Template:PatchDiff/March 19, 2013 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf german.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
50155015"[english]TF_Bot_Difficulty2" "Hard"
50165016"TF_Bot_Difficulty3" "Experte"
50175017"[english]TF_Bot_Difficulty3" "Expert"
5018N/A"TF_Bot_NumberOfBots" "Anzahl der Spieler:"
N/A5018"TF_Bot_NumberOfBots" "Spieleranzahl:"
50195019"[english]TF_Bot_NumberOfBots" "Number of Players:"
50205020"Attrib_WrenchNumber" "Schraubenschlüssel Nr. %s1"
50215021"[english]Attrib_WrenchNumber" "Wrench no. %s1"
65046504"[english]Econ_Set_Bonus" "Item Set Bonus:"
65056505"Attrib_InUse" "Derzeit in Benutzung"
65066506"[english]Attrib_InUse" "Currently In Use"
6507N/A"Attrib_SpecialItem" "Nicht handelbar oder zum Herstellen einsetzbar"
N/A6507"Attrib_SpecialItem" "Nicht handelbar oder zum Herstellen verwendbar"
65086508"[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting"
65096509"Attrib_ReferencedItem" "Beinhaltet: %s1"
65106510"[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1"
74147414"[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1"
74157415"Attrib_Store_TradableAfterDate" "Wird nach einigen Tagen handelbar"
74167416"[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days"
7417N/A"Attrib_Store_Purchased" "Wird nicht handelbar oder zum Herstellen einsetzbar sein"
N/A7417"Attrib_Store_Purchased" "Wird nicht handelbar oder zum Herstellen verwendbar sein"
74187418"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting"
74197419"Attrib_Sanguisuge" "Bei Rückenstich: Absorbiert Gesundheit des Opfers."
74207420"[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim."
1029610296"[english]BackpackShowRarities" "Show Quality Colors"
1029710297"TF_FreezeCamHide" "HUD bei Standbildaufnahme ausblenden."
1029810298"[english]TF_FreezeCamHide" "Hide HUD during freezecam screenshots."
10299N/A"Store_Popular" "Beliebt"
N/A10299"Store_Popular" "Topseller"
1030010300"[english]Store_Popular" "Top Sellers"
1030110301"Tooltip_FreezeCamHide" "Wenn eingeschaltet, wird das HUD bei Standbildaufnahmen ausgeblendet."
1030210302"[english]Tooltip_FreezeCamHide" "If set, the HUD will be hidden during freezecam screenshots."
1034410344"[english]Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)"
1034510345"Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
1034610346"[english]Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
10347N/A"Attrib_CannotTradeOrCraft" "Nicht handelbar oder zum Herstellen einsetzbar"
N/A10347"Attrib_CannotTradeOrCraft" "Nicht handelbar oder zum Herstellen verwendbar"
1034810348"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"
1034910349"AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )"
1035010350"[english]AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )"
1194811948"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_SoundDevice" "Sound Device"
1194911949"TF_Wearable_Photograph" "Foto"
1195011950"[english]TF_Wearable_Photograph" "Photograph"
11951N/A"ToolAction_WeddingRing_AcceptReject" "Akzeptieren / Ablehnen"
N/A11951"ToolAction_WeddingRing_AcceptReject" "Annehmen / Ablehnen"
1195211952"[english]ToolAction_WeddingRing_AcceptReject" "Accept / Reject"
1195311953"TF_UseWeddingRing_Title" "Antrag annehmen?"
1195411954"[english]TF_UseWeddingRing_Title" "Accept Proposal?"
1198611986"[english]TF_BlackRose_Style_TeamColors" "Mystery and True Love"
1198711987"TF_BlackRose_Style_Black" "Baccara"
1198811988"[english]TF_BlackRose_Style_Black" "Baccara"
11989N/A"Attrib_NonEconomyItem" "Nicht handelbar, zum Herstellen einsetzbar oder in Geschenkpapier einpackbar"
N/A11989"Attrib_NonEconomyItem" "Nicht handelbar, zum Herstellen verwendbar oder in Geschenkpapier einpackbar"
1199011990"[english]Attrib_NonEconomyItem" "Not Tradable, Usable in Crafting, or Gift Wrappable"
1199111991"StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "Sie haben nicht genug Platz in Ihrem Rucksack, um so viele Gegenstände zu kaufen."
1199211992"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items."
1258612586"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Silver" "UGC Highlander Silver Participant"
1258712587"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC Highlander Stahl-Teilnehmer"
1258812588"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC Highlander Steel Participant"
12589N/A"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander Liga-Staffel 6"
N/A12589"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
1259012590"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
1259112591"TF_SniperAppleArrow" "Der Wilhelm Tell"
1259212592"[english]TF_SniperAppleArrow" "The Fruit Shoot"
1406014060"[english]Item_MvMSquadSurplusReward" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
1406114061"MMenu_PlayMultiplayer" "Mehrspieler spielen"
1406214062"[english]MMenu_PlayMultiplayer" "Play Multiplayer"
14063N/A"MMenu_PlayCoop" "Coop spielen"
N/A14063"MMenu_PlayCoop" "Koop spielen"
1406414064"[english]MMenu_PlayCoop" "Play Co-op"
1406514065"MMenu_Servers" "Server"
1406614066"[english]MMenu_Servers" "Servers"
1433814338"[english]TF_Token" "Token"
1433914339"TF_Ticket" "Ticket"
1434014340"[english]TF_Ticket" "Ticket"
14341N/A"TF_MvM_HeaderCoop" "Coop"
N/A14341"TF_MvM_HeaderCoop" "Koop"
1434214342"[english]TF_MvM_HeaderCoop" "Co-op"
14343N/A"TF_MvM_HeaderPractice" "Coop-Trainingslager"
N/A14343"TF_MvM_HeaderPractice" "Koop-Trainingslager"
1434414344"[english]TF_MvM_HeaderPractice" "Co-op Boot Camp"
1434514345"TF_MvM_HeaderMannVsMachine" "Mann vs. Machine"
1434614346"[english]TF_MvM_HeaderMannVsMachine" "Mann vs. Machine"
1540115401"TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "Was befindet sich im Inneren der Portal 2 Sountrack-Box?"
1540215402"[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "What's in the Portal 2 Soundtrack Box?"
1540315403"TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package_Desc" "Diese versiegelte Portal 2 Soundtrack-Box wird sich zu einem späteren Zeitpunkt öffnen und ihren Inhalt preisgeben."
15404N/A"[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package_Desc" "This sealed Portal 2 Soundtrack Box will open to reveal its contents at a later date."
N/A15404"[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package_Desc" "Open the Portal 2 Soundtrack Box to reveal its contents."
1540515405"TF_XCOM_Hair_Style0" "Gelb"
1540615406"[english]TF_XCOM_Hair_Style0" "Yellow"
1540715407"TF_XCOM_Hair_Style1" "Braun"
1617416174"[english]TF_UseAccountUpgradeToPremium_Text" "Are you sure you want to upgrade your account? (%item_name% has %uses_left% use(s) before it will be removed from your inventory)"
1617516175"TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Title" "Bereits geupgradet!"
1617616176"[english]TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Title" "Already Upgraded!"
16177N/A"TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Text" "Ihr Account ist bereits Premium!"
N/A16177"TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Text" "Ihr Account besitzt bereits den Premium-Status!"
1617816178"[english]TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Text" "Your account is already premium!"
1617916179"TF_Memory_Maker" "Das Gedächtnisgerät"
1618016180"[english]TF_Memory_Maker" "The Memory Maker"
1658216582"[english]Attrib_CritChance" "Crit Chance +%s1%"
1658316583"Attrib_AOEHealChance_Small" "Geringe Chance, umstehende Teammitglieder zu heilen, wenn Sie Schaden verursachen."
1658416584"[english]Attrib_AOEHealChance_Small" "Small Chance to heal teammates around you when you deal damage."
16585N/A"Attrib_AOEHealChance_Large" "Große Chance, umstehende Teammitglieder zu heilen, wenn Sie Schaden verursachen."
N/A16585"Attrib_AOEHealChance_Large" "Hohe Chance, umstehende Teammitglieder zu heilen, wenn Sie Schaden verursachen."
1658616586"[english]Attrib_AOEHealChance_Large" "Large Chance to heal teammates around you when you deal damage."
1658716587"Attrib_StunChance_Small" "Geringe Chance, Gegner zu betäuben, die Sie verletzen."
1658816588"[english]Attrib_StunChance_Small" "Small Chance to stun enemies you damage."
16589N/A"Attrib_StunChance_Large" "Große Chance, Gegner zu betäuben, die Sie verletzen."
N/A16589"Attrib_StunChance_Large" "Hohe Chance, Gegner zu betäuben, die Sie verletzen."
1659016590"[english]Attrib_StunChance_Large" "Large Chance to stun enemies you damage."
N/A16591"Attrib_AOEDamageChance_Small" "Geringe Chance, Gegner zu schocken, die in der Nähe Ihres angegriffenen Ziels stehen."
N/A16592"[english]Attrib_AOEDamageChance_Small" "Small Chance to shock enemies near targets you damage."
N/A16593"Attrib_AOEDamageChance_Large" "Hohe Chance, Gegner zu schocken, die in der Nähe Ihres angegriffenen Ziels stehen."
N/A16594"[english]Attrib_AOEDamageChance_Large" "Large Chance to shock enemies near targets you damage."
1659116595"Attrib_CritStreakChance_Small" "Geringe Chance auf einen Kritschub, wenn Sie Schaden verursachen."
1659216596"[english]Attrib_CritStreakChance_Small" "Small Chance to become Crit Boosted when you deal damage."
N/A16597"Attrib_CritStreakChance_Large" "Hohe Chance to become Crit Boosted when you deal damage."
N/A16598"[english]Attrib_CritStreakChance_Large" "Large Chance to become Crit Boosted when you deal damage."
1659316599"Attrib_UberOnHitChance" "+%s1% Chance, Überladung zu erhalten, wenn Sie ein Feind trifft."
1659416600"[english]Attrib_UberOnHitChance" "+%s1% Chance to become Übered when enemies damage you."
1659516601"Attrib_TeleportInsteadOfDie" "+%s1% Chance, zur Basis teleportiert zu werden, wenn Sie tödlichen Schaden nehmen."
1662216628"[english]TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "ÜberCharge provides 75% resistance to a selected damage type. You are healed for 25% of the matched incoming damage on your heal target."
1662316629"Store_Nope" "Nope"
1662416630"[english]Store_Nope" "Nope"
16625N/A"Store_ConfirmStampDonationAddText" "�Wow, Sie haben �%s1� für �%s2 Stunden gespielt�...\n\nWollen Sie den Ersteller\nmit einer �Karten-Briefmarke unterstützen?"
N/A16631"Store_ConfirmStampDonationAddText" "�Wow, Sie haben �%s1� für �%s2 Stunden gespielt�...\n\nWollen Sie den Ersteller\nmit einer �Karten-Briefmarke� unterstützen?"
1662616632"[english]Store_ConfirmStampDonationAddText" "�Wow, you've played �%s1� for �%s2 hours�...\n\nHow about supporting its creator\nwith a �Map Stamp�!"
1662716633"Store_ConfirmStampDonationAddText2" "- Alle Einnahmen (abzüglich anfallenden Steuern)\ngehen direkt an den Community-Ersteller.\n\n- Erstspender erhalten gratis einen �Weltreiserhut�,\nder das Betrachten bereits gegebener Spenden ermöglicht.\n\n- Ein warmes Bauchgefühl der wohltätigen Kameradschaft."
1662816634"[english]Store_ConfirmStampDonationAddText2" "- All proceeds (net of any applicable tax)\ngo directly to the community creator.\n\n- First timers earn a free �World Traveler's Hat�\nto track contributions.\n\n- A warm feeling of charitable camaraderie in your belly."
N/A16635"Store_ConfirmStampDonationAddTextOld" "�Wow, Sie haben �%s1� �%s2 Stunden� lang gespielt! Im Geiste des weihnachtlichen Schenkens, wie wäre es, wenn Sie eine Kartenbriefmarke kaufen, damit Sie sich beim Ersteller der Karte bedanken können?\n\nSelbstverständlich gehen alle Erlöse aus �Kartenbriefmarken� (abzüglich allen anfallenden Steuern) direkt an die Ersteller dieser Karte.\n\nSollte dies das erste Mal sein, dass Sie einen Kartenersteller unterstützen, erhalten Sie außerdem den �Weltreiserhut� gratis dazu, um Ihre Unterstützung festhalten zu können!"
N/A16636"[english]Store_ConfirmStampDonationAddTextOld" "�Wow, you've played �%s1� for �%s2 hours�! In the spirit of Smissmas giving, how about buying a Map Stamp to thank its creator for their hard work?\n\nAs always, all �Map Stamp� proceeds (net of any applicable tax) go directly to the community creators of those maps.\n\nIf this is your first Map Stamp contribution to the community, you'll also receive this nifty �World Traveler's Hat� for free to track your contributions!"
1662916637"TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
1663016638"[english]TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
1663116639"TF_MVM_Challenge_Decoy4" "Zusammenbruch"
1667816686"[english]TF_BrocksLocks_Desc" "The first time the sun glints off of this manly mane of teased, tousled trusses, you'll wonder why you didn't get hair implants from your lower back and buttocks years ago."
1667916687"TF_Bundle_Brutananadilewski" "Das Brutananadilewski-Paket"
1668016688"[english]TF_Bundle_Brutananadilewski" "The Brutananadilewski Bundle"
16681N/A"TF_Bundle_Brutananadilewski_Desc" "Wie wir alle sind Sie haarig, verschwitzt, fettleibig und haben schütteres Haar. Und bis jetzt war es der Spieletechnologie nie möglich, diese sexy Realität akkurat darzustellen. Bis jetzt. Wir präsentieren die Carl Brutananadilewski Kollektion."
N/A16689"TF_Bundle_Brutananadilewski_Desc" "Wie wir alle sind Sie haarig, verschwitzt, fettleibig und haben schütteres Haar. Und bis jetzt war es der Spieletechnologie nie möglich, diese sexy Realität akkurat darzustellen. Bis jetzt. Wir präsentieren die Carl-Brutananadilewski-Kollektion."
1668216690"[english]TF_Bundle_Brutananadilewski_Desc" "Like all of us, you're hairy, sweaty, obese and balding. And yet, game technology has never been able to accurately portray this sexy reality. Until now. Presenting the Carl Brutananadilewski collection."
1668316691"TF_Heavy_Carl" "Der Carl"
1668416692"[english]TF_Heavy_Carl" "The Carl"
1676616774"[english]TF_Backpack_ShowMarketableBorders" "Show Marketable Borders Only"
1676716775"TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style0" "Festlich"
1676816776"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style0" "Festive"
N/A16777"TF_TournamentMedal_Empty" "Turniermedaille"
N/A16778"[english]TF_TournamentMedal_Empty" "Tournament Medal"
1676916779"TF_TournamentMedal_Empty_Desc" " "
1677016780"[english]TF_TournamentMedal_Empty_Desc" ""
N/A16781"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander Erster Platz Platin"
N/A16782"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander 1st Place Platinum"
N/A16783"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC Highlander Zweiter Platz Platin"
N/A16784"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC Highlander 2nd Place Platinum"
N/A16785"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC Highlander Dritter Platz Platin"
N/A16786"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC Highlander 3rd Place Platinum"
N/A16787"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC Highlander Erster Platz Silber"
N/A16788"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC Highlander 1st Place Silver"
N/A16789"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC Highlander Zweiter Platz Silber"
N/A16790"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC Highlander 2nd Place Silver"
N/A16791"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC Highlander Dritter Platz Silber"
N/A16792"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC Highlander 3rd Place Silver"
N/A16793"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC Highlander Erster Platz Stahl"
N/A16794"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC Highlander 1st Place Steel"
N/A16795"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC Highlander Zweiter Platz Stahl"
N/A16796"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC Highlander 2nd Place Steel"
N/A16797"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC Highlander Dritter Platz Stahl"
N/A16798"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC Highlander 3rd Place Steel"
N/A16799"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC Highlander Erster Platz Eisen"
N/A16800"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC Highlander 1st Place Iron"
N/A16801"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC Highlander Zweiter Platz Eisen"
N/A16802"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC Highlander 2nd Place Iron"
N/A16803"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC Highlander Dritter Platz Eisen"
N/A16804"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC Highlander 3rd Place Iron"
N/A16805"TF_TournamentMedal_UGCHL_1st" "UGC Highlander Erster Platz"
N/A16806"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_1st" "UGC Highlander 1st Place"
N/A16807"TF_TournamentMedal_UGCHL_2nd" "UGC Highlander Zweiter Platz"
N/A16808"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_2nd" "UGC Highlander 2nd Place"
N/A16809"TF_TournamentMedal_UGCHL_3rd" "UGC Highlander Dritter Platz"
N/A16810"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_3rd" "UGC Highlander 3rd Place"
N/A16811"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season8" "UGC Highlander League Season 8"
N/A16812"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season8" "UGC Highlander League Season 8"
N/A16813"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "UGC Highlander Stahl Teilnehmer"
N/A16814"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "UGC Highlander Steel Participant"
N/A16815"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Gold" "ETF2L 6v6 Premier Division Goldmedaille"
N/A16816"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Gold" "ETF2L 6v6 Premier Division Gold Medal"
N/A16817"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Silver" "ETF2L 6v6 Premier Division Silbermedaille"
N/A16818"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Silver" "ETF2L 6v6 Premier Division Silver Medal"
N/A16819"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Bronze" "ETF2L 6v6 Premier Division Bronzemedaille"
N/A16820"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Bronze" "ETF2L 6v6 Premier Division Bronze Medal"
N/A16821"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 1 Gruppensieger"
N/A16822"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 1 Group Winner"
N/A16823"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 2 Gruppensieger"
N/A16824"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 2 Group Winner"
N/A16825"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 3 Gruppensieger"
N/A16826"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 3 Group Winner"
N/A16827"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 4 Gruppensieger"
N/A16828"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 4 Group Winner"
N/A16829"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 5 Gruppensieger"
N/A16830"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 5 Group Winner"
N/A16831"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 6 Gruppensieger"
N/A16832"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 6 Group Winner"
N/A16833"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Participation" "ETF2L 6v6 Premier Division Teilnehmermedaille"
N/A16834"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Participation" "ETF2L 6v6 Premier Division Participation Medal"
N/A16835"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Participation" "ETF2L 6v6 Division 1 Teilnehmermedaille"
N/A16836"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Participation" "ETF2L 6v6 Division 1 Participation Medal"
N/A16837"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Participation" "ETF2L 6v6 Division 2 Teilnehmermedaille"
N/A16838"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Participation" "ETF2L 6v6 Division 2 Participation Medal"
N/A16839"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Participation" "ETF2L 6v6 Division 3 Teilnehmermedaille"
N/A16840"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Participation" "ETF2L 6v6 Division 3 Participation Medal"
N/A16841"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Participation" "ETF2L 6v6 Division 4 Teilnehmermedaille"
N/A16842"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Participation" "ETF2L 6v6 Division 4 Participation Medal"
N/A16843"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Participation" "ETF2L 6v6 Division 5 Teilnehmermedaille"
N/A16844"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Participation" "ETF2L 6v6 Division 5 Participation Medal"
N/A16845"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Participation" "ETF2L 6v6 Division 6 Teilnehmermedaille"
N/A16846"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Participation" "ETF2L 6v6 Division 6 Participation Medal"
N/A16847"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Gold" "ETF2L Highlander Division 1 Goldmedaille"
N/A16848"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Gold" "ETF2L Highlander Division 1 Gold Medal"
N/A16849"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Silver" "ETF2L Highlander Division 1 Silbermedaille"
N/A16850"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Silver" "ETF2L Highlander Division 1 Silver Medal"
N/A16851"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Bronze" "ETF2L Highlander Division 1 Bronzemedaille"
N/A16852"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Bronze" "ETF2L Highlander Division 1 Bronze Medal"
N/A16853"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Gold" "ETF2L Highlander Premier Division Goldmedaille"
N/A16854"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Gold" "ETF2L Highlander Premier Division Gold Medal"
N/A16855"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Silver" "ETF2L Highlander Premier Division Silbermedaille"
N/A16856"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Silver" "ETF2L Highlander Premier Division Silver Medal"
N/A16857"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Bronze" "ETF2L Highlander Premier Division Bronzemedaille"
N/A16858"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Bronze" "ETF2L Highlander Premier Division Bronze Medal"
N/A16859"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 1 Gruppensieger"
N/A16860"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 1 Group Winner"
N/A16861"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 2 Gruppensieger"
N/A16862"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 2 Group Winner"
N/A16863"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 3 Gruppensieger"
N/A16864"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 3 Group Winner"
N/A16865"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 4 Gruppensieger"
N/A16866"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 4 Group Winner"
N/A16867"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 5 Gruppensieger"
N/A16868"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 5 Group Winner"
N/A16869"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 6 Gruppensieger"
N/A16870"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 6 Group Winner"
N/A16871"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Participation" "ETF2L Highlander Premier Division Teilnehmermedaille"
N/A16872"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Participation" "ETF2L Highlander Premier Division Participation Medal"
N/A16873"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Participation" "ETF2L Highlander Division 1 Teilnehmermedaille"
N/A16874"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Participation" "ETF2L Highlander Division 1 Participation Medal"
N/A16875"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Participation" "ETF2L Highlander Division 2 Teilnehmermedaille"
N/A16876"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Participation" "ETF2L Highlander Division 2 Participation Medal"
N/A16877"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Participation" "ETF2L Highlander Division 3 Teilnehmermedaille"
N/A16878"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Participation" "ETF2L Highlander Division 3 Participation Medal"
N/A16879"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Participation" "ETF2L Highlander Division 4 Teilnehmermedaille"
N/A16880"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Participation" "ETF2L Highlander Division 4 Participation Medal"
N/A16881"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Participation" "ETF2L Highlander Division 5 Teilnehmermedaille"
N/A16882"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Participation" "ETF2L Highlander Division 5 Participation Medal"
N/A16883"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Participation" "ETF2L Highlander Division 6 Teilnehmermedaille"
N/A16884"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Participation" "ETF2L Highlander Division 6 Participation Medal"
N/A16885"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo1_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #1 Goldmedaille"
N/A16886"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo1_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #1 Gold Medal"
N/A16887"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo2_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #2 Goldmedaille"
N/A16888"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo2_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #2 Gold Medal"
N/A16889"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo3_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #3 Goldmedaille"
N/A16890"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo3_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #3 Gold Medal"
N/A16891"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo4_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #4 Goldmedaille"
N/A16892"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo4_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #4 Gold Medal"
N/A16893"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo1_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #1 Goldmedaille"
N/A16894"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo1_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #1 Gold Medal"
N/A16895"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo2_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #2 Goldmedaille"
N/A16896"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo2_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #2 Gold Medal"
N/A16897"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo3_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #3 Goldmedaille"
N/A16898"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo3_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #3 Gold Medal"
N/A16899"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo4_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #4 Goldmedaille"
N/A16900"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo4_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #4 Gold Medal"
N/A16901"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo5_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #5 Goldmedaille"
N/A16902"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo5_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #5 Gold Medal"
N/A16903"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo6_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #6 Goldmedaille"
N/A16904"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo6_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #6 Gold Medal"
N/A16905"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo7_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #7 Goldmedaille"
N/A16906"[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo7_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #7 Gold Medal"
N/A16907"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season1" "Season 1"
N/A16908"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season1" "Season 1"
N/A16909"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season2" "Season 2"
N/A16910"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season2" "Season 2"
N/A16911"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season3" "Season 3"
N/A16912"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season3" "Season 3"
N/A16913"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season8" "Season 8"
N/A16914"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season8" "Season 8"
N/A16915"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season9" "Season 9"
N/A16916"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season9" "Season 9"
N/A16917"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season10" "Season 10"
N/A16918"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season10" "Season 10"
N/A16919"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season11" "Season 11"
N/A16920"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season11" "Season 11"
N/A16921"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season12" "Season 12"
N/A16922"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season12" "Season 12"
N/A16923"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season13" "Season 13"
N/A16924"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season13" "Season 13"
1677116925"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style0" "ETF2L"
1677216926"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style0" "ETF2L"
1677316927"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style1" "Demoman"
1684016994"[english]TF_StrawBoat" "The Sydney Straw Boat"
1684116995"TF_SteelSongbird" "Der stählerne Singvogel"
1684216996"[english]TF_SteelSongbird" "The Steel Songbird"
N/A16997"TF_CroftsCrest" "Crofts Wappen"
N/A16998"[english]TF_CroftsCrest" "Croft's Crest"
1684316999"TF_CroftsCrest_Desc" "Dieses Abzeichen lässt Ihre Feinde wissen, dass Sie ebenso mutig sind wie ein zitterndes, weinendes und mit Blut besudeltes 17-jähriges, britisches Mädchen."
1684417000"[english]TF_CroftsCrest_Desc" "This badge lets your enemies know you're as brave as a shivering, weeping, blood-stained 17-year-old British girl."
1684517001"TF_FortuneHunter" "Der Glücksjäger"