Template:PatchDiff/March 12, 2013 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf koreana.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
107107"[english]TF_ScoreBoard_HeadshotsLabel" "Headshots:"
108108"TF_ScoreBoard_BackstabsLabel" "백스탭:"
109109"[english]TF_ScoreBoard_BackstabsLabel" "Backstabs:"
110N/A"TF_ScoreBoard_BonusLabel" "보너스:"
N/A110"TF_ScoreBoard_BonusLabel" "추가점:"
111111"[english]TF_ScoreBoard_BonusLabel" "Bonus:"
112112"TF_ScoreBoard_DamageLabel" "피해량:"
113113"[english]TF_ScoreBoard_DamageLabel" "Damage:"
445445"[english]TF_Weapon_Medigun" "Medi Gun"
446446"TF_Weapon_Scattergun" "스캐터건"
447447"[english]TF_Weapon_Scattergun" "Scattergun"
448N/A"TF_Weapon_SyringeGun" "주사기 총"
N/A448"TF_Weapon_SyringeGun" "주사기총"
449449"[english]TF_Weapon_SyringeGun" "Syringe Gun"
450450"TF_Weapon_Watch" "투명화 시계"
451451"[english]TF_Weapon_Watch" "Invis Watch"
597597"[english]Msg_Captured" "captured"
598598"Msg_Defended" "방어함"
599599"[english]Msg_Defended" "defended"
600N/A"Msg_Dominating" "님이 우세"
N/A600"Msg_Dominating" "님이 제압"
601601"[english]Msg_Dominating" "is DOMINATING"
602602"Msg_Revenge" "복수하기"
603603"[english]Msg_Revenge" "got REVENGE on"
911911"[english]Winpanel_CapturePointRemaining" "%s1 more area to win"
912912"Winpanel_WinningCapture" "이번 라운드를 마무리한 플레이어: %s1"
913913"[english]Winpanel_WinningCapture" "Winning capture: %s1"
914N/A"Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 님이 모든 점령 지점을 장악하였습니다!"
N/A914"Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 팀이 모든 점령 지점을 장악하였습니다!"
915915"[english]Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 captured all control points"
916N/A"Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 님이 적 기밀 정보 가방을 %s2 번이나 탈취하였습니다!"
N/A916"Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 님이 적군 기밀 서류 가방을 %s2 번이나 탈취하였습니다!"
917917"[english]Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 captured the enemy intelligence %s2 times"
918N/A"Winreason_OpponentsDead" "단판승부에서 %s1 님이 모든 적군을 처치하였습니다!"
N/A918"Winreason_OpponentsDead" "단판승부에서 %s1 팀이 모든 적군을 처치하였습니다!"
919919"[english]Winreason_OpponentsDead" "%s1 killed all opponents during sudden death"
920920"Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "제한 시간에 도달할 때까지 %s1 님이 방어에 성공하였습니다!"
921921"[english]Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "%s1 successfully defended until time ran out"
927927"[english]Winreason_WinDiffLimit" "%s1 was ahead by the required difference to win"
928928"Winreason_Stalemate" "모두 패배했습니다"
929929"[english]Winreason_Stalemate" "You're all losers"
930N/A"Winreason_Arena" "%s1 님이 모든 적군을 처치하였습니다!"
N/A930"Winreason_Arena" "%s1 팀이 모든 적군을 처치하였습니다!"
931931"[english]Winreason_Arena" "%s1 killed all opponents"
932932"Winreason_PayloadRace" "%s1 님이 수레 경주에서 승리하였습니다!"
933933"[english]Winreason_PayloadRace" "%s1 won the payload race"
10431043"[english]TF_AD_FlagReturned" "Flag has returned to base."
10441044"TF_CTF_PlayerPickup" "적의 기밀 서류 가방을 주웠습니다!\n\n기지로 돌아가십시오!"
10451045"[english]TF_CTF_PlayerPickup" "You PICKED UP the ENEMY INTELLIGENCE!\n\nReturn to BASE!"
1046N/A"TF_CTF_PlayerTeamPickup" "아군이 적의 기밀 서류 가방을 탈취했습니다!"
N/A1046"TF_CTF_PlayerTeamPickup" "아군이 적의 기밀 서류 가방을 주웠습니다!"
10471047"[english]TF_CTF_PlayerTeamPickup" "Your team PICKED UP the ENEMY INTELLIGENCE!"
10481048"TF_CTF_OtherTeamPickup" "적이 아군의 기밀 서류 가방을 주웠습니다!"
10491049"[english]TF_CTF_OtherTeamPickup" "Your INTELLIGENCE has been PICKED UP!"
17791779"[english]TF_Rankings_Title" "Ranking"
17801780"TF_Controller_Title" "컨트롤러"
17811781"[english]TF_Controller_Title" "Controller"
1782N/A"TF_Options_Title" "옵션"
N/A1782"TF_Options_Title" "설정"
17831783"[english]TF_Options_Title" "Options"
17841784"TF_Quit_Title" "끝내기"
17851785"[english]TF_Quit_Title" "Quit"
1786N/A"TF_Paused_Title" "팀 포트리스 옵션"
N/A1786"TF_Paused_Title" "팀 포트리스 설정"
17871787"[english]TF_Paused_Title" "Team Fortress Options"
17881788"TF_ModifyMatch_Title" "세션 변경"
17891789"[english]TF_ModifyMatch_Title" "Modify Session"
20452045"[english]TF_suddendeath_limit" "Map time limit reached. No more spawning, so make this count."
20462046"TF_IM_WellCTF_Intro" "Well (깃발 탈취)은 깃발 탈취전 맵입니다."
20472047"[english]TF_IM_WellCTF_Intro" "Well (CTF) is a Capture the Flag map"
2048N/A"TF_IM_WellCTF_ToWin" "점수를 얻기 위해 적의 기밀 정보 가방을 탈취해서 점령 지점으로 가져오십시오."
N/A2048"TF_IM_WellCTF_ToWin" "점수를 얻으려면 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐 점령 지점으로 가져오십시오."
20492049"[english]TF_IM_WellCTF_ToWin" "To win a point, steal the enemies intelligence briefcase and return it to your capture point"
20502050"TF_IM_WellCTF_IntelDrop" "떨어뜨린 서류 가방은 60초 후 원래 기지로 돌아갑니다."
20512051"[english]TF_IM_WellCTF_IntelDrop" "Dropped briefcases will return to their base in 60 seconds"
20522052"TF_IM_2Fort_Intro" "2Fort는 깃발 탈취전 맵입니다."
20532053"[english]TF_IM_2Fort_Intro" "2Fort is a Capture the Flag map"
2054N/A"TF_IM_2Fort_ToWin" "점수를 얻기 위해, 적의 기밀정보 가방을 탈취해서 아군 기지로 가져오십시오."
N/A2054"TF_IM_2Fort_ToWin" "점수를 얻으려면 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐 아군 기지로 가져오십시오."
20552055"[english]TF_IM_2Fort_ToWin" "To win a point, steal the enemies intelligence briefcase and return it to your basement"
2056N/A"TF_IM_2Fort_IntelStatus" "기밀 정보 가방의 상태 및 위치는 화면 하단에서 확인할 수 있습니다."
N/A2056"TF_IM_2Fort_IntelStatus" "기밀 서류 가방의 상태 및 위치는 화면 하단에서 확인할 수 있습니다."
20572057"[english]TF_IM_2Fort_IntelStatus" "The status and location of both intelligence briefcases can be found at the base of your screen"
20582058"TF_IM_2Fort_IntelDrop" "떨어뜨린 서류 가방은 60초 후 원래 기지로 돌아갑니다."
20592059"[english]TF_IM_2Fort_IntelDrop" "Dropped briefcases will return to their basement in 60 seconds"
22992299"[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "Placebo Effect"
23002300"TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "우버차지가 준비된 상태에서 발동시키거나 죽지 않고 적군 2명을 처치하십시오."
23012301"[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "Kill 2 enemies in a single life, while having your ÜberCharge ready, but undeployed."
2302N/A"TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "뼈 썰기"
N/A2302"TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "외과의"
23032303"[english]TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "Sawbones"
23042304"TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_DESC" "죽거나 실수하지 않고 적을 본쏘우로 5연타하십시오."
23052305"[english]TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_DESC" "Hit enemies with your bonesaw 5 times in a row without dying or missing."
23812381"[english]TF_PYRO_KILL_SPIES_DESC" "Ignite 5 Spies who have a sapper on a friendly building."
23822382"TF_PYRO_KILL_CARRIERS_NAME" "장부 조작"
23832383"[english]TF_PYRO_KILL_CARRIERS_NAME" "Cooking the Books"
2384N/A"TF_PYRO_KILL_CARRIERS_DESC" "아군의 첩보를 탈취한 5명의 적을 불태우십시오."
N/A2384"TF_PYRO_KILL_CARRIERS_DESC" "아군의 기밀 서류 가방을 탈취한 5명의 적을 불태우십시오."
23852385"[english]TF_PYRO_KILL_CARRIERS_DESC" "Ignite 5 enemies carrying your intelligence."
2386N/A"TF_PYRO_REVEAL_SPIES_NAME" "자연 발화"
N/A2386"TF_PYRO_REVEAL_SPIES_NAME" "자연발화"
23872387"[english]TF_PYRO_REVEAL_SPIES_NAME" "Spontaneous Combustion"
23882388"TF_PYRO_REVEAL_SPIES_DESC" "10명의 은폐 중인 스파이를 불태우십시오."
23892389"[english]TF_PYRO_REVEAL_SPIES_DESC" "Ignite 10 cloaked Spies."
24272427"[english]TF_PYRO_KILL_HEAVIES_NAME" "Makin' Bacon"
24282428"TF_PYRO_KILL_HEAVIES_DESC" "화염방사기로 헤비 50명을 사살하십시오."
24292429"[english]TF_PYRO_KILL_HEAVIES_DESC" "Kill 50 Heavies with your flamethrower."
2430N/A"TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_NAME" "예비 작전"
N/A2430"TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_NAME" "차선책"
24312431"[english]TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_NAME" "Plan B"
24322432"TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "물 속에 있는 적군 10명을 물 속에서 처치하십시오."
24332433"[english]TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "Kill 10 enemies while you're both underwater."
24692469"[english]TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_DESC" "Ignite an enemy Spy while he's flicking a cigarette."
24702470"TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_NAME" "바베큐"
24712471"[english]TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_NAME" "BarbeQueQ"
2472N/A"TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "우세하여 해당 플레이어가 서버를 떠나게 만드십시오."
N/A2472"TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "적을 제압하여 해당 플레이어가 서버를 떠나게 만드십시오."
24732473"[english]TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "Cause a dominated player to leave the server."
24742474"TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "핫샷"
24752475"[english]TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "Hotshot"
24832483"[english]TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "Dead Heat"
24842484"TF_PYRO_DOUBLE_KO_DESC" "적에게 죽는 동시에 적을 처치하십시오."
24852485"[english]TF_PYRO_DOUBLE_KO_DESC" "Kill an enemy in the same second that he kills you."
2486N/A"TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "비행 램프"
N/A2486"TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "점화 불꽃"
24872487"[english]TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "Pilot Light"
24882488"TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "로켓 점프 중인 솔저를 공중에서 불태우십시오."
24892489"[english]TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "Ignite a rocket-jumping Soldier while he's in midair."
25332533"[english]TF_HEAVY_KILL_TAUNT_DESC" "Kill an enemy with a taunt."
25342534"TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "죄와 벌"
25352535"[english]TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "Crime and Punishment"
2536N/A"TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "아군 정보원을 탈취한 적군 10명을 처치하십시오."
N/A2536"TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "아군의 기밀 서류 가방을 탈취한 적군 10명을 처치하십시오."
25372537"[english]TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "Kill 10 enemies carrying your intelligence."
25382538"TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "계급 투쟁"
25392539"[english]TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "Class Struggle"
25932593"[english]TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "Kill 5 enemies without spinning down your gun."
25942594"TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "중공업"
25952595"[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "Heavy Industry"
2596N/A"TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "한 번도 죽지 않고 200,000달러 어치의 미니건 탄환을 발사하십시오."
N/A2596"TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "한 번도 죽지 않고 200,000 달러 어치의 미니건 탄환을 발사하십시오."
25972597"[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "Fire $200,000 worth of minigun rounds in a single life."
25982598"TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "공산당 주먹"
25992599"[english]TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "Communist Mani-Fisto"
27332733"[english]TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_DESC" "Kill 20 players while double-jumping."
27342734"TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME" "홈런"
27352735"[english]TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME" "Round-Tripper"
2736N/A"TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "적의 기밀 정보 가방을 25번 탈취하십시오."
N/A2736"TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "적의 기밀 서류 가방을 25번 탈취하십시오."
27372737"[english]TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "Capture the enemy intelligence 25 times."
27382738"TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "삼중 도루"
27392739"[english]TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "Triple Steal"
2740N/A"TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "깃발 탈취전 한 라운드에서 적군 기밀 정보 가방을 3번 탈취하십시오."
N/A2740"TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "깃발 탈취전 한 라운드에서 적군 기밀 서류 가방을 3번 탈취하십시오."
27412741"[english]TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "Capture the enemy intelligence 3 times in a single CTF round."
27422742"TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "교묘한 속임수"
27432743"[english]TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "Artful Dodger"
28012801"[english]TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_DESC" "Block 50 point captures."
28022802"TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_NAME" "과소평가"
28032803"[english]TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_NAME" "Belittled Beleaguer"
2804N/A"TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_DESC" "적군의 기밀 정보 가방을 가진 상태에서 아군의 기밀 정보 가방을 탈취한 적군을 죽이십시오."
N/A2804"TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_DESC" "적군의 기밀 서류 가방을 가진 상태에서 아군의 기밀 서류 가방을 탈취한 적군을 죽이십시오."
28052805"[english]TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_DESC" "Kill an opposing player that has your intelligence while holding theirs."
28062806"TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_NAME" "무안타 경기"
28072807"[english]TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_NAME" "No-Hitter"
2808N/A"TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_DESC" "총을 쏘지 않고 적의 기밀 정보 가방을 탈취하십시오."
N/A2808"TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_DESC" "총을 쏘지 않고 적의 기밀 서류 가방을 탈취하십시오."
28092809"[english]TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_DESC" "Steal and then capture the enemy intelligence without firing a shot."
28102810"TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_NAME" "페넌트 경주"
28112811"[english]TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_NAME" "Race for the Pennant"
29112911"[english]TF_SNIPER_JARATE_GROUP_NAME" "Saturation Bombing"
29122912"TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "자라테 한 방으로 적 4명을 적시십시오."
29132913"[english]TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "Jarate 4 enemy players with a single throw."
2914N/A"TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "오줌 끼얹기"
N/A2914"TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "오줌 같은 걸 끼얹나"
29152915"[english]TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "Rain on Their Parade"
29162916"TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_DESC" "적과 그를 치료하는 메딕을 자라테로 적시십시오."
29172917"[english]TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_DESC" "Jarate an enemy and the Medic healing him."
29332933"[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Kill a Heavy & Medic pair with the bow."
29342934"TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_NAME" "의적 로빈훗"
29352935"[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_NAME" "Robbin' Hood"
2936N/A"TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_DESC" "화살 한 발로 기밀 정보 가방을 탈취하고 있는 자를 죽이십시오."
N/A2936"TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_DESC" "화살 한 발로 기밀 서류 가방을 탈취하고 있는 적군을 쓰러뜨리십시오."
29372937"[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_DESC" "Take down an intelligence carrier with a single arrow."
29382938"TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_NAME" "바늘꽂이"
29392939"[english]TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_NAME" "Pincushion"
29452945"[english]TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_DESC" "Score 5 assists with the Jarate in a single round."
29462946"TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "자라테 일격"
29472947"[english]TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "Jarate Chop"
2948N/A"TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "자라데를 뿌리고 쿠크리로 적 3명을 처치하십시오."
N/A2948"TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "자라테를 뿌리고 쿠크리로 적 3명을 처치하십시오."
29492949"[english]TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "Jarate and then kill 3 enemies with your Kukri."
29502950"TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "활잡이"
29512951"[english]TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "Shafted"
30453045"[english]TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_DESC" "Kill 15 enemies who are standing on a control point they own."
30463046"TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_NAME" "고가치표적"
30473047"[english]TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_NAME" "High Value Target"
3048N/A"TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_DESC" "아군 3명 이상을 우세하고 있는 적을 백스탭으로 처치하십시오."
N/A3048"TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_DESC" "아군 3명 이상을 제압하고 있는 적을 백스탭으로 처치하십시오."
30493049"[english]TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_DESC" "Backstab an enemy who is dominating 3 or more of your teammates."
30503050"TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_NAME" "복수의 칼날"
30513051"[english]TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_NAME" "Come in From the Cold"
31273127"[english]TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_NAME" "Scared Stiff"
31283128"TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_DESC" "유령에게 겁에 질린 플레이어를 사살하십시오."
31293129"[english]TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_DESC" "Kill a player scared by a ghost."
3130N/A"TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_NAME" "호박 공격"
N/A3130"TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_NAME" "공격 등불"
31313131"[english]TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_NAME" "Attack o' Lantern"
31323132"TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_DESC" "호박 폭탄을 폭파시켜 5명의 플레이어에게 죽음을 선사하십시오."
31333133"[english]TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_DESC" "Cause the deaths of 5 players by exploding nearby pumpkin bombs."
34973497"[english]TF_CaptureZone" "Capture Zone"
34983498"TF_Resupply" "재보급"
34993499"[english]TF_Resupply" "Resupply"
3500N/A"TF_Intelligence" "기밀 정보 가방"
N/A3500"TF_Intelligence" "기밀 서류 가방"
35013501"[english]TF_Intelligence" "Intelligence"
35023502"TF_Exit" "출구"
35033503"[english]TF_Exit" "Exit"
41394139"[english]TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "The Force-A-Nature"
41404140"TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "봉크! 원자맛 음료"
41414141"[english]TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomic Punch"
4142N/A"TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "워크바웃"
N/A4142"TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "전통 생활 체험"
41434143"[english]TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "The Walkabout"
41444144"TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "망토와 단검"
41454145"[english]TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "The Cloak and Dagger"
41574157"[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff" "The Buff Banner"
41584158"TF_Unique_Achievement_Pickaxe" "등가교환기"
41594159"[english]TF_Unique_Achievement_Pickaxe" "The Equalizer"
4160N/A"TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "다이렉트 힛"
N/A4160"TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "다이렉트 히트"
41614161"[english]TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "The Direct Hit"
41624162"TF_Unique_Achievement_StickyLauncher" "스코틀랜드식 저항운동"
41634163"[english]TF_Unique_Achievement_StickyLauncher" "The Scottish Resistance"
45534553"[english]Tip_4_16" "As a Demoman, collect heads by killing enemies with the Eyelander. Each head increases your maximum health and also gives you a speed boost!"
45544554"Tip_5_6" "메딕은 준비 시간 동안 우버차지를 빠르게 채울 수 있습니다."
45554555"[english]Tip_5_6" "As a Medic, your ÜberCharge will build much faster during setup time."
4556N/A"Tip_5_7" "메딕은 무적 상태에서 지점을 점령하거나 정보원을 가져갈 수 없습니다."
N/A4556"Tip_5_7" "메딕은 무적 상태에서 지점을 점령하거나 기밀 서류 가방을 가져갈 수 없습니다."
45574557"[english]Tip_5_7" "As a Medic, you cannot capture a Control Point or pick up the Intelligence while invulnerable."
45584558"Tip_5_8" "메딕이 라운드가 시작하기 전에 솔저와 데모맨을 치료하여 이들이 로켓 점프나 점착 점프를 하여 맵을 가로 지를 때 여분의 체력을 이용하게 할 수 있습니다."
45594559"[english]Tip_5_8" "As a Medic, heal Soldiers and Demomen at the beginning of a round in order that they can use the extra health to rocket or sticky jump across the map."
47054705"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "damage"
47064706"TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "파괴한 구조물"
47074707"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "building(s) destroyed"
4708N/A"TF_ClassRecord_Alt_MostDominations" "우세"
N/A4708"TF_ClassRecord_Alt_MostDominations" "제압"
47094709"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDominations" "domination(s)"
47104710"TF_ClassRecord_Alt_LongestLife" "생존 시간"
47114711"[english]TF_ClassRecord_Alt_LongestLife" "life time"
50395039"[english]TF_Weapon_Robot_Arm" "Robot Arm"
50405040"TF_Wrangler_Desc" "센트리 건을 직접 조종할 수 있음"
50415041"[english]TF_Wrangler_Desc" "Take manual control of your Sentry Gun"
5042N/A"Thunderm_cap_1_A" "판교, 스테이지 1"
N/A5042"Thunderm_cap_1_A" "1단계 판교"
50435043"[english]Thunderm_cap_1_A" "Ramp deck, Stage One"
5044N/A"Thunderm_cap_1_B" "메인 플랫폼, 스테이지 1"
N/A5044"Thunderm_cap_1_B" "1단계 주 정거장"
50455045"[english]Thunderm_cap_1_B" "Main Platform, Stage One"
5046N/A"Thunderm_cap_2_A" "제재소, 스테이지 2"
N/A5046"Thunderm_cap_2_A" "2단계 제재소"
50475047"[english]Thunderm_cap_2_A" "Lumber Mill, Stage Two"
5048N/A"Thunderm_cap_2_B" "구덩이, 스테이지 2"
N/A5048"Thunderm_cap_2_B" "2단계 구덩이"
50495049"[english]Thunderm_cap_2_B" "The Pit, Stage Two"
5050N/A"Thunderm_cap_3_A" "건물 A, 스테이지 3"
N/A5050"Thunderm_cap_3_A" "3단계 건물 A동"
50515051"[english]Thunderm_cap_3_A" "Building A, Stage Three"
5052N/A"Thunderm_cap_3_B" "건물 B, 스테이지 3"
N/A5052"Thunderm_cap_3_B" "3단계 건물 B동"
50535053"[english]Thunderm_cap_3_B" "Building B, Stage Three"
50545054"Thunderm_cap_3_C" "탑, 마지막 장악 지점"
50555055"[english]Thunderm_cap_3_C" "Tower, Final Cap"
51555155"[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_DESC" "Use a sentry gun to kill 25 enemy players that are capturing a point."
51565156"TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "기업 비밀"
51575157"[english]TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "Trade Secrets"
5158N/A"TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "기밀 정보 가방을 탈취하던 20명의 플레이어를 죽이십시오."
N/A5158"TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "기밀 서류 가방을 탈취하던 20명의 플레이어를 죽이십시오."
51595159"[english]TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "Kill 20 players carrying the intelligence."
51605160"TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_NAME" "데스 메탈"
51615161"[english]TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_NAME" "Death Metal"
52375237"[english]TF_Unique_Achievement_Laser_Pointer" "The Wrangler"
52385238"TF_Unique_Robot_Arm" "총잡이"
52395239"[english]TF_Unique_Robot_Arm" "The Gunslinger"
5240N/A"TF_Unique_Combat_Wrench" "남부의 환영방식"
N/A5240"TF_Unique_Combat_Wrench" "남부의 환영 방식"
52415241"[english]TF_Unique_Combat_Wrench" "The Southern Hospitality"
52425242"TF_UseGlowEffect" "수레 밀기 맵의 수레에 외곽선 표시 효과를 사용합니다."
52435243"[english]TF_UseGlowEffect" "Use glow effect for Payload objectives."
52875287"[english]TF_Usable_Duel" "Dueling Mini-Game"
52885288"TF_Usable_Duel_Desc" "적 플레이어가 여러분의 솜씨나 개인 위생 상태, 또는 가문을 걸고 넘어지나요?\n이 멋드러진 총기를 이용해 해당 상대에게 결투를 신청하세요!\n자세한 사항은 Mann Co. 상품 목록을 참조하세요."
52895289"[english]TF_Usable_Duel_Desc" "Is an enemy player questioning your skills, personal hygiene, and/or ancestry?\nUse these stylish firearms to challenge them to a duel!\nSee the Mann Co. Catalog for full details."
5290N/A"TF_Duel_Request" "%initiator%님이 귀하께 도전했습니다! 명예를 지키시겠습니까?"
N/A5290"TF_Duel_Request" "%initiator%님이 귀하께 결투를 신청했습니다! 명예를 지키시겠습니까?"
52915291"[english]TF_Duel_Request" "�%initiator%� has challenged you to a duel! Will you defend your honor?"
5292N/A"TF_Duel_Challenge" "%initiator%님이 %target%님에게 도전했습니다!"
N/A5292"TF_Duel_Challenge" "%initiator%님이 %target%님에게 결투를 신청했습니다!"
52935293"[english]TF_Duel_Challenge" "�%initiator%� has challenged �%target%� to a duel!"
5294N/A"TF_Duel_Accept" "%target%님이 %initiator%님의 도전을 수락했습니다!"
N/A5294"TF_Duel_Accept" "%target%님이 %initiator%님의 결투를 수락했습니다!"
52955295"[english]TF_Duel_Accept" "�%target%� has agreed to duel with �%initiator%�!"
5296N/A"TF_Duel_Decline" "%target%님이 %initiator%님의 도전을 거절했습니다!"
N/A5296"TF_Duel_Decline" "겁에 질린 %target%님이 고결한 %initiator%님의 도전을 거절했습니다!"
52975297"[english]TF_Duel_Decline" "Cowardly �%target%� has rejected a duel with the Honorable �%initiator%�!"
5298N/A"TF_Duel_Decline2" "�%target%�님이 �%initiator%�님이 보낸 대결 신청에 겁을 집어먹고 거부했습니다!"
N/A5298"TF_Duel_Decline2" "�%target%�님이 �%initiator%�님이 보낸 결투 신청에 겁을 먹고 거부했습니다!"
52995299"[english]TF_Duel_Decline2" "�%target%� is afraid to duel with �%initiator%� and rejects their challenge!"
5300N/A"TF_Duel_Decline3" "�%target%�님이 �%initiator%�님께서 거부하셨기 때문에 대결을 시작하지 못했습니다."
N/A5300"TF_Duel_Decline3" "�%target%�님은 �%initiator%�님의 상대가 안되기 때문에 결투를 시작하지 못했습니다!"
53015301"[english]TF_Duel_Decline3" "�%target%� is no match for �%initiator%� and refuses to duel!"
5302N/A"TF_Duel_Win" "%winner%님이 %loser%님과의 대결에서 %winner_score% 대 %loser_score%으로 승리했습니다!"
N/A5302"TF_Duel_Win" "%winner%님이 %loser%님과의 결투에서 %winner_score% 대 %loser_score%으로 승리했습니다!"
53035303"[english]TF_Duel_Win" "�%winner%� defeated �%loser%� in a duel with a score of �%winner_score%� to �%loser_score%�!"
53045304"TF_Duel_Win_SwappedTeams" "%loser%님이 팀을 변경하여 %winner%님이 %loser%님을 누르고 승리했습니다."
53055305"[english]TF_Duel_Win_SwappedTeams" "�%winner%� defeated �%loser%� in a duel because �%loser%� changed teams."
53065306"TF_Duel_Win_Disconnect" "%loser%님이 게임에서 퇴장하여 %winner%님이 %loser%님을 누르고 승리했습니다."
53075307"[english]TF_Duel_Win_Disconnect" "�%winner%� defeated �%loser%� in a duel because �%loser%� left the game."
5308N/A"TF_Duel_Tie" "%initiator%님과 %target%님 사이의 대결이 무승부로 끝났습니다!"
N/A5308"TF_Duel_Tie" "%initiator%님과 %target%님이 둘 다 %score% 점을 얻어 둘 사이의 결투가 무승부로 끝났습니다!"
53095309"[english]TF_Duel_Tie" "The duel between �%initiator%� and �%target%� ended in a draw with �%score%� points each!"
53105310"TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "서버의 맵이 변경되어 �%initiator%�님과 �%target%�님 사이의 결투가 종료되었습니다. %initiator% 님이 가지고 있는 '게임 속 게임 - 결투' 아이템이 소모되지 않았습니다."
53115311"[english]TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "The duel between �%initiator%� and �%target%� has ended, because the level has changed. A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
53125312"TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "0대 0으로 비겨서 �%initiator%�님과 �%target%�님 사이의 결투가 종료되었습니다. %initiator%님이 가지고 있는 '게임 속 게임 - 결투' 아이템이 소모되지 않았습니다."
53135313"[english]TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "The duel between �%initiator%� and �%target%� has ended, because they tied at 0-0. A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
5314N/A"TF_Duel_StatusKill" "대결 통계:\n�%initiator%�: �%initiator_score%�\n�%target%�: �%target_score%�"
N/A5314"TF_Duel_StatusKill" "결투 통계:\n�%initiator%�: �%initiator_score%�\n�%target%�: �%target_score%�"
53155315"[english]TF_Duel_StatusKill" "Duel Status:\n�%initiator%�: �%initiator_score%�\n�%target%�: �%target_score%�"
5316N/A"TF_Duel_StatusAssist" "대결 통계:\n�%initiator%�: �%initiator_score%�\n�%target%�: �%target_score%�"
N/A5316"TF_Duel_StatusAssist" "결투 통계:\n�%initiator%�: �%initiator_score%�\n�%target%�: �%target_score%�"
53175317"[english]TF_Duel_StatusAssist" "Duel Status:\n�%initiator%�: �%initiator_score%�\n�%target%�: �%target_score%�"
5318N/A"TF_Duel_StatusForChat_Kill" "대결 통계 - �%initiator%�: �%initiator_score%� - �%target%�: �%target_score%�."
N/A5318"TF_Duel_StatusForChat_Kill" "결투 통계 - �%initiator%�: �%initiator_score%� - �%target%�: �%target_score%�."
53195319"[english]TF_Duel_StatusForChat_Kill" "Duel Status - �%initiator%�: �%initiator_score%� - �%target%�: �%target_score%�."
5320N/A"TF_Duel_StatusForChat_Assist" "대결 통계 - �%initiator%�: �%initiator_score%� - �%target%�: �%target_score%�."
N/A5320"TF_Duel_StatusForChat_Assist" "결투 통계 - �%initiator%�: �%initiator_score%� - �%target%�: �%target_score%�."
53215321"[english]TF_Duel_StatusForChat_Assist" "Duel Status - �%initiator%�: �%initiator_score%� - �%target%�: �%target_score%�."
5322N/A"TF_Duel_Title" "죽음의 대결!"
N/A5322"TF_Duel_Title" "죽음의 결투!"
53235323"[english]TF_Duel_Title" "Duel to the Death!"
53245324"TF_Duel_JoinCancel" "아니요"
53255325"[english]TF_Duel_JoinCancel" "No Thanks"
53265326"TF_Duel_Cancelled" "%initiator%님과 %target%님의 결투가 취소되었습니다. %initiator% 님이 가지고 있는 '게임 속 게임 - 결투' 아이템이 소모되지 않았습니다."
53275327"[english]TF_Duel_Cancelled" "The duel between �%initiator%� and �%target%� has been cancelled. A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
5328N/A"TF_Duel_InADuel_Initiator" "이미 다른 플레이어에게 대결 신청을 했거나 대결이 진행 중입니다."
N/A5328"TF_Duel_InADuel_Initiator" "이미 다른 플레이어에게 결투 신청을 했거나 결투가 진행 중입니다."
53295329"[english]TF_Duel_InADuel_Initiator" "You have already challenged someone to a duel or are currently in a duel."
5330N/A"TF_Duel_InADuel_Target" "�%target%� 님은 이미 대결 중입니다."
N/A5330"TF_Duel_InADuel_Target" "�%target%� 님은 이미 결투 중입니다."
53315331"[english]TF_Duel_InADuel_Target" "�%target%� is already in a duel."
53325332"TF_Duel_Medal_Bronze" "결투의 증표 - 황동"
53335333"[english]TF_Duel_Medal_Bronze" "Bronze Dueling Badge"
53455345"[english]TF_Duel_Medal_Gold_Desc" "Earned at level 50.\nThis badge tracks your duel statistics.\nIncrease its level by winning duels!"
53465346"TF_Duel_Medal_Plat_Desc" "75 단계에서 획득.\n증표는 결투 통계를 기록합니다.\n결투에서 더 많이 승리하면 단계가 올라갑니다!"
53475347"[english]TF_Duel_Medal_Plat_Desc" "Earned at level 75.\nThis badge tracks your duel statistics.\nIncrease its level by winning duels!"
5348N/A"TF_Duel_Desc_Won" "승리: %wins%\n 내 지난 대결: %last_date%에\n%last_target% 님을 쓰러뜨렸습니다."
N/A5348"TF_Duel_Desc_Won" "승리: %wins%\n 내 지난 결투: %last_date%에\n%last_target% 님을 쓰러뜨렸습니다."
53495349"[english]TF_Duel_Desc_Won" "Wins: %wins%\nLast Duel: You defeated %last_target%\non %last_date%"
5350N/A"TF_Duel_Desc_Lost" "승리: %wins%\n내 지난 대결: %last_date%에\n%last_target% 님에게 패배했습니다."
N/A5350"TF_Duel_Desc_Lost" "승리: %wins%\n내 지난 결투: %last_date%에\n%last_target% 님에게 패배했습니다."
53515351"[english]TF_Duel_Desc_Lost" "Wins: %wins%\nLast Duel: You lost to %last_target%\non %last_date%"
5352N/A"TF_Duel_Desc_Tied" "승리: %wins%\n내 지난 대결: %last_date%에\n%last_target% 님과 비겼습니다."
N/A5352"TF_Duel_Desc_Tied" "승리: %wins%\n내 지난 결투: %last_date%에\n%last_target% 님과 비겼습니다."
53535353"[english]TF_Duel_Desc_Tied" "Wins: %wins%\nLast Duel: You tied with %last_target%\non %last_date%"
5354N/A"TF_DuelDialog_Title" "도전하기"
N/A5354"TF_DuelDialog_Title" "결투 신청하기"
53555355"[english]TF_DuelDialog_Title" "Challenge to a Duel"
53565356"TF_StoreBundle" "아이템 꾸러미"
53575357"[english]TF_StoreBundle" "Item Bundle"
56755675"[english]TF_Tool_PaintCan_5" "A Deep Commitment to Purple"
56765676"TF_Tool_PaintCan_6" "Mann Co. 주황색"
56775677"[english]TF_Tool_PaintCan_6" "Mann Co. Orange"
5678N/A"TF_Tool_PaintCan_7" "근육남의 브라운색 피부"
N/A5678"TF_Tool_PaintCan_7" "근육남의 갈색 피부"
56795679"[english]TF_Tool_PaintCan_7" "Muskelmannbraun"
56805680"TF_Tool_PaintCan_8" "유별나게 칙칙한 팅크색"
56815681"[english]TF_Tool_PaintCan_8" "Peculiarly Drab Tincture"
57035703"[english]TF_Set_Polycount_Spy" "The Saharan Spy"
57045704"TF_Set_Polycount_Soldier" "전차 파괴자"
57055705"[english]TF_Set_Polycount_Soldier" "The Tank Buster"
5706N/A"TF_Set_Polycount_Sniper" "악어 스타일 키트"
N/A5706"TF_Set_Polycount_Sniper" "악어풍 장비"
57075707"[english]TF_Set_Polycount_Sniper" "The Croc-o-Style Kit"
57085708"TF_Date_GMT" " GMT"
57095709"[english]TF_Date_GMT" " GMT"
61696169"[english]TF_UseItem_GiftNoPlayers" "There are no other players present in your current game to receive your gift!"
61706170"TF_UseItem_Error" "액션 슬롯의 아이템을 사용하는 데 오류가 발생했습니다."
61716171"[english]TF_UseItem_Error" "There was an error trying to use the item in your action slot."
6172N/A"TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "미니 게임이 이미 시작되었습니다."
N/A6172"TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "게임 속 게임이 이미 시작되었습니다."
61736173"[english]TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "That mini-game has already been started."
61746174"TF_GiftedItems" "%s1 님이 %s2 님에게 선물했습니다!"
61756175"[english]TF_GiftedItems" "�%s1� has given a gift to �%s2!�"
66116611"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann"
66126612"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Mann Manor 맵에서 귀신들린 핼러윈 선물을 모으십시오."
66136613"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Collect the Haunted Halloween Gift in Mann Manor."
6614N/A"TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "색스턴 헤일"
N/A6614"TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "봉투턴 헤일"
66156615"[english]TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale"
66166616"TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_DESC" "색스턴 헤일 마스크를 조합하십시오."
66176617"[english]TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_DESC" "Craft the Saxton Hale Mask."
67236723"[english]TF_TTG_PokerVisor_Desc" "Do not try to bluff Sasha."
67246724"TF_TTG_Glasses" "나쁘고 강하지, 그렇지?"
67256725"[english]TF_TTG_Glasses" "Dangeresque, Too?"
6726N/A"TF_TTG_Glasses_Desc" "항아리에 당신이 가진 모든 것을 넣고 날려버리세요."
N/A6726"TF_TTG_Glasses_Desc" "모든 돈을 걸고 날려버리세요."
67276727"[english]TF_TTG_Glasses_Desc" "Splash the pot with all you got."
67286728"TF_TTG_Badge" "불구 만들기 허가증"
67296729"[english]TF_TTG_Badge" "License to Maim"
67416741"[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor_Desc" "Used to paint other items the color of your current team."
67426742"TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "단체 정신"
67436743"[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "Team Spirit"
6744N/A"TF_Tool_PaintCan_15" "엄청 진한 핑크색"
N/A6744"TF_Tool_PaintCan_15" "지독한 분홍색"
67456745"[english]TF_Tool_PaintCan_15" "Pink as Hell"
67466746"TF_Tool_PaintCan_16" "벼룻돌 비슷한 색"
67476747"[english]TF_Tool_PaintCan_16" "A Color Similar to Slate"
67496749"[english]TF_Tool_PaintCan_17" "Drably Olive"
67506750"TF_Tool_PaintCan_18" "라임과도 같은 패배의 쓴 맛"
67516751"[english]TF_Tool_PaintCan_18" "The Bitter Taste of Defeat and Lime"
6752N/A"TF_Tool_PaintCan_19" "젠틀만의 업무용 바지 색"
N/A6752"TF_Tool_PaintCan_19" "완만한 신사의 업무용 바지 색"
67536753"[english]TF_Tool_PaintCan_19" "The Color of a Gentlemann's Business Pants"
67546754"TF_Tool_PaintCan_20" "그을린 연어색"
67556755"[english]TF_Tool_PaintCan_20" "Dark Salmon Injustice"
67736773"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Contact"
67746774"TF_Armory_Item_Winter_Crate" "이 보급 상자에는 아이템이 들어있기는 하나, 무엇인지는 정확히 모릅니다. 이 상자는 이번 해가 지나면 사라지니 없어지기 전에 빨리 열어보세요!"
67756775"[english]TF_Armory_Item_Winter_Crate" "This crate contains an item, but it isn't clear what. The crate will disappear at the end of the year, so you should open it before it's gone!"
6776N/A"TF_Weapon_Crossbow" "석궁"
N/A6776"TF_Weapon_Crossbow" "쇠뇌"
67776777"[english]TF_Weapon_Crossbow" "Crossbow"
67786778"TF_Weapon_StickBomb" "점착 폭탄"
67796779"[english]TF_Weapon_StickBomb" "Stick Bomb"
68776877"[english]cp_manor_event_authors" "Tim 'YM' Johnson\nAlex 'Rexy' Kreeger"
68786878"TF_Contributed" "이 맵을 지원해주신 %playername% 님께 감사드립니다!"
68796879"[english]TF_Contributed" "Thanks %playername% for supporting this map!"
6880N/A"TF_DuelLeaderboard_Title" "이번 시즌의 대결 승리자 랭킹"
N/A6880"TF_DuelLeaderboard_Title" "이번 기간의 결투 승리자 순위"
68816881"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins This Season"
6882N/A"TF_MapAuthors_Community_Title" "이 커뮤니티 맵의 제작자는......"
N/A6882"TF_MapAuthors_Community_Title" "이 커뮤니티 맵의 제작자는..."
68836883"[english]TF_MapAuthors_Community_Title" "A Community Map Made By"
68846884"TF_MapDonators_Title" "후원자 (전 세계에서 %s1명!)"
68856885"[english]TF_MapDonators_Title" "Supporters (%s1 Worldwide!)"
70397039"[english]Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "+%s1% damage to self"
70407040"Attrib_Particle20" "맵 후원 씰"
70417041"[english]Attrib_Particle20" "Map Stamps"
7042N/A"TF_UllapoolCaber_Desc" "얼굴을 날려버릴 위력만큼 충격에 민감한\n스코틀랜드제 폭탄입니다.\n정신이 제대로 박힌 사람이라면\n이걸 던지겠지만......."
N/A7042"TF_UllapoolCaber_Desc" "얼굴을 날려버릴 위력만큼 충격에 민감한\n스코틀랜드제 폭탄입니다.\n정신이 제대로 박힌 사람이라면\n이걸 던지겠지만..."
70437043"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it..."
70447044"TF_BuffaloSteak_Desc" "효과 발동 시 이동속도가 증가하고\n주고 받는 피해가 소형 치명타로 적용되며\n근접무기 밖에 쓸 수 없습니다.\n\n빵이 왜 필요하겠나요?"
70457045"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\ndamage done and taken will be mini-crits,\nand the player may only use melee weapons.\n\nWho needs bread?"
72017201"[english]SystemMessage_WinterCrateWarning_2Hour" "Festive Winter Crates will disappear soon! You have less than two hours to open yours!"
72027202"SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "겨울 축제용 상자가 30분 후 사라집니다!"
72037203"[english]SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "Festive Winter Crates will disappear soon! Only thirty minutes until they are gone forever!"
7204N/A"TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "%initiator% 님과 %target% 님 사이의 대결이 예기치 못하게 종료되었습니다. 두 명이 모두 같은 팀으로 배정되었기 때문입니다. %initiator% 님의 미니 대결 게임 아이템이 소모되지 않았습니다."
N/A7204"TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "%initiator%님과 %target%님 사이의 결투가 두 명이 모두 같은 팀으로 배정되었기 때문에 종료되었습니다. %initiator% 님의 '게임 속 게임 - 결투' 아이템이 소모되지 않았습니다."
72057205"[english]TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "The duel between �%initiator%� and �%target%� has ended, because a player has been switched to another team. A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
7206N/A"TF_Duel_CannotUse" "지금은 대결을 시작할 수 없습니다."
N/A7206"TF_Duel_CannotUse" "지금은 결투를 신청할 수 없습니다."
72077207"[english]TF_Duel_CannotUse" "Cannot initiate a duel at this time."
72087208"TF_Bundle_NastyWeapons" "성가신 무기더미"
72097209"[english]TF_Bundle_NastyWeapons" "Pile of Nasty Weapons"
72437243"[english]TF_TTG_Watch" "The Enthusiast's Timepiece"
72447244"TF_Amputator" "절단기"
72457245"[english]TF_Amputator" "The Amputator"
7246N/A"TF_CrusadersCrossbow" "십자군의 석궁"
N/A7246"TF_CrusadersCrossbow" "십자군의 쇠뇌"
72477247"[english]TF_CrusadersCrossbow" "The Crusader's Crossbow"
72487248"TF_UllapoolCaber" "울라풀 막대"
72497249"[english]TF_UllapoolCaber" "The Ullapool Caber"
73657365"[english]TF_SoldierSashimono_Desc" "With buff, some damage\nDished out by nearby teammates\nComes back as healing"
73667366"TF_Gunbai" "죽음의 부채"
73677367"[english]TF_Gunbai" "Fan O'War"
N/A7368"TF_Gunbai_Desc" "스카웃 부채\n자갈밭 바람 불 적\n넌 뒈진 목숨"
N/A7369"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his fan!\nYou are marked for death"
73687370"TF_Kunai" "묵인자의 쿠나이"
73697371"[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
73707372"TF_Kunai_Desc" "시작은 약골\n죽이는 것으로써\n체력 훔치네"
73817383"[english]TF_HeavyTopknot" "Dread Knot"
73827384"TF_HeavyTopknot_Desc" "끔찍한 머리\n뚱보가 나타나자\n울보는 움찔"
73837385"[english]TF_HeavyTopknot_Desc" "Crybabies cower\nAt the approach of fat man\nWith terrible hair"
7384N/A"TF_SoldierKatana" "반쯤 자토이치"
N/A7386"TF_SoldierKatana" "반맹인검객"
73857387"[english]TF_SoldierKatana" "Half-Zatoichi"
73867388"TF_SoldierKatana_Desc" "솔저와 데모\n검으로 겨룸하네\n한 방을 위해"
73877389"[english]TF_SoldierKatana_Desc" "Soldiers and Demos\nCan duel with katanas\nFor a one-hit kill"
76257627"[english]Replay_Stat_Label_6" "CAPTURES"
76267628"Replay_Stat_Label_7" "방어 횟수"
76277629"[english]Replay_Stat_Label_7" "DEFENSES"
7628N/A"Replay_Stat_Label_8" "우세 횟수"
N/A7630"Replay_Stat_Label_8" "제압 횟수"
76297631"[english]Replay_Stat_Label_8" "DOMINATIONS"
76307632"Replay_Stat_Label_9" "복수 횟수"
76317633"[english]Replay_Stat_Label_9" "REVENGE"
87028704"[english]TF_SelectPlayer_DuelClass" "Class Restriction: %s1"
87038705"TF_SelectPlayer_DuelClass_None" "없음"
87048706"[english]TF_SelectPlayer_DuelClass_None" "None"
8705N/A"TF_SelectPlayer_Duel_AnyClass" "아무 클래스로 대결을 진행할 수 있습니다."
N/A8707"TF_SelectPlayer_Duel_AnyClass" "모든 클래스로 경쟁할 수 있습니다."
87068708"[english]TF_SelectPlayer_Duel_AnyClass" "You and your opponent can compete using any class."
8707N/A"TF_SelectPlayer_Duel_PlayerClass" "반드시 현재 클래스(%s1)로 대결을 진행해야 합니다."
N/A8709"TF_SelectPlayer_Duel_PlayerClass" "반드시 현재 클래스(%s1)로 결투를 진행해야 합니다."
87088710"[english]TF_SelectPlayer_Duel_PlayerClass" "You and your opponent must compete using your current class: %s1."
8709N/A"TF_Duel_Request_Class" "%initiator% 님이 귀하께 %player_class% 클래스 고정 조건을 걸고 도전했습니다! 명예를 지키시겠습니까?"
N/A8711"TF_Duel_Request_Class" "%initiator%님이 귀하께 %player_class% 클래스 고정 조건을 걸고 결투를 신청했습니다! 명예를 지키시겠습니까?"
87108712"[english]TF_Duel_Request_Class" "�%initiator%� has challenged you to a �%player_class% Class-Locked Duel�! Will you defend your honor?"
8711N/A"TF_Duel_Challenge_Class" "%initiator% 님이 %target% 님에게 %player_class% 클래스 고정 조건을 걸고 도전했습니다!"
N/A8713"TF_Duel_Challenge_Class" "%initiator%님이 %target%님에게 %player_class% 클래스 고정 조건을 결투를 신청했습니다!"
87128714"[english]TF_Duel_Challenge_Class" "�%initiator%� has challenged �%target%� to a �%player_class% Class-Locked Duel�!"
8713N/A"TF_Duel_WrongClass" "이 클래스 고정 대결을 수락하려면 반드시 %player_class% 클래스로 플레이해야 합니다."
N/A8715"TF_Duel_WrongClass" "이 클래스 고정 결투를 하려면 반드시 %player_class% 클래스로 플레이해야 합니다."
87148716"[english]TF_Duel_WrongClass" "You must be playing as %player_class% to accept a Class-Locked Duel!"
87158717"TF_Bundle_JapanCharity" "일본 구호 물품"
87168718"[english]TF_Bundle_JapanCharity" "Japan Charity Bundle"
87288730"[english]TF_Charmers_Chapeau" "Charmer's Chapeau"
87298731"TF_Charmers_Chapeau_Desc" "이것은 진짜 '모자'입니다. 단지 변장했을 뿐이죠."
87308732"[english]TF_Charmers_Chapeau_Desc" "It really is a chapeau. It's just in disguise."
8731N/A"TF_HonchosHeadgear" "사령관의 모자"
N/A8733"TF_HonchosHeadgear" "사령관의 머리장식"
87328734"[english]TF_HonchosHeadgear" "Honcho's Headgear"
87338735"TF_HonchosHeadgear_Desc" "이 모자는 척 봐도 뭘 뜻하는지 다 쓰여있습니다.\n(참고 사항: 이 모자에는 아무것도 쓰여있지 않습니다.)"
87348736"[english]TF_HonchosHeadgear_Desc" "This hat has mean written all over it.\n(Note from Legal: This hat has nothing written on it.)"
87588760"[english]TF_ProfessorHair_Desc" "I think I can safely say that nobody understands quantum mechanics. Bullet mechanics? Well now that's a different thing entirely."
87598761"TF_MountainCap" "메딕의 등산용 모자"
87608762"[english]TF_MountainCap" "Medic's Mountain Cap"
N/A8763"TF_MountainCap_Desc" "그의 부대에 있던 자들은 그를 '바이에른의 도살자'라 불렀지."
N/A8764"[english]TF_MountainCap_Desc" "The men in his unit called him 'The Bavarian Butcher'"
87618765"TF_BigCountry" "컨츄리의 대가"
87628766"[english]TF_BigCountry" "Big Country"
87638767"TF_BigCountry_Desc" "이렇게 멋진 머리카락을 숨기면 정말 아깝겠지."
91909194"[english]Tooltip_AutoMedicCallers" "If set, you'll receive an automatic request for assistance from any nearby team mates when their health falls below a threshold."
91919195"Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "팀의 동료가 자동적으로 도움을 요청하는 최소점입니다."
91929196"[english]Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "The threshold at which your team mates will automatically request assistance."
9193N/A"Tooltip_UseGlowEffect" "이 설정이 활성화 되어 있으면 수레와 기밀 정보 가방은 빛을 내서 자신의 위치를 보여줄 것입니다."
N/A9197"Tooltip_UseGlowEffect" "이 설정을 활성화하면 수레와 기밀 서류 가방의 주위에 테두리가 생성되어 해당 위치를 나타냅니다."
91949198"[english]Tooltip_UseGlowEffect" "If set, the Payload carts and CTF intelligence briefcases will use glow effects to highlight their locations in the map."
91959199"Tooltip_UseSteamCloud" "설정 시 TF2의 설정 파일이 Steam 클라우드에 저장됩니다."
91969200"[english]Tooltip_UseSteamCloud" "If set, your TF2 configuration files will be stored on the Steam Cloud."
93589362"[english]Attrib_SaxxyAward" "Winner: %s1 %s2\n"
93599363"TF_Weapon_BetaBonesaw" "베타 본쏘우"
93609364"[english]TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Bonesaw"
9361N/A"TF_Weapon_BetaSyringeGun" "베타 주사기 총"
N/A9365"TF_Weapon_BetaSyringeGun" "베타 주사기총"
93629366"[english]TF_Weapon_BetaSyringeGun" "Beta Syringe Gun"
93639367"TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "가지고 있는 우버 차지에 비례해 이동속도가 최대 10%까지 증가합니다."
93649368"[english]TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "Ubercharge percentage increases movement speed by up to 10%"
95129516"[english]TF_GameModeDesc_Quickplay" "We'll match you into the best game we can find."
95139517"TF_GameModeDetail_Quickplay" "경기 종류에 상관없이, 저희가 찾아낸 최상의 조건의 경기에 참가시킵니다."
95149518"[english]TF_GameModeDetail_Quickplay" "We'll match you into the best game we can find, regardless of the game type."
9515N/A"TF_GameModeDesc_CTF" "그리고 빛나는 서류가방을 깃발로."
N/A9519"TF_GameModeDesc_CTF" "여기서 깃발이란 것은 빛나는 서류 가방입니다."
95169520"[english]TF_GameModeDesc_CTF" "And by flag we mean a glowing briefcase."
9517N/A"TF_GameModeDetail_CTF" "점수를 얻으려면, 적의 기밀 정보 가방을 훔쳐서 아군 기지로 가져오십시오.\n\n적이 아군의 기밀 정보 가방을 훔쳐가지 못하도록 지키는 것도 중요합니다."
N/A9521"TF_GameModeDetail_CTF" "점수를 얻으려면, 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐서 아군 기지로 가져오십시오.\n\n적이 아군의 기밀 서류 가방을 훔쳐가지 못하도록 지키는 것도 중요합니다."
95189522"[english]TF_GameModeDetail_CTF" "To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base.\n\nYou should also prevent the opposing team from taking your intelligence briefcase to their base."
95199523"TF_GameModeDesc_AttackDefense" "블루 팀은 모든 지점을 점령하면 이깁니다. 레드 팀은 그것을 막으면 이깁니다."
95209524"[english]TF_GameModeDesc_AttackDefense" "BLU wins by capturing all points. RED wins by stopping them."
95449548"[english]TF_vote_passed_td_start_round" "Starting the round..."
95459549"TF_Weapon_Medigun_Prototype" "메디 건 프로토타입"
95469550"[english]TF_Weapon_Medigun_Prototype" "Medi Gun Prototype"
9547N/A"TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "주사기 총 프로토타입"
N/A9551"TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "주사기총 시제품"
95489552"[english]TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "Syringe Gun Prototype"
95499553"TF_TauntEnabler_Laugh" "도발: 남의 불행은 곧 나의 행복"
95509554"[english]TF_TauntEnabler_Laugh" "Taunt: The Schadenfreude"
95549558"[english]TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Taunt: The Meet the Medic"
95559559"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "영웅의 위엄이 넘쳐나는 자태와 천사들의 합창, 신성한 빛줄기와 비둘기 무리로 저 개념 없는 인간들에게 당신의 메딕 실력이 얼마나 대단한지 일깨워 주십시오!"
95569560"[english]TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Remind those ungrateful bastards how valuable your Medic skills are by striking a heroic pose accompanied by an angelic choir, beams of divine light, and a flock of doves."
9557N/A"TF_ArmoredAuthority" "강화된 지휘권"
N/A9561"TF_ArmoredAuthority" "견고한 지휘권"
95589562"[english]TF_ArmoredAuthority" "Armored Authority"
95599563"TF_FancyDressUniform" "세련된 정복"
95609564"[english]TF_FancyDressUniform" "Fancy Dress Uniform"
98389842"[english]MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann Co. Store"
98399843"Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems" "비어있는 배낭 슬롯: %s1 (%s2 장바구니에 있는 아이템들)"
98409844"[english]Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems" "Empty Backpack Slots: %s1 (%s2 items in cart)"
N/A9845"Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems_WithUpgrade" "현재 배낭에는 %s1 칸과 %s3 칸의 빈 공간이 있습니다. (장바구니에는 %s2 개의 아이템이 담겼습니다. )"
N/A9846"[english]Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems_WithUpgrade" "Empty Backpack Slots: %s1 + %s3 (%s2 items in cart)"
98419847"Store_FreeTrial_Title" "더 지르란 말이다!!!"
98429848"[english]Store_FreeTrial_Title" "GET MORE GEAR!"
98439849"Store_FreeTrial_Desc" "여러분의 첫 Mann Co. 상점 구매는 여러분의 계정을 프리미엄 등급으로 업그레이드합니다."
1002010026"[english]TF_DrGrordbortBadge" "Dr. Grordbort's Crest"
1002110027"TF_DrGrordbortBadge_Desc" "금성군단에 복무한 병사의 상징입니다."
1002210028"[english]TF_DrGrordbortBadge_Desc" "A symbol of service in the Venusian legions."
10023N/A"TF_Duel_TempBanned_Initiator" "마지막 대결이 예기치 못하게 종료되었기 때문에, 적어도 10분 동안은 대결을 진행할 수 없습니다."
N/A10029"TF_Duel_TempBanned_Initiator" "마지막 결투가 예기치 못하게 종료되었기 때문에, 적어도 10분 동안은 결투를 할 수 없습니다."
1002410030"[english]TF_Duel_TempBanned_Initiator" "Your last duel ended unexpectedly, so you cannot duel again for at least ten minutes."
10025N/A"TF_Duel_TempBanned_Target" "�%target%� 님께 갑작스레 종료된 대결의 효과가 남아있습니다. 최소 10분이 지나야 다시 대결을 신청할 수 있습니다."
N/A10031"TF_Duel_TempBanned_Target" "�%target%�님은 갑작스레 종료된 결투에 참가했었습니다. 최소 10분이 지나야 다시 결투 할 수 있습니다."
1002610032"[english]TF_Duel_TempBanned_Target" "�%target%� was last in a duel that ended unexpectedly, so they cannot duel again for at least ten minutes."
1002710033"TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "그로드보트 박사의 필승 무장"
1002810034"[english]TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "Dr. Grordbort's Victory Pack"
1010010106"[english]TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Second Place - Gamers With Jobs Tournament"
1010110107"TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Gamers With Jobs 토너먼트 - 3등"
1010210108"[english]TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Participant - Gamers With Jobs Tournament"
N/A10109"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "ETF2L 하이랜더 토너먼트 1위"
N/A10110"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "First Place - ETF2L Highlander Tournament"
N/A10111"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "ETF2L 하이랜더 토너먼트 2위"
N/A10112"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "Second Place - ETF2L Highlander Tournament"
N/A10113"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "ETF2L 하이랜더 토너먼트 3위"
N/A10114"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "Third Place - ETF2L Highlander Tournament"
N/A10115"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "ETF2L 하이랜더 토너먼트 참가상"
N/A10116"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Participant - ETF2L Highlander Tournament"
N/A10117"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC 하이랜더 플래티넘 1위"
N/A10118"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander Platinum 1st Place"
N/A10119"TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC 하이랜더 참가상"
N/A10120"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander Participant"
1010310121"TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "승자에게 주어집니다!"
1010410122"[english]TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Given to the winners!"
1010510123"TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "2등에게 주어집니다!"
1025410272"[english]TF_SavePreset" "SAVE"
1025510273"TF_CancelSavePreset" "취소"
1025610274"[english]TF_CancelSavePreset" "CANCEL"
N/A10275"Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)"
N/A10276"[english]Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)"
N/A10277"Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) 그리니치 평균 시"
N/A10278"[english]Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
1025710279"Attrib_CannotTradeOrCraft" "거래나 제작에 사용할 수 없습니다."
1025810280"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"
1025910281"AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )"
1057810600"[english]TF_OldBrimstone_Desc" "Your enemies will clap in delight at the cartoonish innocence of these old-timey bombs, making it that much sweeter when you blow their arms off."
1057910601"TF_SoldierHat1" "능숙한 항해사"
1058010602"[english]TF_SoldierHat1" "The Salty Dog"
N/A10603"TF_SoldierHat1_Desc" "실제로 배를 조정하는 막중한 책임을 지거나 배를 유지하기 위한 지속적이고 엄청난 양의 정비 작업을 하지 않으면서도 선장으로서의 존경을 받아보십시오!"
N/A10604"[english]TF_SoldierHat1_Desc" "Get all of a boat captain's respect without the crushing responsibility of actually captaining a boat or the enormous amount of ongoing maintenance a boat requires!"
1058110605"TF_PyroHat1" "젊은 친구"
1058210606"[english]TF_PyroHat1" "The Little Buddy"
1058310607"TF_PyroHat1_Desc" "사람들은 당신이 해군에 속한다고 생각하겠죠. 하지만 그들은 속은 겁니다. 왜냐하면 그렇지 않으니까요! 이게 바로 이 사기 모자의 그럴듯한 장점 중 하나입니다."
1073810762"[english]TF_Tool_CustomTextureItem" "Decal Tool"
1073910763"TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "임의로 꾸밀 수 있는 아이템에 자신만의 문양을 넣습니다."
1074010764"[english]TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "Add a custom decal to eligible items."
N/A10765"TF_Set_Swashbucklers_Swag" "허세꾼의 약탈품"
N/A10766"[english]TF_Set_Swashbucklers_Swag" "Swashbuckler's Swag"
1074110767"Attrib_CustomTexture" "사용자 지정 텍스쳐"
1074210768"[english]Attrib_CustomTexture" "Custom Texture"
1074310769"Attrib_ExpirationDate" "이 아이템은 %s1까지만 사용할 수 있습니다."
1097611002"[english]TF_Bundle_ScoutHalloween2011" "The Curse-a-Nature Bundle"
1097711003"TF_Bundle_ScoutHalloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!"
1097811004"[english]TF_Bundle_ScoutHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11005"TF_Bundle_PyroHalloween2011" "지옥 도깨비 꾸러미"
N/A11006"[english]TF_Bundle_PyroHalloween2011" "The Infernal Imp Bundle"
1097911007"TF_Bundle_PyroHalloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!"
1098011008"[english]TF_Bundle_PyroHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
1098111009"TF_Bundle_MedicHalloween2011" "미치광이 으사양반 꾸러미"
1102811056"[english]TF_Hwn_ScoutMisc1" "B-ankh!"
1102911057"TF_Hwn_ScoutMisc2" "푸탕카멘"
1103011058"[english]TF_Hwn_ScoutMisc2" "The Futankhamun"
11031N/A"TF_Hwn_PyroHat" "블레이징 불"
N/A11059"TF_Hwn_PyroHat" "맹렬한 황소"
1103211060"[english]TF_Hwn_PyroHat" "The Blazing Bull"
1103311061"TF_Hwn_PyroMisc1" "타락한 천사"
1103411062"[english]TF_Hwn_PyroMisc1" "The Fallen Angel"
1108011108"[english]TF_Ghost_Aspect" "Apparition's Aspect"
1108111109"TF_Baleful_Beacon" "재앙의 등불"
1108211110"[english]TF_Baleful_Beacon" "The Baleful Beacon"
11083N/A"TF_VoodooPin" "왕가 부족의 바늘"
N/A11111"TF_VoodooPin" "왕가 부족의 찌르개"
1108411112"[english]TF_VoodooPin" "The Wanga Prick"
1108511113"TF_InfernalImpaler" "지옥의 찌르개"
1108611114"[english]TF_InfernalImpaler" "The Infernal Impaler"
1108811116"[english]TF_Halloween_Skullcap2011" "The Spine-Chilling Skull 2011"
1108911117"TF_Halloween_Skullcap2011_Desc" "일년에 한번 이 해골 테마의 증오 모자와 함께 살아있는 자들에 대한 당신의 죽지않는 증오를 다시 보여주세요."
1109011118"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Desc" "Re-express your undying hatred for the living annually with this skull-themed hate hat."
11091N/A"TF_Halloween_Skullcap2011_Style1" "등골이 간지러워지는 해골"
N/A11119"TF_Halloween_Skullcap2011_Style1" "등골이 간지러운 해골"
1109211120"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style1" "The Spine-Tingling Skull"
1109311121"TF_Halloween_Skullcap2011_Style1_Desc" "살아있는 자들에 대한 당신의 반감을 보여주세요."
1109411122"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style1_Desc" "Express your dislike for the living."
1122611254"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "�%player%� has stunned �MONOCULUS! (LEVEL %level%)�\n"
1122711255"TF_Welcome_fullmoon" "환영합니다! 보름밤을 즐기십시오!"
1122811256"[english]TF_Welcome_fullmoon" "Welcome and Enjoy the Full Moon!"
N/A11257"TF_Luchador" "냉전의 루차도르"
N/A11258"[english]TF_Luchador" "The Cold War Luchador"
N/A11259"TF_Luchador_Desc" "쿠바 미사일 사태 이래 가장 무서운 소비에트계와 라틴계 조합."
N/A11260"[english]TF_Luchador_Desc" "The most terrifying Soviet/Latino partnership since the Cuban Missile Crisis."
1122911261"TF_Apocofists" "아포코 주먹"
1123011262"[english]TF_Apocofists" "The Apoco-Fists"
1123111263"TF_Apocofists_Desc" "여러분의 손가락 하나하나를 종말의 기수 4명으로 바꿔보십시오! 장갑 한 짝마다 종말의 기수가 19명도 더 되는 겁니다! 지금까지 우리가 만든 한 손으로 휘두를 수 있는 가장 파격적인 종말입니다!"
1134811380"[english]TF_Wrenchmotron" "The Eureka Effect"
1134911381"TF_Wrenchmotron_Desc" "이 장치는 천둥번개의 전기 방출을 이용하여 수나사와 암나사, 도관과 같은 부품을 제자리에 단단히 고정시키는데 드는 수고를 덜어줍니다. 또한 이 장치는 무언가를 두들겨 팰때 사용할 수 있습니다."
1135011382"[english]TF_Wrenchmotron_Desc" "Being a tool that eliminates exertion by harnessing the electrical discharges of thunder-storms for the vigorous coercion of bolts, nuts, pipes and similar into their rightful places. May also be used to bludgeon."
11351N/A"TF_Brainiac" "천재의 가발"
N/A11383"TF_Brainiac" "괴짜의 가발"
1135211384"[english]TF_Brainiac" "The Brainiac Hairpiece"
1135311385"TF_Brainiac_Goggles" "괴짜의 보안경"
1135411386"[english]TF_Brainiac_Goggles" "The Brainiac Goggles"
1136611398"[english]TF_ManMelter" "The Manmelter"
1136711399"TF_ManMelter_Desc" "이 장비는 인간 신체를 이루는 분자들이 '정해진' 방식대로 배열되어 있어야 한다는 과학적 합의을 비웃는 장비입니다. 그러니까, 그 분자들이 1 평방 마일에 걸쳐 어질러져 있지 말아야 한다는 거죠."
1136811400"[english]TF_ManMelter_Desc" "Being a device that flouts conventional scientific consensus that the molecules composing the human body must be arranged \"just so\", and not, for example, across a square-mile radius."
N/A11401"TF_Bubble_Helmet" "방울 담뱃대"
N/A11402"[english]TF_Bubble_Helmet" "The Bubble Pipe"
1136911403"TF_Bubble_Helmet_Desc" "홀란드 남작부터 웰링턴 공작에 이르는 모든 위대한 과학자들의 인도주의적 목표를 달성하는 발명품으로 진정한 신사들이 우주에서 파이프 담배를 피울 수 있도록 합니다."
1137011404"[english]TF_Bubble_Helmet_Desc" "Being an invention that achieves the humanitarian goal of all great men of science, from Lord Holland to the Duke of Wellington, to allow a true gentle-man to smoke a pipe in space."
1137111405"TF_GrordbortPyro_Tank" "월인 배낭"
1138211416"[english]TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack" "Dr. Grordbort's Moonman Pack"
1138311417"TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack_Desc" "WETA Workshop에서 디자인한, 그로드보트 박사의 파이로용 아이템들을 전부 손에 넣으세요!"
1138411418"[english]TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Pyro, designed by WETA Workshop!"
N/A11419"TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack" "그로드보트 박사의 월인괴짜 갑절 꾸러미"
N/A11420"[english]TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack" "Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack"
1138511421"TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack_Desc" "WETA Workshop에서 디자인한, 그로드보트 박사의 파이로와 엔지니어용 아이템들을 전부 손에 넣으세요!"
1138611422"[english]TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Pyro and the Engineer, designed by WETA Workshop!"
1138711423"TF_ScoutBackwardsCap_Style0" "아무것도 안들려"
1149211528"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 137 Rounds."
1149311529"TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_DESC" "아군이 이전 점령 지점을 점령한 후 마지막 점령 지점을 5초 안에 점령하십시오."
1149411530"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_DESC" "Capture the final control point within five seconds of your team capturing the previous control point."
N/A11531"TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_NAME" "선취 특권 횡령자"
N/A11532"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_NAME" "Claim Jumper"
1149511533"TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_DESC" "텔레포터에서 나온 직후 12초 안에 점령 지점을 점령하십시오."
1149611534"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_DESC" "Capture a control point within 12 seconds after exiting a teleporter."
1149711535"TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_NAME" "또한 제거됐다"
1150211540"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Real Steal"
1150311541"TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "적군이 아군의 마지막 점령 지점을 장악하려한 라운드에서 승리하십시오."
1150411542"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Win a round in which the enemy team has attempted to capture your final control point."
N/A11543"TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "암살병과"
N/A11544"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Classassin"
1150511545"TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "한 라운드에서 모든 9개 클래스로 각각 한번 이상 적을 처치하십시오."
1150611546"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "Get one or more kills as all nine classes in one round."
1150711547"TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_NAME" "지붕이 무너지고~"
1165411694"[english]steel_setup_goal_blue" "Take Red's main point to win the game. Capturing the outer points will increase your chance of success!"
1165511695"frontier_setup_goal_red" "선로로 오는 수레를 호위하는 블루를 막으세요!"
1165611696"[english]frontier_setup_goal_red" "Prevent BLU from escorting the payload to the laser array!"
N/A11697"frontier_setup_goal_blue" "쩝쩝폭폭 꼬마기차를 목적지까지 이끌어 주십시오!"
N/A11698"[english]frontier_setup_goal_blue" "Guide Lil' Chew-Chew to the delivery site!"
1165711699"TF_MapperMedal" "맵 제작자 수여 훈장"
1165811700"[english]TF_MapperMedal" "The Map Maker's Medallion"
1165911701"TF_Wearable_Boombox" "초현대적 음향장치"
1166011702"[english]TF_Wearable_Boombox" "Futuristic Sound Device"
1166111703"TF_Wearable_MapperMedal" "Func_Medal"
1166211704"[english]TF_Wearable_MapperMedal" "Func_Medal"
N/A11705"TF_BonkBoy_Style_WithNoHat" "공기역학의 모범"
N/A11706"[english]TF_BonkBoy_Style_WithNoHat" "Aerodynamic Classic"
N/A11707"TF_BonkBoy_Style_WithHat" "신호 수신"
N/A11708"[english]TF_BonkBoy_Style_WithHat" "Tuned In"
1166311709"TF_ScoutBoombox_Desc" "Mann Co. 카세트가 콘크리트를 진동시키면 하드코어 비트에 몸을 싣고 거리를 걸으세요."
1166411710"[english]TF_ScoutBoombox_Desc" "Walkin' down the street to the hardcore beat while his Mann Co. boom vibrates the concrete."
1166511711"TF_Jag_Badge" "용병 메달"
1187611922"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 25%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
1187711923"Tip_5_23" "메딕은 절단기의 도발로 주변의 아군을 치료할 수 있습니다."
1187811924"[english]Tip_5_23" "As a Medic, taunting with the Amputator will heal all nearby teammates."
11879N/A"Tip_5_24" "십자군의 석궁은 적을 적중시킬 경우 해당 적에게 피해를 주며, 아군을 적중시킬 경우 해당 아군에게 치료를 해줍니다."
N/A11925"Tip_5_24" "십자군의 쇠뇌는 적을 적중시킬 경우 해당 적에게 피해를 주며, 아군을 적중시킬 경우 해당 아군에게 치료를 해줍니다."
1188011926"[english]Tip_5_24" "As a Medic, your Crusader's Crossbow does damage to enemies or heals teammates upon a successful hit."
1188111927"Tip_5_25" "메딕은 적절한 시기를 택하는 것이 가장 중요합니다. 만약 그리해도 안전하다면, 우버차지의 효과를 극대화하기 위해 알맞은 때를 기다리며 우버차지를 남겨두십시오."
1188211928"[english]Tip_5_25" "As a Medic, timing is everything. If it is safe to do so, withhold your ÜberCharge until just the right moment in order to maximize its effectiveness."
1208612132"[english]KillEater_HolidayPunchRank20" "Mann Co. Select"
1208712133"KillEater_ManTreadsRank0" "이상한"
1208812134"[english]KillEater_ManTreadsRank0" "Strange"
N/A12135"KillEater_ManTreadsRank1" "부수고 들어가는"
N/A12136"[english]KillEater_ManTreadsRank1" "Broken-In"
1208912137"KillEater_ManTreadsRank2" "거의 닳지도 않은"
1209012138"[english]KillEater_ManTreadsRank2" "Scarcely Worn"
1209112139"KillEater_ManTreadsRank3" "약간 위협적인"
1217612224"[english]Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% slower move speed when aiming"
1217712225"TF_CozyCamper" "편리한 야영 장비"
1217812226"[english]TF_CozyCamper" "The Cozy Camper"
N/A12227"Item_PeriodicScoreReward" "�%s1� 님이 %s2 %s3 을 획득했습니다."
N/A12228"[english]Item_PeriodicScoreReward" "�%s1� has earned:: %s2 %s3"
1217912229"TF_Armory_Item_StrangePart" "본 아이템은 이상한 부품입니다. 본 아이템은 이상한 품질의 아이템에 적용하여 새로운 통계를 기록할 수 있습니다."
1218012230"[english]TF_Armory_Item_StrangePart" "This item is a Strange Part. It can be applied to one Strange-quality item you already own, enabling it to track an additional new statistic."
1218112231"TF_DailyMapStampRewardHat" "우표수집가"
1222612276"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo2" "Mysterious Promo 2"
1222712277"TF_Bundle_MysteriousPromo2_Desc" "알 수 없는 판촉물 2"
1222812278"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo2_Desc" "Mysterious Promo 2"
N/A12279"TF_EngineerChaps_Style0" "무두질한 소가죽의"
N/A12280"[english]TF_EngineerChaps_Style0" "Tan"
1222912281"TF_EngineerChaps_Style1" "한밤의"
1223012282"[english]TF_EngineerChaps_Style1" "Midnight"
1223112283"TF_HeavyBoxingTowel" "패배 따윈 없다"
1245212504"[english]TF_PyroMusicDevice" "Infernal Orchestrina"
1245312505"TF_PyroMusicDevice_Desc" "여러분의 친구(적)들은 이 활기찬 음악(영혼을 파괴하는 장송곡)을 듣고 신나는 춤을 추면서(공포에 질려 도망가면서) 인상을 펴고 기쁜 표정을 지을(그들의 파멸을 대면할)겁니다! (파이로 시야경 장착)"
1245412506"[english]TF_PyroMusicDevice_Desc" "Your BFFs (enemies) will turn their frowns upside down (confront their own mortality) as they dance a merry jig to (run in terror from) these cheery tunes (soul-destroying funeral dirges). (Equips Pyrovision.)"
N/A12507"TF_PyroBongos" "타오르는 봉고"
N/A12508"[english]TF_PyroBongos" "The Burning Bongos"
1245512509"TF_PyroBongos_Desc" "네가 어렸을 때는 그저 봉고를 연주하고 싶었겠지. 하지만 네가 크면서, 우리가 다 그렇듯이, 네가 메튜 맥코네히만큼 봉고에 능숙하지 않다는 것을 깨달았을거야. 너, 그거 아냐? 모두 다 그래, 그리고 앞으로도 그럴거구. (파이로 시야경 장착)"
1245612510"[english]TF_PyroBongos_Desc" "When you were a kid, all you wanted was to play the bongos. But then you grew up and, like all of us, realized you're not as good at bongos as Matthew McConaughey. Well, guess what, pal: Nobody is, or ever will be. (Equips Pyrovision.)"
1245712511"TF_Weapon_PEP_Scattergun" "동안의 총"
1249812552"[english]TF_PyroHazmat_Style2" "Streamlined"
1249912553"TF_PyroHazmat_Style3" "공포의 심각한 부재"
1250012554"[english]TF_PyroHazmat_Style3" "A Serious Absence of Fear"
N/A12555"TF_HeavyShirt" "빠닥새의 옷"
N/A12556"[english]TF_HeavyShirt" "The Apparatchik's Apparel"
1250112557"TF_HeavyShirt_Desc" "150 킬로그램이나 되는 미니건을 들고다니는 것은 여러분의 전완근에 좋은 운동이 됩니다. 여러분의 전완근을 이 소매를 걷어올린 셔츠와 함께 돋보이게 하세요. 마름모꼴 무늬나 나무꾼풍, 럭비풍 줄무니, 가는 세로 줄무늬를 고르실 수 있습니다."
1250212558"[english]TF_HeavyShirt_Desc" "Toting around a 150-kilogram minigun gives those forearm muscles a nice workout. Show them off with these rolled-sleeved shirts, in your choice of argyle, lumberjack, rugby stripe or vertical pinstripe."
1250312559"TF_HeavyShirt_Style0" "바깥양반"
1281812874"[english]TF_QuickplayBeta_OptIn_NoButton" "No thanks"
1281912875"TF_Cleaver" "식칼"
1282012876"[english]TF_Cleaver" "CLEAVER"
N/A12877"TF_playerid_ammo" "  %s1"
N/A12878"[english]TF_playerid_ammo" "  %s1"
1282112879"TF_Weapon_Jar_Cleaver" "식칼"
1282212880"[english]TF_Weapon_Jar_Cleaver" "Cleaver"
1282312881"TF_Wearable_Tattoos" "문신"
1282412882"[english]TF_Wearable_Tattoos" "Tattoos"
1282512883"TF_Bundle_SleepingDogsBundle" "삼합회 꾸러미"
1282612884"[english]TF_Bundle_SleepingDogsBundle" "Triad Bundle"
N/A12885"TF_Bundle_SleepingDogsBundle_Desc" "매우 폭력적이고 비밀스러운 아시아 범죄 조직을 속여 당신이 그들 중 하나라고 여기게 하십시오! 중국 마피아에 입단하는 사람들에게 처음 주어지는 것들이 고기 다지는 칼과 문신들, 그리고 중국 고대의 범죄용 대포에서 적 조직을 향해 발사된 당신을 보호해 줄 중국 마피아용 특수 헬멧이라는 것은 잘 알려진 사실입니다. 어서 구매하십시오! 결국엔 중국 마피아가 이 꾸러미의 존재를 알아차리고 그들의 입단 축하용 선물 바구니에 든 내용물을 바꿀 것이기 때문입니다."
N/A12886"[english]TF_Bundle_SleepingDogsBundle_Desc" "Trick an incredibly violent and secretive underground Asian crime syndicate into thinking you're one of them! It's a well-known fact that the first thing you get when you join the Chinese mafia is a meat cleaver, a bunch of tattoos, and a special Chinese mafia helmet that will protect your head when you launch yourself at rival gangs out of an ancient Chinese crime cannon. Get in on the ground floor, though, because eventually the Chinese mafia is going to get wise to this bundle and change the contents of their complementary initiation gift basket."
1282712887"TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle" "퀘이크콘 꾸러미"
1282812888"[english]TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle" "QuakeCon Bundle"
1282912889"TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle_Desc" "20년의 게임 역사에서 온 이 상징적인 아이템들의 묶음과 함께 QuakeCon 2012를 축하하세요."
1309813158"[english]TF_Usable_PowerupBottle_Desc" "Applies a bonus effect for a limited amount of time when used. Must first be filled at an Upgrade Station and can only be filled with one bonus type at a time."
1309913159"TF_Bundle_HA_Gold" "Hero Academy 금빛 묶음"
1310013160"[english]TF_Bundle_HA_Gold" "Hero Academy Gold Pack"
N/A13161"SteamPackage_HA_Council" "Hero Academy 의회와 TF2 용병들"
N/A13162"[english]SteamPackage_HA_Council" "Hero Academy with Council and TF2 Armies"
N/A13163"SteamPackage_HA_DarkElves" "Hero Academy 다크엘프 군대"
N/A13164"[english]SteamPackage_HA_DarkElves" "Hero Academy Dark Elves Army"
N/A13165"SteamPackage_HA_Dwarves" "Hero Academy 드워프 군대"
N/A13166"[english]SteamPackage_HA_Dwarves" "Hero Academy Dwarves Army"
N/A13167"SteamPackage_HA_Tribe" "Hero Academy 전투 부족 군대"
N/A13168"[english]SteamPackage_HA_Tribe" "Hero Academy Tribe Army"
N/A13169"SteamPackage_HA_GoldPack" "Hero Academy 황금 팩 (모든 DLC 포함)"
N/A13170"[english]SteamPackage_HA_GoldPack" "Hero Academy Gold Pack (all DLC)"
1310113171"TF_Bundle_ArchimedesPromo" "아르키메데스 판촉물"
1310213172"[english]TF_Bundle_ArchimedesPromo" "Archimedes Promo"
1310313173"TF_Bundle_STSBundle" "Steam 번역 꾸러미"
1312213192"[english]TF_Archimedes" "Archimedes"
1312313193"TF_Archimedes_Desc" "메딕이 아르키메데스를 기르기 전엔 이 비둘기는 결혼식 비둘기로 살아왔습니다. 돈은 매우 잘 벌렸지만, 아르키메데스는 언제나 뭔가 빠져있다는 느낌이 들었습니다. 아르키메데스는 메딕이 수상의 결혼식 도중 음식 배달용 밴을 훔친 그 날을 인생 최고의 날로 여기고 있습니다. 그날 이후로 아르키메디스는 멍 때리고 있는 환자의 가슴 속을 파면서 살고 있습니다."
1312413194"[english]TF_Archimedes_Desc" "Before Archimedes came into the Medic's care, he made his living through wedding dovery. A lucrative trade, but he always felt something was missing. He looks back on the day that the Medic stole that catering van during the prime minister's wedding as the best day of his life. He's been burrowing into the chests of unwitting patients ever since."
13125N/A"TF_MvM_ChallengeBadge" "강철덫 작전 배지"
N/A13195"TF_MvM_ChallengeBadge" "강철덫 작전 증표"
1312613196"[english]TF_MvM_ChallengeBadge" "Operation Steel Trap Badge"
N/A13197"TF_MvM_ChallengeBadge_Desc" "귀하는 Mann Co.답게의 강철덫 작전에 도전하여 임무를 완수하였습니다."
N/A13198"[english]TF_MvM_ChallengeBadge_Desc" "You have accepted the challenge to Mann Up in Operation Steel Trap"
1312713199"TF_SoldierCigar" "솔저의 엽궐련"
1312813200"[english]TF_SoldierCigar" "The Soldier's Stogie"
1312913201"TF_SoldierCigar_Desc" "때때로 엽궐련은 그저 엽궐련입니다. 또 어떨 때에는, 솔저가 직접 자갈, 똥, 사람 머리카락, 타코 양념을 낡은 반창고에 만 것이기도 합니다."
1313013202"[english]TF_SoldierCigar_Desc" "Sometimes a cigar is just a cigar. And sometimes, as is the case with this hand-rolled Soldier cigar, it's gravel, manure, human hair, and taco seasoning wrapped up in old band-aids."
1313113203"koth_king_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain"
1313213204"[english]koth_king_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain"
N/A13205"TF_KongKing" "Kong King"
N/A13206"[english]TF_KongKing" "Kong King"
1313313207"TF_MapToken_KongKing" "맵 후원 씰 - Kong King"
1313413208"[english]TF_MapToken_KongKing" "Map Stamp - Kong King"
1313513209"TF_MapToken_KongKing_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Valentin '3DNJ' Levillain\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Kong King의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
1314413218"[english]Tournament_Countdown_NoCancel" "Starting in %s1 seconds..."
1314513219"Tournament_Countdown_Sec_NoCancel" "%s1 초 후에 시작합니다..."
1314613220"[english]Tournament_Countdown_Sec_NoCancel" "Starting in %s1 second..."
N/A13221"Tournament_CountDownTime" "%s1"
N/A13222"[english]Tournament_CountDownTime" "%s1"
1314713223"Tournament_PlayerReady" "준비"
1314813224"[english]Tournament_PlayerReady" "Ready"
1314913225"Tournament_PlayerNotReady" "준비 안 됨"
1317213248"[english]TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_NAME" "Frags to Riches"
1317313249"TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_DESC" "상급 난이도 임무에서 모든 추가 자금을 획득하십시오."
1317413250"[english]TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_DESC" "Earn all credit bonuses in an advanced difficulty mission."
N/A13251"TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_NAME" "빠른 기억 장치"
N/A13252"[english]TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_NAME" "Fast Cache"
1317513253"TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_DESC" "돈더미가 사라지기 전에 습득하십시오."
1317613254"[english]TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_DESC" "Pick up a credit pile that is about to expire."
1317713255"TF_MVM_COLLECT_MONEY_GRIND_NAME" "T-1000000"
1320213280"[english]TF_MVM_DEFEND_CAP_NAME" "Spam Blocker"
1320313281"TF_MVM_DEFEND_CAP_DESC" "한 공격 동안 로봇이 폭탄 투하구로 폭탄을 운반하는 것을 10번 방어하십시오."
1320413282"[english]TF_MVM_DEFEND_CAP_DESC" "During a wave, defend the hatch 10 times from robots about to deliver a bomb."
N/A13283"TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_NAME" "사형 집행 응용 프로그램"
N/A13284"[english]TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_NAME" ".executioner"
1320513285"TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_DESC" "한 공격에서, 폭탄을 운반하는 로봇이 강화되기 전에 15번 연속으로 파괴하십시오."
1320613286"[english]TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_DESC" "In a single wave, kill 15 bomb-carrying robots in a row before they level up."
13207N/A"TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_NAME" "Deus Ex 마키나"
N/A13287"TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_NAME" "데우스 엑스 마키나"
1320813288"[english]TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_NAME" "Deus Ex Machina"
1320913289"TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_DESC" "상급 난이도에서 한번도 죽지 않고 한 차례의 공격을 막아내십시오."
1321013290"[english]TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_DESC" "Defeat a wave in an advanced difficulty mission without dying once."
N/A13291"TF_MVM_COMPLETE_TOUR_NAME" "군단 습격 방어 배열"
N/A13292"[english]TF_MVM_COMPLETE_TOUR_NAME" "Raid Array"
1321113293"TF_MVM_COMPLETE_TOUR_DESC" "집중 훈련, 도우의 훈련, 대규모 훈련 임무를 완수하십시오."
1321213294"[english]TF_MVM_COMPLETE_TOUR_DESC" "Complete the Crash Course, Doe's Drill, and Mann-euvers missions."
1321313295"TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_NAME" "기계 속의 영혼"
1327213354"[english]TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_NAME" "Vial Sharing"
1327313355"TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_DESC" "한 공격이 이루어지는 동안 5번 수통의 능력을 공유하십시오."
1327413356"[english]TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_DESC" "As a Medic, share your canteen 5 times in a single wave."
N/A13357"TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_NAME" "기술주의 파탄자"
N/A13358"[english]TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_NAME" "Tech Wrecker"
1327513359"TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_DESC" "데모맨일 때, 한 번의 점착 폭탄 폭발로 10대의 로봇을 파괴하십시오."
1327613360"[english]TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_DESC" "As a Demoman, kill 10 robots in a single detonation."
1327713361"TF_MVM_SCOUT_MARK_FOR_DEATH_NAME" "안드로이드는 꿈꾸는가?"
1349413578"[english]Attrib_MvMChallengeCompletedDetail" "Completed: %s1 %s2"
1349513579"TF_Minigun_Deflector" "굴절기"
1349613580"[english]TF_Minigun_Deflector" "The Deflector"
N/A13581"Item_MvMBadgeCompletionReward" "�%s1 님이 %s2 %s3 아이템을 획득하였습니다."
N/A13582"[english]Item_MvMBadgeCompletionReward" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
1349713583"Item_MvMSquadSurplusReward" "�%s1�님이 %s2 %s3 아이템을 지급받았습니다."
1349813584"[english]Item_MvMSquadSurplusReward" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
1349913585"MMenu_PlayMultiplayer" "멀티플레이 시작"
1352013606"[english]TF_vote_no_challenges" "No missions available"
1352113607"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Robot_Heavy" "준비\n10 PRINT \"로봇 헤비는 모자가 필요함\"\n20 GOTO 상점\nRUN"
1352213608"[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Robot_Heavy" "READY\n10 PRINT \"ROBOT HEAVY NEEDS HAT\"\n20 GOTO STORE\nRUN"
N/A13609"TF_PVE_Combo" "조합"
N/A13610"[english]TF_PVE_Combo" "COMBO"
1352313611"TF_PVE_Combo_Success" "성공!"
1352413612"[english]TF_PVE_Combo_Success" "SUCCESS!"
1352513613"TF_PVE_UpgradeTitle" "업그레이드할 항목을 선택하십시오."
1378013868"[english]TF_MvM_HeaderMannVsMachine" "Mann vs. Machine"
1378113869"TF_MvM_ChallengeTicket" "복무권"
1378213870"[english]TF_MvM_ChallengeTicket" "Tour of Duty Ticket"
N/A13871"TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "복무권을 제시하면 Mann Co.답게! 공식 서버에서 Mann 대 기계 모드를 플레이하여 희귀한 아이템을 얻고 해당 작전 증표에 복무 진행도를 기록할 수 있습니다."
N/A13872"[english]TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "Present this ticket in Mann vs. Machine to play Mann Up Mode on an official server to earn rare items and track progress on your Tour of Duty Badge."
1378313873"TF_MvM_SquadSurplusVoucher" "분대 물품 지원권"
1378413874"[english]TF_MvM_SquadSurplusVoucher" "Squad Surplus Voucher"
1378513875"TF_MvM_SquadSurplusVoucher_Desc" "Mann 대 기계의 Mann Co. 답게 모드를 시작할때 이 지원권을 제공하십시오. 당신을 비롯한 모든 아군들은 임무를 완수한 후 추가 아이템을 획득하게 됩니다."
1378613876"[english]TF_MvM_SquadSurplusVoucher_Desc" "Present this voucher in Mann vs. Machine when starting Mann Up Mode. You and every person on your team will receive an extra item drop when you complete a mission."
N/A13877"TF_MvM_MannUp" "Mann Co.답게"
N/A13878"[english]TF_MvM_MannUp" "Mann Up"
1378713879"TF_MvM_BootCamp" "신병 훈련소"
1378813880"[english]TF_MvM_BootCamp" "Boot Camp"
1378913881"TF_MvM_SelectChallenge" "임무 선택 >>"
1379413886"[english]TF_MvM_PracticeExplaination" "Play on a community gameserver!"
1379513887"TF_MvM_LearnMore" "Mann 대 기계 안내서"
1379613888"[english]TF_MvM_LearnMore" "MVM Guide Book"
N/A13889"TF_MvM_TourOfDuty" "복무"
N/A13890"[english]TF_MvM_TourOfDuty" "Tour of Duty"
1379713891"TF_MvM_Difficulty" "난이도"
1379813892"[english]TF_MvM_Difficulty" "Difficulty"
1379913893"TF_MvM_Mission" "임무"
1380813902"[english]TF_MvM_Advanced" "Advanced"
1380913903"TF_MvM_Complete" "완수"
1381013904"[english]TF_MvM_Complete" "Complete"
N/A13905"TF_MvM_Tour" "복무"
N/A13906"[english]TF_MvM_Tour" "Tour of Duty"
N/A13907"TF_MvM_TourCount" "%s1 회 복무"
N/A13908"[english]TF_MvM_TourCount" "Tour No.%s1"
1381113909"TF_MvM_AnyChallenge" "모든 임무 선택"
1381213910"[english]TF_MvM_AnyChallenge" "Any mission"
N/A13911"TF_MvM_Tours" "복무 횟수"
N/A13912"[english]TF_MvM_Tours" "Tours"
N/A13913"TF_MvM_NoMannUpTitle" "'Mann Co.답게'가 뭐죠?"
N/A13914"[english]TF_MvM_NoMannUpTitle" "Why Mann Up?"
1381313915"TF_MvM_MannUpNow" "Mann Co.답게 시작하기!"
1381413916"[english]TF_MvM_MannUpNow" "Mann Up Now!"
N/A13917"TF_MvM_InventoryTitle" "Mann Co.답게 보관함"
N/A13918"[english]TF_MvM_InventoryTitle" "Mann Up Inventory"
1381513919"TF_MvM_BuyMore" "구매"
1381613920"[english]TF_MvM_BuyMore" "Purchase"
N/A13921"TF_MvM_PlayWithFriendsExplanation" "Mann 대 기계 모드에서 당신은 자동으로 다른 플레이어들과 6명의 팀을 이루게 됩니다.\n\n팀을 이루기 전에 친구들을 초대하려면, 아래 단추를 눌러 파티를 생성하세요."
N/A13922"[english]TF_MvM_PlayWithFriendsExplanation" "In Mann vs. Machine you are automatically matched with other players to form a team of 6.\n\nTo invite friends before being matched, start a Party by clicking the button below."
1381713923"TF_MvM_ActivateSquadSurplus" "본 게임에서 분대 물품 지원권을 사용하시겠습니까?"
1381813924"[english]TF_MvM_ActivateSquadSurplus" "Activate a Squad Surplus Voucher for this game?"
1381913925"TF_MvM_TicketExplanation_Title" "복무권"
1384613952"[english]TF_MVM_Challenge_Invasion" "invasion"
1384713953"TF_MVM_Challenge_Endurance" "버티기"
1384813954"[english]TF_MVM_Challenge_Endurance" "endurance"
N/A13955"TF_MVM_Map_CoalTown" "Coal Town"
N/A13956"[english]TF_MVM_Map_CoalTown" "Coal Town"
N/A13957"TF_MVM_Map_Decoy" "Decoy"
N/A13958"[english]TF_MVM_Map_Decoy" "Decoy"
N/A13959"TF_MVM_Map_Mannworks" "Mannworks"
N/A13960"[english]TF_MVM_Map_Mannworks" "Mannworks"
1384913961"TF_MVM_Challenge_Decoy1" "도우의 훈련"
1385013962"[english]TF_MVM_Challenge_Decoy1" "Doe's Drill"
1385113963"TF_MVM_Challenge_Decoy2" "디스크 삭제"
1385813970"[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown2" "Ctrl+Alt+Destruction"
1385913971"TF_MVM_Challenge_CoalTown3" "중앙 처리 장치 학살"
1386013972"[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown3" "CPU Slaughter"
N/A13973"TF_MVM_Challenge_Mannworks1" "대규만 훈련"
N/A13974"[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks1" "Mann-euvers"
1386113975"TF_MVM_Challenge_Mannworks2" "기계 대학살"
1386213976"[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks2" "Machine Massacre"
1386313977"TF_MVM_Challenge_Mannworks3" "기계 훼손"
1386413978"[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks3" "Mech Mutilation"
N/A13979"TF_MVM_Map_Any" "< 모든 맵 >"
N/A13980"[english]TF_MVM_Map_Any" "< Any map >"
1386513981"TF_MVM_Victory_Complete" "임무 완수"
1386613982"[english]TF_MVM_Victory_Complete" "Mission Complete"
1386713983"TF_MVM_Victory_TourProgress" "복무 진행률"
1394214058"[english]TF_ScoreBoard_Wave" "Wave"
1394314059"TF_ScoreBoard_Upgrade" "업그레이드"
1394414060"[english]TF_ScoreBoard_Upgrade" "Upgrade"
N/A14061"TF_ScoreBoard_UpgradeTarget" "적용 대상"
N/A14062"[english]TF_ScoreBoard_UpgradeTarget" "Applied To"
N/A14063"TF_ScoreBoard_UpgradeTargetSelf" "자기 자신"
N/A14064"[english]TF_ScoreBoard_UpgradeTargetSelf" "Self"
1394514065"Winpanel_PVE_Evil_Wins" "공격 방어 실패!"
1394614066"[english]Winpanel_PVE_Evil_Wins" "Wave Failed"
1394714067"Winpanel_PVE_Bomb_Deployed" "폭탄이 배치 되었습니다!"
1396814088"[english]TF_Soldier_Robot_Helmet_Style0" "Battered"
1396914089"TF_Soldier_Robot_Helmet_Style1" "군대 규정"
1397014090"[english]TF_Soldier_Robot_Helmet_Style1" "Standard Issue"
N/A14091"TF_Demo_Robot_Grenades" "건전지 탄띠"
N/A14092"[english]TF_Demo_Robot_Grenades" "The Battery Bandolier"
N/A14093"TF_Demo_Robot_Grenades_Desc" "역사 최초로, 데모맨의 건전지 탄띠를 구매하실 경우 건전지도 함께 드립니다. 왜냐하면, 글쎄, 당신은 건전지를 산거니까요. 이미 말했지만, 이건 (이전에 건전지를 따로 산 경우를 제외하면) 역사 최초입니다."
N/A14094"[english]TF_Demo_Robot_Grenades_Desc" "For the first time in history, batteries are included with your purchase of Demo's battery Bandolier. Because, well, you're purchasing batteries. We should have said, for the first time in history [except for all those times you bought batteries]."
1397114095"TF_Scout_Robot_Cap" "로봇 런닝 맨"
1397214096"[english]TF_Scout_Robot_Cap" "The Robot Running Man"
1397314097"TF_Scout_Robot_Cap_Desc" "여러분은 이 로봇 모자가 스카웃을 굼뜨게 만들거라 생각하시겠죠. 하지만 스카웃은 여전히 빠릅니다! 이게 다 스카웃이 마셔대는 우유 덕분이죠. 설마 이 모자가 우유를 팔려는 얄팍한 상술로 보이는 것은 아니겠죠? 이거 말고도 놀랄만한 일이 더 있습니다! 오늘 밤 잠들 때까지 한번 기다려보십시오! 오오 쩐다!"
1397414098"[english]TF_Scout_Robot_Cap_Desc" "You'd think this robot cap would slow Scout down, but he's actually just as fast! It's all that milk he drinks. You didn't expect this item to be a thinly veiled milk advertisement, did you? We're full of surprises today. Just wait until you try to go to sleep tonight! Ohhh boy!"
N/A14099"TF_Sniper_Robot_Hat" "나사못 박힌 오지 거주민"
N/A14100"[english]TF_Sniper_Robot_Hat" "The Bolted Bushman"
N/A14101"TF_Sniper_Robot_Hat_Desc" "모자는 소유자에 대한 많은 것을 알려줍니다. 예를 들어서 중절모는 비밀이 많고 위험하며 술이 센 멋쟁이를, 사냥용 모자는 파이프 담배를 피우고 성격이 교활한 타고난 천재를 의미하죠. 그렇다면 이 모자는 당신의 적과 친구들에게 당신이 완고하고, 튼튼하면서... 나사못이 잔뜩 박혀있다는 것을 알려줄겁니다, 아마. 그거 아세요? 어떤 모자는 소유자에 대해 두 가지만 알려줘도 된다는 걸."
N/A14102"[english]TF_Sniper_Robot_Hat_Desc" "A hat says things about its wearer. Fedoras? Mystery, danger, and hard drinking cool. Deerstalkers? Pipe smoking, cunning, and raw intellect. The Bolted Bushman will show your friends and foes alike that you are steely, hard and... full of bolts we guess. You know what, some hats only need to say two things."
1397514103"TF_Engineer_Robot_Hat" "Tin-1000"
1397614104"[english]TF_Engineer_Robot_Hat" "The Tin-1000"
N/A14105"TF_Engineer_Robot_Hat_Desc" "당신이 일을 하려고 할 때면 사람들이 방해를 하나요? 그럴 땐 그냥 이 Tin-1000을 쓴 다음, 당신의 삭막하고 빨간 로봇 눈으로 그들을 가차없이 째려봐 준 후에, 그들이 공포에 질려 살금살금 뒷걸음질을 치는 걸 구경하세요. 이건 당신의 인맥을 빠르게 정리하는 아주 훌륭한 방법이라구요!"
N/A14106"[english]TF_Engineer_Robot_Hat_Desc" "Are people bothering you while you're trying to work? Just strap on The Tin-1000, stare at them unflinchingly with your soulless, red, robot eyes, and watch as they slink away in terror. It's a great way to thin out your friend circle – fast!"
N/A14107"TF_CSGO_AWP" "경찰용 제압소총"
N/A14108"[english]TF_CSGO_AWP" "The AWPer Hand"
1397714109"TF_CSGO_AWP_Desc" "이 논란이 많은 볼트액션 방식의 간지총은 수천 여 개국에서 금지되었는데, 여기엔 합당한 이유가 있습니다. 이걸로 진짜 사람을 다치게 할 수 있거든요."
1397814110"[english]TF_CSGO_AWP_Desc" "This controversial bolt-action beaut is banned in thousands of countries, and with good reason: You could really hurt someone with this thing."
1397914111"TF_MM_NotCurrentVersionTitle" "업데이트 이용 가능"
1398014112"[english]TF_MM_NotCurrentVersionTitle" "Update Available"
1398114113"TF_MM_NotCurrentVersionMessage" "최신 버전으로 판올림하려면 Team Fortress를 다시 시작해 주세요."
1398214114"[english]TF_MM_NotCurrentVersionMessage" "Please restart Team Fortress to download the latest update."
N/A14115"TF_Player_ReadyToggle" "플레이어 준비/해제 단축키"
N/A14116"[english]TF_Player_ReadyToggle" "Toggle Player Ready"
1398314117"TF_Wearable_Hair" "머리칼"
1398414118"[english]TF_Wearable_Hair" "Hair"
1398514119"TF_Wearable_Bones" "뼈다귀"
1399614130"[english]TF_XCOM_Pyro" "Area 451"
1399714131"TF_ProfessorHair_Style0" "정신없는"
1399814132"[english]TF_ProfessorHair_Style0" "Manic"
N/A14133"TF_ProfessorHair_Style1" "잘 다듬은"
N/A14134"[english]TF_ProfessorHair_Style1" "Tamed"
1399914135"TF_BigCountry_Style0" "넬슨"
1400014136"[english]TF_BigCountry_Style0" "Nelson"
1400114137"TF_BigCountry_Style1" "브룩스"
1402814164"[english]TF_SniperPocketKoala" "The Koala Compact"
1402914165"TF_SniperPocketKoala_Desc" "여러분의 적들이 이 조그마한 코알라를 보고 공포에 전율하는 모습을 지켜보세요! 그들이 코알라의 작고 소름끼치는 모자에 내지르는 비명을 들어보세요! 그들이 이 코알라가 얼마나 기만적으로 작은지에 불안을 느끼며 심적으로 동요하는지 낌새를 느껴보세요! 경고: 여러분 스스로도 이 공포를 견뎌내지 못할 수 있습니다."
1403014166"[english]TF_SniperPocketKoala_Desc" "Watch as your enemies quake in fear at the sight of this tiny koala! Hear them scream at his horrifying little hat! Smell them reel in alarm at how deviously small it is! Warning: You may not be able to stand the terror yourself!"
N/A14167"TF_SniperPocketKoala_Style0" "꼭 빼닮은"
N/A14168"[english]TF_SniperPocketKoala_Style0" "Twins"
1403114169"TF_SniperPocketKoala_Style1" "가난하고 아일랜드적인"
1403214170"[english]TF_SniperPocketKoala_Style1" "Poor and Irish"
1403314171"TF_SoldierWarPig" "전쟁광"
1408214220"[english]TF_ThreeA_Badge" "Triple A Badge"
1408314221"TF_ThreeA_Badge_Desc" "'a' 라는 문자는 참 대단한 문자죠. 우리는 a를 너무 좋아해서 배지에다 박아놓았습니다. 또 우리는 가스 마스크를 쓰고 있는 사람이 괜찮아보여서 그것 또한 집어넣었죠. 우린 저희만의 배짱대로 갑니다. 꽤 잘 통하죠. 우리 배짱은 다음번에 우리가 출하할 상품은 모자 종류가 될 거라 하는군요. 음. 우린 여기에 대해 느낌이 좋네요."
1408414222"[english]TF_ThreeA_Badge_Desc" "The letter \"a\" is a great letter. We like it so much, we stuck it on a badge. And we thought this gas mask guy looked neat, so we put him on there too. We're going with our guts; it's working out pretty well. Our guts feel like the next item we ship will be...a hat of some kind. Yeah. We're feeling really good about this."
N/A14223"TF_COH2_Heavy" "중포병 부대 장교의 모자"
N/A14224"[english]TF_COH2_Heavy" "The Heavy Artillery Officer's Cap"
N/A14225"TF_COH2_Heavy_Desc" "당신은 증조 할아버지처럼 세계 대전에 참전하진 않았습니다. 하지만 증조 할아버지가 절대 가지지 못할 '근성'이라는 것이 있죠. 아, 잠깐. 그건 증조 할아버지가 가졌던 거지. 당신에게는 이 모자가 있습니다."
N/A14226"[english]TF_COH2_Heavy_Desc" "You never fought in the Big One like your great grandfather. But there's one thing you've got that he'll never have: GUTS. No wait. That's what he had. You get this hat."
1408514227"TF_COH2_Medic" "전투 메딕의 크러셔 모자"
1408614228"[english]TF_COH2_Medic" "The Combat Medic's Crusher Cap"
N/A14229"TF_COH2_Medic_Desc" "당신은 증조 할아버지처럼 세계 대전에 참전하진 않았습니다. 하지만 증조 할아버지가 절대 가지지 못할 '근성'이라는 것이 있죠. 아, 잠깐. 그건 증조 할아버지가 가졌던 거지. 당신에게는 이 모자가 있습니다."
N/A14230"[english]TF_COH2_Medic_Desc" "You never fought in the Big One like your great grandfather. But there's one thing you've got that he'll never have: GUTS. No wait. That's what he had. You get this hat."
1408714231"TF_COH2_Badge" "영웅적인 동행 증표"
1408814232"[english]TF_COH2_Badge" "The Heroic Companion Badge"
1408914233"TF_COH2_Badge_Desc" "이 증표는 당신이 전쟁 영웅들이랑 함께 한다는 것을 의미합니다. 물론 당신이 영웅이란 뜻은 전혀 아니죠. 단지 그 전쟁 영웅들을 알고 가끔씩 같이 다닌다는 것 뿐입니다."
1452714671"[english]TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
1452814672"TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "금강석 봇 파괴용 칼 1형"
1452914673"[english]TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Knife Mk.I"
N/A14674"TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "결투를 시작하는 것을 방해하는 일시적인 오류가 있었습니다. 몇 분 후에 다시 시도해주십시오."
N/A14675"[english]TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "There was a temporary problem preventing the duel from starting. Please try again in a few minutes."
1453014676"TF_Mysterious_Promo2" "알 수 없는 판촉물 2"
1453114677"[english]TF_Mysterious_Promo2" "Mysterious Promo 2"
1453214678"TF_Mysterious_Promo3" "알 수 없는 판촉물 3"
1454314689"[english]TF_Mysterious_Promo8" "Mysterious Promo 8"
1454414690"TF_Mysterious_Promo9" "알 수 없는 판촉물 9"
1454514691"[english]TF_Mysterious_Promo9" "Mysterious Promo 9"
N/A14692"TF_MvM_Badge_Intermediate1" "기름 유출 작전 증표"
N/A14693"[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Oil Spill Badge"
1454614694"TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Mann Co. 답게의 기름 유출 작전 진행률이 본 배지에 저장됩니다."
1454714695"[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Oil Spill is saved on this badge."
N/A14696"TF_MvM_Badge_Advanced1" "강철덫 작전 증표"
N/A14697"[english]TF_MvM_Badge_Advanced1" "Operation Steel Trap Badge"
1454814698"TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Mann Co. 답게의 강철덫 작전 진행률이 본 배지에 저장됩니다."
1454914699"[english]TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Steel Trap is saved on this badge."
14550N/A"TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Mann Co. 답게의 기기 분쇄기 작전 진행률이 본 배지에 저장됩니다."
N/A14700"TF_MvM_Badge_Expert1" "기기 분쇄기 작전 증표"
N/A14701"[english]TF_MvM_Badge_Expert1" "Operation Gear Grinder Badge"
N/A14702"TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Mann Co. 답게의 기기 분쇄기 작전 진행률이 본 증표에 저장됩니다."
1455114703"[english]TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Gear Grinder is saved on this badge."
1455214704"KillEaterEventType_EngineersKilled" "엔지니어 처치수"
1455314705"[english]KillEaterEventType_EngineersKilled" "Engineers Killed"
1463914791"[english]TF_PVE_Server_Message_ResetNoS" "Loading next mission in %s1 second..."
1464014792"TF_MvM_TourOfDutyProgress" "진행률"
1464114793"[english]TF_MvM_TourOfDutyProgress" "Progress"
N/A14794"TF_MvM_TourNumber" "복무\n횟수"
N/A14795"[english]TF_MvM_TourNumber" "Tour\nNumber"
1464214796"TF_MvM_Tour_Intermediate_1" "기름 유출 작전"
1464314797"[english]TF_MvM_Tour_Intermediate_1" "Operation Oil Spill"
1464414798"TF_MvM_Tour_Advanced_1" "강철덫 작전"
1465114805"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Complete the full Operation Steel Trap tour for a Silver Botkiller weapon or a rare chance at a Gold Botkiller weapon!"
1465214806"TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "모든 기기 분쇄기 작전을 완수하면 흑금강석 봇 파괴용 무기 또는 드물게 금강석 봇 파괴용 무기가 지급됩니다!"
1465314807"[english]TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Complete the full Operation Gear Grinder tour for a Carbonado Botkiller weapon or a rare chance at a Diamond Botkiller weapon!"
N/A14808"TF_MvM_TourLootTitle" "복무 완료 전리품"
N/A14809"[english]TF_MvM_TourLootTitle" "Tour Completion Loot"
1465414810"TF_MVM_Challenge_Decoy_Intermediate" "도우의 파멸"
1465514811"[english]TF_MVM_Challenge_Decoy_Intermediate" "Doe's Doom"
1465614812"TF_MVM_Challenge_Decoy_Intermediate2" "철거일"
1466514821"[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown_Expert1" "Cataclysm"
1466614822"TF_MVM_Challenge_Mannworks_Intermediate" "못된 기계"
1466714823"[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks_Intermediate" "Mean Machines"
N/A14824"TF_MVM_Challenge_Mannworks_Expert1" "Mann 살해"
N/A14825"[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks_Expert1" "Mannslaughter"
1466814826"TF_Matchmaking_SearchingPlayers" "플레이어 검색 중"
1466914827"[english]TF_Matchmaking_SearchingPlayers" "Players searching"
1467014828"TF_Matchmaking_ActivePlayers" "게임 중인 플레이어"
1473114889"[english]TF_Halloween2012CommunityBundle" "Halloween 2012 Community Bundle"
1473214890"TF_TotalWarBundle" "Total War 꾸러미"
1473314891"[english]TF_TotalWarBundle" "Total War Bundle"
N/A14892"TF_Domination_Hat_Ghostly" "귀신같은 오페라 모자"
N/A14893"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly" "Ghostly Gibus"
N/A14894"TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "오페라 모자를 쓰고 있는 플레이어를 제압하고, 귀신같은 오페라 모자를 수집한 뒤, 핼러윈 업데이트와 연관된 모자의 왕좌에 오르십시오."
N/A14895"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Dominate a player wearing any Gibus hat, collect the Ghostly Gibus, and take your rightful place on the Halloween-update-related-hat-throne."
1473414896"TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "해골섬의 우두머리"
1473514897"[english]TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "The Skull Island Topper"
1473614898"TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat_Desc" "이 무시무시한(시시한) 마법 모자는 전능한(2류) 마법사 메라즈무스에 의해 하데스 나선의 심층부에서(하데스 나선 입구 바로 옆에서) 발굴되었습니다."
1475914921"[english]TF_SirHootsalot" "Sir Hootsalot"
1476014922"TF_SirHootsalot_desc" "만약 올빼미가 그리도 현명하다면 왜 이 녀석은 자기 발을 당신 어깨에 붙여두도록 내버려두었을까요? 다시 보니, 여기 중 그 누구도 천재 빠빠씨처럼 보이지는 않는군요."
1476114923"[english]TF_SirHootsalot_desc" "If owls are so smart, why did this one let you glue it to your shoulder? Come to think of it, neither one of you is looking like a super-genius on this one."
N/A14924"TF_MasterMind" "주모뇌"
N/A14925"[english]TF_MasterMind" "The Master Mind"
1476214926"TF_MasterMind_Desc" "과학적 사실 하나! 인간의 뇌는 산소에 노출되면 70% 더 효율적으로 기능합니다. 패션 사실 하나! 인간의 뇌는 무선 통신 부품을 마구 붙여놓을 경우 90% 더 멋집니다. 그리고 마침내, 이 두 가지 사실에 기반한 상품이 나왔습니다!"
1476314927"[english]TF_MasterMind_Desc" "Science fact: the human brain is 70% more effective when exposed to oxygen. Fashion fact: the human brain is 90% cooler-looking when you glue lots of Radio Shack stuff to it. Finally, an item that capitalizes on both."
1476414928"TF_Scarecrow" "허수아비"
1477314937"[english]TF_Executioner" "The Executioner"
1477414938"TF_Executioner_Desc" "사형집행인이 된다는 것은 그저 사람들을 죽이는 것보다 훨씬 더 많은 것을 의미합니다. 때로는 당신이 그놈들을 고문부터 해야할 때가 있으니까요. 도움말을 드리자면, 재미있게 하기 위해서 그놈들이 '비밀의 단어'로 비명을 지를 때까지 고문을 하는 건 어떨까요? (암시를 주자면 그 비밀의 단어라는 것은 '자유'입니다.)"
1477514939"[english]TF_Executioner_Desc" "Being an executioner is a lot more than just killing people. Sometimes you get to torture them first. Tip: To make things interesting, why not torture someone until they yell the secret word? (Hint: the secret word is \"Freedom\".)"
N/A14940"TF_Bonedolier" "해골띠"
N/A14941"[english]TF_Bonedolier" "The Bonedolier"
1477614942"TF_Bonedolier_Desc" "치명적인 수류탄을 장비하고 있는 것처럼 해서 친구들이 겁먹게 하십시오. 그 수류탄이 사실 무해한 해골인 것을 드러내 그들의 안도감을 만끽하십시오."
1477714943"[english]TF_Bonedolier_Desc" "Scare your friends into thinking you're carrying around deadly grenades. Bask in their relief when it turns out they're only harmless human skulls."
1477814944"TF_Plutonidome" "플루토니돔"
1478314949"[english]TF_Exorcizor" "The Exorcizor"
1478414950"TF_Exorcizor_Desc" "주님의 힘으로 너를 벌하노라... 이 세련된 퇴마용 의상을 가지기 위해!"
1478514951"[english]TF_Exorcizor_Desc" "The power of Christ compels you... to get this snazzy exorcizing outfit!"
N/A14952"TF_WraithWrap" "망령의 덮개"
N/A14953"[english]TF_WraithWrap" "The Wraith Wrap"
1478614954"TF_WraithWrap_Desc" "난쟁이들에게서 반지를 훔칠 때 익명성을 유지하기 위한 최고의 장신구입니다."
1478714955"[english]TF_WraithWrap_Desc" "The perfect accessory for maintaining anonymity while stealing rings from midgets."
1478814956"TF_CoffinKit" "관짝 장비"
1479714965"[english]TF_SpookyShoes" "The Spooky Shoes"
1479814966"TF_SpookySleeves" "으스스한 소매"
1479914967"[english]TF_SpookySleeves" "The Spooky Sleeves"
N/A14968"TF_BatOuttaHell" "지옥에서 뛰쳐나온 방망이"
N/A14969"[english]TF_BatOuttaHell" "The Bat Outta Hell"
1480014970"TF_Item_VoodooCursed_Armory" "부두교의 저주를 받은 물건"
1480114971"[english]TF_Item_VoodooCursed_Armory" "Voodoo-Cursed Object"
1480214972"TF_Item_VoodooCursed_Armory_Desc" "부두교의 저주를 받은 물건마다 약간의 저주가 깃들어있습니다. 여러분은 이 작은 것들을 제작창에서 7개를 조합하여 커다란 저주를 얻을 수 있습니다. 무슨 일이든 생길 수 있죠!"
1490115071"[english]TF_Tool_HalloweenKey2012" "Eerie Key"
1490215072"TF_HalloweenCrate2012" "으스스한 상자"
1490315073"[english]TF_HalloweenCrate2012" "Eerie Crate"
N/A15074"TF_Set_Heavy_Fairy" "대공비"
N/A15075"[english]TF_Set_Heavy_Fairy" "The Grand Duchess"
1490415076"Attrib_FireRetardant" "착용 시 불이 붙지 않음"
1490515077"[english]Attrib_FireRetardant" "Wearer cannot ignite"
1490615078"Attrib_HideEnemyHealth" "적의 체력을 볼 수 없음"
1498315155"[english]TF_MvM_Haunted" "Nightmare"
1498415156"TF_MvM_AnyHauntedChallenge" "악몽 임무 선택"
1498515157"[english]TF_MvM_AnyHauntedChallenge" "Any nightmare mission"
N/A15158"TF_MVM_Map_CoalTown_Event" "행사용 Coal Town"
N/A15159"[english]TF_MVM_Map_CoalTown_Event" "Coal Town Event"
1498615160"TF_MVM_Challenge_CoalTown_Event" "희끄무레한 희롱거림"
1498715161"[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown_Event" "Caliginous Caper"
1498815162"TF_HalloweenSpell_Paint_1" "핼러윈 마법: 썩어가는 색소"
1515115325"[english]TF_ImportFile_SelectModel" "Select Model"
1515215326"TF_ImportFile_ModelFileType" "*.obj,*.smd,*.dmx,*.fbx"
1515315327"[english]TF_ImportFile_ModelFileType" "*.obj,*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A15328"TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.vmt,*.tga,*.psd"
N/A15329"[english]TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.vmt,*.tga,*.psd"
1515415330"TF_ImportFile_SelectClassTitle" "클래스 선택"
1515515331"[english]TF_ImportFile_SelectClassTitle" "Select Class"
1515615332"TF_ImportFile_SelectClass" "먼저 클래스를 선택해야 합니다."
1515715333"[english]TF_ImportFile_SelectClass" "Please select a class first."
1515815334"TF_ImportFile_Advanced" "고급"
1515915335"[english]TF_ImportFile_Advanced" "Advanced"
N/A15336"TF_ImportFile_EditQC" "QC 편집"
N/A15337"[english]TF_ImportFile_EditQC" "Edit QC"
N/A15338"TF_ImportFile_EditMaterial0" "VMT1 편집"
N/A15339"[english]TF_ImportFile_EditMaterial0" "Edit VMT1"
N/A15340"TF_ImportFile_EditMaterial1" "VMT2 편집"
N/A15341"[english]TF_ImportFile_EditMaterial1" "Edit VMT2"
1516015342"TF_ImportFile_BuildFailed" "설치 실패"
1516115343"[english]TF_ImportFile_BuildFailed" "Build Failed"
1516215344"TF_ImportFile_BuildFailedNoSDK" "Source SDK를 찾을 수 없습니다. Source SDK를 설치하고 나서 Steam을 재시작하고 실행하셨습니까?"
1529915481"[english]TF_ScribHat_Style0" "Max"
1530015482"TF_ScribHat_Style1" "릴리"
1530115483"[english]TF_ScribHat_Style1" "Lilly"
N/A15484"TF_HM_Badge" "히트 만 증표"
N/A15485"[english]TF_HM_Badge" "The Hitt Mann Badge"
1530215486"TF_HM_DisguiseHat" "70년대 모자"
1530315487"[english]TF_HM_DisguiseHat" "That '70s Chapeau"
1530415488"TF_HM_DisguiseHat_Desc" "이 선글라스와 가죽 모자 깔맞춤으로 신분을 숨기면 허기베어 닮은꼴 회담 잠입을 위한 완벽한 변장이 됩니다."
1530515489"[english]TF_HM_DisguiseHat_Desc" "Go incognito with this sunglasses and leather cap combo, the perfect disguise for infiltrating Huggy Bear lookalike conventions."
1530615490"TF_HM_SoldierHat" "경찰서장"
1530715491"[english]TF_HM_SoldierHat" "The Chief Constable"
N/A15492"TF_HM_Shirt" "세련된 시베리아인"
N/A15493"[english]TF_HM_Shirt" "The Siberian Sophisticate"
1530815494"TF_HM_Watch" "꽥꽥이 시계"
1530915495"[english]TF_HM_Watch" "The Quäckenbirdt"
1531015496"TF_HM_Watch_Desc" "독일의 기술로 만들어진 이 경이로운 작품, 꽥꽥이 시계는 고전적인 아름다움을 지닌 두 가지 색상의 오스트레일륨과 텅스텐으로 이루어졌으며 투명화 상태가 될 때마다 자신이 얼마나 부유한지 상기시켜주는 것을 좋아하는 유럽 암살자에게 딱 맞는 스파이 시계입니다."
1535915545"[english]TF_Clacker2012_Desc" "Harness the seductive black magic of Hollywood with this commemorative clapper board—the same used by actual movie directors. Now YOU can tell Ryan Reynolds what to do!"
1536015546"TF_Tuxxy" "턱시"
1536115547"[english]TF_Tuxxy" "THe Tuxxy"
N/A15548"TF_Tuxxy_Desc" "이 잘빠진 제2회 연간 색시 수상식 의상 덕분에, 융단이 적들의 피로 붉게 물들 겁니다."
N/A15549"[english]TF_Tuxxy_Desc" "The carpets will run red with enemy blood thanks to this dapper Second Annual Saxxy Awards ensemble."
1536215550"TF_Faerie_Solitaire_Pin" "Faerie Solitaire 장식"
1536315551"[english]TF_Faerie_Solitaire_Pin" "Faerie Solitaire Pin"
1536415552"Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy 후보: %s1 %s2\n"
1545715645"[english]Store_Sorter_PlayerClassName" "Class"
1545815646"TF_MannCoOnlineCap" "Mann Co. 온라인 모자"
1545915647"[english]TF_MannCoOnlineCap" "Mann Co. Online Cap"
N/A15648"TF_TheWinterWonderlandWrap" "이상한 겨울나라의 덮개"
N/A15649"[english]TF_TheWinterWonderlandWrap" "The Winter Wonderland Wrap"
1546015650"TF_TheWinterWonderlandWrap_Style0" "줄무늬"
1546115651"[english]TF_TheWinterWonderlandWrap_Style0" "With Stripes"
1546215652"TF_TheWinterWonderlandWrap_Style1" "민무늬"
1546315653"[english]TF_TheWinterWonderlandWrap_Style1" "Without Stripes"
1546415654"TF_DerWintermantel" "겨울 외투"
1546515655"[english]TF_DerWintermantel" "Der Wintermantel"
N/A15656"TF_DerWintermantel_Style0" "드러난 할머니의 스웨터"
N/A15657"[english]TF_DerWintermantel_Style0" "Gramma's Sweater Showing"
N/A15658"TF_DerWintermantel_Style1" "감춰진 할머니의 스웨터"
N/A15659"[english]TF_DerWintermantel_Style1" "Gramma's Sweater Hidden"
1546615660"TF_DocsHoliday" "의사양반의 휴일"
1546715661"[english]TF_DocsHoliday" "Doc's Holiday"
1546815662"TF_DocsHoliday_Desc" "'독감'과 '열병' 스타일로 되어 있습니다. 휴가에서 가장 구현하고 싶은 전염병에 따라 달라지죠."
1547915673"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style0" "Montreal Style"
1548015674"TF_ToughStuffMuffs_Style1" "보스턴 식"
1548115675"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style1" "Boston Style"
N/A15676"TF_TheColdKiller" "차가운 살인마"
N/A15677"[english]TF_TheColdKiller" "The Cold Killer"
1548215678"TF_TheCutThroatConcierge_Desc" "멋들어진 호텔의 현관 안내인으로 변장하여 적들을 속이세요. 뒤늦게 알아차릴 때면, 당신은 이미 그들의 차와 짐을 훔쳐서 멀리 도망치고 옷을 뒤지면서 그놈들을 비웃고 있을 겁니다."
1548315679"[english]TF_TheCutThroatConcierge_Desc" "Trick your enemies into thinking you are the doorman at a classy hotel. By the time they get wise, you'll be miles away with their car and luggage, rummaging through their clothes and laughing at them. "
1548415680"TF_TheCoolBreeze" "시원한 산들바람"
1548515681"[english]TF_TheCoolBreeze" "The Cool Breeze"
1548615682"TF_TheCoolBreeze_Desc" "커피는 잊으라구, 친구. 추운 겨울 아침에 이 '물건'이 널 깨워 줄거야."
1548715683"[english]TF_TheCoolBreeze_Desc" "Forget coffee, lad. THIS'll wake ye up on a cold winter morning."
N/A15684"TF_SoldiersSlopeScopers_Desc" "이 최상위 전문가를 위한 스키용 보안경은 이 사람에게 맞는 초보자용 경사로가 없다는 것을 알려줍니다. 물론 '당신'의 어중간한 스키 실력으로는 말이죠. 아니, '당신'은 중급자용 경사로에서는 스키를 탈 수 있을 것이니, 이 맛깔나는 완만한 경사로에 고마워 하세요!"
N/A15685"[english]TF_SoldiersSlopeScopers_Desc" "These extreme pro ski goggles let folks know there're be no bunny slopes for this guy. Not with YOUR middling-to-average ski skills. No, YOU'LL be skiing on all the intermediate slopes you can find, thank you very much—hunting out those tasty gradual inclines."
1548815686"TF_SoldiersSlopeScopers_Style0" "아마추어"
1548915687"[english]TF_SoldiersSlopeScopers_Style0" "Amateur"
1549015688"TF_SoldiersSlopeScopers_Style1" "전문가"
1549715695"[english]TF_TheDigitDivulger_Style0" "Leather Open"
1549815696"TF_TheDigitDivulger_Style1" "스웨드"
1549915697"[english]TF_TheDigitDivulger_Style1" "Suede Open"
N/A15698"TF_HeavysHockeyHair" "헤비의 하키 선수풍 머리"
N/A15699"[english]TF_HeavysHockeyHair" "Heavy's Hockey Hair"
N/A15700"TF_TheMuttonMann" "구레나룻만 신사"
N/A15701"[english]TF_TheMuttonMann" "The Mutton Mann"
1550015702"TF_TheMuttonMann_Desc" "윤기 흐르고, 안면에 바짝 붙은 긴 구레나룻과 함께 19세기의 완벽한 최첨단 구레나룻 유행을 즐기세요. 여기엔 고기가 없답니다 숙녀 여러분, 대신 늠름한 근육질 남자는 있죠."
1550115703"[english]TF_TheMuttonMann_Desc" "Enjoy the absolute cutting edge of nineteenth century sideburn fashion with these lustrous, face-hugging muttons. There's no meat in these chops, ladies—but there's plenty of beefcake."
1550215704"TF_TheMercsMuffler" "용병의 목도리"
1550515707"[english]TF_TheMercsMuffler_Desc" "The perfect winter accessory for those times when your holiday fun escalates into a high-casualty firefight. 90% more blood-absorbent than any other scarf on the market!"
1550615708"TF_TheBarnstormer" "곡예 비행사"
1550715709"[english]TF_TheBarnstormer" "The Barnstormer"
N/A15710"TF_TheBarnstormer_Style0" "곡예 비행사 양식 1"
N/A15711"[english]TF_TheBarnstormer_Style0" "TheBarnstormer Style 1"
N/A15712"TF_TheBarnstormer_Style1" "곡예 비행사 양식 2"
N/A15713"[english]TF_TheBarnstormer_Style1" "TheBarnstormer Style 2"
N/A15714"TF_MvM_Badge_Advanced2" "기계 엔진 작전 증표"
N/A15715"[english]TF_MvM_Badge_Advanced2" "Operation Mecha Engine Badge"
1550815716"TF_MvM_Badge_Advanced2_Desc" "Mann Co. 답게의 기계 엔진 작전 진행률이 본 배지에 저장됩니다."
1550915717"[english]TF_MvM_Badge_Advanced2_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Mecha Engine is saved on this badge."
1551015718"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
1559715805"[english]TF_Yukon_StrangePrefix" " Canadian"
1559815806"TF_Harvest_StrangePrefix" " 신선한"
1559915807"[english]TF_Harvest_StrangePrefix" " Fresh"
15600N/A"TF_Lakeside_StrangePrefix" " 햇볓 받은"
N/A15808"TF_Lakeside_StrangePrefix" " 햇볕 받은"
1560115809"[english]TF_Lakeside_StrangePrefix" " Sun-Kissed"
1560215810"TF_Frontier_StrangePrefix" " 거친"
1560315811"[english]TF_Frontier_StrangePrefix" " Wild"
1565915867"[english]TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill while they are completely submerged."
1566015868"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "이상한 부품: 우버차지 상태 중 처치"
1566115869"[english]TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Strange Part: Kills While Übercharged"
N/A15870"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 부품을 덧붙이면 해당 무기로 우버차지 상태에서 적을 처치한 횟수를 기록합니다."
N/A15871"[english]TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill while you're under the effect of a Medic's Übercharge."
1566215872"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "이상한 여과기: Coldfront (커뮤니티)"
1566315873"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Strange Filter: Coldfront (Community)"
1566415874"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Coldfront 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
1581916029"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Complete the full Operation Mecha Engine tour for an Engineer Botkiller weapon or a rare chance at a Gold Engineer Botkiller weapon!"
1582016030"TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
1582116031"[english]TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
N/A16032"TF_MVM_Challenge_Decoy4" "분해"
N/A16033"[english]TF_MVM_Challenge_Decoy4" "Disintegration"
N/A16034"TF_MVM_Challenge_BigRock" "은밀한 칩입"
N/A16035"[english]TF_MVM_Challenge_BigRock" "Benign infiltration"
N/A16036"TF_MVM_Challenge_Bigrock1" "부서진 부품"
N/A16037"[english]TF_MVM_Challenge_Bigrock1" "Broken parts"
N/A16038"TF_MVM_Challenge_Bigrock2" "골격 진동기"
N/A16039"[english]TF_MVM_Challenge_Bigrock2" "Bone shaker"
N/A16040"TF_Bundle_Henchmann" "똘만이 꾸러미"
N/A16041"[english]TF_Bundle_Henchmann" "The Henchmann Bundle"
1582216042"TF_Henchboy_Belt" "아첨꾼 용품"
1582316043"[english]TF_Henchboy_Belt" "Flunkyware"
1582416044"TF_Henchboy_Belt_Desc" "이 한 쌍의 졸개 부츠, 벨트, 주머니 차림은 당신이 특정 상황에서 도망칠 수 있도록 해줍니다. 바지를 항상 올리도록 하고 남아있는 자존심도 챙기세요."
1582916049"[english]TF_Henchboy_Wings" "The Flight of the Monarch"
1583016050"TF_Henchboy_Wings_Desc" "진짜 날개와는 다르게, 이것은 당신이 나는데 아무 도움도 주지 못하고 폴 매카트니가 안에 들어있지도 않습니다. 그러나 이 날개는 100% 스티븐 윈우드에게서 만들어졌죠."
1583116051"[english]TF_Henchboy_Wings_Desc" "Unlike real wings, these don't help you fly at all, or have Paul McCartney in them. However, these wings ARE 100% made from Steve Winwood."
N/A16052"TF_Bundle_Rockzo" "락조 꾸러미"
N/A16053"[english]TF_Bundle_Rockzo" "The Rockzo Bundle"
1583216054"TF_Bundle_Rockzo_Desc" "너 불에 환장한 광대다! 너 프로판 가스에 불을 붙인다 부와아아아앜!"
1583316055"[english]TF_Bundle_Rockzo_Desc" "You're a pyromaniac clown! You light propaaaane!"
N/A16056"TF_DethKapp" "쥬금짭새모"
N/A16057"[english]TF_DethKapp" "The DethKapp"
1583416058"TF_DethKapp_Desc" "몇 세기 동안, 인류는 그 누가 위대한 로큰롤의 도시를 세웠는가에 대한 답을 찾기 위해 부질없는 발버둥을 쳐왔습니다. 이 머리칼 및 모자의 조합은 마침내 그 고전 미스터리를 풀어냈습니다. 그건 바로 당신입니다!"
1583516059"[english]TF_DethKapp_Desc" "For centuries, mankind has struggled in vain to answer the question of who built this city on rock and roll. This hat/hair combo finally answers that age-old mystery: It was you!"
N/A16060"TF_DethKapp_Style1" "완전 지랄 발광"
N/A16061"[english]TF_DethKapp_Style1" "Stark Raving Mad"
1583616062"TF_DethKapp_Style2" "험악한"
1583716063"[english]TF_DethKapp_Style2" "Stern"
1583816064"TF_DethKapp_Style3" "약간 엇나간"
1583916065"[english]TF_DethKapp_Style3" "Slightly Off"
N/A16066"TF_NoseCandy" "'코'카인"
N/A16067"[english]TF_NoseCandy" "Nose Candy"
N/A16068"TF_NoseCandy_Desc" "호흡 장치를 치장하여 사람들이 당신이 환상의 세계에서 사는 망상에 빠진 미치광이라고 생각하도록 속이십시오!"
N/A16069"[english]TF_NoseCandy_Desc" "Dress up your respirator to trick people into thinking you're a delusional maniac living in a fantasy world!"
1584016070"TF_NoseCandy_Style0" "끔찍한"
1584116071"[english]TF_NoseCandy_Style0" "Horrific"
1584216072"TF_NoseCandy_Style1" "행복한"
1584316073"[english]TF_NoseCandy_Style1" "Happy"
N/A16074"TF_RailSpikes" "철도못걸이"
N/A16075"[english]TF_RailSpikes" "Rail Spikes"
1584416076"TF_RailSpikes_Desc" "그러니까 목걸이 몇 개 조립하다가 생각이 난 건데, '그래, 확실히 멋지긴 한데, 뭔가 부족해.' 그때 둥근 부분 위에 날카로운 조각 몇 개를 용접해서 붙인 거지."
1584516077"[english]TF_RailSpikes_Desc" "There we were, assembling some collars, when we thought, \"Yes, they're cool. But what's missing?\" That's when we realized: lots of sharp bits welded onto the round bits."
1584616078"TF_BrocksLocks" "브록의 머리털"
1585116083"[english]TF_Bundle_Brutananadilewski" "The Brutananadilewski Bundle"
1585216084"TF_Bundle_Brutananadilewski_Desc" "우리 모두가 그렇듯이, 당신은 털복숭이에, 땀투성이에, 뚱보인데다가 대머리입니다. 더불어서 현재까지는 도저히 이렇게 요염한 현실을 제대로 표현할 수가 없었습니다. 지금까지는 그랬습니다. 이제 Carl Brutananadilewski 모음집을 소개합니다!"
1585316085"[english]TF_Bundle_Brutananadilewski_Desc" "Like all of us, you're hairy, sweaty, obese and balding. And yet, game technology has never been able to accurately portray this sexy reality. Until now. Presenting the Carl Brutananadilewski collection."
N/A16086"TF_Heavy_Carl" "카를"
N/A16087"[english]TF_Heavy_Carl" "The Carl"
1585416088"TF_Heavy_Carl_Desc" "브루스 윌리스와 빈 디젤 같은 유명한 액션 배우들은 우리에게 멈출 수 없는 빡빡이의 힘을 보여줍니다. 반면에, 니콜라스 케이지의 긴 처진 머리는 영화 콘 에어에서 좀 짱이었죠. 이 남성형 대머리 가발은 당신에게 두 세계에서 모두 최고가 될 수 있도록 하여 무슨 머리를 해야 할지에 관한 고민을 해결해 줍니다. 공짜 콧수염과 함께요!"
1585516089"[english]TF_Heavy_Carl_Desc" "Action stars like Bruce Willis and Vin Diesel have shown us the unstoppable power of baldness. On the other hand, Nic Cage's long flowing hair was pretty great in Con Air. This male pattern baldness wig solves the problem of what (if any) hair to have, by giving you the best of both worlds. Comes with free moustache!"
1585616090"TF_Heavy_AquaFlops" "청록색 샌들"
1590316137"[english]ItemTypeDescStrangeFilterSubStr" " (only %s1)"
1590416138"TF_PrizePlushy_Desc" "더 이상의 축제 게임은 그만! 그냥 하나 사서 어디든지 들고 갈 수 있는 걸 왜 굳이 1달러를 내고 애인에게 인형을 가져다 줄 수 있는 세번의 기회를 얻으려 하세요?"
1590516139"[english]TF_PrizePlushy_Desc" "No more carnival games for you! Why buy three throws for a dollar and a chance to win a prize plushy for your paramour when you can just get one from the source and carry it around with you wherever you go!"
N/A16140"TF_GrizzledGrowth" "우거진 수염"
N/A16141"[english]TF_GrizzledGrowth" "Grizzled Growth"
N/A16142"TF_GrizzledGrowth_Desc" "턱부터 구레나룻까지 덮는 수염의 거친 매력 덕분인지, 과하게 익은 포마드 냄새 때문인지는 몰라도 여자들은 당신이 곁에 있으면 틀림없이 기절할 것입니다. 여자들이 기절해 있을 때 수염을 깎아버리고 정신을 차리면 자기가 곰의 공격으로부터 살려준 것마냥 행동하세요. 항상 먹힙니다."
N/A16143"[english]TF_GrizzledGrowth_Desc" "Whether it's the rugged charm of your chin locks or the fumes from the overripe pomade, the ladies are sure to swoon whenever you're near. Shave it off while they're dazed and pretend you saved them from a bear attack when they awake. Works every time."
N/A16144"TF_LastStraw" "최후의 지푸라기"
N/A16145"[english]TF_LastStraw" "Last Straw"
N/A16146"TF_LastStraw_Desc" "농사짓는 거 좋아하는가? 그런데 땡볕은 싫고? 그럼 머리통을 가리고, 괭이를 잡고, 말썽 피우는 놈들이 여길 얼씬도 못하게 스캐터건을 준비하시게."
N/A16147"[english]TF_LastStraw_Desc" "Do you love farmin'? Do you hate the sun? Well shade yer noggin, grab yer hoe, and keep yer scattergun handy to scare off any varmints might come a-trespassin'."
1590616148"TF_RedPyro_ActionFigure_Promo" "레드 파이로 액션 피규어 판촉물"
1590716149"[english]TF_RedPyro_ActionFigure_Promo" "Red Pyro Action Figure Promo"
1590816150"TF_RedDemo_ActionFigure_Promo" "레드 데모맨 액션 피규어 판촉물"
1590916151"[english]TF_RedDemo_ActionFigure_Promo" "Red Demoman Action Figure Promo"
N/A16152"TF_TheDigitDivulger_Style2" "완전 가죽"
N/A16153"[english]TF_TheDigitDivulger_Style2" "Leather Closed"
N/A16154"TF_TheDigitDivulger_Style3" "완전 스웨드"
N/A16155"[english]TF_TheDigitDivulger_Style3" "Suede Closed"
1591016156"TF_ImportPreview_PoseLabel" "동작"
1591116157"[english]TF_ImportPreview_PoseLabel" "Pose"
N/A16158"TF_ImportPreview_PoseREF" "동작 설정"
N/A16159"[english]TF_ImportPreview_PoseREF" "Bind Pose"
1591216160"TF_ImportPreview_PoseSTAND" "서기"
1591316161"[english]TF_ImportPreview_PoseSTAND" "Stand"
1591416162"TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "웅크리기"
1591716165"[english]TF_ImportPreview_PoseRUN" "Run"
1591816166"TF_ImportPreview_Action0" "웃기"
1591916167"[english]TF_ImportPreview_Action0" "Laugh"
N/A16168"Econ_MarketTooltipFormat" "( %s1 아이템은 최소 %s2 의 가격으로 Steam 커뮤니티 마켓에서 구매가 가능. )"
N/A16169"[english]Econ_MarketTooltipFormat" "( %s1 available on the Steam Community Market starting at %s2 )"
N/A16170"TF_ShowMarketDataOnItems" "커뮤니티 마켓 정보 표시"
N/A16171"[english]TF_ShowMarketDataOnItems" "Show Community Market Info:"
N/A16172"TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "절대로 표시 안함"
N/A16173"[english]TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "Never"
N/A16174"TF_ShowMarketDataOnItems_WhenBordersOnly" "마켓 판매 가능 아이템 강조하기"
N/A16175"[english]TF_ShowMarketDataOnItems_WhenBordersOnly" "When Showing Marketable Borders"
N/A16176"TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "항상"
N/A16177"[english]TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "Always"
N/A16178"Tooltip_ShowMarketDataOnItems" "일부 아이템은 Steam 커뮤니티 마켓에서 매매가 가능합니다. 본 기능은 특정 아이템에 대한 Steam 커뮤니티 마켓에서의 구매 가능 여부와 가격을 포함한 정보가 아이템 설명 표시에 나오도록 제어할 수 있습니다."
N/A16179"[english]Tooltip_ShowMarketDataOnItems" "Some items can be bought and sold on the Steam Community Market. This option allows you to control when Community Market information about items, including current Market availability and prices, will appear in item descriptions."
N/A16180"TF_Backpack_ShowNoBorders" "아이템 강조 미표시"
N/A16181"[english]TF_Backpack_ShowNoBorders" "No Item Borders"
N/A16182"TF_Backpack_ShowQualityBorders" "아이템 품질 색상 강조"
N/A16183"[english]TF_Backpack_ShowQualityBorders" "Show Quality Color Borders"
N/A16184"TF_Backpack_ShowMarketableBorders" "마켓 판매 가능 아이템만 강조"
N/A16185"[english]TF_Backpack_ShowMarketableBorders" "Show Marketable Borders Only"
N/A16186"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style1" "데모맨"
N/A16187"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style1" "Demoman"
N/A16188"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style2" "엔지니어"
N/A16189"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style2" "Engineer"
N/A16190"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3" "헤비"
N/A16191"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3" "Heavy"
N/A16192"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style4" "메딕"
N/A16193"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style4" "Medic"
N/A16194"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style5" "파이로"
N/A16195"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style5" "Pyro"
N/A16196"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style6" "스카웃"
N/A16197"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style6" "Scout"
N/A16198"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style7" "스나이퍼"
N/A16199"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style7" "Sniper"
N/A16200"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style8" "솔저"
N/A16201"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style8" "Soldier"
N/A16202"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style9" "스파이"
N/A16203"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style9" "Spy"
N/A16204"TF_Wearable_Mascot" "마스코트"
N/A16205"[english]TF_Wearable_Mascot" "Mascot"
N/A16206"TF_Wearable_Bandages" "붕대"
N/A16207"[english]TF_Wearable_Bandages" "Bandages"
N/A16208"TF_Wearable_Axe" "장식용 도끼"
N/A16209"[english]TF_Wearable_Axe" "Cosmetic Axe"
N/A16210"TF_LinuxItem" "턱스"
N/A16211"[english]TF_LinuxItem" "Tux"
N/A16212"TF_LinuxItem_Style0" "기본"
N/A16213"[english]TF_LinuxItem_Style0" "Normal"
N/A16214"TF_LinuxItem_Style1" "데모맨"
N/A16215"[english]TF_LinuxItem_Style1" "Demoman"
N/A16216"TF_LinuxItem_Style2" "파이로"
N/A16217"[english]TF_LinuxItem_Style2" "Pyro"
N/A16218"TF_Trading_YouBlockedThem" "귀하께서 해당 플레이어를 Steam에서 차단하였기 때문에 거래를 할 수 없습니다."
N/A16219"[english]TF_Trading_YouBlockedThem" "You cannot trade with that player because you have blocked them on Steam."
N/A16220"TF_Trading_NeedSteamGuard" "거래 요청을 전송하기 전에 Steam 설정창에서 Steam Guard를 사용하도록 설정해야 합니다."
N/A16221"[english]TF_Trading_NeedSteamGuard" "You must enable Steam Guard from Steam's Settings window before sending trade requests."
N/A16222"TF_Trading_SteamGuardDuration" "거래를 하기 위해서는 최소 %days%일 동안 Steam Guard 기능을 사용하고 있어야 합니다."
N/A16223"[english]TF_Trading_SteamGuardDuration" "You must have had Steam Guard enabled for at least %days% days before you can participate in a trade."
N/A16224"TF_Armory_Item_TournamentMedal" "본 아이템은 토너먼트 메달입니다. 토너먼트 메달은 주최자에 의해 제작되고 지급되며 배포됩니다."
N/A16225"[english]TF_Armory_Item_TournamentMedal" "This item is a tournament medal. Tournament medals are created, awarded, and distributed by the various tournament organizers."
N/A16226"TF_ImportFile_BuildFailedBadType" "알 수 없는 아이템 형식"
N/A16227"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadType" "Unknown item type"
N/A16228"TF_TurnerAllStars_Desc" "이 신발의 이름은 지상 최고 속도로 다른 남자의 아내와 자는 기록을 세운 유명한 Badland의 단거리 주자의 이름에서 따왔습니다. 터너는 화난 남편들에게서 도망가기 위해 신발을 고안했지만, 당뇨를 따돌릴 수는 없었죠. 결국 그의 두 발은 절단되었습니다."
N/A16229"[english]TF_TurnerAllStars_Desc" "Named after the famous Badlands sprinter who set a land speed record for sleeping with other men's wives. Turner designed the shoes to escape angry mobs of husbands, but sadly could not outrun diabetes. Both his feet were later amputated."
N/A16230"TF_StrawBoat_Desc" "이 모자를 땅에 내던져 분노를 표현하거나, 하늘로 던져 기쁨을 표현하세요! 이 모자로 시간 여행을 떠나 이모티콘이 등장하기 전 여러분의 증조부, 증조모님들이 어떻게 감정을 표현했는지 알아보십시오!"
N/A16231"[english]TF_StrawBoat_Desc" "Throw this hat on the ground to express rage, or in the air to express joy! Take a hat-based trip through time to learn how your great grandparents displayed emotions in the days before emoticons!"
1592016232}
1592116233}