Template:PatchDiff/June 26, 2018 Patch/tf/resource/tf schinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15371537"[english]Tip_5_4" "As a Medic, you can fill your ÜberCharge faster by healing teammates who are more injured."
15381538"Tip_5_5" "作为医生,请保持警觉,注意需要帮助的队友。使用屏幕上的医生箭头寻找他们。"
15391539"[english]Tip_5_5" "As a Medic, keep alert for teammates calling for your help. Use the Medic arrows onscreen to find them."
1540N/A"Tip_6_Count" "22"
1541N/A"[english]Tip_6_Count" "22"
N/A1540"Tip_6_Count" "20"
N/A1541"[english]Tip_6_Count" "20"
15421542"Tip_6_1" "作为机枪手,按住 %attack2% 能让转轮机枪保持转动,准备好痛宰敌人。"
15431543"[english]Tip_6_1" "As a Heavy, hold %attack2% in order to keep your Minigun spinning, ready for approaching enemies."
15441544"Tip_6_2" "作为机枪手,你是医生的最佳拍挡。 站在医生能清楚看到你的位置,以保持得到治疗。"
30843084"TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "爆头高手"
30853085"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "Skullpluggery"
30863086"TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "使用大使手枪爆头 20 名狙击手。"
3087N/A"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "Headshot 20 Snipers with the Ambassador."
N/A3087"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "While using the Ambassador, kill 20 Snipers with a headshot."
30883088"TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "潜伏间谍"
30893089"[english]TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "Sleeper Agent"
30903090"TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_DESC" "杀死在前 20 秒内迫使你假死的敌人。"
57515751"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "+%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57525752"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "每秒消耗的喷火器弹药 %s1%"
57535753"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
5754N/A"Attrib_JarateDuration" "开镜击中敌人后:瓶手道尿瓶的效果作用于目标 2 到 %s1 秒,蓄力越久作用时间越长\n爆头或满蓄力射击时,会造成爆炸性的尿瓶效果。"
5755N/A"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged.\nHeadshots or fully charged shots cause an explosion of Jarate."
N/A5754"Attrib_JarateDuration" "开镜击中敌人后:瓶手道尿瓶的效果作用于目标 2 到 %s1 秒,蓄力越久作用时间越长\n尿意袭来:开镜爆头时迷你爆击,并缩短瓶手道尿瓶的剩余冷却时间 1 秒。"
N/A5755"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Apply Jarate for 2 to %s1 seconds based on charge level.\nNature's Call: Scoped headshots always mini-crit and reduce the remaining cooldown of Jarate by 1 second."
57565756"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "不能以爆头方式杀死穿戴者"
57575757"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57585758"Attrib_AchievementItem" "成就物品:不可交易或在市场出售"
73927392"TF_Weapon_SoldierKatana" "武士刀"
73937393"[english]TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana"
73947394"TF_Tool_Gift_Desc" "此物品是一个包装好的礼物。若您把它给包装好了,您可以送给别人,或当你收到它时,拆开来看看。"
7395N/A"[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!"
N/A7395"[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give it to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!"
73967396"TF_NoiseMaker_Shogun" "噪音制造器 - 十三弦筝"
73977397"[english]TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto"
73987398"TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "天皇的什锦包"
74067406"TF_Gunbai" "军配扇"
74077407"[english]TF_Gunbai" "Fan O'War"
74087408"TF_Gunbai_Desc" "Gravel Pit 阴风四起\n那是侦察兵举起了死亡之扇!\n死神已经盯上了你"
7409N/A"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his deadly fan!\nYou are marked for death"
N/A7409"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his deadly fan!\nYou are Marked-For-Death"
74107410"TF_Kunai" "密谋者的苦无"
74117411"[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
74127412"TF_Kunai_Desc" "从低生命值开始\n用这把匕首杀死敌人\n偷取他们全部生命值"
74457445"[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim"
74467446"Attrib_Honorbound" "荣誉之魂:一旦拔出,除非斩杀敌人,否则收回时对你造成 50 点伤害"
74477447"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn sheathing deals 50 damage to yourself unless it kills"
7448N/A"Attrib_MarkForDeath" "击中后对目标创造一个死亡标记,在持续时间里受到的伤害均为迷你爆击"
7449N/A"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"
N/A7448"Attrib_MarkForDeath" "击中后对最多一个目标打上死亡标记,死亡标记持续时间内所受伤害均为迷你爆击"
N/A7449"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is Marked-For-Death, causing all damage taken to be mini-crits"
74507450"Attrib_RestoreHealthOnKill" "杀敌后获得 %s1% 点生命值上限"
74517451"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "Gain %s1% of base health on kill"
74527452"IT_ExistingItem" "或一件现有的物品:"
94019401"[english]Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "%s1% increase in damage when health <50% of max"
94029402"Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "当生命值>50%时,伤害降低%s1%"
94039403"[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max"
9404N/A"Attrib_Medigun_MegaHeal" "UberCharge 提供 300% 的治疗速度,并且对减速效果免疫"
9405N/A"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing by 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
N/A9404"Attrib_Medigun_MegaHeal" "UberCharge 时治疗速度提高 300% ,并使治疗对象对减速效果免疫"
N/A9405"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing to 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
94069406"Attrib_MedicKilledRevenge" "若正在治疗你的医生被杀害\n你将会获得 2 个复仇爆击"
94079407"[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits"
94089408"Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "若正在治疗你的医生被杀害\n你将会获得 %s1 秒的迷你爆击"
98279827"[english]Attrib_CritWhileAirborne" "Deals crits while the wielder is rocket jumping"
98289828"Attrib_MultSniperChargePenalty" "初始蓄能速度减慢 %s1%"
98299829"[english]Attrib_MultSniperChargePenalty" "Base charge rate decreased by %s1%"
9830N/A"Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "当治疗你的医生被杀时\n杀他的敌人将被打上死亡标记"
9831N/A"[english]Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "When the medic healing you is killed\nthe killer becomes marked for death"
N/A9830"Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "当治疗你的医生被杀时\n击杀者将被打上死亡标记"
N/A9831"[english]Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "When the medic healing you is killed\nthe killer becomes Marked-For-Death"
98329832"Attrib_RageOnHitPenalty" "击中后丢失 %s1% 的怒气"
98339833"[english]Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% rage lost on hit"
98349834"Attrib_RageOnHitBonus" "击中后得到 %s1% 的怒气"
1025510255"[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached\nor backstab kill"
1025610256"Attrib_Sniper_FiresTracer" "发射曳光弹药"
1025710257"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
10258N/A"Attrib_ElectricalAirblast" "辅助开火能力:每次攻击消耗 10 弹药,每摧毁一个飞行物额外消耗 5 弹药"
10259N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -10 ammo per attack and -5 ammo per projectile destroyed"
N/A10258"Attrib_ElectricalAirblast" "辅助开火能力:消耗 65 金属,发射一个能摧毁飞行物的能量球。"
N/A10259"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: Launches a projectile-consuming energy ball. Costs 65 metal."
1026010260"Attrib_Particle29" "暴雨云"
1026110261"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1026210262"Attrib_Particle30" "暴雪云"
1054310543"[english]AbuseReport_DialogTitle" "Submit Steam Abuse Report"
1054410544"AbuseReport_PlayerLabel" "玩家:"
1054510545"[english]AbuseReport_PlayerLabel" "Player:"
10546N/A"AbuseReport_ContentLabel" "辱骂内容:"
N/A10546"AbuseReport_ContentLabel" "不当内容:"
1054710547"[english]AbuseReport_ContentLabel" "Abusive content:"
1054810548"AbuseReport_CategoryLabel" "违规类别:"
1054910549"[english]AbuseReport_CategoryLabel" "Abuse category:"
1165111651"TF_ShinyBauls" "闪亮的装饰炸弹"
1165211652"[english]TF_ShinyBauls" "The Ornament Armament"
1165311653"TF_ShinyBauls_Desc" "就像是真的军用手榴弹一样,不过这些闪亮的玻璃球只不过是纯粹用来装饰罢了。"
11654N/A"[english]TF_ShinyBauls_Desc" "Just a like the Soldier's actual grenades, these shiny glass baubles are purely ornamental. "
N/A11654"[english]TF_ShinyBauls_Desc" "Just like the Soldier's actual grenades, these shiny glass baubles are purely ornamental. "
1165511655"TF_SandvichSafe" "午餐盒"
1165611656"[english]TF_SandvichSafe" "The Sandvich Safe"
1165711657"TF_SandvichSafe_Desc" "用午餐盒保证您的三明治的安全。好吧,这很实用,不用再说什么了,买吧。"
1211812118"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies. You can also hit %attack2% to push enemies away!"
1211912119"Tip_1_27" "作为侦察兵,包装纸杀手的辅助攻击 (%attack2%) 可以对敌人造成失血效果!用它来攻击远距离的敌人。"
1212012120"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
12121N/A"Tip_2_13" "作为狙击手,悉尼沉睡者能对敌人产生尿瓶的效果,满蓄力射击或命中头部时,会在范围内产生尿瓶的效果。射击着火的队友可以为他们灭火。"
12122N/A"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies and causes a Jarate explosion with headshots and fully charged body shots. It can also extinguish burning teammates."
N/A12121"Tip_2_13" "作为狙击手,悉尼沉睡者能对敌人产生尿瓶的效果。射击着火的队友可以为他们灭火。"
N/A12122"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies when hit by scoped shots. It can also extinguish burning teammates."
1212312123"Tip_2_14" "作为狙击手,瓶手道尿瓶和灌木丛的组合攻击十分有效。用瓶手道尿瓶泼中敌人,再用灌木丛砍他们,会造成爆击伤害。"
1212412124"[english]Tip_2_14" "As a Sniper, your Jarate and Bushwacka make the perfect combo. Soak the enemy in Jarate and hit them with the Bushwacka for an automatic critical hit."
1212512125"Tip_2_15" "作为狙击手,悉尼沉睡者在蓄满能时能一枪击毙大多数兵种。"
1217612176"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
1217712177"Tip_4_27" "作为爆破手,苏格兰颅骨切割者会减慢你的移动速度。考虑与冲锋盾,辉煌护盾,或力挽狂澜配合使用,以抵消减速效果。"
1217812178"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
12179N/A"Tip_5_13" "作为医生,你的原始骨锯的挥舞时间间隔只有过载充能锯的 75%。在需要防守并且 UberCharge 不那么重要的时候,骨锯是更好的选择。"
12180N/A"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 25%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
N/A12179"Tip_5_13" "作为医生,你的原始骨锯的挥舞时间间隔只有过载充能锯的 80%。在需要防守并且 UberCharge 不那么重要的时候,骨锯是更好的选择。"
N/A12180"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 20%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
1218112181"Tip_5_23" "作为医生,使用器官切割器嘲讽能治疗附近所有的队友。"
1218212182"[english]Tip_5_23" "As a Medic, taunting with the Amputator will heal all nearby teammates."
1218312183"Tip_5_24" "作为医生,使用十字军之弩击中敌人,会造成伤害;击中队友,可以为队友治疗。"
1218612186"[english]Tip_5_25" "As a Medic, timing is everything. If it is safe to do so, withhold your ÜberCharge until just the right moment in order to maximize its effectiveness."
1218712187"Tip_5_26" "作为医生,使用吸血鬼针筒枪击中敌人时,除了造成伤害,还可以为自己补充 3 点生命。在你受伤时、着火时、撤退时或是猛烈进攻时使用它吧。"
1218812188"[english]Tip_5_26" "As a Medic, a successful hit with the Blutsauger will restore three health as well as damage the enemy. Use it when injured, when retreating, when on fire or when playing offensively."
12189N/A"Tip_5_27" "作为医生,维塔锯可以在你死后能保留最多 20% 的 UberCharge 能量到下次复活。如果你必须进行决死的突击,而剩余时间不多,可以考虑使用。"
12190N/A"[english]Tip_5_27" "As a Medic, the Vita-Saw will retain up to 20%% of your ÜberCharge meter if you die before activating it. This can be very useful when attempting to assault a strongly-fortified position with only a small amount of time remaining."
N/A12189"Tip_5_27" "作为医生,维塔锯可以在你死后能保留最多 60% 的 UberCharge 能量到下次复活。如果你必须进行决死的突击,而剩余时间不多,可以考虑使用。"
N/A12190"[english]Tip_5_27" "As a Medic, the Vita-Saw will retain up to 60%% of your ÜberCharge meter if you die before activating it. This can be very useful when attempting to assault a strongly-fortified position with only a small amount of time remaining."
1219112191"Tip_5_28" "作为医生,希波克拉底的雕像使你能够看到敌人的当前生命值;利用这个信息,帮助你的队伍优先消灭残血的敌人。"
1219212192"[english]Tip_5_28" "As a Medic, the Solemn Vow allows you to see the health of enemies; use this information to identify weakened enemies to your team."
1219312193"Tip_5_29" "作为医生,快速医疗枪治疗速度很快,可以快速地治愈多名队友。"
1219812198"[english]Tip_5_31" "As a Medic, the Overdose increases your speed proportionally to the amount in your ÜberCharge meter! Equip the Overdose when you need to reach the front lines or make a quick escape!"
1219912199"Tip_6_7" "作为机枪手,可以用三明治来治疗自己!按 %attack2% 将它扔在地上,以便队友当做医疗包捡起来。别担心,扔在地上时会带着一个盘子,使它保持清洁。"
1220012200"[english]Tip_6_7" "As a Heavy, use your Sandvich to heal up! Use %attack2% to throw it on the ground for friendly players to pick up as health. Don't worry, it comes with a plate to keep it clean."
12201N/A"Tip_6_13" "作为机枪手,当使用紧急逃跑手套时,会显著地增加你的移动速度,但是你受到的伤害将被当做迷你爆击。利用速度优势以便快速抵达前线或者伏击敌人。"
12202N/A"[english]Tip_6_13" "As a Heavy, the Gloves of Running Urgently increase your speed dramatically but you take mini-crits while using them. Use the speed bonus to quickly reach the frontlines or to ambush enemies."
12203N/A"Tip_6_14" "作为机枪手,使用黄铜猛兽时,可以增加伤害,同时削减你的移动速度。当防御时使用它,因为你很快会发现,使用它时难以追击逃跑的敌人。"
12204N/A"[english]Tip_6_14" "As a Heavy, the Brass Beast inflicts additional damage but decreases your mobility while in use. Use it when playing defensively, as you will find it more difficult to successfully pursue fleeing enemies."
12205N/A"Tip_6_15" "作为机枪手,达勒克斯巧克力块临时增加的生命上限,在作战中有极大的优势。"
12206N/A"[english]Tip_6_15" "As a Heavy, the Dalokohs Bar's temporary health increase can be a powerful advantage in battle."
12207N/A"Tip_6_16" "作为机枪手,钢铁手套可以减少远程伤害,这有助于抵挡狙击手的威胁。当通过开阔地带的时候,用它们来保护你自己!"
12208N/A"[english]Tip_6_16" "As a Heavy, the Fists of Steel's ranged weapon damage reduction helps to counter the threat of enemy Snipers. Use them to protect yourself while moving through open areas!"
12209N/A"Tip_6_17" "作为机枪手,钢铁手套可以显著地减少远程伤害,同时会增加受到近战武器的伤害。用它们来穿越敌方防线或者接近敌人。"
12210N/A"[english]Tip_6_17" "As a Heavy, the Fists of Steel will dramatically reduce the amount of damage taken from ranged sources while increasing the amount of damage from melee weapons. Use them to push through enemy lines or to close the distance with the enemy."
12211N/A"Tip_6_18" "作为机枪手,汤姆斯拉夫不但比转轮机枪预热速度快,同时是无声的!用它来伏击敌人并给他们一个惊喜!"
12212N/A"[english]Tip_6_18" "As a Heavy, the Tomislav not only spins up more quickly than the Minigun, it does so silently! Use it to ambush enemies and take them by surprise!"
12213N/A"Tip_6_19" "作为机枪手,娜塔莎转轮机枪击中的敌人会被减速。用它支援你的队友,并增加他们的伤害输出。"
12214N/A"[english]Tip_6_19" "As a Heavy, the Natascha will slow down enemies it hits. Use it to support your teammates and increase their damage output."
12215N/A"Tip_6_20" "作为机枪手,驱逐警告可以增加你的近战攻击速度,在击中敌人时还能增加你的移动速度。你将有更多的机会击中快速移动的兵种。"
12216N/A"[english]Tip_6_20" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed and gives you a speed boost when you hit an enemy. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
N/A12201"Tip_6_13" "作为机枪手,黄铜野兽能造成更多伤害,但也会降低你的机动性。在防守时使用它,这样你就不必追着敌人跑了。"
N/A12202"[english]Tip_6_13" "As a Heavy, the Brass Beast inflicts additional damage but decreases your mobility while in use. Use it when playing defensively, as you will find it more difficult to successfully pursue fleeing enemies."
N/A12203"Tip_6_14" "作为机枪手,达勒克斯巧克力块临时增加的生命上限,能使你在作战中拥有极大的优势。"
N/A12204"[english]Tip_6_14" "As a Heavy, the Dalokohs Bar's temporary health increase can be a powerful advantage in battle."
N/A12205"Tip_6_15" "作为机枪手,钢铁手套可以减少非近战伤害,这有助于抵挡狙击手的威胁。当通过开阔地带的时候,用它来保护你自己!"
N/A12206"[english]Tip_6_15" "As a Heavy, the Fists of Steel's ranged weapon damage reduction helps to counter the threat of enemy Snipers. Use them to protect yourself while moving through open areas!"
N/A12207"Tip_6_16" "作为机枪手,钢铁手套可以显著地减少你承受的非近战伤害,同时会极大增加你承受的近战伤害。你可以用它来穿越敌方防线或者接近敌人。"
N/A12208"[english]Tip_6_16" "As a Heavy, the Fists of Steel will dramatically reduce the amount of damage taken from ranged sources while increasing the amount of damage from melee weapons. Use them to push through enemy lines or to close the distance with the enemy."
N/A12209"Tip_6_17" "作为机枪手,汤姆斯拉夫不但预热速度更快,而且预热时是无声的!伏击敌人,给他们一个惊喜!"
N/A12210"[english]Tip_6_17" "As a Heavy, the Tomislav not only spins up more quickly than the Minigun, it does so silently! Use it to ambush enemies and take them by surprise!"
N/A12211"Tip_6_18" "作为机枪手,被娜塔莎转轮机枪击中的敌人会被减速。用它支援你的队友,并增加他们的伤害输出。"
N/A12212"[english]Tip_6_18" "As a Heavy, the Natascha will slow down enemies it hits. Use it to support your teammates and increase their damage output."
N/A12213"Tip_6_19" "作为机枪手,驱逐警告可以增加你的近战攻击速度,在击中敌人时还能增加你的移动速度。你将有更多的机会击中快速移动的兵种。"
N/A12214"[english]Tip_6_19" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed and gives you a speed boost when you hit an enemy. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
N/A12215"Tip_6_20" "作为机枪手,欢乐拳套的爆击会让被打中的敌人发笑,因此他们会变得毫无防备!用它们来瘫痪敌人,协助你的队友消除主要威胁。"
N/A12216"[english]Tip_6_20" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
1221712217"Tip_6_21" "作为机枪手,欢乐拳套的爆击会让被打中的敌人发笑,因此他们会变得毫无防备!用它们来瘫痪敌人,协助你的队友消除主要威胁。"
1221812218"[english]Tip_6_21" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
1221912219"Tip_7_21" "作为火焰兵,拆迁者大锤,破坏锤,和霓虹杀手可以用来摧毁敌人放置在己方建筑上的电子工兵。"
1308913089"Attrib_AutoFiresFullClip" "按住开火键,装入火箭,最多 3 发\n松手,火箭同时发射"
1309013090"[english]Attrib_AutoFiresFullClip" "Hold Fire to load up to three rockets\nRelease Fire to unleash the barrage"
1309113091"Attrib_SelfMarkForDeath" "你在手持此武器时,及切换成其他武器后的一小段时间内,将被自动打上死亡标记。"
13092N/A"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are marked for death while active, and for short period after switching weapons"
N/A13092"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are Marked-For-Death while active, and for short period after switching weapons"
1309313093"Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "信号弹具有击退效果\n击中表面后爆炸。\n对于着火的敌人具有更强的击退效果"
1309413094"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand explodes when it hits the ground.\nIncreased knock back on burning players"
1309513095"Attrib_CanOverload" "装填过多弹药会导致炸膛"
1541415414"[english]TF_Matchmaking_Compatible" "Compatible"
1541515415"TF_Matchmaking_Nearby" "周边"
1541615416"[english]TF_Matchmaking_Nearby" "Nearby"
15417N/A"TF_Matchmaking_PartyPenalty" "由于小队中的一名成员近期强制退出了一次游戏,你们在配对系统中的优先级下降。"
N/A15417"TF_Matchmaking_PartyPenalty" "由于你的小队中有队员近期强制退出了一次游戏,你们在匹配系统中的优先级下降。"
1541815418"[english]TF_Matchmaking_PartyPenalty" "A member of your party has recently abandoned a game. You are temporarily matchmaking with lower priority."
1541915419"TF_Vote_kicked" "你已被投票踢出"
1542015420"[english]TF_Vote_kicked" "You have been voted off"
1640416404"[english]TF_Map_cp_gorge" "Gorge"
1640516405"TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit"
1640616406"[english]TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit"
16407N/A"TF_Map_ctf_2fort" "2fort"
16408N/A"[english]TF_Map_ctf_2fort" "2fort"
N/A16407"TF_Map_ctf_2fort" "2Fort"
N/A16408"[english]TF_Map_ctf_2fort" "2Fort"
1640916409"TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross"
1641016410"[english]TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross"
16411N/A"TF_Map_ctf_sawmill" "CTF Sawmill"
16412N/A"[english]TF_Map_ctf_sawmill" "CTF Sawmill"
16413N/A"TF_Map_ctf_well" "CTF Well"
16414N/A"[english]TF_Map_ctf_well" "CTF Well"
16415N/A"TF_Map_cp_5gorge" "5gorge"
16416N/A"[english]TF_Map_cp_5gorge" "5gorge"
16417N/A"TF_Map_cp_badlands" "CP Badlands"
16418N/A"[english]TF_Map_cp_badlands" "CP Badlands"
N/A16411"TF_Map_ctf_sawmill" "Sawmill"
N/A16412"[english]TF_Map_ctf_sawmill" "Sawmill"
N/A16413"TF_Map_ctf_well" "Well"
N/A16414"[english]TF_Map_ctf_well" "Well"
N/A16415"TF_Map_cp_5gorge" "5Gorge"
N/A16416"[english]TF_Map_cp_5gorge" "5Gorge"
N/A16417"TF_Map_cp_badlands" "Badlands"
N/A16418"[english]TF_Map_cp_badlands" "Badlands"
1641916419"TF_Map_cp_granary" "Granary"
1642016420"[english]TF_Map_cp_granary" "Granary"
16421N/A"TF_Map_cp_well" "CP Well"
16422N/A"[english]TF_Map_cp_well" "CP Well"
N/A16421"TF_Map_cp_well" "Well"
N/A16422"[english]TF_Map_cp_well" "Well"
1642316423"TF_Map_cp_foundry" "Foundry"
1642416424"[english]TF_Map_cp_foundry" "Foundry"
16425N/A"TF_Map_koth_badlands" "KOTH Badlands"
16426N/A"[english]TF_Map_koth_badlands" "KOTH Badlands"
N/A16425"TF_Map_koth_badlands" "Badlands"
N/A16426"[english]TF_Map_koth_badlands" "Badlands"
1642716427"TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus"
1642816428"[english]TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus"
16429N/A"TF_Map_koth_sawmill" "KOTH Sawmill"
16430N/A"[english]TF_Map_koth_sawmill" "KOTH Sawmill"
N/A16429"TF_Map_koth_sawmill" "Sawmill"
N/A16430"[english]TF_Map_koth_sawmill" "Sawmill"
1643116431"TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct"
1643216432"[english]TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct"
1643316433"TF_Map_pl_badwater" "Badwater"
1737917379"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_Place" "Ready Steady Pan Second Place"
1738017380"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "平底锅热身锦标赛季军"
1738117381"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Ready Steady Pan Third Place"
17382N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "平底锅热身锦标赛帮手"
17383N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan Tournament Helper"
N/A17382"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan 协助者"
N/A17383"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan Helper"
1738417384"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "第 1 季"
1738517385"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "Season 1"
1738617386"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season2" "第 2 季"
2193721937"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 3rd Place"
2193821938"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF 杯 6v6 Vic Basten 赛参赛者"
2193921939"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant"
21940N/A"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry"
21941N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry"
21942N/A"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge"
21943N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge"
N/A21940"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry"
N/A21941"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry"
N/A21942"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge"
N/A21943"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge"
2194421944"GameType_Powerup" "曼恩之力"
2194521945"[english]GameType_Powerup" "Mannpower"
2194621946"TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "可能含有一件极其罕见的特殊物品!\n"
2232722327"[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Participant" "OSL.tf Participant"
2232822328"TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "#1 奖杯"
2232922329"[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Cup #1"
22330N/A"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain"
22331N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain"
N/A22330"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain"
N/A22331"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain"
2233222332"Attrib_GunslingerPunchCombo" "连续命中的第三下攻击总是爆击"
2233322333"[english]Attrib_GunslingerPunchCombo" "Third successful punch in a row always crits"
2233422334"TF_Antlers_Style_WithHat" "戴上头饰"
2317923179"[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Grants access to Competitive Matchmaking.\n\nCannot be traded or marketed."
2318023180"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "需要竞技匹配通行证"
2318123181"[english]TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Competitive Access Required"
23182N/A"TF_Competitive_RequiresPass" "您尚未满足天梯匹配的基本需求。您必须拥有一份竞技匹配测试版通行证,并启用 Steam 令牌手机认证器。"
N/A23182"TF_Competitive_RequiresPass" "您尚未满足天梯匹配的基本需求。您必须拥有一份竞技匹配测试版通行证,并启用 Steam 令牌手机验证器。"
2318323183"[english]TF_Competitive_RequiresPass" "You do not currently meet the requirements for ranked matchmaking. You must have a Competitive Matchmaking Beta Pass and Steam Guard Mobile Authenticator enabled."
2318423184"TF_Competitive_Disconnect" "比赛已经结束。感谢你的参与!"
2318523185"[english]TF_Competitive_Disconnect" "The match is over. Thanks for playing!"
2348923489"[english]Footer_GunMettleCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
2349023490"TF_GunMettleCosmeticCase" "枪魂饰品箱"
2349123491"[english]TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle Cosmetic Case"
23492N/A"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把枪魂饰品钥匙来打开。\n\n含有枪魂饰品收藏品中的 \n一件社区制作物品。"
23493N/A"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gun Mettle Cosmetic Collection."
N/A23492"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把枪魂饰品钥匙来打开。\n\n含有枪魂饰品收藏品中的\n一件社区制作物品。"
N/A23493"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Gun Mettle Cosmetic Collection."
2349423494"TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-枪魂饰品箱\n-内含社区制作的饰品\n-需要一把枪魂饰品箱钥匙来开启\n-其内容可能为奇异饰品,或是稀有的枪魂系列帽子"
2349523495"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Gun Mettle Cosmetic Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gun Mettle Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
2349623496"TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "枪魂饰品箱钥匙"
2379523795"[english]TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-Used to Open The Quarantined Collection Case\nor The Confidential Collection Case\n-Contents may be Strange\n-Cases contain Invasion-themed Unusual effects"
2379623796"invasion_master_collection" "异形入侵合集"
2379723797"[english]invasion_master_collection" "Invasion Collections"
23798N/A"Invasion_collection_01" "隔离收藏品箱"
N/A23798"Invasion_collection_01" "隔离收藏品"
2379923799"[english]Invasion_collection_01" "Quarantined Collection Case"
23800N/A"Invasion_collection_02" "机密收藏品箱"
N/A23800"Invasion_collection_02" "机密收藏品"
2380123801"[english]Invasion_collection_02" "Confidential Collection Case"
2380223802"TF_Invasion2015Case01" "隔离收藏品箱"
2380323803"[english]TF_Invasion2015Case01" "Quarantined Collection Case"
2394123941"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tomi 'ICS' Uurainen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Hellstone community map. Show your support today!"
2394223942"TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-购买此物品来直接赞助 Hellstone 社区地图制作者。"
2394323943"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Hellstone community map."
23944N/A"TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
23945N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
N/A23944"TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "Hellfire"
N/A23945"[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "Hellfire"
2394623946"TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " 贪欲之地"
2394723947"[english]TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Gluttonous"
2394823948"TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " 罪行累累"
2399323993"[english]TF_Halloween2015Pass_desc" "The Scream Fortress VII event ended on November 12, 2015.\n\nThe Soul Gargoyle granted access to Merasmissions during the event.\nYou could level up the gargoyle by collecting souls. Souls could be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLeveled up at 666, 1337, and 2000 Souls.\n\nProvided access to Halloween transmutes where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus was given for every 10 transmutes."
2399423994"halloween2015_collection_name" "石像鬼收藏品"
2399523995"[english]halloween2015_collection_name" "Gargoyle Collection"
23996N/A"halloween2015_collection_case_desc" "这个上锁的石匣\n需要一把石像鬼钥匙来打开。\n\n含有石像鬼收藏品中的 \n一件社区制作物品。"
23997N/A"[english]halloween2015_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gargoyle Collection."
N/A23996"halloween2015_collection_case_desc" "这个上锁的石匣\n需要一把石像鬼钥匙来打开。\n\n含有石像鬼收藏品中的\n一件社区制作物品。"
N/A23997"[english]halloween2015_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Gargoyle Collection."
2399823998"halloween2015_collection_case" "石像鬼石匣"
2399923999"[english]halloween2015_collection_case" "Gargoyle Case"
2400024000"halloween2015_collection_case_adtext" "-石像鬼石匣\n-含有社区制作的饰品\n-需要石像鬼钥匙来开启\n-内容可能具有奇异品质,帽子可能为稀有品质。\n-稀有帽子的特效为此石匣所特有"
2440324403"[english]Footer_ToughBreakCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
2440424404"TF_ToughBreakCosmeticCase" "艰难假日饰品箱"
2440524405"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase" "Tough Break Cosmetic Case"
24406N/A"TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把艰难假日饰品钥匙来打开。\n\n含有艰难假日饰品收藏品中的 \n一件社区制作物品。"
24407N/A"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Tough Break Cosmetic Collection."
N/A24406"TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把艰难假日饰品钥匙来打开。\n\n含有艰难假日饰品收藏品中的\n一件社区制作物品。"
N/A24407"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Tough Break Cosmetic Collection."
2440824408"TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-含有社区制作的饰品\n-需要艰难假日饰品钥匙来开启\n-内容可能为奇异或稀有品质的艰难假日帽子"
2440924409"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Tough Break Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
2441024410"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "艰难假日饰品箱钥匙"
2472324723"[english]TF_StrangeCount_Transfer_Self" "Item is already chosen."
2472424724"TF_StrangeCount_Transfer_NotEnoughMatches" "没有可用来迁移数据的相匹配物品。"
2472524725"[english]TF_StrangeCount_Transfer_NotEnoughMatches" "No matching items to transfer stats with."
24726N/A"Tooltip_CombatTextBatching" "若选中此选项,并且正在使用战斗文字选项,对同一目标造成的连续伤害会叠加为单个数字显示。"
N/A24726"Tooltip_CombatTextBatching" "若选中此选项,并已启用以文本形式显示伤害数值,对同一目标造成的连续伤害会叠加为单个数字显示。"
2472724727"[english]Tooltip_CombatTextBatching" "If set, and using the Combat Text option, consecutive damage done to the same target will be added together into a single number."
2472824728"TF_Matchmaking_Show" "打开匹配"
2472924729"[english]TF_Matchmaking_Show" "Open Matchmaking"
2489524895"[english]TF_Competitive_Abandoned" "A player abandoned the match and will be penalized. It is now safe to leave, but you may continue to play."
2489624896"TF_Competitive_AbandonedTitle" "比赛结束"
2489724897"[english]TF_Competitive_AbandonedTitle" "Match Over"
24898N/A"TF_Competitive_Rank" "等级:%s1 %s2"
24899N/A"[english]TF_Competitive_Rank" "Rank: %s1 %s2"
N/A24898"TF_Competitive_Rank" "%s2"
N/A24899"[english]TF_Competitive_Rank" "%s2"
2490024900"TF_Competitive_Rank_0" "新鲜的肉"
2490124901"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Fresh Meat"
24902N/A"TF_Competitive_Rank_1" "新鲜的肉"
24903N/A"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Fresh Meat"
24904N/A"TF_Competitive_Rank_2" "麻烦制造者"
24905N/A"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Troublemaker"
24906N/A"TF_Competitive_Rank_3" "业余土匪"
24907N/A"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Small-Time Thug"
24908N/A"TF_Competitive_Rank_4" "当地恶霸"
24909N/A"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Local Enforcer"
24910N/A"TF_Competitive_Rank_5" "帮派老大"
24911N/A"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Problem Solver"
24912N/A"TF_Competitive_Rank_6" "雇佣枪手"
24913N/A"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Hired Gun"
24914N/A"TF_Competitive_Rank_7" "雇佣兵"
24915N/A"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Mercenary"
24916N/A"TF_Competitive_Rank_8" "战地雇佣兵"
24917N/A"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Field Mercenary"
24918N/A"TF_Competitive_Rank_9" "合约杀手"
24919N/A"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Contract Killer"
24920N/A"TF_Competitive_Rank_10" "谈判大师"
24921N/A"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Master Persuader"
24922N/A"TF_Competitive_Rank_11" "猎头者"
24923N/A"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Headhunter"
24924N/A"TF_Competitive_Rank_12" "清算者"
24925N/A"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Liquidator"
24926N/A"TF_Competitive_Rank_13" "行刑者"
24927N/A"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Executioner"
N/A24902"TF_Competitive_Rank_1" "雇佣兵 I"
N/A24903"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Mercenary I"
N/A24904"TF_Competitive_Rank_2" "雇佣兵 II"
N/A24905"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Mercenary II"
N/A24906"TF_Competitive_Rank_3" "雇佣兵 III"
N/A24907"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Mercenary III"
N/A24908"TF_Competitive_Rank_4" "合同杀手 I"
N/A24909"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Contract Killer I"
N/A24910"TF_Competitive_Rank_5" "合同杀手 II"
N/A24911"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Contract Killer II"
N/A24912"TF_Competitive_Rank_6" "合同杀手 III"
N/A24913"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Contract Killer III"
N/A24914"TF_Competitive_Rank_7" "行刑者 I"
N/A24915"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Executioner I"
N/A24916"TF_Competitive_Rank_8" "行刑者 II"
N/A24917"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Executioner II"
N/A24918"TF_Competitive_Rank_9" "行刑者 III"
N/A24919"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Executioner III"
N/A24920"TF_Competitive_Rank_10" "精英刺客 I"
N/A24921"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Expert Assassin I"
N/A24922"TF_Competitive_Rank_11" "精英刺客 II"
N/A24923"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Expert Assassin II"
N/A24924"TF_Competitive_Rank_12" "精英刺客 III"
N/A24925"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Expert Assassin III"
N/A24926"TF_Competitive_Rank_13" "战争贩子"
N/A24927"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Death Merchant"
2492824928"TF_Competitive_Rank_14" "死亡顾问"
2492924929"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Kill Consultant"
2493024930"TF_Competitive_Rank_15" "反社会狂人"
2513925139"[english]Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
2514025140"TF_Matchmaking_Banned" "小队中的一名成员已被禁止参与匹配,解禁时间\n%s1。"
2514125141"[english]TF_Matchmaking_Banned" "A member of your party has been banned from matchmaking until\n%s1."
25142N/A"TF_Matchmaking_PartyBanned" "由于小队中的一名成员近期强制退出了一次游戏,你们在此日期前无法进行游戏:"
N/A25142"TF_Matchmaking_PartyBanned" "由于你的小队中有队员近期强制退出了一次游戏,你们在此日期前无法进行游戏:"
2514325143"[english]TF_Matchmaking_PartyBanned" "A member of your party has recently abandoned a game. You will be prevented from playing until the following date."
25144N/A"TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "由于小队中的一名成员近期强制退出了一次游戏,你们将匹配到有同类行为的队伍。"
N/A25144"TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "由于你的小队中有队员近期强制退出了一次游戏,你们将匹配到有同类行为的小队。"
2514525145"[english]TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "A member of your party has recently abandoned a game. You will be matched against parties that also have this flag."
25146N/A"TF_Competitive_Pass_Viral_Desc" "使启用了 Steam 令牌手机认证器的高级版用户可以参加竞技匹配测试。"
N/A25146"TF_Competitive_Pass_Viral_Desc" "使启用了 Steam 令牌手机验证器的高级版用户可以参加竞技匹配测试。"
2514725147"[english]TF_Competitive_Pass_Viral_Desc" "Grants access to the Competitive Matchmaking Beta to Premium users who have Steam Guard Mobile Authenticator enabled."
2514825148"TF_Competitive_Pass_Viral_Invite" "竞技匹配测试版邀请"
2514925149"[english]TF_Competitive_Pass_Viral_Invite" "Competitive Matchmaking Beta Invite"
2529925299"[english]Footer_MayflowerCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
2530025300"TF_MayflowerCosmeticCase" "五月花饰品箱"
2530125301"[english]TF_MayflowerCosmeticCase" "Mayflower Cosmetic Case"
25302N/A"TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把五月花饰品钥匙来打开。\n\n含有五月花饰品收藏品中的 \n一件社区制作物品。"
25303N/A"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nMayflower Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Mayflower Cosmetic Collection."
N/A25302"TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把五月花饰品钥匙来打开。\n\n含有五月花饰品收藏品中的\n一件社区制作物品。"
N/A25303"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nMayflower Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Mayflower Cosmetic Collection."
2530425304"TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-含有社区制作的饰品\n-需要五月花饰品钥匙来开启\n-内容可能为奇异或稀有品质的五月花帽子"
2530525305"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Mayflower Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
2530625306"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "五月花饰品箱钥匙"
2544125441"[english]TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "Here are some things to keep in mind before you get started"
2544225442"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "关于竞技游戏"
2544325443"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "About Competitive Play"
25444N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" "当你开始排队,准备进入竞技模式比赛时,你会匹配到和你水平近似的玩家们,进行一场 6V6 的比赛。你的水平体由等级来反映,而等级与你进行过的每一场竞技模式比赛都有关系。你在比赛中胜利或失败时,你的等级就会有所变化,以反映你当前的水平。"
25445N/A"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " When you queue up for a competitive match, you will be matched with players of similar skill into a 6v6 match. Your skill will be determined by a persistent rank associated with every competitive match that you play. As you win and lose matches, your rank will adjust to reflect your observed skill."
N/A25444"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" "当你开始排队,准备进入竞技模式比赛时,你会匹配到和你水平近似的玩家们,进行一场 6V6 的比赛。你的水平由等级来反映,而等级与你进行过的每一场竞技模式比赛都有关系。你在比赛中胜利或失败时,你的匹配评级(MMR)就会有所变化,以反映你当前的水平。"
N/A25445"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" "When you queue up for a competitive match, you will be matched with players of similar skill into a 6v6 match. Your skill will be determined by a persistent rank associated with every competitive match that you play. As you win and lose matches, your Matchmaking Rating (MMR) will adjust to reflect your observed skill."
2544625446"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "竞技游戏 VS 休闲游戏"
2544725447"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "Competitive vs. Casual Play"
2544825448"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" " 每场竞技比赛都与玩家的经验有着直接的联系(比赛结果、勋章数量、评价、赛季总分等等),所以你会获得配合更加紧密,对抗更加激烈的游戏体验。"
2570325703"[english]MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "You currently do not qualify for Competitive Matchmaking.\nFulfill either of the options below to gain access."
2570425704"MMenu_CompetitiveAccessOption1" "选项 1"
2570525705"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1" "OPTION 1"
25706N/A"MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "拥有 TF2 高级版帐户,并给 Steam 帐户关联符合要求的电话号码。点击下图来获取更多信息。"
25707N/A"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Have a premium TF2 Account and associate a qualifying telephone number with your Steam account. Click the images below for more information."
N/A25706"MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "拥有 TF2 高级版帐户,给 Steam 帐户关联符合要求(非 VOIP)的电话号码,并在休闲模式中达到等级 3。点击下图来获取更多信息。"
N/A25707"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Have a premium TF2 Account, associate a qualifying telephone number (non-VOIP) with your Steam account, and be at least Casual level 3. Click the images below for more information."
2570825708"MMenu_CompetitiveAccessOption2" "选项 2"
2570925709"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption2" "OPTION 2"
2571025710"MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "如果无法完成选项 1 的要求,你可以购买永久的竞技模式通行证,点击下图可以购买。"
2585525855"[english]TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" " If empty slots are available on a server, players may connect into the match in progress. Additionally, if you lose connection to the server, you may rejoin the Casual match in progress."
2585625856"TF_Competitive_Requirements" "你不满足使用此功能的要求。\n\n点击查看更多信息。"
2585725857"[english]TF_Competitive_Requirements" "You do not meet the requirements needed to access this feature.\n\nClick for more information."
25858N/A"TF_Competitive_MatchRunning" "你已被分配到了一场比赛中,请在这场比赛结束后重试。"
25859N/A"[english]TF_Competitive_MatchRunning" "You are currently assigned to a match and must wait for it to finish. Please try again later."
N/A25858"TF_Competitive_MatchRunning" "你已被分配到了一场强制退出就会带来惩罚的比赛中。请在这场比赛结束后重试。"
N/A25859"[english]TF_Competitive_MatchRunning" "You are currently assigned to a match that you cannot abandon without penalty. Please try again once your match is finished."
2586025860"TF_Casual_CoreTitle" "核心游戏模式"
2586125861"[english]TF_Casual_CoreTitle" "Core Game Modes"
2586225862"TF_Casual_AltTitle" "其它游戏模式"
2607726077"[english]TF_Matchmaking_SafeToLeave" "This match is safe to leave"
2607826078"TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "现在离开比赛仍不安全"
2607926079"[english]TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "It is not safe to leave this match"
26080N/A"TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1:+%s2 经验值"
26081N/A"[english]TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 xp"
26082N/A"TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1:%s2 经验值"
26083N/A"[english]TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 xp"
N/A26080"TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1:+%s2 %s3"
N/A26081"[english]TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 %s3"
N/A26082"TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1:%s2 %s3"
N/A26083"[english]TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 %s3"
2608426084"TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1"
2608526085"[english]TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1"
2608626086"TF_XPSource_Score" "得分"
2619126191"[english]halloween2016_collection_name" "Creepy Crawly Collection"
2619226192"halloween2016_collection_case" "恐怖蜘蛛石匣"
2619326193"[english]halloween2016_collection_case" "Creepy Crawly Case"
26194N/A"halloween2016_collection_case_desc" "这个上锁的石匣\n需要一把恐怖蜘蛛钥匙来打开。\n\n含有恐怖蜘蛛收藏品中的 \n一件社区制作物品。"
26195N/A"[english]halloween2016_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nCreepy Crawly Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Creepy Crawly Collection."
N/A26194"halloween2016_collection_case_desc" "这个上锁的石匣\n需要一把恐怖蜘蛛钥匙来打开。\n\n含有恐怖蜘蛛收藏品中的\n一件社区制作物品。"
N/A26195"[english]halloween2016_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nCreepy Crawly Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Creepy Crawly Collection."
2619626196"halloween2016_collection_case_adtext" "-内有恐怖蜘蛛收藏品中的社区制作的饰品\n-需要一把恐怖蜘蛛钥匙来开启\n-内容物可能具有奇异品质,或是稀有品质的帽子。"
2619726197"[english]halloween2016_collection_case_adtext" "-Contains Community Cosmetics from the Creepy Crawly Collection\n-Requires a Creepy Crawly Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
2619826198"halloween2016_collection_key" "恐怖蜘蛛钥匙"
2651826518"[english]TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule Promo"
2651926519"TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" " "
2652026520"[english]TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" ""
26521N/A"TF_Autobalance_Start" "队伍不平衡。我们希望 %s1 有人自愿切换。"
26522N/A"[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking team %s1 for volunteers."
N/A26521"TF_Autobalance_Start" "团队不平衡。我们正在询问被选中的 %s1 玩家中是否有人自愿切换。"
N/A26522"[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking selected candidates from team %s1 to volunteer."
2652326523"Winter2016Cosmetics_collection" "2016年冬季饰品收藏品"
2652426524"[english]Winter2016Cosmetics_collection" "Winter 2016 Cosmetics Collection"
2652526525"Winter2016Cosmetics_collection_desc" "2016年冬季饰品收藏品包含:"
2686026860"[english]Footer_RainyDayCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
2686126861"TF_RainyDayCosmeticCase" "雨季饰品箱"
2686226862"[english]TF_RainyDayCosmeticCase" "Rainy Day Cosmetic Case"
26863N/A"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把五月花饰品钥匙来打开。\n\n含有雨季饰品收藏品中的 \n一件社区制作物品。"
26864N/A"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nRainy Day Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Rainy Day Cosmetic Collection."
N/A26863"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把五月花饰品钥匙来打开。\n\n含有雨季饰品收藏品中的\n一件社区制作物品。"
N/A26864"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nRainy Day Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Rainy Day Cosmetic Collection."
2686526865"TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-含有社区制作的饰品\n-需要五月花饰品钥匙来开启\n-内容可能为奇异或稀有品质的雨季帽子"
2686626866"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Rainy Day Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
2686726867"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey" "雨季饰品箱钥匙"
2703227032"[english]TF_Weapon_DragonsFury_Desc" "This powerful, single-shot flamethrower rewards consecutive hits with faster reloads and bonus damage."
2703327033"TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "主要和辅助开火共用冷却时间。\n\n主要开火能力:发射一个高速飞行的火球,使敌人短暂着火\n\n辅助开火能力: 释放压缩空气,能推开敌人和飞行物,并为着火的队友灭火。"
2703427034"[english]TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "Uses a shared pressure tank for Primary Fire and Alt-Fire.\n\nPrimary Fire: Launches a fast-moving projectile that briefly ignites enemies\n\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles, and extinguishes teammates that are on fire."
27035N/A"TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "对着火的敌人伤害 +300%\n击中后冷却速率 +50%"
27036N/A"[english]TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "Deals +300% damage to burning players\n+50% repressurization rate on hit"
N/A27035"TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "对着火的敌人伤害 300%\n击中后冷却速率 +50%"
N/A27036"[english]TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "Deals 300% damage to burning players\n+50% re-pressurization rate on hit"
2703727037"TF_Weapon_DragonsFury_NegativeDesc" "使用辅助开火能力后冷却速率 -50%"
2703827038"[english]TF_Weapon_DragonsFury_NegativeDesc" "-50% repressurization rate on Alt-Fire"
2703927039"TF_ThermalThruster" "热能推进器"
2737427374"[english]Footer_Campaign3Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2737527375"TF_Campaign3CosmeticCase1" "憎恶之物饰品箱"
2737627376"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1" "Abominable Cosmetic Case"
27377N/A"TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把憎恶之物饰品钥匙来打开。\n\n含有憎恶之物饰品收藏品中的 \n一件社区制作物品。"
27378N/A"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "This Case is locked and requires an\nAbominable Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Abominable Cosmetic Collection."
N/A27377"TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把憎恶之物饰品钥匙来打开。\n\n含有憎恶之物饰品收藏品中的\n一件社区制作物品。"
N/A27378"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "This Case is locked and requires an\nAbominable Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Abominable Cosmetic Collection."
2737927379"TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "-含有社区制作的饰品\n-需要憎恶之物饰品箱钥匙来开启\n-内容可能为奇异饰品,或具有稀有品质的丛林炼狱系列帽子"
2738027380"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires an Abominable Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2738127381"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1" "憎恶之物饰品箱钥匙"
2738627386"[english]TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_AdText" "-Used to open an Abominable Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2738727387"TF_Campaign3CosmeticCase2" "释放野兽饰品箱"
2738827388"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2" "Unleash the Beast Cosmetic Case"
27389N/A"TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把释放野兽饰品钥匙来打开。\n\n含有释放野兽饰品收藏品中的 \n一件社区制作物品。"
27390N/A"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "This Case is locked and requires an\nUnleash the Beast Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Unleash the Beast Cosmetic Collection."
N/A27389"TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把释放野兽饰品钥匙来打开。\n\n含有释放野兽饰品收藏品中的\n一件社区制作物品。"
N/A27390"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "This Case is locked and requires an\nUnleash the Beast Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Unleash the Beast Cosmetic Collection."
2739127391"TF_Campaign3CosmeticCase2_AdText" "-含有社区制作的饰品\n-需要释放野兽饰品箱钥匙来开启\n-内容可能为奇异饰品,或具有稀有品质的丛林炼狱系列帽子"
2739227392"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires an Unleash the Beast Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2739327393"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2" "释放野兽饰品箱钥匙"
2746827468"[english]Attrib_UberchargeSavedOnHit" "Collect the organs of people you hit"
2746927469"Attrib_SpreadPenaltyScalesCons" "连续射击时精准度下降"
2747027470"[english]Attrib_SpreadPenaltyScalesCons" "Successive shots become less accurate"
27471N/A"Attrib_FixedShotPattern" "发射的弹丸分布固定"
27472N/A"[english]Attrib_FixedShotPattern" "Fires a fixed shot pattern"
N/A27471"Attrib_FixedShotPattern" "发射的弹丸分布宽大且固定"
N/A27472"[english]Attrib_FixedShotPattern" "Fires a wide, fixed shot pattern"
2747327473"Attrib_SpunUpPushForceResist" "枪管高速旋转时对武器和压缩空气的击退作用免疫"
2747427474"[english]Attrib_SpunUpPushForceResist" "Immune to push force from damage and airblast when spun up"
2747527475"Attrib_DisguiseConsumesCloak" "使用伪装工具伪装会消耗全部隐身能量"
2822828228"[english]TF_FindMatchTip_Title" "Ready to play?"
2822928229"TF_FindMatchTip_Body" "点击此处开始游戏!"
2823028230"[english]TF_FindMatchTip_Body" "Click here to start playing!"
28231N/A"TF_Competitive_PartyMatchRunning" "你的小队中的一名成员已经开始比赛了,因此你无法开始排队。"
28232N/A"[english]TF_Competitive_PartyMatchRunning" "A member of your party is already assigned to a match, which is preventing you from queuing."
N/A28231"TF_Competitive_PartyMatchRunning" "你的小队中有队员被分配到了一场强制退出就会带来惩罚的比赛中,请在它们的比赛结束后重试。"
N/A28232"[english]TF_Competitive_PartyMatchRunning" "A member of your party is already assigned to a match that they cannot abandon without penalty. Please wait for their match to finish."
2823328233"TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "战绘"
2823428234"[english]TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "War Paint"
2823528235"TF_HalloweenContractPackage" "万圣节礼包"
2827228272"[english]TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "One or more recipients are not allowed to accept gifts. Your gift has not been given."
2827328273"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "终极铁锅侠"
2827428274"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Finalist Fryer"
28275N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "如果你看到戴着这个奖章的人掏出了他的锅,赶快跑!奖励给 Ready Steady Pan 第 3 赛季决赛选手。"
28276N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Whenever you see the wielder of this shiny little pin pulling out his Frying Pan - you better run. This medal was awarded to the finalists of Ready Steady Pan Season 3."
N/A28275"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "如果你看到戴着这个闪闪发光的小奖章的人掏出了他的锅,快逃命吧!奖励给 Ready Steady Pan 第 3 赛季决赛选手。"
N/A28276"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "A token to warn others: if they see you pulling out a Frying Pan, they better start running. Congratulations on placing top three in Ready Steady Pan Season 3!"
2827728277"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan 参赛者"
2827828278"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan Panticipant"
2827928279"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "六人一队,用平底锅互殴,听起来像是奇怪的爱好,但是我们喜欢。感谢您参与 Ready Steady Pan 第 3 赛季!"
28280N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Forming into a group of six people and hitting each other with frying pans is an odd desire, but we appreciate it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28280"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "You gathered six people together for the sole purpose of hitting others with Frying Pans, and we appreciate you for it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
2828128281"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantastic 季后赛勇士"
2828228282"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantastic Playoff Champ"
28283N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "闯入了竞技性平底锅锦标赛的季后赛?听起来好像很厉害!恭喜您在 Ready Steady Pan 第 3 赛季中获得名次!"
28284N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into playoffs in the competitive frying pan tournament? That sounds prestigious enough for you! Congratulations on your placement in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28283"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "闯入了竞技性平底锅锦标赛的季后赛?听起来好像很厉害的样子!恭喜您在 Ready Steady Pan 第 3 赛季中获得名次!"
N/A28284"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into the playoffs of a competitive Frying Pan tournament is a rather prestigious accomplishment. Congratulations on your performance in Ready Steady Pan Season 3!"
2828528285"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "尽管你身居幕后,但没有你的努力和付出,Ready Steady Pan 就不可能成为现实。你是真正的 MVP。"
2828628286"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Thanks for your hard work and dedication put into making Ready Steady Pan a reality! Regardless of you being mostly behind the scenes - you're the real MVP."
2828728287"TF_reddit_random_acts2" "慈善家的饼干"
2832628326"[english]Footer_Winter2017Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
2832728327"TF_Winter2017CosmeticCase" "2017 冬季饰品箱"
2832828328"[english]TF_Winter2017CosmeticCase" "Winter 2017 Cosmetic Case"
28329N/A"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把 2017 冬季饰品箱钥匙来打开。\n\n含有 2017 冬季饰品收藏品中的 \n一件社区制作物品。"
28330N/A"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2017 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Winter 2017 Cosmetic Collection."
N/A28329"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把 2017 冬季饰品箱钥匙来打开。\n\n含有 2017 冬季饰品收藏品中的\n一件社区制作物品。"
N/A28330"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2017 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2017 Cosmetic Collection."
2833128331"TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-含有社区制作的饰品\n-需要 2017 冬季饰品箱钥匙来开启\n-内容可能为奇异饰品,或具有稀有品质的 2017 冬季系列帽子"
2833228332"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2017 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
2833328333"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "2017 冬季饰品箱钥匙"
2843028430"[english]TF_JungleInfernoContractsPass_Desc" "The Jungle Inferno Campaign might be over, but you can still access the contracts! Activating the Jungle Inferno Contracts Pass grants a Jungle Inferno ConTracker that gives access to Jungle Inferno contracts, tracks your progress, and can be equipped in-game!\n\nYou do not need this pass if you already have access to the Jungle Inferno contracts."
2843128431"TF_JungleInfernoContractsPass_AdText" "-接收合同,完成时可获得专属奖励!\n\n-如果您已经能够接收丛林炼狱合同,则不需要此通行证。"
2843228432"[english]TF_JungleInfernoContractsPass_AdText" "-Access to contracts that reward exclusive items when completed!\n\n-You do not need this pass if you already have access to the Jungle Inferno contracts."
N/A28433"TF_spr18_robin_walkers" "Robin Walkers"
N/A28434"[english]TF_spr18_robin_walkers" "Robin Walkers"
N/A28435"TF_spr18_tundra_top" "极地毛线帽"
N/A28436"[english]TF_spr18_tundra_top" "Tundra Top"
N/A28437"TF_spr18_antarctic_eyewear" "南极护目镜"
N/A28438"[english]TF_spr18_antarctic_eyewear" "Antarctic Eyewear"
N/A28439"TF_spr18_head_hedge" "丛林伪装盔"
N/A28440"[english]TF_spr18_head_hedge" "Head Hedge"
N/A28441"TF_spr18_frag_proof_fragger" "防破片头盔"
N/A28442"[english]TF_spr18_frag_proof_fragger" "Frag Proof Fragger"
N/A28443"TF_spr18_tsar_platinum" "白金沙皇"
N/A28444"[english]TF_spr18_tsar_platinum" "Tsar Platinum"
N/A28445"TF_spr18_starboard_crusader" "右舷斗士"
N/A28446"[english]TF_spr18_starboard_crusader" "Starboard Crusader"
N/A28447"TF_spr18_scourge_of_the_sky" "空中浩劫"
N/A28448"[english]TF_spr18_scourge_of_the_sky" "Scourge of the Sky"
N/A28449"TF_spr18_veterans_attire" "老兵的军服"
N/A28450"[english]TF_spr18_veterans_attire" "Veterans Attire"
N/A28451"TF_spr18_sky_high_fly_guy" "火箭飞人"
N/A28452"[english]TF_spr18_sky_high_fly_guy" "Sky High Fly Guy"
N/A28453"TF_spr18_private_maggot_muncher" "蛆虫毁灭者"
N/A28454"[english]TF_spr18_private_maggot_muncher" "Private Maggot Muncher"
N/A28455"TF_spr18_hot_case" "烫手神探"
N/A28456"[english]TF_spr18_hot_case" "Hot Case"
N/A28457"TF_spr18_burning_question" "灼人奇案"
N/A28458"[english]TF_spr18_burning_question" "Burning Question"
N/A28459"TF_spr18_aristotle" "鸦里士多德"
N/A28460"[english]TF_spr18_aristotle" "Aristotle"
N/A28461"TF_spr18_assassins_attire" "刺杀者西装"
N/A28462"[english]TF_spr18_assassins_attire" "Assassin's Attire"
N/A28463"TF_spr18_wipe_out_wraps" "滑雪新手"
N/A28464"[english]TF_spr18_wipe_out_wraps" "Wipe Out Wraps"
N/A28465"TF_spr18_blizzard_britches" "暴风滑雪裤"
N/A28466"[english]TF_spr18_blizzard_britches" "Blizzard Britches"
N/A28467"TF_spr18_cold_case" "便携式啤酒冷却装置"
N/A28468"[english]TF_spr18_cold_case" "Cold Case"
N/A28469"TF_spr18_punks_pomp" "浮夸的朋克发型"
N/A28470"[english]TF_spr18_punks_pomp" "Punk's Pomp"
N/A28471"TF_spr18_starboard_crusader_style1" "休闲"
N/A28472"[english]TF_spr18_starboard_crusader_style1" "Casual"
N/A28473"TF_spr18_starboard_crusader_style2" "专业"
N/A28474"[english]TF_spr18_starboard_crusader_style2" "Professional"
N/A28475"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC" "TFCL frag_club 冠军"
N/A28476"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC" "TFCL frag_club 1st Place"
N/A28477"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC_Desc" "为 frag_club 的成员准备的特殊勋章"
N/A28478"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC_Desc" "A special placement medal for the members of frag_club"
N/A28479"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK" "TFCL RoyalKeys 亚军"
N/A28480"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK" "TFCL RoyalKeys 2nd Place"
N/A28481"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK_Desc" "为 RoyalKeys 的成员准备的特殊勋章"
N/A28482"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK_Desc" "A special placement medal for the members of RoyalKeys"
N/A28483"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust" "2018 Canteen Crasher 锈铁新手奖牌"
N/A28484"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust" "Canteen Crasher Rust Starter Medal 2018"
N/A28485"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust_Desc" "我们随便从工具箱里拿了点东西,作为你按时出现的奖励。奖励给 Potato 的 MvM 服务器社区活动的参与者。"
N/A28486"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust_Desc" "As a reward for showing up, we present to you something we found in our tool shed! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28487"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Gold" "哥本哈根大赛金牌"
N/A28488"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Gold" "Copenhagen Games Gold Medal"
N/A28489"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Silver" "哥本哈根大赛银牌"
N/A28490"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Silver" "Copenhagen Games Silver Medal"
N/A28491"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Bronze" "哥本哈根大赛铜牌"
N/A28492"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Bronze" "Copenhagen Games Bronze Medal"
N/A28493"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Iron" "哥本哈根大赛铁牌"
N/A28494"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Iron" "Copenhagen Games Iron Medal"
N/A28495"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Staff" "哥本哈根大赛工作人员奖牌"
N/A28496"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Staff" "Copenhagen Games Staff Medal"
N/A28497"TF_TournamentMedal_GIO_Champion" "Gette it Onne! 冠军"
N/A28498"[english]TF_TournamentMedal_GIO_Champion" "Gette it Onne! Champion"
N/A28499"TF_TournamentMedal_GIO_Playoffs" "Gette it Onne! 季后赛参赛者"
N/A28500"[english]TF_TournamentMedal_GIO_Playoffs" "Gette it Onne! Playoffs Participant"
N/A28501"TF_TournamentMedal_GIO_Participant" "Gette it Onne! 参赛者"
N/A28502"[english]TF_TournamentMedal_GIO_Participant" "Gette it Onne! Participant"
N/A28503"TF_TournamentMedal_GIO_Helper" "Gette it Onne! 协助者"
N/A28504"[english]TF_TournamentMedal_GIO_Helper" "Gette it Onne! Helper"
N/A28505"TF_TournamentMedal_HLPugs_Gold" "HLPugs.tf Highlander Cup 冠军"
N/A28506"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Gold" "HLPugs.tf Highlander Cup 1st Place"
N/A28507"TF_TournamentMedal_HLPugs_Silver" "HLPugs.tf Highlander Cup 亚军"
N/A28508"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Silver" "HLPugs.tf Highlander Cup 2nd Place"
N/A28509"TF_TournamentMedal_HLPugs_Bronze" "HLPugs.tf Highlander Cup 季军"
N/A28510"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Bronze" "HLPugs.tf Highlander Cup 3rd Place"
N/A28511"TF_TournamentMedal_HLPugs_Participant" "HLPugs.tf Highlander Cup 参赛者"
N/A28512"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Participant" "HLPugs.tf Highlander Cup Participant"
N/A28513"TF_TournamentMedal_HLPugs_Contributor" "HLPugs.tf Highlander Cup 贡献者"
N/A28514"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Contributor" "HLPugs.tf Highlander Cup Contributor"
N/A28515"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS3_Desc" "尽管你身居幕后,但没有你的努力和付出,Ready Steady Pan 第 3 赛季就不可能成为现实。你是真正的 MVP。"
N/A28516"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS3_Desc" "Thanks for the hard work and dedication you've put into making Ready Steady Pan Season 3 a reality! You're the real MVP (Most Valuable Panner)."
N/A28517"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Gold" "ETF2L 6v6 甲组冠军"
N/A28518"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Gold" "ETF2L 6v6 Division 1 Gold Medal"
N/A28519"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Silver" "ETF2L 6v6 甲组亚军"
N/A28520"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Silver" "ETF2L 6v6 Division 1 Silver Medal"
N/A28521"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Bronze" "ETF2L 6v6 甲组季军"
N/A28522"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 1 Bronze Medal"
N/A28523"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Gold" "ETF2L 6v6 乙组冠军"
N/A28524"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Gold" "ETF2L 6v6 Division 2 Gold Medal"
N/A28525"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Silver" "ETF2L 6v6 乙组亚军"
N/A28526"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Silver" "ETF2L 6v6 Division 2 Silver Medal"
N/A28527"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Bronze" "ETF2L 6v6 乙组季军"
N/A28528"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 2 Bronze Medal"
N/A28529"TF_TournamentMedal_2019" "2019"
N/A28530"[english]TF_TournamentMedal_2019" "2019"
N/A28531"TF_TournamentMedal_2020" "2020"
N/A28532"[english]TF_TournamentMedal_2020" "2020"
N/A28533"TF_TournamentMedal_Winter2018" "2018 冬季"
N/A28534"[english]TF_TournamentMedal_Winter2018" "Winter 2018"
N/A28535"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1" "第一届 NHBL “萨莎”级冠军"
N/A28536"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1" "NHBL 1st Sasha Cup Champion"
N/A28537"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1_Desc" "Dr. Splints"
N/A28538"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1_Desc" "Dr. Splints"
N/A28539"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2" "第二届 NHBL “萨莎”级冠军"
N/A28540"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2" "NHBL 2nd Sasha Heavyweight Champion"
N/A28541"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2_Desc" "White Russian Bear"
N/A28542"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2_Desc" "White Russian Bear"
N/A28543"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3" "第三届 NHBL “萨莎”级冠军"
N/A28544"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3" "NHBL 3rd Sasha Heavyweight Champion"
N/A28545"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3_Desc" "WHOO! gotta be sneaky"
N/A28546"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3_Desc" "WHOO! gotta be sneaky"
N/A28547"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4" "第四届 NHBL “萨莎”级冠军"
N/A28548"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4" "NHBL 4th Sasha Heavyweight Champion"
N/A28549"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4_Desc" "Leires"
N/A28550"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4_Desc" "Leires"
N/A28551"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5" "第五届 NHBL “萨莎”级冠军"
N/A28552"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5" "NHBL 5th Sasha Heavyweight Champion"
N/A28553"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5_Desc" "Some Porcupine"
N/A28554"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5_Desc" "Some Porcupine"
N/A28555"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6" "第六届 NHBL “萨莎”级冠军"
N/A28556"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6" "NHBL 6th Sasha Heavyweight Champion"
N/A28557"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6_Desc" "White Russian Bear"
N/A28558"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6_Desc" "White Russian Bear"
N/A28559"TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7" "第一届 NHBL “娜塔莎”级冠军"
N/A28560"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7" "NHBL 1st Natascha Heavyweight Champion"
N/A28561"TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7_Desc" "Retro"
N/A28562"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7_Desc" "Retro"
N/A28563"TF_TournamentMedal_NHBL_Participant" "NHBL 决赛参赛者"
N/A28564"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Participant" "NHBL Finals Participant"
N/A28565"TF_TournamentMedal_NHBL_SecondPlace" "NHBL 决赛亚军"
N/A28566"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_SecondPlace" "NHBL Finals 2nd Place"
N/A28567"TF_TournamentMedal_NHBL_ThirdPlace" "NHBL 决赛季军"
N/A28568"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_ThirdPlace" "NHBL Finals 3rd Place"
N/A28569"TF_TournamentMedal_NHBL_FourthPlace" "NHBL 决赛第四名"
N/A28570"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_FourthPlace" "NHBL Finals 4th Place"
N/A28571"TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_First" "Ultimate Ultiduo 冠军"
N/A28572"[english]TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_First" "Ultimate Ultiduo 1st Place"
N/A28573"TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Second" "Ultimate Ultiduo 亚军"
N/A28574"[english]TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Second" "Ultimate Ultiduo 2nd Place"
N/A28575"TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Third" "Ultimate Ultiduo 季军"
N/A28576"[english]TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Third" "Ultimate Ultiduo 3rd Place"
N/A28577"TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Participant" "Ultimate Ultiduo 参赛者"
N/A28578"[english]TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Participant" "Ultimate Ultiduo Participant"
N/A28579"TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Helper" "Ultimate Ultiduo 协助者"
N/A28580"[english]TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Helper" "Ultimate Ultiduo Helper"
N/A28581"TF_TournamentMedal_Palaise_Champion" "Palaise MGE Doubles 社区赛冠军"
N/A28582"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_Champion" "Palaise MGE Doubles Community Clash Champion"
N/A28583"TF_TournamentMedal_Palaise_Champion_Desc" "有些人玩起游戏来的确更有“感觉”,但你已经证明了:你和他们不一样。(第 1 赛季)"
N/A28584"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_Champion_Desc" "Sure, some people may have better game sense, but you've proven that you don't need it to be the best. (Season 1)"
N/A28585"TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp" "Palaise MGE Doubles 社区赛亚军"
N/A28586"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp" "Palaise MGE Doubles Community Clash Runner-Up"
N/A28587"TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp_Desc" "你的队友才是你没拿冠军的原因,记得千万不要把这句话告诉他。(第 1 赛季)"
N/A28588"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp_Desc" "Don't tell your teammate this, but they are the reason you guys didn't come first. (Season 1)"
N/A28589"TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant" "Palaise MGE Doubles 社区赛参赛者"
N/A28590"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant" "Palaise MGE Doubles Community Clash Contestant"
N/A28591"TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant_Desc" "什么?我当然会玩这个游戏!(第 1 赛季)"
N/A28592"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant_Desc" "Why yes! I DO play this game competently! (Season 1)"
N/A28593"TF_TournamentMedal_jtte_gold" "东方之旅冠军"
N/A28594"[english]TF_TournamentMedal_jtte_gold" "Journey to the East 1st Place"
N/A28595"TF_TournamentMedal_jtte_silver" "东方之旅亚军"
N/A28596"[english]TF_TournamentMedal_jtte_silver" "Journey to the East 2nd Place"
N/A28597"TF_TournamentMedal_jtte_bronze" "东方之旅季军"
N/A28598"[english]TF_TournamentMedal_jtte_bronze" "Journey to the East 3rd Place"
N/A28599"TF_TournamentMedal_jtte_participant" "东方之旅参赛者"
N/A28600"[english]TF_TournamentMedal_jtte_participant" "Journey to the East Participant"
N/A28601"TF_TournamentMedal_jtte_winner_desc" "奖给“东方之旅”投稿活动的优胜者"
N/A28602"[english]TF_TournamentMedal_jtte_winner_desc" "Awarded to winners of the Journey to the East contest"
N/A28603"TF_TournamentMedal_jtte_participant_desc" "奖给“东方之旅”投稿活动的参与者"
N/A28604"[english]TF_TournamentMedal_jtte_participant_desc" "Awarded to participants of the Journey to the East contest"
N/A28605"TF_TournamentMedal_NPC_gold" "Newbie Prolander Cup 冠军"
N/A28606"[english]TF_TournamentMedal_NPC_gold" "Newbie Prolander Cup Gold Medal"
N/A28607"TF_TournamentMedal_NPC_silver" "Newbie Prolander Cup 亚军"
N/A28608"[english]TF_TournamentMedal_NPC_silver" "Newbie Prolander Cup Silver Medal"
N/A28609"TF_TournamentMedal_NPC_bronze" "Newbie Prolander Cup 季军"
N/A28610"[english]TF_TournamentMedal_NPC_bronze" "Newbie Prolander Cup Bronze Medal"
N/A28611"TF_TournamentMedal_NPC_participant" "Newbie Prolander Cup 参赛者"
N/A28612"[english]TF_TournamentMedal_NPC_participant" "Newbie Prolander Cup Participant"
N/A28613"TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018" "Florida LAN 2018 捐赠者勋章"
N/A28614"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018" "Florida LAN 2018 Donator Medal"
N/A28615"TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018_Desc" "奖励给为 2018 年 Florida LAN 慷慨解囊的人们。"
N/A28616"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018_Desc" "Awarded to people who donated to the Florida LAN 2018 event project."
N/A28617"TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018" "Florida LAN 2018 参赛者"
N/A28618"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018" "Florida LAN 2018 Participant Medal"
N/A28619"TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018_Desc" "奖给 2018 年 Florida LAN 的参赛者。"
N/A28620"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018_Desc" "Awarded to people who participated in the Florida LAN 2018 event."
N/A28621"TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018" "Florida LAN 2018 贡献者"
N/A28622"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018" "Florida LAN 2018 Contributor Medal"
N/A28623"TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018_Desc" "奖给那些在幕后为活动默默奉献的人们。"
N/A28624"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018_Desc" "Awarded to people who worked behind the scenes to make it happen."
N/A28625"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA" "RGL.gg One Day Prolander Cup - 北美赛区"
N/A28626"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA" "RGL.gg One Day Prolander Cup - North America"
N/A28627"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_Europe" "RGL.gg One Day Prolander Cup - 欧洲赛区"
N/A28628"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_Europe" "RGL.gg One Day Prolander Cup - Europe"
N/A28629"TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT1" "ESA Rewind II 一级赞助人"
N/A28630"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT1" "ESA Rewind II Tier 1 Donor"
N/A28631"TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT2" "ESA Rewind II 二级赞助人"
N/A28632"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT2" "ESA Rewind II Tier 2 Donor"
N/A28633"TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT3" "ESA Rewind II 三级赞助人"
N/A28634"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT3" "ESA Rewind II Tier 3 Donor"
N/A28635"TF_TournamentMedal_RewindII_Donor_Desc" "奖给为 ESA Rewind II LAN 2018 奖池捐款的慷慨之人"
N/A28636"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_Donor_Desc" "Awarded to those who donated to the ESA Rewind II LAN 2018 prize pool."
N/A28637"TF_TournamentMedal_RewindII_Top8" "ESA Rewind II 前八名"
N/A28638"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_Top8" "ESA Rewind II Top 8"
N/A28639"TF_TournamentMedal_RewindII_Top8_Desc" "奖励给 2018 年 Rewind II 线下锦标赛邀请组的前八名。"
N/A28640"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_Top8_Desc" "Awarded to those who placed in the Top 8 of the invite bracket for the ESA Rewind II 2018 LAN tournament."
N/A28641"TF_TournamentMedal_RewindII_Participant" "ESA Rewind II 参赛者"
N/A28642"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_Participant" "ESA Rewind II Participant"
N/A28643"TF_TournamentMedal_RewindII_Participant_Desc" "奖励给 2018 年 Rewind II 线下锦标赛的参赛者和工作人员。"
N/A28644"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_Participant_Desc" "Awarded to those who participated or contributed to the ESA Rewind II 2018 LAN tournament."
N/A28645"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum" "2018 Canteen Crasher 白金爆击奖牌"
N/A28646"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum" "Canteen Crasher Platinum Crit Medal 2018"
N/A28647"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum_Desc" "你证明了你快速“解决”问题的能力,干得不错,士兵!奖励给 Potato 的 MvM 服务器社区活动的参与者。"
N/A28648"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum_Desc" "You've proven yourself to excel at instantaneous problem-solving! Great work, merc! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28649"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold" "2018 Canteen Crasher 黄金无敌奖牌"
N/A28650"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold" "Canteen Crasher Gold Uber Medal 2018"
N/A28651"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold_Desc" "当处境不妙时,请向距您最近的经销商订购此产品。奖励给 Potato 的 MvM 服务器社区活动的参与者。"
N/A28652"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold_Desc" "When the going gets tough, call for immortality from your nearest retailer! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28653"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver" "2018 Canteen Crasher 白银建筑奖牌"
N/A28654"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver" "Canteen Crasher Silver Building Medal 2018"
N/A28655"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver_Desc" "奖品内置一个会滴答作响的计时器,以尽量真实还原步哨毁灭者给你带来的体验。奖励给 Potato 的 MvM 服务器社区活动的参与者。"
N/A28656"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver_Desc" "This wrench box has a timer and rumble feature for the best Sentry Buster experience! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28657"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze" "2018 Canteen Crasher 青铜弹药奖牌"
N/A28658"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze" "Canteen Crasher Bronze Ammo Medal 2018"
N/A28659"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze_Desc" "装子弹的黄铜盒子打不开怎么办,在线等,急!奖励给 Potato 的 MvM 服务器社区活动的参与者。"
N/A28660"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze_Desc" "Now here's a question for the ages: How do you use something encased in bronze? Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28661"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron" "2018 Canteen Crasher 黑铁回城奖牌"
N/A28662"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron" "Canteen Crasher Iron Recall Medal 2018"
N/A28663"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron_Desc" "按下这个按钮就能瞬间返回基地,并且放出大招秒杀全地图的敌人。奖励给 Potato 的 MvM 服务器社区活动的参与者。"
N/A28664"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron_Desc" "Press this button to return to base and get free tetanus or a deadly power surge! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28665"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Wood" "2018 Canteen Crasher 木头新手奖牌"
N/A28666"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Wood" "Canteen Crasher Wood Starter Medal 2018"
N/A28667"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Wood_Desc" "我们随便从柴火堆里拿了点木头,作为你按时出现的奖励。奖励给 Potato 的 MvM 服务器社区活动的参与者。"
N/A28668"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Wood_Desc" "As a reward for showing up, we present to you something we found in our woodshed! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28669"TF_Wearable_Slippers" "拖鞋"
N/A28670"[english]TF_Wearable_Slippers" "Slippers"
N/A28671"TF_Autobalance_Next" "无人自愿加入对方团队。被选中的玩家中,将有一人在下次重生时加入对方团队。"
N/A28672"[english]TF_Autobalance_Next" "No volunteers found. Will switch one of the selected candidates on their next respawn."
N/A28673"TF_Autobalance_Final" "平衡团队时,只有被系统选中的玩家才有可能加入对方团队。"
N/A28674"[english]TF_Autobalance_Final" "Rebalancing teams now using players from the selected candidates."
N/A28675"TF_Autobalance_TeamChangeDone" "你已加入 %s1。"
N/A28676"[english]TF_Autobalance_TeamChangeDone" "You have been switched to team %s1."
N/A28677"TF_Autobalance_TeamChangeDone_Match" "你已加入 %s1,在回合结束时你将因此获得 %s2 点经验值。"
N/A28678"[english]TF_Autobalance_TeamChangeDone_Match" "You have switched to team %s1 and will receive %s2 experience points at the end of the round for changing teams."
N/A28679"TF_Autobalance_TeamChangePending" "你将在 %s2 秒后被移入 %s1 。\n(假如那时团队仍不平衡)"
N/A28680"[english]TF_Autobalance_TeamChangePending" "You will be moved to team %s1 in %s2 seconds\nif the teams are still not balanced."
N/A28681"BlueMoonCosmetics_collection" "蓝月饰品收藏品"
N/A28682"[english]BlueMoonCosmetics_collection" "Blue Moon Cosmetics Collection"
N/A28683"BlueMoonCosmetics_collection_desc" "蓝月饰品收藏品包含:"
N/A28684"[english]BlueMoonCosmetics_collection_desc" "Items from the Blue Moon Cosmetics Collection:"
N/A28685"Footer_BlueMoonCosmetics" "内容可能为奇异饰品,或是稀有的蓝月系列帽子"
N/A28686"[english]Footer_BlueMoonCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Blue Moon Hat"
N/A28687"TF_BlueMoonCosmeticCase" "蓝月饰品箱"
N/A28688"[english]TF_BlueMoonCosmeticCase" "Blue Moon Cosmetic Case"
N/A28689"TF_BlueMoonCosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一蓝月饰品钥匙来打开。\n\n含有蓝月饰品收藏品中的 \n一件社区制作物品。"
N/A28690"[english]TF_BlueMoonCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nBlue Moon Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Blue Moon Cosmetic Collection."
N/A28691"TF_BlueMoonCosmeticCase_AdText" "-含有社区制作的饰品\n-需要蓝月饰品钥匙来开启\n-内容可能为奇异饰品,或具有稀有品质的蓝月系列帽子"
N/A28692"[english]TF_BlueMoonCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Blue Moon Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Blue Moon Hat"
N/A28693"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey" "蓝月饰品钥匙"
N/A28694"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey" "Blue Moon Cosmetic Key"
N/A28695"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_desc" "用于打开蓝月饰品箱"
N/A28696"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_desc" "Used to open a Blue Moon Cosmetic Case"
N/A28697"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-用于打开蓝月饰品箱\n-其内容可能为奇异饰品,或是稀有品质的蓝月系列帽子"
N/A28698"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Blue Moon Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Blue Moon Hat"
N/A28699"Attrib_ConsumesBurning" "对着火敌人迷你爆击,并为他们灭火。\n敌人剩余着火时间越长,伤害越高。\nSketchek 的遗愿:杀敌后获得一次速度加成"
N/A28700"[english]Attrib_ConsumesBurning" "Mini-crits burning targets and extinguishes them.\nDamage increases based on remaining duration of afterburn\nSketchek's Bequest: Killing blows on burning players grant a speed boost."
N/A28701"Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "修复建筑时,每修复 %s1 点生命值,就消耗 1 金属"
N/A28702"[english]Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "%s1-to-1 health-to-metal ratio when repairing buildings"
N/A28703"TF_UseMatchHUD" "在 HUD 上显示队伍状态"
N/A28704"[english]TF_UseMatchHUD" "Use the team status display in the HUD"
N/A28705"Notification_Accept_Help" "按下 [ �%cl_trigger_first_notification%� ] 以 �接受�。"
N/A28706"[english]Notification_Accept_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �ACCEPT�."
N/A28707"TF_MM_NoGC_Rank" "当前未连接到游戏协调服务器。\n\n你的等级暂不可用。"
N/A28708"[english]TF_MM_NoGC_Rank" "Not currently connected to the TF game coordinator service.\n\nYour rank is unavailable."
N/A28709"TF_MM_QueueState_Multiple" "正在多个匹配队列中"
N/A28710"[english]TF_MM_QueueState_Multiple" "In multiple queues"
N/A28711"TF_MM_QueueState_LeaveQueue" "离开 %s1 队列"
N/A28712"[english]TF_MM_QueueState_LeaveQueue" "Leave %s1 queue"
N/A28713"TF_MM_RankUpMatch" "晋级赛!\n若你的队伍获胜,你就会升级!"
N/A28714"[english]TF_MM_RankUpMatch" "Rank Match!\nYou will rank up if your team wins!"
N/A28715"TF_MM_PlacementMatch" "定级赛!\n若你的队伍获胜,你就能取得等级!"
N/A28716"[english]TF_MM_PlacementMatch" "Rank Match!\nYou will earn your rank if your team wins!"
N/A28717"TF_MM_AlreadyQueued" "你已位于此模式的队列中。"
N/A28718"[english]TF_MM_AlreadyQueued" "You are already queued for this mode."
N/A28719"Tooltip_CombatTextColors" "更改目标头顶上方显示的伤害数值文本的颜色。"
N/A28720"[english]Tooltip_CombatTextColors" "Change the color of text that appears over your target's head."
N/A28721"Tooltip_CombatTextRed" "伤害数值文本颜色红通道(默认 255)"
N/A28722"[english]Tooltip_CombatTextRed" "Combat Text Red Channel (Default: 255)"
N/A28723"Tooltip_CombatTextGreen" "伤害数值文本颜色绿通道(默认 0)"
N/A28724"[english]Tooltip_CombatTextGreen" "Combat Text Green Channel (Default: 0)"
N/A28725"Tooltip_CombatTextBlue" "伤害数值文本颜色蓝通道(默认 0)"
N/A28726"[english]Tooltip_CombatTextBlue" "Combat Text Blue Channel (Default: 0)"
N/A28727"TF_SurveyQuestion_RandomCrit" "请为本场游戏中出现的随机爆击打分:"
N/A28728"[english]TF_SurveyQuestion_RandomCrit" "Please rate the presence of random critical hits in the game: "
N/A28729"TF_Friends_PlayingOther" "正在进行其它游戏"
N/A28730"[english]TF_Friends_PlayingOther" "Playing other game"
N/A28731"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewTypedMatchReady" "你的 %matchtype% 比赛已经就绪"
N/A28732"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewTypedMatchReady" "Your %matchtype% match is ready"
N/A28733"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyInGame" "你的 %matchtype% 模式比赛已就绪。\n\n%time% 秒后自动加入。"
N/A28734"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyInGame" "Your %matchtype% match is ready.\n\nJoining in %time%."
N/A28735"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyJoining" "正在加入…"
N/A28736"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyJoining" "Joining..."
N/A28737"TF_Matchmaking_HeaderSpecialEvent" "特别活动"
N/A28738"[english]TF_Matchmaking_HeaderSpecialEvent" "Special Event"
N/A28739"TF_Matchmaking_HeaderSpecialEventDesc" "在活动期间,试试新的实验性游戏模式。"
N/A28740"[english]TF_Matchmaking_HeaderSpecialEventDesc" "For a limited time, try an experimental game mode."
N/A28741"TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireLong" "将于 %s1 天后过期"
N/A28742"[english]TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireLong" "Expires in %s1 days"
N/A28743"TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireShort" "将于 %02d:%02d:%02d 内过期"
N/A28744"[english]TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireShort" "Expires in %02d:%02d:%02d"
N/A28745"TF_Matchmaking_AbandonQueuePrompt" "你即将排队进入一场强制退出时会使你受到匹配冷却惩罚的比赛!\n\n请确保自己能完整进行整场比赛,其时间可能长达一小时以上。"
N/A28746"[english]TF_Matchmaking_AbandonQueuePrompt" "You are about to queue for a match that will penalize you with a matchmaking cooldown if you abandon!\n\nPlease be sure that you can commit to playing the entire match, which could last up to an hour or more."
N/A28747"TF_Matchmaking_PlayerOnlinePartyChat" "%s1 上线了"
N/A28748"[english]TF_Matchmaking_PlayerOnlinePartyChat" "%s1 has come online"
N/A28749"TF_Matchmaking_PlayerOfflinePartyChat" "%s1 离线了"
N/A28750"[english]TF_Matchmaking_PlayerOfflinePartyChat" "%s1 has gone offline"
N/A28751"TF_Matchmaking_SendFailedPartyChat" "小队聊天信息发送失败"
N/A28752"[english]TF_Matchmaking_SendFailedPartyChat" "Party chat message delivery failed"
N/A28753"TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhausted" "你不能排队进入此模式,因为你今天进行的定级赛场数已达上限。明天再来吧。"
N/A28754"[english]TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhausted" "You cannot queue for this mode at this time because you have played the maximum number of allowed placement matches for the day. Come back tomorrow."
N/A28755"TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhaustedParty" "你不能排队进入此模式,因为你的小队中有队员今天进行的定级赛场数已达上限。"
N/A28756"[english]TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhaustedParty" "You cannot queue for this mode at this time because a member of your party has played the maximum number of allowed placement matches for the day."
N/A28757"TF_Matchmaking_CantQueue_NoMvMCriteria" "选择至少一项任务以进入匹配队列。"
N/A28758"[english]TF_Matchmaking_CantQueue_NoMvMCriteria" "Select at least one Mission in order to queue."
N/A28759"TF_Matchmaking_CantQueue_NoCasualCriteria" "选择至少一张地图以进入匹配队列。"
N/A28760"[english]TF_Matchmaking_CantQueue_NoCasualCriteria" "Select at least one map in order to queue."
N/A28761"TF_Matchmaking_OnlyLeaderCanQueue" "你不是小队长,因此不能开始比赛搜索。"
N/A28762"[english]TF_Matchmaking_OnlyLeaderCanQueue" "You are not the party leader and cannot initiate searching for a match."
N/A28763"TF_Matchmaking_PartyMember_Offline" "目前离线"
N/A28764"[english]TF_Matchmaking_PartyMember_Offline" "Currently offline"
N/A28765"TF_Matchmaking_PartyMember_OutOfDate" "请重启 TF2 以进行更新"
N/A28766"[english]TF_Matchmaking_PartyMember_OutOfDate" "Needs to update by restarting TF2"
N/A28767"TF_Competitive_Rating" "%s1"
N/A28768"[english]TF_Competitive_Rating" "%s1"
N/A28769"TF_Competitive_Rating_Current" "目前:%s1"
N/A28770"[english]TF_Competitive_Rating_Current" "Current: %s1"
N/A28771"TF_Units_XP" "经验值"
N/A28772"[english]TF_Units_XP" "xp"
N/A28773"TF_Units_MMR" "MMR"
N/A28774"[english]TF_Units_MMR" "MMR"
N/A28775"TF_Competitive_Placements_Multiple" "再赢得 %s1 场比赛就能�提升等级�!"
N/A28776"[english]TF_Competitive_Placements_Multiple" "Win %s1 more matches to �earn a rank�!"
N/A28777"TF_Competitive_Placements_Singular" "再赢得 %s1 场比赛就能�提升等级�!"
N/A28778"[english]TF_Competitive_Placements_Singular" "Win %s1 more match to �earn a rank�!"
N/A28779"TF_SpecialEvent_Title" "特别活动"
N/A28780"[english]TF_SpecialEvent_Title" "Special Events"
N/A28781"TF_SpecialEvent_Body" "一项特别活动开始啦!点击这里了解关于特别活动游戏模式的更多信息。"
N/A28782"[english]TF_SpecialEvent_Body" "A special event is active! Click here to learn more about this unique game mode."
N/A28783"TF_SpecialEventExpiration_Title" "时间有限"
N/A28784"[english]TF_SpecialEventExpiration_Title" "Limited Time"
N/A28785"TF_SpecialEventExpiration_Body" "特别活动可不是什么时候都有的,在它结束之前快快参加吧!"
N/A28786"[english]TF_SpecialEventExpiration_Body" "Special events aren't always available, so make sure to participate before it's gone!"
N/A28787"TF_Competitive_PartyMemberOffline" "你的小队中有一名成员离线了。"
N/A28788"[english]TF_Competitive_PartyMemberOffline" "A member of your party is offline."
N/A28789"TF_Competitive_PartyMemberOutOfDate" "你的小队中有一名成员需要重启 TF2 以接收最新更新。"
N/A28790"[english]TF_Competitive_PartyMemberOutOfDate" "A member of your party needs to restart TF2 to receive the latest update."
N/A28791"TF_Competitive_MatchTypeDisabled" "这个游戏模式因维护而暂时不可用。"
N/A28792"[english]TF_Competitive_MatchTypeDisabled" "This game mode has been temporarily disabled for maintenance."
N/A28793"TF_Competitive_RankNumber" "等级 %s1"
N/A28794"[english]TF_Competitive_RankNumber" "Rank %s1"
N/A28795"TF_Competitive_RankTooltipTitle" "竞技等级"
N/A28796"[english]TF_Competitive_RankTooltipTitle" "Competitive Ranks"
N/A28797"TF_Competitive_RankTooltipDesc" "进行竞技模式游戏可以赢得徽章。徽章同时也是你当前竞技等级的反映。只有当竞技比赛结束时,徽章才会对其它玩家显示。"
N/A28798"[english]TF_Competitive_RankTooltipDesc" "Players earn badges by playing Competitive matches. These badges are a reflection of your current Competitive rank. Badges are only visible to players at the end of Competitive matches."
N/A28799"TF_RichPresence_State_MainMenu" "主菜单"
N/A28800"[english]TF_RichPresence_State_MainMenu" "Main Menu"
N/A28801"TF_RichPresence_State_SearchingGeneric" "正在搜索比赛"
N/A28802"[english]TF_RichPresence_State_SearchingGeneric" "Searching for a Match"
N/A28803"TF_RichPresence_State_SearchingMatchGroup" "正在搜索 - %matchgrouploc_token%"
N/A28804"[english]TF_RichPresence_State_SearchingMatchGroup" "Searching - %matchgrouploc_token%"
N/A28805"TF_RichPresence_State_PlayingGeneric" "比赛中 - %currentmap%"
N/A28806"[english]TF_RichPresence_State_PlayingGeneric" "In Match - %currentmap%"
N/A28807"TF_RichPresence_State_LoadingGeneric" "正在加入比赛"
N/A28808"[english]TF_RichPresence_State_LoadingGeneric" "Joining Match"
N/A28809"TF_RichPresence_State_PlayingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% - %currentmap%"
N/A28810"[english]TF_RichPresence_State_PlayingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% - %currentmap%"
N/A28811"TF_RichPresence_State_LoadingMatchGroup" "正在加入 %matchgrouploc_token%"
N/A28812"[english]TF_RichPresence_State_LoadingMatchGroup" "Joining %matchgrouploc_token%"
N/A28813"TF_RichPresence_State_PlayingCommunity" "社区服务器 - %currentmap%"
N/A28814"[english]TF_RichPresence_State_PlayingCommunity" "Community - %currentmap%"
N/A28815"TF_RichPresence_State_LoadingCommunity" "正在加入社区服务器"
N/A28816"[english]TF_RichPresence_State_LoadingCommunity" "Joining Community Server"
N/A28817"TF_RichPresence_MatchGroup_Competitive6v6" "竞技模式"
N/A28818"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_Competitive6v6" "Competitive"
N/A28819"TF_RichPresence_MatchGroup_Casual" "休闲模式"
N/A28820"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_Casual" "Casual"
N/A28821"TF_RichPresence_MatchGroup_SpecialEvent" "特别活动"
N/A28822"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_SpecialEvent" "Special Event"
N/A28823"TF_RichPresence_MatchGroup_MannUp" "MvM 曼恩奇现"
N/A28824"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_MannUp" "MvM Mann Up"
N/A28825"TF_RichPresence_MatchGroup_BootCamp" "MvM 训练营"
N/A28826"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_BootCamp" "MvM Boot Camp"
N/A28827"Tip_3_26" "作为士兵,正义野牛能对同一个敌人造成多次伤害,在敌人试图躲避时会造成更高伤害。用它来对付那些想要逃跑的敌人。"
N/A28828"[english]Tip_3_26" "As a Soldier, the Righteous Bison can hit the same enemy multiple times, and will hit the most times on enemies who are moving away from the projectile. Use it to punish retreating enemies!"
N/A28829"TF_Medal_HugsTF_2018" "真心英雄"
N/A28830"[english]TF_Medal_HugsTF_2018" "Heartfelt Hero"
N/A28831"TF_Medal_HugsTF_2018_Desc" "献给那些在2018年 Hugs.tf 慈善活动中作出贡献或参与其中的玩家"
N/A28832"[english]TF_Medal_HugsTF_2018_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Hugs.tf 2018 charity event"
2843328833}
2843428834}