Template:PatchDiff/June 5, 2013 Patch/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
59905990"[english]Store_Headgear" "Hats"
59915991"Store_Weapons" "Wapens"
59925992"[english]Store_Weapons" "Weapons"
5993N/A"Store_Misc" "OVERIG"
N/A5993"Store_Misc" "Overig"
59945994"[english]Store_Misc" "Misc"
5995N/A"Store_Tools" "Hulpmiddelen"
N/A5995"Store_Tools" "Gereedschappen"
59965996"[english]Store_Tools" "Tools"
59975997"Store_Crafting" "ONTWERPEN"
59985998"[english]Store_Crafting" "Crafting"
64866486"[english]TF_DemomanPirate" "Rimmed Raincatcher"
64876487"TF_DemomanPirate_Desc" "Omdat er geen alliteratie is\nals alliteratie met een 'ARR!'"
64886488"[english]TF_DemomanPirate_Desc" "Because there's no alliteration\nlike alliteration with an 'ARR!'"
6489N/A"TF_loadoutrespawn" "Automatisch respawnen als je je uitrusting veranderd in spawngebieden."
N/A6489"TF_loadoutrespawn" "Automatisch respawnen als je je uitrusting verandert in spawngebieden."
64906490"[english]TF_loadoutrespawn" "Automatically respawn after loadout changes in respawn zones."
64916491"RefurbishItem" "HERSTEL"
64926492"[english]RefurbishItem" "RESTORE"
66306630"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "Collect the Horseless Headless Horsemann's Haunted Metal."
66316631"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Gemaskerde Mann"
66326632"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann"
6633N/A"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Pak het Bespookte Halloweencadeau in Mann Manor."
N/A6633"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Pak het Bespookte Halloween-cadeau in Mann Manor."
66346634"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Collect the Haunted Halloween Gift in Mann Manor."
66356635"TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Zakston Hale"
66366636"[english]TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale"
67086708"[english]TF_Armory_Item_DescTag" "This �Description Tag� can be used to permanently modify the description of a single item. Other players will see the description you choose instead of the original description. A custom description can be added to items that don't normally have one."
67096709"TF_Armory_Item_Limited" "Dit voorwerp is alleen beschikbaar in de winkel voor een beperkte tijd! Dit voorwerp is op het moment niet beschikbaar als een buit of kist drop."
67106710"[english]TF_Armory_Item_Limited" "This item is only available in the store for a limited time! This item is not currently available as a loot or crate drop."
6711N/A"TF_HalloweenItem_Reserved" "Een Bespookt Halloweencadeau is op mysterieuze wijze ergens verschenen, alleen voor jou. Zoek 'm!"
N/A6711"TF_HalloweenItem_Reserved" "Een Bespookt Halloween-cadeau is op mysterieuze wijze ergens verschenen, alleen voor jou. Zoek 'm!"
67126712"[english]TF_HalloweenItem_Reserved" "A Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere, placed just for you. Go and find it!"
6713N/A"TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� heeft het Bespookte Halloweencadeau gevonden!"
N/A6713"TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� heeft het Bespookte Halloween-cadeau gevonden!"
67146714"[english]TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� found the Haunted Halloween Gift!"
67156715"TF_Halloween_Boss_Appeared" "De �Paardloze Hoofdloze Paardmann� is verschenen!\n"
67166716"[english]TF_Halloween_Boss_Appeared" "The �Horseless Headless Horsemann� has appeared!\n"
67566756"[english]CraftUpdate_Denied" "You do not have sufficient privileges to craft."
67576757"TF_WinterCrate" "Feestelijke Winterkrat"
67586758"[english]TF_WinterCrate" "Festive Winter Crate"
6759N/A"TF_WinterCrate_Desc" "Dit krat is ongebruikelijk feestelijk.\nZ'n inhoud is onbekend en\nnormale sleutels passen niet in het slot.\n\nJe kan 'm maar beter houden.\nEr zal waarschijnlijk later wel een manier zijn om 'm te openen."
N/A6759"TF_WinterCrate_Desc" "Dit krat is ongebruikelijk feestelijk.\nZ'n inhoud is onbekend en\nnormale sleutels passen niet in het slot.\n\nJe kunt 'm maar beter houden.\nEr zal waarschijnlijk later wel een manier zijn om 'm te openen."
67606760"[english]TF_WinterCrate_Desc" "This crate is unusually festive.\nIts contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
67616761"TF_Tool_PaintCan_TeamColor_Desc" "Wordt gebruikt om andere voorwerpen in de kleur van je huidige team te verven."
67626762"[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor_Desc" "Used to paint other items the color of your current team."
82208220"[english]YouTube_EmailSubject" "Watch my Awesome Team Fortress 2 Video!"
82218221"MMenu_Replays" "Herhalingen"
82228222"[english]MMenu_Replays" "Replays"
8223N/A"MMenu_Tooltip_Coach" "Wordt een Coach"
N/A8223"MMenu_Tooltip_Coach" "Word een Coach"
82248224"[english]MMenu_Tooltip_Coach" "Be a Coach"
82258225"MMenu_TutorialHighlight_Title3" "Je zou misschien met wat andere klassen willen oefenen..."
82268226"[english]MMenu_TutorialHighlight_Title3" "You might want to practice with some other classes..."
1005210052"[english]TF_Tool_SummerKey_Desc" "Used to open unusually refreshing locked summer coolers.\nAfter 7/11/2011 this will turn into a normal key."
1005310053"TF_SummerCrate" "Verfrissende Zomerkoeler"
1005410054"[english]TF_SummerCrate" "Refreshing Summer Cooler"
10055N/A"TF_SummerCrate_Desc" "De inhoud van deze koeler is onbekend en\nnormale sleutels passen niet op het slot.\n\nJe kan 'm maar beter houden.\nEr zal waarschijnlijk later wel een manier zijn om 'm te openen."
N/A10055"TF_SummerCrate_Desc" "De inhoud van deze koeler is onbekend en\nnormale sleutels passen niet op het slot.\n\nJe kunt 'm maar beter houden.\nEr zal waarschijnlijk later wel een manier zijn om 'm te openen."
1005610056"[english]TF_SummerCrate_Desc" "This cooler's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
10057N/A"TF_NineIron" "Nessie's Negen IJzer"
N/A10057"TF_NineIron" "Nessies Negen IJzer"
1005810058"[english]TF_NineIron" "Nessie's Nine Iron"
1005910059"TF_Weapon_GolfClub" "Golfclub"
1006010060"[english]TF_Weapon_GolfClub" "Golf Club"
1030210302"[english]Tooltip_sniperbell" "If set, the Sniper rifle will automatically play a sound when fully charged."
1030310303"Econ_holiday_restriction_birthday" "Feestdagbeperking: verjaardag van TF"
1030410304"[english]Econ_holiday_restriction_birthday" "Holiday Restriction: TF Birthday"
10305N/A"TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Lawaaimaker - verjaardag TF"
N/A10305"TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Lawaaimaker - Verjaardag TF"
1030610306"[english]TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Noise Maker - TF Birthday"
1030710307"TF_Birthday2011_Hat" "Feesthoedje"
1030810308"[english]TF_Birthday2011_Hat" "Party Hat"
1130811308"[english]Gametype_Halloween" "Halloween"
1130911309"TF_HALLOWEEN_EYEBALL_BOSS_DEATHCAM_NAME" "MONOCULUS!"
1131011310"[english]TF_HALLOWEEN_EYEBALL_BOSS_DEATHCAM_NAME" "MONOCULUS!"
11311N/A"TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_NAME" "Optische defusie"
N/A11311"TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_NAME" "Optische ontmanteling"
1131211312"[english]TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_NAME" "Optical Defusion"
1131311313"TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_DESC" "Dood MONOCULUS!"
1131411314"[english]TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_DESC" "Kill MONOCULUS!"
1136211362"[english]TF_GameModeDetail_Halloween" "Watch for special gifts to drop and be the first to grab them! Defeat the boss to collect loot."
1136311363"TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "Dit voorwerp is maar voor een beperkte tijd verkrijgbaar in de winkel tijdens dit feestdagevent!"
1136411364"[english]TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "This item is only available in the store for a limited time during this holiday event!"
11365N/A"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "Het Bespookte Halloweencadeau is op mysterieuze wijze ergens beneden verschenen, alleen voor jou... zoek 'm!"
N/A11365"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "Het Bespookte Halloween-cadeau is op mysterieuze wijze ergens beneden verschenen, alleen voor jou... zoek 'm!"
1136611366"[english]TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "A Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere down below, placed just for you... go and find it!"
1136711367"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Kijk uit! �MONOCULUS!� dwaalt rond...\n"
1136811368"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Beware! �MONOCULUS!� is lurking about...\n"
1147211472"[english]Web_StoreCheckout_PurchaseCompleteNoItems" "Your purchase is complete! Note that no new items were added to your inventory. If your purchase included any map stamps, your World Traveler's Hat awaits you!"
1147311473"TF_Wearable_PocketBuddy" "Zakmaatje"
1147411474"[english]TF_Wearable_PocketBuddy" "Pocket Buddy"
11475N/A"TF_ItsyBitsySpyer" "Het Hanse Panse Spionnetje"
N/A11475"TF_ItsyBitsySpyer" "Het Hansje Pansje Spionnetje"
1147611476"[english]TF_ItsyBitsySpyer" "The Itsy Bitsy Spyer"
1147711477"TF_ItsyBitsySpyer_Desc" "Is dat een mini-Spy in je zak, of ben je gewoon blij om OH GOD HOU OP ME TE SLAAN!"
1147811478"[english]TF_ItsyBitsySpyer_Desc" "Is that a miniature Spy in your pocket, or are you just happy to OH GOD STOP HITTING ME!"
1156011560"[english]TF_Wrenchmotron" "The Eureka Effect"
1156111561"TF_Wrenchmotron_Desc" "Een hulpmiddel dat inspanning elimineert door de elektrische ontladingen van onweersbuien te benutten om krachtig bouten, moeren, leidingen en dergelijke naar hun rechtmatige plaatsen te dwingen. Kan ook gebruikt worden om te slaan."
1156211562"[english]TF_Wrenchmotron_Desc" "Being a tool that eliminates exertion by harnessing the electrical discharges of thunder-storms for the vigorous coercion of bolts, nuts, pipes and similar into their rightful places. May also be used to bludgeon."
11563N/A"TF_Brainiac" "De Slimmerikkentoupet"
N/A11563"TF_Brainiac" "De Slimmerikentoupet"
1156411564"[english]TF_Brainiac" "The Brainiac Hairpiece"
1156511565"TF_Brainiac_Desc" "Een wiskunde-verbeterende toupet die streeft om de zintuigen van elke ziel te verhogen, of het nou een rustige heer is die zoiets verdient of het een walgelijke teler van de aarde is voor wie een pak slaag niet onrechtvaardigd zou zijn."
1156611566"[english]TF_Brainiac_Desc" "Being a maths-enhancing hairpiece that endeavors to heighten the senses of any soul, be he a gentle-man of leisure deserving of such a thing, or a loathsome tiller of the earth of whom a beating would not go unwarranted."
11567N/A"TF_Brainiac_Goggles" "De Slimmerikkenveiligheidsbril"
N/A11567"TF_Brainiac_Goggles" "De Slimmerikenveiligheidsbril"
1156811568"[english]TF_Brainiac_Goggles" "The Brainiac Goggles"
1156911569"TF_Brainiac_Goggles_Desc" "Een voorschriftschietende veiligheidsbril die streeft om het oog te beschermen van de weerspiegeling van iemands geweerloop terwijl het ook diplopie, scheelzien, 'Nervous Vision', vroegtijdige ouderdomsverziendheid en verschillende andere varianten van structureel defect corrigeert."
1157011570"[english]TF_Brainiac_Goggles_Desc" "Being prescription shooting goggles that endeavor to relieve the eye from the reflection off one's gun barrel whilst also correcting Diplopia, Strabismus, 'Nervous Vision', Early-Onset Old-Eye, and several other varieties of structural defect."
1159611596"[english]TF_DRG_SilverBadge" "Dr. Grordbort's Silver Crest"
1159711597"TF_DRG_SilverBadge_Desc" "Een erg smeedbaar en grondig ontvlambaar zilveren embleem dat je verplichting en voornemen om alle wezens op Gods aarde te laten opofferen declareert."
1159811598"[english]TF_DRG_SilverBadge_Desc" "Being a highly malleable, thoroughly combustible silver crest that declares one's commitment, and intention, to immolate all creatures on God's Earth."
11599N/A"TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordborts Slimmerikkenpakket"
N/A11599"TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordborts Slimmerikenpakket"
1160011600"[english]TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordbort's Brainiac Pack"
1160111601"TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack_Desc" "Pak het hele pakket van Dr. Grordbort-voorwerpen voor de Engineer, ontworpen door de WETA Workshop!"
1160211602"[english]TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Engineer, designed by WETA Workshop!"
1182511825"[english]TF_WinterCrate2011_Nice" "Nice Winter Crate"
1182611826"TF_WinterCrate2011_Nice_Desc" "Deze krat is ongewoon feestelijk.\nDe inhoud is onbekend en\nnormale sleutels passen niet op het slot."
1182711827"[english]TF_WinterCrate2011_Nice_Desc" "This crate is unusually festive.\nIts contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock."
11828N/A"TF_Set_DrG_Brainiac" "Dr. Grordborts Slimmerikkenpakket"
N/A11828"TF_Set_DrG_Brainiac" "Dr. Grordborts Slimmerikenpakket"
1182911829"[english]TF_Set_DrG_Brainiac" "Dr. Grordbort's Brainiac Pack"
1183011830"TF_Set_DrG_Moonman" "Dr. Grordborts Maanmanpakket"
1183111831"[english]TF_Set_DrG_Moonman" "Dr. Grordbort's Moonman Pack"
1254712547"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "Strange Part: Allies Extinguished"
1254812548"TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal brandende bondgenoten dat je met dat wapen dooft, bijhouden."
1254912549"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of burning allies you extinguish with that weapon."
12550N/A"TF_vote_passed_ban_player" "Speler %s1 is geband."
N/A12550"TF_vote_passed_ban_player" "Speler %s1 is verbannen."
1255112551"[english]TF_vote_passed_ban_player" "Player %s1 has been banned."
1255212552"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC Highlander 1e Plaats Noord-Amerika Platina"
1255312553"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC Highlander 1st Place North American Platinum"
1572115721"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Battle against Merasmus and spin the Wheel of Fate!"
1572215722"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Kies deze optie om te verbinden met een spelserver die constant de Halloween-map van 2012, Ghost Fort, draait."
1572315723"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2012 Halloween map, Ghost Fort."
15724N/A"TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "Het Bespookte Halloweencadeau is verdwenen!"
N/A15724"TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "Het Bespookte Halloween-cadeau is verdwenen!"
1572515725"[english]TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "The Haunted Halloween Gift has disappeared!"
1572615726"TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "�MERASMUS!� is verschenen!\n"
1572715727"[english]TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "�MERASMUS!� has appeared!\n"
1577315773"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
1577415774"TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "Sterfverf"
1577515775"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "Die Job"
15776N/A"TF_HalloweenSpell_Paint_3" "Halloween-spreuk: Chromatische Corruptie"
N/A15776"TF_HalloweenSpell_Paint_3" "Halloween-spreuk: Chromatische corruptie"
1577715777"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3" "Halloween Spell: Chromatic Corruption"
1577815778"TF_HalloweenSpell_Paint_3_Desc" "Bezit de verstenende kracht van paranormale verf!\nDeze spreuk kan op elk verfbaar voorwerp worden gebruikt."
1577915779"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
1578015780"TF_HalloweenSpell_Paint_3_Attr" "Chromatische Corruptie"
1578115781"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3_Attr" "Chromatic Corruption"
15782N/A"TF_HalloweenSpell_Paint_4" "Halloween-spreuk: Spookachtig Spectrum"
N/A15782"TF_HalloweenSpell_Paint_4" "Halloween-spreuk: Spookachtig spectrum"
1578315783"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4" "Halloween Spell: Spectral Spectrum"
1578415784"TF_HalloweenSpell_Paint_4_Desc" "Bezit de verstenende kracht van paranormale verf!\nDeze spreuk kan op elk verfbaar voorwerp worden gebruikt."
1578515785"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
1578615786"TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Spookachtig Spectrum"
1578715787"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Spectral Spectrum"
15788N/A"TF_HalloweenSpell_Paint_5" "Halloween-spreuk: Vervaarlijke Vlekken"
N/A15788"TF_HalloweenSpell_Paint_5" "Halloween-spreuk: Vervaarlijke vlekken"
1578915789"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5" "Halloween Spell: Sinister Staining"
1579015790"TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "Bezit de verstenende kracht van paranormale verf!\nDeze spreuk kan op elk verfbaar voorwerp worden gebruikt."
1579115791"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
1579215792"TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "Vervaarlijke Vlekken"
1579315793"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "Sinister Staining"
15794N/A"TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "Halloween-spreuk: Scouts Spookachtige Snauw"
N/A15794"TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "Halloween-spreuk: Scouts spookachtige snauw"
1579515795"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "Halloween Spell: Scout's Spectral Snarl"
1579615796"TF_HalloweenSpell_VoiceScout_Desc" "Deze spreuken maken de stemmen van de huurlingen 4% meer sexy en 130% meer griezelig – behalve die van de Scout, die -5% minder sexy wordt.\nDeze spreuk kan op een Scout-hoed worden gebruikt."
1579715797"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceScout_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Scout hat."
15798N/A"TF_HalloweenSpell_VoiceSniper" "Halloween-spreuk: Snipers Aanzienlijk Australisch Accent"
N/A15798"TF_HalloweenSpell_VoiceSniper" "Halloween-spreuk: Snipers aanzienlijk Australisch accent"
1579915799"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSniper" "Halloween Spell: Sniper's Deep Downunder Drawl"
1580015800"TF_HalloweenSpell_VoiceSniper_Desc" "Deze spreuken maken de stemmen van de huurlingen 4% meer sexy en 130% meer griezelig – behalve die van de Scout, die -5% minder sexy wordt.\nDeze spreuk kan op een Sniper-hoed worden gebruikt."
1580115801"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSniper_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Sniper hat."
1580715807"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceDemo" "Halloween Spell: Demoman's Cadaverous Croak"
1580815808"TF_HalloweenSpell_VoiceDemo_Desc" "Deze spreuken maken de stemmen van de huurlingen 4% meer sexy en 130% meer griezelig – behalve die van de Scout, die -5% minder sexy wordt.\nDeze spreuk kan op een Demoman-hoed worden gebruikt."
1580915809"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceDemo_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Demoman hat."
15810N/A"TF_HalloweenSpell_VoiceMedic" "Halloween-spreuk: Medics Bloedstollende Brul"
N/A15810"TF_HalloweenSpell_VoiceMedic" "Halloween-spreuk: Medics bloedstollende brul"
1581115811"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceMedic" "Halloween Spell: Medic's Blood-curdling Bellow"
1581215812"TF_HalloweenSpell_VoiceMedic_Desc" "Deze spreuken maken de stemmen van de huurlingen 4% meer sexy en 130% meer griezelig – behalve die van de Scout, die -5% minder sexy wordt.\nDeze spreuk kan op een Medic-hoed gebruikt worden."
1581315813"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceMedic_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Medic hat."
15814N/A"TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy" "Halloween-spreuk: Heavy's Bodemloze Bas"
N/A15814"TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy" "Halloween-spreuk: Heavy's bodemloze bas"
1581515815"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy" "Halloween Spell: Heavy's Bottomless Bass"
1581615816"TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy_Desc" "Deze spreuken maken de stemmen van de huurlingen 4% meer sexy en 130% meer griezelig – behalve die van de Scout, die -5% minder sexy wordt.\nDeze spreuk kan op een Heavy-hoed worden gebruikt."
1581715817"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Heavy hat."
15818N/A"TF_HalloweenSpell_VoicePyro" "Halloween-spreuk: Pyro's Gedempte Grijn"
N/A15818"TF_HalloweenSpell_VoicePyro" "Halloween-spreuk: Pyro's gedempte grijn"
1581915819"[english]TF_HalloweenSpell_VoicePyro" "Halloween Spell: Pyro's Muffled Moan"
1582015820"TF_HalloweenSpell_VoicePyro_Desc" "Deze spreuken maken de stemmen van de huurlingen 4% meer sexy en 130% meer griezelig – behalve die van de Scout, die -5% minder sexy wordt.\nDeze spreuk kan op een Pyro-hoed worden gebruikt."
1582115821"[english]TF_HalloweenSpell_VoicePyro_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Pyro hat."
15822N/A"TF_HalloweenSpell_VoiceSpy" "Halloween-spreuk: Spy's Griezelig Geneurie"
N/A15822"TF_HalloweenSpell_VoiceSpy" "Halloween-spreuk: Spy's griezelig geneurie"
1582315823"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSpy" "Halloween Spell: Spy's Creepy Croon"
1582415824"TF_HalloweenSpell_VoiceSpy_Desc" "Deze spreuken maken de stemmen van de huurlingen 4% meer sexy en 130% meer griezelig – behalve die van de Scout, die -5% minder sexy wordt.\nDeze spreuk kan op een Spy-hoed worden gebruikt."
1582515825"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSpy_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Spy hat."
15826N/A"TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer" "Halloween-spreuk: Engineers Gruizelige Grom"
N/A15826"TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer" "Halloween-spreuk: Engineers gruizelige grom"
1582715827"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer" "Halloween Spell: Engineers's Gravelly Growl"
1582815828"TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer_Desc" "Deze spreuken maken de stemmen van de huurlingen 4% meer sexy en 130% meer griezelig – behalve die van de Scout, die -5% minder sexy wordt.\nDeze spreuk kan op een Engineer-hoed worden gebruikt."
1582915829"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Engineer hat."
1583315833"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
1583415834"TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "Teamgeest-voetafdrukken"
1583515835"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "Team Spirit Footprints"
15836N/A"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "Halloween-spreuk: Koudvurige Voetafdrukken"
N/A15836"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "Halloween-spreuk: Koudvurige voetafdrukken"
1583715837"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "Halloween Spell: Gangreen Footprints"
1583815838"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "Deze kleuren lopen niet. Nou, nee -- eigenlijk is dat exact wat ze doen.\nDeze spreuk kan op elk hoedvoorwerp worden gebruikt."
1583915839"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
1584315843"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495" "Halloween Spell: Corpse Gray Footprints"
1584415844"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Desc" "Deze kleuren lopen niet. Nou, nee -- eigenlijk is dat exact wat ze doen.\nDeze spreuk kan op elk hoedvoorwerp worden gebruikt."
1584515845"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
15846N/A"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "Lijkgrijze Voetsporen"
N/A15846"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "Lijkgrijze voetafdrukken"
1584715847"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "Corpse Gray Footprints"
15848N/A"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826" "Halloween-spreuk: Verwoestende violetvoetafdrukken"
N/A15848"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826" "Halloween-spreuk: Verwoestende violette voetafdrukken"
1584915849"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826" "Halloween Spell: Violent Violet Footprints"
1585015850"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Desc" "Deze kleuren lopen niet. Nou, nee -- eigenlijk is dat exact wat ze doen.\nDeze spreuk kan op elk hoedvoorwerp worden gebruikt."
1585115851"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
15852N/A"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "Verwoestende Violetvoetafdrukken"
N/A15852"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "Verwoestende violette voetafdrukken"
1585315853"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "Violent Violet Footprints"
1585415854"TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446" "Halloween-spreuk: Verrotte oranje voetafdrukken"
1585515855"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446" "Halloween Spell: Rotten Orange Footprints"
1594715947"[english]TF_ImportFile_ModelDetails" "%triangleCount% tris, %materialCount% materials"
1594815948"TF_ImportFile_SelectMaterial" "Materiaal selecteren"
1594915949"[english]TF_ImportFile_SelectMaterial" "Select Material"
15950N/A"TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.vmt,*.tga,*.psd"
N/A15950"TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.tga,*.psd,*.vtf"
1595115951"[english]TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.tga,*.psd,*.vtf"
1595215952"TF_ImportFile_MaterialDetails" "%width%x%height% %channels% kanalen"
1595315953"[english]TF_ImportFile_MaterialDetails" "%width%x%height% %channels% channels"
1597715977"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoType" "You must specify an item type"
1597815978"TF_ImportFile_BuildFailedNoModels" "Kies een model"
1597915979"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoModels" "You must choose a model"
15980N/A"TF_ImportFile_BuildFailedNoMaterials" "Kies een standaardtexture"
N/A15980"TF_ImportFile_BuildFailedNoMaterials" "Texture van skininputs ontbreekt! Alle skininputs moeten een toegewezen texture hebben"
1598115981"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoMaterials" "Skin inputs missing texture! All skin inputs must have a texture assigned"
1598215982"TF_ImportFile_BuildFailedBadName" "De voorwerpnaam moet een of meerdere Engelse woorden bevatten"
1598315983"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadName" "Your item name must contain one or more english words"
1739617396"[english]TF_PublicAccessor_Style0" "Hat"
1739717397"TF_PublicAccessor_Style1" "Geen hoed"
1739817398"[english]TF_PublicAccessor_Style1" "No Hat"
N/A17399"TF_RoboCrate" "RoboKrat"
N/A17400"[english]TF_RoboCrate" "RoboCrate"
N/A17401"TF_RoboCrate_Desc" "Deze krat is speciaal.\nDe inhoud is onbekend en\nvereist een RoboKrat-sleutel om geopend te kunnen worden\n\nDe RoboKrat bevat bijzondere effecten die alleen in deze krat voorkomen."
N/A17402"[english]TF_RoboCrate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nRoboCrate Key to unlock.\n\nThe RoboCrate contains Unusual effects that will only come from this crate."
N/A17403"TF_ImportFile_EquipRegionLabel" "Uitrustingsregio"
N/A17404"[english]TF_ImportFile_EquipRegionLabel" "Equip Region"
N/A17405"TF_ImportFile_Bodygroups" "Lichaamsgroep:"
N/A17406"[english]TF_ImportFile_Bodygroups" "Bodygroup:"
N/A17407"TF_ImportFile_Paintable0" "VMT1-verf"
N/A17408"[english]TF_ImportFile_Paintable0" "Paint VMT1"
N/A17409"TF_ImportFile_Paintable1" "VMT2-verf"
N/A17410"[english]TF_ImportFile_Paintable1" "Paint VMT2"
N/A17411"TF_ImportFile_EditVMT0" "VMT1 bewerken"
N/A17412"[english]TF_ImportFile_EditVMT0" "Edit VMT1"
N/A17413"TF_ImportFile_EditVMT1" "VMT2 bewerken"
N/A17414"[english]TF_ImportFile_EditVMT1" "Edit VMT2"
N/A17415"TF_ImportFile_BuildFailedNumLODMismatch" "LOD-aantal komt niet overeen! Alle klassen moeten hetzelfde aantal LOD hebben"
N/A17416"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNumLODMismatch" "LOD count mismatch! All classes must have the same number of LOD"
N/A17417"TF_ImportFile_BuildFailedNumMaterialMismatch" "Materiaalaantal komt niet overeen! Modellen met dezelfde LOD moeten hetzelfde materiaalaantal hebben"
N/A17418"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNumMaterialMismatch" "Material count mismatch! Models in the same LOD must have the same material count"
N/A17419"TF_ImportFile_BuildFailedNeedMoreLOD" "%file% is te ingewikkeld, moet %lod% specificeren"
N/A17420"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNeedMoreLOD" "%file% is too complex, must specify %lod%"
N/A17421"TF_ImportFile_LoadFailedTooManyBones" "Kan bestand %file% niet laden\nHet heeft %count% aangepaste botten, maar mag er maximaal %limit% hebben.\nAangepaste botten: %custom_bones%"
N/A17422"[english]TF_ImportFile_LoadFailedTooManyBones" "Couldn't load %file%\nIt has %count% custom bones, can have at most %limit% custom bones.\nCustom Bones: %custom_bones%"
N/A17423"TF_ImportFile_LoadFailedTooManyMaterials" "Kan bestand %file% niet laden\nHet heeft %count% materialen, maar mag er maximaal %limit% hebben"
N/A17424"[english]TF_ImportFile_LoadFailedTooManyMaterials" "Couldn't load %file%\nIt has %count% materials, can have at most %limit% materials"
N/A17425"TF_ImportFile_LoadFailedMaterialCountMismatch" "Kan bestand %file% niet laden\nAantal materialen komt niet overeen met LODs"
N/A17426"[english]TF_ImportFile_LoadFailedMaterialCountMismatch" "Couldn't load %file%\nMaterial count mismatch between LODs"
N/A17427"TF_ItemSkinType_0" "Alle teams"
N/A17428"[english]TF_ItemSkinType_0" "All Team"
N/A17429"TF_ItemSkinType_1" "Specifiek team"
N/A17430"[english]TF_ItemSkinType_1" "Specific Team"
N/A17431"TF_ImportFile_Warning" "Waarschuwing!"
N/A17432"[english]TF_ImportFile_Warning" "Warning!"
N/A17433"TF_ImportFile_Warning_BaseAlphaMask" "Basis-alfamasker zal niet werken met materialen die een normale map gebruiken. Gebruik in plaats daarvan een normale map-alfamasker."
N/A17434"[english]TF_ImportFile_Warning_BaseAlphaMask" "Base alpha mask will not work in materials using a normal map, use normal map alpha mask instead"
N/A17435"TF_ImportFile_NotCompatible" "Je content is misschien niet compatibel met de huidige versie van de importtool. Verifieer en update je content."
N/A17436"[english]TF_ImportFile_NotCompatible" "Your content may not be compatible with the current version of the import tool. Please verify and update your content."
N/A17437"TF_Gift_Crate_EntireServer" "Krattenpallet"
N/A17438"[english]TF_Gift_Crate_EntireServer" "Pallet of Crates"
N/A17439"TF_Gift_Crate_EntireServer_Desc" "Bij gebruik geeft dit actievoorwerp een krat\naan maximaal 23 andere mensen op de server!"
N/A17440"[english]TF_Gift_Crate_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item drops a crate\non up to 23 other people on the server!"
N/A17441"TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "Een willekeurig RoboSleutel-geschenk"
N/A17442"[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "A Random RoboKey Gift"
N/A17443"TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "Bij gebruik geeft dit actievoorwerp een RoboKrat-sleutel\naan een willekeurig persoon op de server!"
N/A17444"[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives a RoboCrate Key\nto a random person on the server!"
N/A17445"TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Een stapel RoboSleutel-geschenken"
N/A17446"[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Pile of RoboKey Gifts"
N/A17447"TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "Bij gebruik geeft dit actievoorwerp een RoboKrat-sleutel\naan maximaal 23 andere personen op de server!"
N/A17448"[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives a RoboCrate Key\nto up to 23 other people on the server!"
N/A17449"Attrib_Particle63" "Fosfor"
N/A17450"[english]Attrib_Particle63" "Phosphorous"
N/A17451"Attrib_Particle64" "Zwavel"
N/A17452"[english]Attrib_Particle64" "Sulphurous"
N/A17453"Attrib_Particle65" "Geheugenlek"
N/A17454"[english]Attrib_Particle65" "Memory Leak"
N/A17455"Attrib_Particle66" "Overgeklokt"
N/A17456"[english]Attrib_Particle66" "Overclocked"
N/A17457"Attrib_Particle67" "Statische elektriciteit"
N/A17458"[english]Attrib_Particle67" "Electrostatic"
N/A17459"Attrib_Particle68" "Stroomstoot"
N/A17460"[english]Attrib_Particle68" "Power Surge"
N/A17461"Attrib_Particle69" "Antivries"
N/A17462"[english]Attrib_Particle69" "Anti-Freeze"
N/A17463"Attrib_Particle70" "Tijdwarp"
N/A17464"[english]Attrib_Particle70" "Time Warp"
N/A17465"Attrib_Particle71" "Groen zwart gat"
N/A17466"[english]Attrib_Particle71" "Green Black Hole"
N/A17467"Attrib_Particle72" "Roboactief"
N/A17468"[english]Attrib_Particle72" "Roboactive"
N/A17469"TF_ImportFile_WorkshopIDLabel" "Workshop-ID"
N/A17470"[english]TF_ImportFile_WorkshopIDLabel" "Workshop ID"
N/A17471"TF_ImportFile_BuildFailedNoWorkshopID" "Je moet de workshop-ID van de voorwerpen die je inzendt specifiëren."
N/A17472"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoWorkshopID" "You must specify workshop ID of the item you're submitting"
N/A17473"TF_robo_all_bomb_badge" "De Elektrische Badge-aloo"
N/A17474"[english]TF_robo_all_bomb_badge" "The Electric Badge-aloo"
N/A17475"TF_robo_all_bomb_badge_Desc" "De monocle van deze badge laat je weten dat het niet kan zien, de wandelstok laat je weten dat het bijna dood is, en de hoge hoed zegt je dat ie rijk is! Trouw met deze badge voordat een andere goudzoeker er met de buit vandoor gaat!"
N/A17476"[english]TF_robo_all_bomb_badge_Desc" "This badge's monocle lets you know it can't see, the cane tells you it's at death's door, and the top hat says it's rich! Marry this badge before some other gold digger snaps it up!"
N/A17477"TF_robo_all_modest_pile" "Bescheiden Metalen Stapel van Schroot"
N/A17478"[english]TF_robo_all_modest_pile" "Modest Metal Pile of Scrap"
N/A17479"TF_robo_all_modest_pile_Desc" "Deze nederige hoedenstapel van één zegt tegen de wereld dat er belangrijkere dingen in het leven zijn dan geld. Zoals bijvoorbeeld totaal geen geld hebben."
N/A17480"[english]TF_robo_all_modest_pile_Desc" "This humble hat pile of one tells the world that there are more important things in life than money. Like for instance not having any."
N/A17481"TF_robo_all_gibus" "De Gegalvaniseerde Gibus"
N/A17482"[english]TF_robo_all_gibus" "The Galvanized Gibus"
N/A17483"TF_robo_all_gibus_Desc" "Elegante eenvoud en ouderwetse charme gecombineerd met de bedwelmende aroma's van methanol en benzine. Niet dragen in ongeventileerde ruimtes."
N/A17484"[english]TF_robo_all_gibus_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combine with the intoxicating aromas of methyl alcohol and gasoline. Do not wear in unventilated areas."
N/A17485"TF_robo_all_noble_amassment" "Edele Nikkelen Opeenhoping van Hoeden"
N/A17486"[english]TF_robo_all_noble_amassment" "Noble Nickel Amassment of Hats"
N/A17487"TF_robo_all_noble_amassment_Desc" "Sommige hoedentorens zijn nederig begonnen en zijn hoed voor hoed naar de adel geklommen. Andere hoedentorens, zoals deze, hebben gewoon rijke vaders die Chief Business Development Officer bij Hewlett Packard zijn."
N/A17488"[english]TF_robo_all_noble_amassment_Desc" "Some hat towers come from humble beginnings, clawing their way to nobility one hat at a time. Other hat towers, like this one, just have rich dads who are the Chief Business Development Officer at Hewlett Packard."
N/A17489"TF_robo_all_towering_pillar" "Torende Titanium Pilaar van Hoeden"
N/A17490"[english]TF_robo_all_towering_pillar" "Towering Titanium Pillar of Hats"
N/A17491"TF_robo_all_towering_pillar_Desc" "Asimovs Drie Wetten der Robotica stellen dat 1. robots mensen geen kwaad kunnen doen en 2. robots mensen moeten gehoorzamen en 3. deze hoed er geweldig uitziet."
N/A17492"[english]TF_robo_all_towering_pillar_Desc" "Asimov's Three Laws of Robotics state that 1. Robots can't harm humans and 2. Robots must obey humans, and 3. This hat looks great."
N/A17493"TF_robo_all_mvm_canteen" "Batterijveldflessen"
N/A17494"[english]TF_robo_all_mvm_canteen" "Battery Canteens"
N/A17495"TF_robo_all_mvm_canteen_Desc" "Laat de naam je niet foppen: dit zijn geen echte batterijveldflessen die in staat zijn opgeslagen chemische energie om te zetten in elektrische energie. Het zijn doodgewone veldflessen die er identiek uitzien als jouw waterveldfles en die gevuld zijn met batterijvloeistof."
N/A17496"[english]TF_robo_all_mvm_canteen_Desc" "Don't let the name fool you: These aren't actual battery canteens capable of converting stored chemical energy into electrical energy. They're just regular canteens that look identical to your water canteen and are filled with battery acid."
N/A17497"TF_robo_all_spybot" "De Dual-core Duivelpop"
N/A17498"[english]TF_robo_all_spybot" "The Dual-Core Devil Doll"
N/A17499"TF_robo_all_spybot_Desc" "Deze piepkleine pijnproxies combineren de erotische mystiek van Haïtische voodoo met de versuffende saaiheid van wiskunde."
N/A17500"[english]TF_robo_all_spybot_Desc" "These pint-sized pain proxies combine the erotic mysticism of Haitian voodoo with the stultifying boredom of math."
1739917501}
1740017502}