ozfortress Open Third Place"
2523325233"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "Учасник відкритого дивізіону «ozfortress»"
2523425234"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "ozfortress Open Participant"
25235N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "Перше місце у «ozfortress Summer Cup»"
N/A25235"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "Перше місце в «ozfortress Summer Cup»"
2523625236"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "ozfortress Summer Cup First Place"
25237N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "Друге місце у «ozfortress Summer Cup»"
N/A25237"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "Друге місце в «ozfortress Summer Cup»"
2523825238"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Second Place"
25239N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "Третє місце у «ozfortress Summer Cup»"
N/A25239"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "Третє місце в «ozfortress Summer Cup»"
2524025240"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Third Place"
2524125241"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Participant" "Учасник «ozfortress Summer Cup»"
2524225242"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Participant" "ozfortress Summer Cup Participant"
3196031960"[english]pl_pier_authors" "Neal 'Blade x64' Smart\nBenjamin 'Badgerpig' Blåholtz\nErik 'Colteh' Coltey\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\ndonhonk\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nThijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey\nJuniper\nNassim 'NassimO' Sadoun\nDamian 'Populus' Błaszczyk\nKevin 'Ravidge' Brook\nTim 'SediSocks' BL\nSky\nAl 'Square' Rodgers\nAeon 'Void' Bollig\nZoey Smith"
3196131961"pd_snowville_event_authors" "Максім «Mimas Torres» Дюпюї\nЗак «Exactol» Матусон\nВінсент «Vel0city» Сворт\nДжо «Fr0z3nR» Радак"
3196231962"[english]pd_snowville_event_authors" "Maxime 'Mimas Torres' Dupuis\nZach 'Exactol' Matuson\nVincent 'Vel0city' Swart\nJoe 'Fr0z3nR' Radak"
31963N/A"ctf_snowfall_final_authors" "Ніколас «Krazy» Фенек\nЕндрю «Dr. Spud» Томпсон\nФей L. «nineaxis» Фабрі\nМарк «Shmitz» Мейджор"
N/A31963"ctf_snowfall_final_authors" "Ніколас «Krazy» Фенек\nЕндрю «Dr. Spud» Томпсон\nФей L. «nineaxis» Фабрі\nМарк «Shmitz» Мейджор\nЗої Сміт\nTumby\nE-Arkham\ndonhonk\nЛуї «bakscratch» Тернер\nНассім «NassimO» Садун\nТійс «Evil_Knevil» Ван\nЕон «Void» Болліґ\nЛорен «Yrrzy» Ґодфрі\nЗах «Exactol» Матусон\nАлекс «Rexy» Кріґер\nТайлер «Yyler» Кінґ"
3196431964"[english]ctf_snowfall_final_authors" "Nickolas 'Krazy' Fenech\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nFay L. 'Nineaxis' Fabry\nMark 'Shmitz' Major\nZoey Smith\nTumby\nE-Arkham\ndonhonk\nLouie 'bakscratch' Turner\nNassim 'NassimO' Sadoun\nThijs 'Evil_Knevil' Van\nAeon 'Void' Bollig\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nZach 'Exactol' Matuson\nAlex 'Rexy' Kreeger\nTyler 'Yyler' King"
3196531965"pl_wutville_event_authors" "Ендрю «Rogue13» Ріш"
3196631966"[english]pl_wutville_event_authors" "Andrew 'Rogue13' Risch"
3198431984"[english]TF_Map_Snowfall" "Snowfall"
3198531985"TF_MapToken_Snowfall" "Марка мапи — Snowfall"
3198631986"[english]TF_MapToken_Snowfall" "Map Stamp - Snowfall"
31987N/A"TF_MapToken_Snowfall_Desc" "Мапа режиму «Захоплення прапора»\n\nАвтори: Ніколас «Krazy» Фенек, Ендрю «Dr. Spud» Томпсон, Фей Л. «nineaxis» Фебрі та Марк «Shmitz» Мейджор\n\nКупівля цього предмета буде прямою підтримкою авторів мапи Snowfall. Покажіть вашу підтримку сьогодні!"
N/A31987"TF_MapToken_Snowfall_Desc" "Мапа режиму «Захоплення прапора»\n\nАвтори: Ніколас «Krazy» Фенек, Ендрю «Dr. Spud» Томпсон, Фей L. «nineaxis» Фабрі, Марк «Shmitz» Мейджор, Зої Сміт, Tumby, E-Arkham, donhonk, Луї «bakscratch» Тернер, Нассім «NassimO» Садун, Тійс «Evil_Knevil» Ван, Еон «Void» Болліґ, Лорен «Yrrzy» Ґодфрі, Зах «Exactol» Матусон, Алекс «Rexy» Кріґер, Тайлер «Yyler» Кінґ\n\nКупівля цього предмета буде прямою підтримкою авторів мапи Snowfall. Покажіть вашу підтримку сьогодні!"
3198831988"[english]TF_MapToken_Snowfall_Desc" "A Capture the Flag Map\n\nMade by Nickolas 'Krazy' Fenech, Andrew 'Dr. Spud' Thompson, Fay L. 'Nineaxis' Fabry, Mark 'Shmitz' Major, Zoey Smith, Tumby, E-Arkham, donhonk, Louie 'bakscratch' Turner, Nassim 'NassimO' Sadoun, Thijs 'Evil_Knevil' Van, Aeon 'Void' Bollig, Lauren 'Yrrzy' Godfrey, Zach 'Exactol' Matuson, Alex 'Rexy' Kreeger, and Tyler 'Yyler' King\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Snowfall community map. Show your support today!"
3198931989"TF_MapToken_Snowfall_AdText" "-Купівля цього предмета буде прямою підтримкою авторів мапи Snowfall."
3199031990"[english]TF_MapToken_Snowfall_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Snowfall community map."
3223632236"[english]TF_dec20_candy_cantlers_WithHat" "Hat"
3223732237"TF_dec20_candy_cantlers_WithNoHat" "Без капелюха"
3223832238"[english]TF_dec20_candy_cantlers_WithNoHat" "No Hat"
N/A32239"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_First_Place" "Перше місце в першому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32240"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_First_Place" "ozfortress Summer Cup Division 1 First Place"
N/A32241"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Second_Place" "Друге місце в першому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32242"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Division 1 Second Place"
N/A32243"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Third_Place" "Третє місце в першому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32244"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Division 1 Third Place"
N/A32245"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Participant" "Учасник першого дивізіону «ozfortress Summer Cup»"
N/A32246"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Participant" "ozfortress Summer Cup Division 1 Participant"
N/A32247"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_First_Place" "Перше місце в другому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32248"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_First_Place" "ozfortress Summer Cup Division 2 First Place"
N/A32249"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Second_Place" "Друге місце в другому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32250"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Division 2 Second Place"
N/A32251"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Third_Place" "Третє місце в другому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32252"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Division 2 Third Place"
N/A32253"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Participant" "Учасник другого дивізіону «ozfortress Summer Cup»"
N/A32254"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Participant" "ozfortress Summer Cup Division 2 Participant"
N/A32255"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_First_Place" "Перше місце в третьому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32256"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_First_Place" "ozfortress Summer Cup Division 3 First Place"
N/A32257"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Second_Place" "Друге місце в третьому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32258"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Division 3 Second Place"
N/A32259"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Third_Place" "Третє місце в третьому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32260"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Division 3 Third Place"
N/A32261"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Participant" "Учасник третього дивізіону «ozfortress Summer Cup»"
N/A32262"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup Division 3 Participant"
N/A32263"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_First_Place" "Перше місце в четвертому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32264"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_First_Place" "ozfortress Summer Cup Division 4 First Place"
N/A32265"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Second_Place" "Друге місце в четвертому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32266"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Division 4 Second Place"
N/A32267"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Third_Place" "Третє місце в четвертому дивізіоні «ozfortress Summer Cup»"
N/A32268"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Division 4 Third Place"
N/A32269"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Participant" "Учасник четвертого дивізіону «ozfortress Summer Cup»"
N/A32270"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Participant" "ozfortress Summer Cup Division 4 Participant"
N/A32271"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Quadlander4v4_1st" "Перше місце в «Respawn League AUS/NZ Quadlander 4v4»"
N/A32272"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Quadlander4v4_1st" "Respawn League AUS/NZ Quadlander 4v4 1st Place"
N/A32273"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Quadlander4v4_2nd" "Друге місце в «Respawn League AUS/NZ Quadlander 4v4»"
N/A32274"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Quadlander4v4_2nd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander 4v4 2nd Place"
N/A32275"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Quadlander4v4_3rd" "Третє місце в «Respawn League AUS/NZ Quadlander 4v4»"
N/A32276"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Quadlander4v4_3rd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander 4v4 3rd Place"
N/A32277"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Quadlander4v4_Participant" "Учасник «Respawn League AUS/NZ Quadlander 4v4»"
N/A32278"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Quadlander4v4_Participant" "Respawn League AUS/NZ Quadlander 4v4 Participant"
N/A32279"Gametype_Smissmas" "Шмоткоздво"
N/A32280"[english]Gametype_Smissmas" "Smissmas"
N/A32281"Gametype_Smissmas_Desc" "Відвідайте всі минулі шмоткоздвяні мапи."
N/A32282"[english]Gametype_Smissmas_Desc" "Tour all of the past Smissmas maps."
3223932283}
3224032284}