Template:PatchDiff/June 23, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf turkish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
37093709"CraftBegin" "İşle..."
37103710"[english]CraftBegin" "Craft..."
37113711"CraftConfirm" "İşle!"
3712N/A"[english]CraftConfirm" "Craft It!"
N/A3712"[english]CraftConfirm" "Craft!"
37133713"CraftRecipe" "BİLİNEN FORMÜLLER"
37143714"[english]CraftRecipe" "Known Blueprints"
3715N/A"CraftStep1" "İŞLENECEK EŞYALARI SEÇİN"
3716N/A"[english]CraftStep1" "Select items to craft"
3717N/A"CraftStep2" "ÇİFT TIKLA VEYA EŞYALARI BURAYA SÜRÜKLE"
3718N/A"[english]CraftStep2" "Double-click or drag items here"
N/A3715"CraftStep1" "KULLANMAK İÇİN BİR FORMÜL SEÇ"
N/A3716"[english]CraftStep1" "Select a blueprint to use"
N/A3717"CraftStep2" "FORMÜLÜN GİRDİ VE SONUÇLARINI İNCELE"
N/A3718"[english]CraftStep2" "Examine the Blueprint's inputs and outputs"
37193719"CraftStep3" "Bu formülü kullanmak için İşle tuşuna tıkla."
37203720"[english]CraftStep3" "Hit Craft to use this blueprint."
37213721"CraftStep3B" "Kullanmak istediğin formülü seç."
40924092"[english]Attrib_MetalRegen" "+%s1 metal regenerated every 5 seconds on wearer"
40934093"Attrib_RocketLauncherSeeker" "Lazer güdümlü roketler atar"
40944094"[english]Attrib_RocketLauncherSeeker" "Fires laser guided rockets"
4095N/A"Attrib_ShovelDamageBoost" "Kullanıcı hasar aldıkça\nvereceği hasar ve hareket hızı artar\nKullanımdayken iyileşmeyi önler"
4096N/A"[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage and move speed increase\nas the user becomes injured\nBlocks healing when in use"
N/A4095"Attrib_ShovelDamageBoost" "Kullanıcı hasar aldıkça vereceği hasar artar"
N/A4096"[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage increases as the user becomes injured"
40974097"Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% düşük hasar çapı"
40984098"[english]Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% splash damage fall off"
40994099"Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "+%s1% hasar çapı düşüşü"
41064106"[english]Attrib_StickyArmTimePenalty" "%s1 sec slower bomb arm time"
41074107"Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 daha kısa bomba aktif olma süresi"
41084108"[english]Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec faster bomb arm time"
4109N/A"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Havadaki hedeflere mini kritik hasar verir"
4110N/A"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits airborne targets"
N/A4109"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Patlayıcılarla havalanan hedeflere mini kritik hasar verir"
N/A4110"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions"
41114111"Attrib_StickiesDetonateStickies" "Düşmanın yapışkan bombalarını patlatabilir"
41124112"[english]Attrib_StickiesDetonateStickies" "Able to destroy enemy stickybombs"
41134113"Attrib_SpeedBoostWhenActive" "Silah aktif iken %s1% daha hızlı hareket"
41354135"TF_NonUnique_Append_Proper" "(%s1)" [$!ENGLISH]
41364136"[english]TF_NonUnique_Append_Proper" "(%s1)"
41374137"TF_Unique_Achievement_Medigun1" "KRITZKRIEG"
4138N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Medigun1" "The Kritzkrieg"
N/A4138"[english]TF_Unique_Achievement_Medigun1" "Kritzkrieg"
41394139"TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "KAN EMİCİ"
4140N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "The Blutsauger"
N/A4140"[english]TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "Blutsauger"
41414141"TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "ÜBERTESTERE"
4142N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "The Ubersaw"
N/A4142"[english]TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "Ubersaw"
41434143"TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "YANGIN ÖLDÜRÜCÜ"
4144N/A"[english]TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "The Axtinguisher"
N/A4144"[english]TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "Axtinguisher"
41454145"TF_Unique_Achievement_FlareGun" "İŞARET FİŞEĞİ"
4146N/A"[english]TF_Unique_Achievement_FlareGun" "The Flare Gun"
N/A4146"[english]TF_Unique_Achievement_FlareGun" "Flare Gun"
41474147"TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "SIRTYAKAR"
4148N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "The Backburner"
N/A4148"[english]TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "Backburner"
41494149"TF_Unique_Achievement_LunchBox" "SANDVİÇ"
4150N/A"[english]TF_Unique_Achievement_LunchBox" "The Sandvich"
N/A4150"[english]TF_Unique_Achievement_LunchBox" "Sandvich"
41514151"TF_Unique_Achievement_Minigun" "NATASCHA"
41524152"[english]TF_Unique_Achievement_Minigun" "Natascha"
41534153"TF_Unique_Achievement_Fists" "KİTLE GEBERTİCİ BOKS ELDİVENLERİ"
4154N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Fists" "The Killing Gloves of Boxing"
N/A4154"[english]TF_Unique_Achievement_Fists" "Killing Gloves of Boxing"
41554155"TF_Unique_Achievement_Bat" "UYKU PERİSİ"
4156N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Bat" "The Sandman"
N/A4156"[english]TF_Unique_Achievement_Bat" "Sandman"
41574157"TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "KONTROLSÜZ GÜÇ"
4158N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "The Force-A-Nature"
N/A4158"[english]TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "Force-A-Nature"
41594159"TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "BONK! ATOMİK KUVVET"
41604160"[english]TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomic Punch"
41614161"TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "GEZGİN"
4162N/A"[english]TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "The Walkabout"
N/A4162"[english]TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "Walkabout"
41634163"TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "PELERİN VE HANÇER"
4164N/A"[english]TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "The Cloak and Dagger"
N/A4164"[english]TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "Cloak and Dagger"
41654165"TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "KUSURSUZ KOPYA"
4166N/A"[english]TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "The Dead Ringer"
N/A4166"[english]TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "Dead Ringer"
41674167"TF_Unique_Achievement_Revolver" "ELÇİ"
4168N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Revolver" "The Ambassador"
N/A4168"[english]TF_Unique_Achievement_Revolver" "Ambassador"
41694169"TF_Unique_Backstab_Shield" "JİLETSIRT"
4170N/A"[english]TF_Unique_Backstab_Shield" "The Razorback"
N/A4170"[english]TF_Unique_Backstab_Shield" "Razorback"
41714171"TF_Unique_Achievement_Jar" "KAVATE"
41724172"[english]TF_Unique_Achievement_Jar" "Jarate"
41734173"TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "AVCI"
4174N/A"[english]TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "The Huntsman"
N/A4174"[english]TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "Huntsman"
41754175"TF_Unique_Achievement_SoldierBuff" "DESTEK SANCAĞI"
4176N/A"[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff" "The Buff Banner"
N/A4176"[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff" "Buff Banner"
41774177"TF_Unique_Achievement_Pickaxe" "DENGELEYİCİ"
4178N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Pickaxe" "The Equalizer"
N/A4178"[english]TF_Unique_Achievement_Pickaxe" "Equalizer"
41794179"TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "DİREKT VURUŞ"
4180N/A"[english]TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "The Direct Hit"
N/A4180"[english]TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "Direct Hit"
41814181"TF_Unique_Achievement_StickyLauncher" "İSKOÇ DİRENCİ"
4182N/A"[english]TF_Unique_Achievement_StickyLauncher" "The Scottish Resistance"
N/A4182"[english]TF_Unique_Achievement_StickyLauncher" "Scottish Resistance"
41834183"TF_Unique_Achievement_Shield" "HÜCUM KALKANI"
4184N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Shield" "The Chargin' Targe"
N/A4184"[english]TF_Unique_Achievement_Shield" "Chargin' Targe"
41854185"TF_Unique_Achievement_Sword" "GÖZ PARLATAN"
4186N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Sword" "The Eyelander"
N/A4186"[english]TF_Unique_Achievement_Sword" "Eyelander"
41874187"TF_Unique_Blast_Boots" "KORUYUCU BOTLAR"
4188N/A"[english]TF_Unique_Blast_Boots" "The Gunboats"
N/A4188"[english]TF_Unique_Blast_Boots" "Gunboats"
41894189"TF_Unique_SledgeHammer" "YUVAYIKAN"
4190N/A"[english]TF_Unique_SledgeHammer" "The Homewrecker"
N/A4190"[english]TF_Unique_SledgeHammer" "Homewrecker"
41914191"TF_Unique_Lunchbox_Chocolate" "DALOKOH ÇİKOLATASI"
4192N/A"[english]TF_Unique_Lunchbox_Chocolate" "The Dalokohs Bar"
N/A4192"[english]TF_Unique_Lunchbox_Chocolate" "Dalokohs Bar"
41934193"TF_TTG_MaxGun" "LUGERMORPH"
4194N/A"[english]TF_TTG_MaxGun" "The Lugermorph"
N/A4194"[english]TF_TTG_MaxGun" "Lugermorph"
41954195"TF_TTG_SamRevolver" "BIG KILL"
4196N/A"[english]TF_TTG_SamRevolver" "The Big Kill"
N/A4196"[english]TF_TTG_SamRevolver" "Big Kill"
41974197"TF_Unique_Makeshiftclub" "ACI DENEYİM"
4198N/A"[english]TF_Unique_Makeshiftclub" "The Pain Train"
N/A4198"[english]TF_Unique_Makeshiftclub" "Pain Train"
41994199"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Bu yakın dövüş silahı geniş menzile\nsahiptir. Kopardığınız her kafa,\nsağlığınızın ve hızınızın artmasını\nsağlar."
42004200"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
42014201"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alternatif Saldırı: Düşmanlarınıza karşı hücum\nederken saldırı gücünüz artacaktır."
44554455"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "KRİTİK KOLA"
44564456"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Crit-a-Cola"
44574457"TF_Unique_TribalmanKukri" "KABİLE SUSTALISI"
4458N/A"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
N/A4458"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "Tribalman's Shiv"
44594459"TF_Unique_BattleAxe" "İSKOÇ KELLE KESERİ"
4460N/A"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
N/A4460"[english]TF_Unique_BattleAxe" "Scotsman's Skullcutter"
44614461"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Etkisi altındayken, alacağın ve vereceğin\nhasar mini kritik olacaktır."
44624462"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits."
44634463"TF_Employee_Badge_A" "YAŞLI KURT"
47724772"[english]MMenu_StartPlaying" "Start Playing"
47734773"MMenu_ChangeServer" "SUNUCU DEĞİŞTİR"
47744774"[english]MMenu_ChangeServer" "Change Server"
4775N/A"MMenu_CharacterSetup" "EŞYALARI DÜZENLE"
4776N/A"[english]MMenu_CharacterSetup" "Manage Items"
N/A4775"MMenu_CharacterSetup" "EŞYALAR"
N/A4776"[english]MMenu_CharacterSetup" "ITEMS"
47774777"MMenu_Achievements" "Başarımlar & İstatistikler"
47784778"[english]MMenu_Achievements" "Achievements & Stats"
47794779"MMenu_NoRecentAchievements" "%totalachievements% başarımdan %currentachievements% tanesini kazandın."
48214821"LoadoutExplanation_Title" "EKİPMAN"
48224822"[english]LoadoutExplanation_Title" "Loadouts"
48234823"LoadoutExplanation_Text" "TF2'yu oynarken yeni tür eşyalar bulacaksın. Bu eşyaları sınıf kuşanma bölümünde kullanabilirsin.\n\nBir sınıfın kuşanma bölümünü açmak için, o sınıfın resmine tıkla."
4824N/A"[english]LoadoutExplanation_Text" "As you play TF2, you'll find new kinds of items. You use these items by equipping them in a class loadout.\n\nTo open a class's loadout, click on its image."
N/A4824"[english]LoadoutExplanation_Text" "As you play TF2, you'll find new kinds of items. You can use these items by equipping them in a class loadout.\n\nTo open a class's loadout, click on its image."
48254825"BackpackExplanation_Title" "Çanta"
48264826"[english]BackpackExplanation_Title" "Backpack"
48274827"BackpackExplanation_Text" "Çantanı açmak için buraya tıkla. Oynarken bulduğun bütün eşyalar bu çantada yer alacaktır."
49924992"[english]TR_Dust_Hint_Engineer" "The Engineer!"
49934993"TR_Dust_Hint_SetupGate" "Hazırlık Kapısı"
49944994"[english]TR_Dust_Hint_SetupGate" "Setup Gate"
4995N/A"TR_Target_EndDialog" "TEBRİKLER! Soldier'ın silah talimini bitirdin! Şimdi o yeteneklerini uygulamaya geçirmek için İLERİ tuşuna basıp %s2 haritasına geç."
4996N/A"[english]TR_Target_EndDialog" "Good job! You've completed the Soldier's weapons training! Put your skills to work and move on to %s2 by pressing the NEXT button."
N/A4995"TR_Target_EndDialog" "TEBRİKLER! Soldier'ın eğitimini bitirdin ve Temel Eğitimi açtın! TAMAM tuşuna basarak ana menüye dön ve Team Fortress 2'da rauntların nasıl işlediğini keşfetmek için Basit Eğitim'i seç."
N/A4996"[english]TR_Target_EndDialog" "Good job! You've completed Soldier training and unlocked Basic Training! Return to the main menu by pressing DONE and select Basic Training to explore a round of Team Fortress 2."
49974997"TR_Dustbowl_EndDialog" "Tebrikler! %s1 haritasında bir oyun kazandın ve Demoman eğitimini açtın.\n\nMedic veya Engineer gibi diğer sınıfları da denemek ister misin? Neden bir ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA oturumuna katılmıyorsun?\n\nDiğer oyunculara karşı, çevrimiçi bir şekilde oynamaya hazır mısın? Ana menüde OYNAMAYA BAŞLA'yı seç."
49984998"[english]TR_Dustbowl_EndDialog" "Well done! You've won a game in %s1 and unlocked Demoman training!\n\nWant to try out other classes like the Engineer or Medic? Why not hop into an OFFLINE PRACTICE session?\n\nReady to play online against other players? Select START PLAYING at the main menu."
49994999"TF_IM_Target_Welcome" "Silah seçme ve hedef talimi!"
50325032"[english]TF_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE"
50335033"TF_OfflinePractice_Settings" "Ayarlar"
50345034"[english]TF_OfflinePractice_Settings" "Settings"
5035N/A"TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1-%s2 Önerilir"
5036N/A"[english]TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1-%s2 Suggested"
N/A5035"TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1 - %s2 Önerilir"
N/A5036"[english]TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1 - %s2 Suggested"
50375037"TF_Bot_Difficulty" "Zorluk Derecesi:"
50385038"[english]TF_Bot_Difficulty" "Difficulty:"
50395039"TF_Bot_Difficulty0" "Kolay"
50515051"Attrib_TurnToGold" "Kadim güçlerle kutsanmış"
50525052"[english]Attrib_TurnToGold" "Imbued with an ancient power"
50535053"TF_Unique_Golden_Wrench" "ALTIN İNGİLİZ ANAHTARI"
5054N/A"[english]TF_Unique_Golden_Wrench" "The Golden Wrench"
N/A5054"[english]TF_Unique_Golden_Wrench" "Golden Wrench"
50555055"TF_HUD_Event_GoldenWrench_C" "%s1, %s2 numaralı Altın İngiliz Anahtarı'nı buldu!"
50565056"[english]TF_HUD_Event_GoldenWrench_C" "%s1 has found Golden Wrench no. %s2!"
50575057"TF_HUD_Event_GoldenWrench_D" "%s1, %s2 numaralı Altın İngiliz Anahtarı'nı yok etti!"
52615261"Attrib_BuildingCostReduction" "Bina metal ihtiyacından %s1 azaltır"
52625262"[english]Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metal reduction in building cost"
52635263"TF_Unique_Sentry_Shotgun" "YARGISIZ İNFAZ"
5264N/A"[english]TF_Unique_Sentry_Shotgun" "The Frontier Justice"
N/A5264"[english]TF_Unique_Sentry_Shotgun" "Frontier Justice"
52655265"TF_Unique_Achievement_Laser_Pointer" "KOVBOY"
5266N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Laser_Pointer" "The Wrangler"
N/A5266"[english]TF_Unique_Achievement_Laser_Pointer" "Wrangler"
52675267"TF_Unique_Robot_Arm" "SİLAHŞÖR"
5268N/A"[english]TF_Unique_Robot_Arm" "The Gunslinger"
N/A5268"[english]TF_Unique_Robot_Arm" "Gunslinger"
52695269"TF_Unique_Combat_Wrench" "GÜNEY MİSAFİRPERVERLİĞİ"
5270N/A"[english]TF_Unique_Combat_Wrench" "The Southern Hospitality"
N/A5270"[english]TF_Unique_Combat_Wrench" "Southern Hospitality"
52715271"TF_UseGlowEffect" "YÜK VAGONU GÖREVLERİNDE PARILTI EFEKTİNİ KULLAN."
52725272"[english]TF_UseGlowEffect" "Use glow effect for Payload objectives."
5273N/A"TF_Training_Title" "EĞİTİM"
5274N/A"[english]TF_Training_Title" "TRAINING"
N/A5273"TF_Training_Title" "EĞİTİM MODU SEÇ"
N/A5274"[english]TF_Training_Title" "SELECT A TRAINING MODE"
52755275"TF_Parasite_Hat" "ALIEN SWARM PARAZİTİ"
52765276"[english]TF_Parasite_Hat" "Alien Swarm Parasite"
52775277"TF_ScoreBoard_Dueling" "Düello"
52865286"[english]TF_Weapon_Peppergun" "Peppergun"
52875287"TF_Weapon_Fish" "BALIK"
52885288"[english]TF_Weapon_Fish" "Fish"
5289N/A"TF_Weapon_FryingPan" "TAVA"
N/A5289"TF_Weapon_FryingPan" "KIZARTMA TAVASI"
52905290"[english]TF_Weapon_FryingPan" "Frying Pan"
52915291"Humiliation_Count" "x%s1"
52925292"[english]Humiliation_Count" "x%s1"
53885388"[english]TF_Bundle_Polycount" "Polycount Pack"
53895389"TF_Bundle_Polycount_Desc" "Polycount Yarışması'nı kazanan tüm eşyaları içerir:"
53905390"[english]TF_Bundle_Polycount_Desc" "Includes all the Polycount Contest winning entries:"
5391N/A"TF_Bundle_PolycountPyro" "Akaryakıtçının Teçhizatı"
N/A5391"TF_Bundle_PolycountPyro" "AKARYAKITÇININ TEÇHİZATI"
53925392"[english]TF_Bundle_PolycountPyro" "The Gas Jockey's Gear"
53935393"TF_Bundle_PolycountPyro_Desc" "Tüm Polycount Pyro eşyalarını içerir:"
53945394"[english]TF_Bundle_PolycountPyro_Desc" "Includes all the Polycount Pyro Items:"
57025702"[english]TF_Tool_PaintCan_1" "Indubitably Green"
57035703"TF_Tool_PaintCan_2" "ZEPHANIAH'IN AÇGÖZLÜLÜĞÜ"
57045704"[english]TF_Tool_PaintCan_2" "Zephaniah's Greed"
5705N/A"TF_Tool_PaintCan_3" "SOYLU ŞAPKACI'NIN MENEKŞE RENGİ"
N/A5705"TF_Tool_PaintCan_3" "SOYLU ŞAPKACININ MENEKŞE RENGİ"
57065706"[english]TF_Tool_PaintCan_3" "Noble Hatter's Violet"
57075707"TF_Tool_PaintCan_4" "Renk No. 216-190-216"
57085708"[english]TF_Tool_PaintCan_4" "Color No. 216-190-216"
57305730"[english]TF_Revolving_Loot_List" "This crate contains one of the following items:"
57315731"TF_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "veya Ender Bulunan Özel Bir Eşya!"
57325732"[english]TF_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "or an Exceedingly Rare Special Item!"
5733N/A"TF_Set_Polycount_Pyro" "Akaryakıtçının Teçizatı"
N/A5733"TF_Set_Polycount_Pyro" "AKARYAKITÇININ TEÇHİZATI"
57345734"[english]TF_Set_Polycount_Pyro" "The Gas Jockey's Gear"
57355735"TF_Set_Polycount_Scout" "ÖZEL TESLİMAT"
57365736"[english]TF_Set_Polycount_Scout" "The Special Delivery"
57585758"[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1 cloak on kill"
57595759"Attrib_AddCloakOnHit" "İsabet hâlinde +%s1 pelerin"
57605760"[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1 cloak on hit"
5761N/A"Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sn daha uzun görünen pelerin silüyeti"
N/A5761"Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sn daha uzun görünen pelerin silüeti"
57625762"[english]Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sec longer cloak blink time"
57635763"Attrib_QuietUnstealth" "Ortaya çıkma sesinde azalma"
57645764"[english]Attrib_QuietUnstealth" "Reduced decloak sound volume"
58575857"Attrib_Particle19" "Daire çizen Kalp"
58585858"[english]Attrib_Particle19" "Circling Heart"
58595859"TF_Unique_BattleSaw" "VİTATESTERE"
5860N/A"[english]TF_Unique_BattleSaw" "The Vita-Saw"
N/A5860"[english]TF_Unique_BattleSaw" "Vita-Saw"
58615861"TF_TheAttendant" "GÖREVLİ"
5862N/A"[english]TF_TheAttendant" "The Attendant"
N/A5862"[english]TF_TheAttendant" "Attendant"
58635863"TF_TheMilkman" "SÜTÇÜ"
5864N/A"[english]TF_TheMilkman" "The Milkman"
N/A5864"[english]TF_TheMilkman" "Milkman"
58655865"TF_ThePowerjack" "AKÜLÜ KRİKOLYOZ"
5866N/A"[english]TF_ThePowerjack" "The Powerjack"
N/A5866"[english]TF_ThePowerjack" "Powerjack"
58675867"TF_TheDegreaser" "YAĞYAKAR"
5868N/A"[english]TF_TheDegreaser" "The Degreaser"
N/A5868"[english]TF_TheDegreaser" "Degreaser"
58695869"TF_TheShortstop" "KISA FREN"
5870N/A"[english]TF_TheShortstop" "The Shortstop"
N/A5870"[english]TF_TheShortstop" "Shortstop"
58715871"TF_LEtranger" "YABANCI"
58725872"[english]TF_LEtranger" "L'Etranger"
58735873"TF_EternalReward" "EBEDİ ÖDÜLÜN"
58745874"[english]TF_EternalReward" "Your Eternal Reward"
58755875"TF_TheBattalionsBackup" "TÜMEN DESTEĞİ"
5876N/A"[english]TF_TheBattalionsBackup" "The Battalion's Backup"
N/A5876"[english]TF_TheBattalionsBackup" "Battalion's Backup"
58775877"TF_TheBlackBox" "KARA KUTU"
58785878"[english]TF_TheBlackBox" "Black Box"
58795879"TF_SydneySleeper" "SİDNEY UYKUCUSU"
5880N/A"[english]TF_SydneySleeper" "The Sydney Sleeper"
N/A5880"[english]TF_SydneySleeper" "Sydney Sleeper"
58815881"TF_DarwinsDangerShield" "DARWIN'İN TEHLİKE KALKANI"
58825882"[english]TF_DarwinsDangerShield" "Darwin's Danger Shield"
58835883"TF_TheBushwacka" "ÇALIBİÇER"
5884N/A"[english]TF_TheBushwacka" "The Bushwacka"
N/A5884"[english]TF_TheBushwacka" "Bushwacka"
58855885"TF_TheHolyMackerel" "KUTSAL PALAMUT"
5886N/A"[english]TF_TheHolyMackerel" "The Holy Mackerel"
N/A5886"[english]TF_TheHolyMackerel" "Holy Mackerel"
58875887"TF_MadMilk" "BOZUK SÜT"
58885888"[english]TF_MadMilk" "Mad Milk"
58895889"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump" "ROKET ZIPLATICISI"
5890N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump" "The Rocket Jumper"
N/A5890"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump" "Rocket Jumper"
58915891"TF_Unique_FryingPan" "KIZARTMA TAVASI"
5892N/A"[english]TF_Unique_FryingPan" "The Frying Pan"
N/A5892"[english]TF_Unique_FryingPan" "Frying Pan"
58935893"TF_Unique_Gloves_of_Running_Urgently" "GERÇEK RANDIMANA ULAŞTIRICILAR"
5894N/A"[english]TF_Unique_Gloves_of_Running_Urgently" "The Gloves of Running Urgently"
N/A5894"[english]TF_Unique_Gloves_of_Running_Urgently" "Gloves of Running Urgently"
58955895"TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth_Desc" "Aç, uykusuz ve sosyal hayatını düşünmeden nöbet tutan birkaç cesur askere verildi."
58965896"[english]TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth_Desc" "Given to those few brave soldiers whom stood guard valiantly without sleep, nourishment, or a social life."
58975897"TF_Employee_Badge_A_Desc" "Göğsünde gururla taşı bunu asker. Birilerini her öldürdüğünde, ilk kişi olmadıklarını bilecekler."
61726172"[english]Store_Promotion_FirstPurchaseGift_Sub" "Limited Time Only!"
61736173"Store_CEOMannCo" "CEO, Mann Co."
61746174"[english]Store_CEOMannCo" "CEO, Mann Co."
6175N/A"TR_ClassInfo_Soldier" "Soldier, birincil silahı roketatar olan iyi bir saldırı ve\nsavunma sınıfıdır. Kısa bir sürede büyük miktarda hasar verebilir\nfakat roketatarı sürekli dolu tutmayı unutmamalıdır\nyoksa hazırlıksız yakalanabilir."
6176N/A"[english]TR_ClassInfo_Soldier" "The Soldier is a good offensive and defensive class whose primary weapon\nis the rocket launcher. He can do a large amount of damage in a short\nperiod of time but has to remember to keep his rocket launcher loaded\nat all times or be caught off guard."
N/A6175"TR_ClassInfo_Soldier" "Soldier, birincil silahı roketatar olan iyi bir saldırı ve savunma sınıfıdır. Kısa bir sürede büyük miktarda hasar verebilir fakat roketatarı sürekli dolu tutmayı unutmamalıdır yoksa hazırlıksız yakalanabilir."
N/A6176"[english]TR_ClassInfo_Soldier" "The Soldier is a good offensive and defensive class whose primary weapon is the rocket launcher. He can do a large amount of damage in a short period of time but has to remember to keep his rocket launcher loaded at all times or be caught off guard."
61776177"Notification_CanTrigger_Help" "İNCELEMEK için [ �%cl_trigger_first_notification%� ] tuşuna bas�.\nSİLMEK için [ �%cl_decline_first_notification%� ] tuşuna bas�."
61786178"[english]Notification_CanTrigger_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �VIEW�.\nPress [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �REMOVE�."
61796179"Notification_Remove_Help" "SİLMEK için [ �%cl_decline_first_notification%� ] tuşuna bas�."
62146214"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom" "Show Trade Requests From:"
62156215"TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "Sadece Arkadaşlar"
62166216"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "Friends Only"
6217N/A"TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "Arkadaşlar ve Oyundaki Oyuncular"
N/A6217"TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "ARKADAŞLAR VE OYUNDAKİ OYUNCULAR"
62186218"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "Friends and In-Game Players"
62196219"TF_ShowTradeRequestsFrom_Anyone" "Herkes"
62206220"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_Anyone" "Anyone"
6221N/A"TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "Kimse"
N/A6221"TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "HİÇ KİMSE"
62226222"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "No One"
62236223"TF_Trading_StatusTitle" "Takas Durumu"
62246224"[english]TF_Trading_StatusTitle" "Trade Status"
64086408"[english]TF_Armory_Item_HolidayRestriction" "Usage of this item is �restricted� to a specific �holiday event�. It can only be equipped in a class loadout during the specified holiday."
64096409"TF_Armory_Item_AchievementReward" "Bu eşya �'%s1'� başarımının ödülüdür."
64106410"[english]TF_Armory_Item_AchievementReward" "This item is an �Achievement Reward� for completing the �'%s1'� achievement."
6411N/A"TF_Armory_Item_InSet" "Bu eşya, ��%s1� eşya setinin bir parçasıdır. Eşya setleri, hepsi birlikte kuşanıldığında fazladan bonuslar sağlamaktadır. ��%s1�� seti şu �Eşya Seti Bonuslarını� sağlar:\n"
6412N/A"[english]TF_Armory_Item_InSet" "This item is part of ��%s1� item set. Item sets provide extra bonuses when the entire set is worn at the same time. The ��%s1�� set will provide this �Item Set Bonus�:\n"
N/A6411"TF_Armory_Item_InSet" "Bu eşya, ��%s1� eşya setinin bir parçasıdır. Bazı eşya setleri, hepsi birlikte kuşanıldığında fazladan bonuslar sağlamaktadır. ��%s1�� seti şu �Eşya Seti Bonuslarını� sağlar:\n"
N/A6412"[english]TF_Armory_Item_InSet" "This item is part of ��%s1� item set. Some item sets provide extra bonuses when the entire set is worn at the same time. The ��%s1�� set will provide this �Item Set Bonus�:\n"
64136413"TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "Bu �Eylem Eşyası� kullanıldığında bir �Özel Alay Hareketi� başlar."
64146414"[english]TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "This �Action Item� plays a �Custom Taunt� when used."
64156415"TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "Bu eşya bir Sınıf Fişidir. İşleme şablonlarında hangi sınıfın eşyalarının yapılacağını belirlemek için kullanılır. Örneğin: Soldier Fişi'ni şablonda kullanmak işlem sonunda sadece Soldier eşyalarının oluşturulmasını garantiler."
67216721"Attrib_Halloween_Item" "Bu özel bir Cadılar Bayramı %s1 eşyasıdır."
67226722"[english]Attrib_Halloween_Item" "This is a special Halloween %s1 item."
67236723"TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "YAPIŞKAN ZIPLATICISI"
6724N/A"[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "The Sticky Jumper"
N/A6724"[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "Sticky Jumper"
67256725"TF_HalloweenBoss_Axe" "HORSELESS HEADLESS HORSEMANN'İN KELLE ALICISI"
67266726"[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "Horseless Headless Horsemann's Headtaker"
67276727"TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Tıpkı Göz Parlatan ile yaşayanlara benzer\nkaranlık ruhlar tarafından lanetlenmiş."
72697269"TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "Yer yer kirlenmiş silahlar seçkisi:"
72707270"[english]TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "An assortment of particularly nasty weapons:"
72717271"TF_BigChief" "BÜYÜK ŞEF"
7272N/A"[english]TF_BigChief" "The Big Chief"
N/A7272"[english]TF_BigChief" "Big Chief"
72737273"TF_BigChief_Desc" " "
72747274"[english]TF_BigChief_Desc" ""
72757275"TF_Tool_ChristmasKey2010" "NOEL HEDİYESİ ANAHTAR"
72777277"TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Birisi bu anahtarı favori kavga çorabının içine bırakmış.\nKeyifli veya normal kutu ayırt etmeden herhangi birini açabilir."
72787278"[english]TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Someone left this key in your best pair of fightin' socks.\nIt looks like it will open any festive or normal crate."
72797279"TF_Unique_Logo_Shield" "HANEDAN KALKANI"
7280N/A"[english]TF_Unique_Logo_Shield" "The Heraldic Targe"
N/A7280"[english]TF_Unique_Logo_Shield" "Heraldic Targe"
72817281"TF_Unique_MediGun_QuickFix" "HIZLI ÇÖZÜM"
7282N/A"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix" "The Quick-Fix"
N/A7282"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix" "Quick-Fix"
72837283"TF_Unique_BleedingSocketItem" "Kanatmazyum"
72847284"[english]TF_Unique_BleedingSocketItem" "Leakium"
72857285"TF_Unique_BulletResistItem" "Mermigeçirmezyum"
73037303"TF_Unique_ConstructionRateItem" "Kurulumin"
73047304"[english]TF_Unique_ConstructionRateItem" "Constructine"
73057305"TF_Iron_Curtain" "DEMİR PERDE"
7306N/A"[english]TF_Iron_Curtain" "The Iron Curtain"
N/A7306"[english]TF_Iron_Curtain" "Iron Curtain"
73077307"TF_TTG_Watch" "KOLEKSİYONCUNUN SAATİ"
7308N/A"[english]TF_TTG_Watch" "The Enthusiast's Timepiece"
N/A7308"[english]TF_TTG_Watch" "Enthusiast's Timepiece"
73097309"TF_Amputator" "CERRAH"
7310N/A"[english]TF_Amputator" "The Amputator"
N/A7310"[english]TF_Amputator" "Amputator"
73117311"TF_CrusadersCrossbow" "AKINCININ ARBALETİ"
7312N/A"[english]TF_CrusadersCrossbow" "The Crusader's Crossbow"
N/A7312"[english]TF_CrusadersCrossbow" "Crusader's Crossbow"
73137313"TF_UllapoolCaber" "ULLAPOOL OYUN SIRIĞI"
7314N/A"[english]TF_UllapoolCaber" "The Ullapool Caber"
N/A7314"[english]TF_UllapoolCaber" "Ullapool Caber"
73157315"TF_LochNLoad" "İSKOÇ CANAVARI"
7316N/A"[english]TF_LochNLoad" "The Loch-n-Load"
N/A7316"[english]TF_LochNLoad" "Loch-n-Load"
73177317"TF_BuffaloSteak" "BİZON BİFTEKLİ SANDVİÇ"
7318N/A"[english]TF_BuffaloSteak" "The Buffalo Steak Sandvich"
N/A7318"[english]TF_BuffaloSteak" "Buffalo Steak Sandvich"
73197319"TF_GatlingGun" "PİRİNÇ CANAVAR"
7320N/A"[english]TF_GatlingGun" "The Brass Beast"
N/A7320"[english]TF_GatlingGun" "Brass Beast"
73217321"TF_WarriorsSpirit" "SAVAŞÇININ RUHU"
7322N/A"[english]TF_WarriorsSpirit" "The Warrior's Spirit"
N/A7322"[english]TF_WarriorsSpirit" "Warrior's Spirit"
73237323"TF_CandyCane" "ŞEKER KAMIŞI"
7324N/A"[english]TF_CandyCane" "The Candy Cane"
N/A7324"[english]TF_CandyCane" "Candy Cane"
73257325"TF_Jag" "ÇENTİK"
7326N/A"[english]TF_Jag" "The Jag"
N/A7326"[english]TF_Jag" "Jag"
73277327"TF_Claidheamohmor" "MEŞHUR İSKOÇ KILICI"
7328N/A"[english]TF_Claidheamohmor" "The Claidheamh Mòr"
N/A7328"[english]TF_Claidheamohmor" "Claidheamh Mòr"
73297329"TF_BackScratcher" "SIRT KAŞIYICI"
7330N/A"[english]TF_BackScratcher" "The Back Scratcher"
7331N/A"TF_BostonBasher" "BOSTONLI VURUCU"
7332N/A"[english]TF_BostonBasher" "The Boston Basher"
N/A7330"[english]TF_BackScratcher" "Back Scratcher"
N/A7331"TF_BostonBasher" "BOSTON'LI VURUCU"
N/A7332"[english]TF_BostonBasher" "Boston Basher"
73337333"TF_FistsOfSteel" "DEMİR YUMRUK"
7334N/A"[english]TF_FistsOfSteel" "The Fists of Steel"
N/A7334"[english]TF_FistsOfSteel" "Fists of Steel"
73357335"TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT YANGIN BALTASI"
73367336"[english]TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Fire Axe"
73377337"TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT ALEV TOPUZU"
73997399"TF_Unique_RiftFireAxe" "SİVRELTİLMİŞ VOLKAN PARÇASI"
74007400"[english]TF_Unique_RiftFireAxe" "Sharpened Volcano Fragment"
74017401"TF_Unique_RiftFireMace" "GÜNEŞ ASASI"
7402N/A"[english]TF_Unique_RiftFireMace" "The Sun-on-a-Stick"
N/A7402"[english]TF_Unique_RiftFireMace" "Sun-on-a-Stick"
74037403"TF_RiftFireAxe_Desc" "Doğa Ana'nın orijinal volkan tasarımını\ntaşınabilir hale getirerek daha da geliştiriyor.\nModern teknoloji lavların nereden geldiğini\naçıklamakta yetersiz kalıyor."
74047404"[english]TF_RiftFireAxe_Desc" "Improves upon Mother Nature's original\ndesign for volcanos by increasing portability.\nModern science is unable to explain exactly\nwhere the lava is coming from."
74057405"TF_RiftFireMace_Desc" "Not: Dikenli taraf diğer kişiye doğru tutulacak."
82848284"[english]TR_Not_Completed" "NOT COMPLETED"
82858285"TR_ClassInfo_Demo" "Patlayıcıların ustası olarak düşmanlarına zıplayıp direkt saldırmak için \nbombaları, düşmanlarına tuzak kurmak veya iyi korunan \ntaret pozisyonlarını yoketmek için \nyapışkan bombaları kullanabilirsin."
82868286"[english]TR_ClassInfo_Demo" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack\ntargets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well\ndefended sentry positions."
8287N/A"TR_ClassInfo_Spy" "Spy'lar yüzyüze çarpışmak yerine gizliliği ve sürpriz saldırıları tercih ettiği için\nişleyiş biçimi diğer sınıflara göre daha farklıdır. Görevleri genelde Medic'ler\ngibi önemli hedefleri öldürmek ve taret pozisyonlarını yok etmektir."
8288N/A"[english]TR_ClassInfo_Spy" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise\nas opposed to head to head combat. Their role often revolves around\nkilling key targets such as Medics or destroying sentry positions."
8289N/A"TR_ClassInfo_Engineer" "Engineer, taretleri kullanarak, ışınlayıcılar ile takım arkadaşlarını ön saflara\ntaşıyarak ve dispanserler ile sağlık, cephane sağlayarak her takıma\ngereken bütünlüğü sağlayabilir."
8290N/A"[english]TR_ClassInfo_Engineer" "Using sentry guns, teleporters to move teammates quickly to the front\nlines, and dispensers providing health and ammo, the Engineer is an\nintegral part of any team."
8291N/A"TR_Locked_Demo" "Soldier eğitimi tamamlandıktan sonra açılacaktır."
8292N/A"[english]TR_Locked_Demo" "Unlocked after completing Soldier training."
N/A8287"TR_ClassInfo_Spy" "Spy'lar yüzyüze çarpışmak yerine gizliliği ve sürpriz saldırıları tercih ettiği için işleyiş biçimi diğer sınıflara göre daha farklıdır. Görevleri genelde Medic'ler gibi önemli hedefleri öldürmek ve taret pozisyonlarını yok etmektir."
N/A8288"[english]TR_ClassInfo_Spy" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat. Their role often revolves around killing key targets such as Medics or destroying sentry positions."
N/A8289"TR_ClassInfo_Engineer" "Engineer, taretleri kullanarak, ışınlayıcılar ile takım arkadaşlarını ön saflara taşıyarak ve dispanserler ile sağlık, cephane sağlayarak her takıma gereken bütünlüğü sağlayabilir."
N/A8290"[english]TR_ClassInfo_Engineer" "Using sentry guns, teleporters to move teammates quickly to the front lines, and dispensers providing health and ammo, the Engineer is an integral part of any team."
N/A8291"TR_Locked_Demo" "Temel Eğitim tamamlandıktan sonra açılacaktır."
N/A8292"[english]TR_Locked_Demo" "Unlocked after completing Basic Training."
82938293"TR_Locked_Spy" "Demoman eğitimi tamamlandıktan sonra açılacaktır."
82948294"[english]TR_Locked_Spy" "Unlocked after completing Demoman training."
82958295"TR_Locked_Engineer" "Spy eğitimi tamamlandıktan sonra açılacaktır."
83988398"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKY BOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the sticky bomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
83998399"TR_Demo_TargetSlot2Use" "Devam etmek için birkaç hedefi yapışkan bombalarla yok et. Yapışkan bombalar, hareket eden cisimler ve oyuncular haricinde neredeyse her yüzeye yapışırlar."
84008400"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with sticky bombs to continue. Sticky bombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
8401N/A"TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "Devam etmek için, tüm hedefleri aynı anda yok et�. Zamanın varken en fazla 8 yapışkan bomba yerleştirebilirsin."
8402N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all the targets at the �same time�. A maximum of �8� sticky bombs can be placed at any given time."
N/A8401"TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "Devam etmek için, tüm �beş� hedefi de �aynı anda� yok et. Zamanın varken en fazla �8� yapışkan bomba yerleştirebilirsin."
N/A8402"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� the targets at the �same time�. A maximum of �8� sticky bombs can be placed at any given time."
84038403"TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Yapışkan bombalar, başka bir silah kullanıyor olsan bile her an %attack2% ile patlatılabilir."
84048404"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Sticky bombs can always be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
84058405"TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Uzun Mesafeli Yapışkan Bombalar"
85818581"TF_IM_TargetEng_Intro" "Engineer eğitimine hoşgeldin!"
85828582"[english]TF_IM_TargetEng_Intro" "Welcome to Engineer training!"
85838583"TF_IM_TargetEng_Construct" "Engineer, takımına yardım etmek için metal kullanarak yapılar kurabilir"
8584N/A"[english]TF_IM_TargetEng_Construct" "The Engineer can construct buildings to assist his team using metal"
N/A8584"[english]TF_IM_TargetEng_Construct" "The Engineer can construct buildings using metal to assist his team"
85858585"TF_IM_TargetEng_Metal" "Farklı yapıları kurmak ve geliştirmek için metal kullan"
85868586"[english]TF_IM_TargetEng_Metal" "Use metal to construct and upgrade the different buildings"
85878587"TF_IM_TargetEng_Tele" "Işınlayıcılar takımını ön saflara daha hızlı taşıyabilmek için kullanılabilir"
88668866"[english]TF_PotatoHat_Desc" "Produce-powered personal illumination and cranial safety apparatus.\n\nNOT FOR USE OUTSIDE OFFICIAL APERTURE FACILITIES."
88678867"TF_Style_Desc" "Tarz: %s1"
88688868"[english]TF_Style_Desc" "Style: %s1"
8869N/A"TF_StovePipe_Style0" "Leziz ve Rafine"
N/A8869"TF_StovePipe_Style0" "LEZİZ VE RAFİNE"
88708870"[english]TF_StovePipe_Style0" "Tasteful and Refined"
8871N/A"TF_StovePipe_style1" "Gösterişli ve Küstah"
N/A8871"TF_StovePipe_style1" "GÖSTERİŞLİ VE KÜSTAH"
88728872"[english]TF_StovePipe_style1" "Garish and Overbearing"
88738873"TF_Gibus_Style_2010" "Korkunç"
88748874"[english]TF_Gibus_Style_2010" "Ghastly"
88758875"TF_Gibus_Style_2009" "Daha Korkunç"
88768876"[english]TF_Gibus_Style_2009" "Ghastlier"
8877N/A"TF_Gazer_Style0" "Kızgın Bilim"
N/A8877"TF_Gazer_Style0" "KIZGIN BİLİM"
88788878"[english]TF_Gazer_Style0" "Mad Science"
8879N/A"TF_Gazer_Style1" "Adamın İçindeki Makine"
N/A8879"TF_Gazer_Style1" "ADAMIN İÇİNDEKİ MAKİNE"
88808880"[english]TF_Gazer_Style1" "Machine in the Man"
88818881"TF_Pyromancer_Style1" "ORİJİNAL"
88828882"[english]TF_Pyromancer_Style1" "Original"
88848884"[english]TF_Pyromancer_Style2" "Full Color Paint"
88858885"TF_Pyromancer_Style3" "ŞIK BOYANMIŞ"
88868886"[english]TF_Pyromancer_Style3" "Stylish Paint"
8887N/A"TF_ScoutBeanie_Style0" "Yeni Tarz"
N/A8887"TF_ScoutBeanie_Style0" "YENİ TARZ"
88888888"[english]TF_ScoutBeanie_Style0" "New School"
8889N/A"TF_ScoutBeanie_Style1" "Eski Tarz"
N/A8889"TF_ScoutBeanie_Style1" "ESKİ TARZ"
88908890"[english]TF_ScoutBeanie_Style1" "Old School"
8891N/A"TF_ScoutBeanie_Style2" "Daha Eski Tarz"
N/A8891"TF_ScoutBeanie_Style2" "DAHA ESKİ TARZ"
88928892"[english]TF_ScoutBeanie_Style2" "Older School"
8893N/A"TF_ScoutBeanie_Style3" "En Eski Tarz"
N/A8893"TF_ScoutBeanie_Style3" "EN ESKİ TARZ"
88948894"[english]TF_ScoutBeanie_Style3" "Oldest School"
88958895"TF_COMPLETE_TRAINING_NAME" "Göreve Hazır"
88968896"[english]TF_COMPLETE_TRAINING_NAME" "Ready for Duty"
8897N/A"TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "Tüm eğitim kurslarını tamamla."
8898N/A"[english]TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "Complete all training courses."
N/A8897"TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "Bir sonrakini açmak için her sınıfı tamamla."
N/A8898"[english]TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "Complete each class to unlock the next."
88998899"NoSteamNoItems_Refresh" "EKİPMANLARA ULAŞILAMIYOR. EŞYA SUNUCUSU İLE İRTİBAT KURULUYOR."
89008900"[english]NoSteamNoItems_Refresh" "Loadout not available. Contacting Item Server."
89018901"Store_Sale_Items" "* İndirim *"
90819081"Replay_Contest_Category3" "EN KOMİK TEKRAR"
90829082"[english]Replay_Contest_Category3" "Funniest Replay"
90839083"Replay_Contest_Category4" "EN İYİ KAÇIŞ"
9084N/A"[english]Replay_Contest_Category4" "Best Getaway "
N/A9084"[english]Replay_Contest_Category4" "Best Getaway"
90859085"Replay_Contest_Category5" "EN İYİ İNTİKAM"
90869086"[english]Replay_Contest_Category5" "Best Revenge"
90879087"Replay_Contest_Category6" "EN İYİ REZİL ETME"
90959095"Replay_Contest_Category10" "EN İYİ ORİJİNAL MÜZİK"
90969096"[english]Replay_Contest_Category10" "Best Original Soundtrack"
90979097"Replay_Contest_Category11" "EN İYİ 30 SANİYELİK FRAGMAN"
9098N/A"[english]Replay_Contest_Category11" "Best 30 second trailer"
N/A9098"[english]Replay_Contest_Category11" "Best 30 Second Trailer"
90999099"Replay_Contest_Category12" "EN İYİ KOORDİNE SALDIRI"
9100N/A"[english]Replay_Contest_Category12" "best coordinated combat"
N/A9100"[english]Replay_Contest_Category12" "Best Coordinated Combat"
91019101"Replay_Contest_Category13" "EN DRAMATİK"
91029102"[english]Replay_Contest_Category13" "Most Dramatic"
91039103"Replay_Contest_Category14" "EN İYİ SİNEMATOGRAFİ"
91079107"Replay_Contest_Category16" "EN KÖTÜ BAŞARISIZLIK"
91089108"[english]Replay_Contest_Category16" "Most Epic Fail"
91099109"Replay_Contest_Category17" "EN UÇUK HÜNER"
9110N/A"[english]Replay_Contest_Category17" "Most extreme stunt"
N/A9110"[english]Replay_Contest_Category17" "Most Extreme Stunt"
91119111"Replay_Contest_Submit" "GÖNDER"
91129112"[english]Replay_Contest_Submit" "SUBMIT"
91139113"Replay_Contest_SubmitEntry" "FİLM GÖNDER"
91659165"TF_PotatoHatStyle_Logo" "Aperture Logosu"
91669166"[english]TF_PotatoHatStyle_Logo" "Aperture Logo"
91679167"TF_TeamCaptain" "TAKIM KAPTANI"
9168N/A"[english]TF_TeamCaptain" "The Team Captain"
N/A9168"[english]TF_TeamCaptain" "Team Captain"
91699169"TF_HottiesHoodie" "FISTIĞIN KAPŞONU"
91709170"[english]TF_HottiesHoodie" "Hottie's Hoodie"
91719171"TF_HottiesHoodie_Desc" "Sahip olduklarını övünerek gösterirsin.\nSahip olamadıklarını bu farklı kapşonun altına sakla."
92949294"[english]Tooltip_UseSteamCloud" "If set, your TF2 configuration files will be stored on the Steam Cloud."
92959295"Tooltip_ShowNotificationsInGame" "Eğer seçiliyse, takas isteği gibi çeşitli etkileşimlerde oyun içi ileti pencereleri açılacak.\n\nEğer seçili değilse, iletiler sadece ana menüye döndüğünde görülebilir olacak."
92969296"[english]Tooltip_ShowNotificationsInGame" "If set, you'll receive in-game notification popups for various events, like trade requests.\n\nIf unset, the notifications will only be visible when you return to the main menu."
9297N/A"Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "Oluşturalacak en fazla çıkartma sayısı. Çıkartmalar kurşun izleri gibi görsel efektlerde kullanılırlar. Yüksek değerler daha kalıcı çıkartmalar oluşturulmasını sağlarken, performansı azaltacak şekilde etkiler."
N/A9297"Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "Oluşturulacak en fazla çıkartma sayısı. Çıkartmalar kurşun izleri gibi görsel efektlerde kullanılırlar. Yüksek değerler daha kalıcı çıkartmalar oluşturulmasını sağlarken, performansı azaltacak şekilde etkiler."
92989298"[english]Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "The maximum number of decals that can exist at once. Decals are used for visual effects like bullet impacts. Higher numbers will result in more persistent decals, at the expense of performance."
92999299"Tooltip_viewmodelfov_option" "Görüş alanı, kullanılan silahın el modelinin boyutunu değiştirir. Değer arttıkça silahın ekrandaki görünüşü küçülür."
93009300"[english]Tooltip_viewmodelfov_option" "The Field-of-View to use when drawing the first person view of your active weapon. Larger values will make the weapon smaller onscreen."
93249324"[english]Tooltip_postdeathrecordtime" "This is the amount of time, in seconds, to continue recording your replay after you've died."
93259325"TF_OptionCategory_Combat" "MÜCADELE SEÇENEKLERİ"
93269326"[english]TF_OptionCategory_Combat" "Combat Options"
9327N/A"TF_OptionCategory_HUD" "Gösterge Seçenekleri"
N/A9327"TF_OptionCategory_HUD" "GÖSTERGE SEÇENEKLERİ"
93289328"[english]TF_OptionCategory_HUD" "HUD Options"
93299329"TF_OptionCategory_ClassSpecific" "SINIFA ÖZEL SEÇENEKLER"
93309330"[english]TF_OptionCategory_ClassSpecific" "Class Specific Options"
93359335"TF_OptionCategory_Replay" "TEKRAR SEÇENEKLERİ"
93369336"[english]TF_OptionCategory_Replay" "Replay Options"
93379337"TF_Saxxy" "Saxxy"
9338N/A"[english]TF_Saxxy" "The Saxxy"
N/A9338"[english]TF_Saxxy" "Saxxy"
93399339"Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Tekrarın yeniden yapımı için yeterli blok yok."
93409340"[english]Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Not enough blocks for replay reconstruction."
N/A9341"TF_LessThan" "<"
N/A9342"[english]TF_LessThan" "<"
N/A9343"TF_GreaterThan" ">"
N/A9344"[english]TF_GreaterThan" ">"
N/A9345"TF_Select" "SEÇ"
N/A9346"[english]TF_Select" "SELECT"
N/A9347"TF_Hype" "GAZ"
N/A9348"[english]TF_Hype" "HYPE"
N/A9349"TF_BetaPocketRocketLauncher" "BETA MİNYATÜR ROKETATAR"
N/A9350"[english]TF_BetaPocketRocketLauncher" "Beta Pocket Rocket Launcher"
N/A9351"TF_BetaPocketRocketLauncher2" "BETA MİNYATÜR ROKETATAR 2"
N/A9352"[english]TF_BetaPocketRocketLauncher2" "Beta Pocket Rocket Launcher 2"
N/A9353"TF_BetaPocketRocketLauncher3" "BETA MİNYATÜR ROKETATAR 3"
N/A9354"[english]TF_BetaPocketRocketLauncher3" "Beta Pocket Rocket Launcher 3"
N/A9355"TF_BetaPocketShotgun" "BETA MİNYATÜR AV TÜFEĞİ"
N/A9356"[english]TF_BetaPocketShotgun" "Beta Pocket Shotgun"
N/A9357"TF_BetaSplitEqualizer1" "BETA KIRIK DENGELEYİCİ 1"
N/A9358"[english]TF_BetaSplitEqualizer1" "Beta Split Equalizer 1"
N/A9359"TF_BetaSplitEqualizer2" "BETA KIRIK DENGELEYİCİ 2"
N/A9360"[english]TF_BetaSplitEqualizer2" "Beta Split Equalizer 2"
N/A9361"TF_BetaSniperRifle1" "BETA KESKİN NİŞANCI TÜFEĞİ 1"
N/A9362"[english]TF_BetaSniperRifle1" "Beta Sniper Rifle 1"
N/A9363"TF_BetaSniperClub1" "BETA KESKİN NİŞANCI PALASI 1"
N/A9364"[english]TF_BetaSniperClub1" "Beta Sniper Club 1"
N/A9365"TF_ConjurersCowl" "BÜYÜCÜNÜN KUKULETASI"
N/A9366"[english]TF_ConjurersCowl" "Conjurer's Cowl"
N/A9367"TF_ConjurersCowl_Desc" "Sihirbazımın şapkasını takarım."
N/A9368"[english]TF_ConjurersCowl_Desc" "I put on my wizard's hat."
N/A9369"TF_RFAHammer" "TOKMAK"
N/A9370"[english]TF_RFAHammer" "Maul"
N/A9371"TF_RFAHammer_Desc" "Yıkıcı bir vuruş ve bir tutam Mars tozu içerir."
N/A9372"[english]TF_RFAHammer_Desc" "Packs a devastating punch with a hint of Mars dust."
N/A9373"TF_MedicMtGHat" "Pasif Direnişçi Kaskı"
N/A9374"[english]TF_MedicMtGHat" "Planeswalker Helm"
N/A9375"TF_MedicMtGHat_Desc" "Eğer soran olursa onlara bu fil dişlerinin veterinerlik becerinden dolayı verildiğini söyle."
N/A9376"[english]TF_MedicMtGHat_Desc" "If anyone asks, tell them the tusks qualify you for veterinary work."
N/A9377"TF_ScoutMtGHat" "Pasif Direnişçi Gözlüğü"
N/A9378"[english]TF_ScoutMtGHat" "Planeswalker Goggles"
N/A9379"TF_ScoutMtGHat_Desc" "Artık haritayı katederken gözüne böcekler girmeyecek."
N/A9380"[english]TF_ScoutMtGHat_Desc" "No more bugs in your eyes as you blaze across the map."
N/A9381"TF_TowerHardhat" "Düşük Sadakatli Uzun Dalga"
N/A9382"[english]TF_TowerHardhat" "Lo-Fi Longwave"
N/A9383"TF_TowerHardhat_Desc" "Sinyali durduramaz."
N/A9384"[english]TF_TowerHardhat_Desc" "Can't stop the signal."
N/A9385"TF_SpiralSallet" "HELEZONİK MİĞFER"
N/A9386"[english]TF_SpiralSallet" "Spiral Sallet"
N/A9387"TF_SpiralSallet_Desc" "Az bilinen bir gerçek: satrançta atlar diğer taşların üzerinden roket zıplaması ile atlarlar."
N/A9388"[english]TF_SpiralSallet_Desc" "Little known fact: knights in chess travel over other pieces by rocket jumping."
N/A9389"Gametype_OfflinePractice" "Çevrimdışı Alıştırma"
N/A9390"[english]Gametype_OfflinePractice" "Offline Practice"
N/A9391"Gametype_Quickplay" "HIZLI OYUN"
N/A9392"[english]Gametype_Quickplay" "Random"
N/A9393"TF_Spectator_TargetID_Location" "İZLENEN KİŞİNİN KİMLİK YERİ"
N/A9394"[english]TF_Spectator_TargetID_Location" "Spectator Target ID Location"
N/A9395"TF_Spectator_Default" "Varsayılan"
N/A9396"[english]TF_Spectator_Default" "Default"
N/A9397"TF_Spectator_Bottom_Left" "SOL ALT KÖŞE"
N/A9398"[english]TF_Spectator_Bottom_Left" "Bottom Left Corner"
N/A9399"TF_Spectator_Bottom_Center" "ALT ORTA"
N/A9400"[english]TF_Spectator_Bottom_Center" "Bottom Center"
N/A9401"TF_Spectator_Bottom_Right" "SAĞ ALT KÖŞE"
N/A9402"[english]TF_Spectator_Bottom_Right" "Bottom Right Corner"
N/A9403"Selection_ShowBackpack" "Tüm Çantayı Göster"
N/A9404"[english]Selection_ShowBackpack" "View Entire Backpack"
N/A9405"Selection_ShowSelection" "Geçerli Eşyaları Göster"
N/A9406"[english]Selection_ShowSelection" "View Valid Items"
N/A9407"Craft_SelectItemPanel" "İŞLEMEDE KULLANMAK İÇİN EŞYA SEÇ"
N/A9408"[english]Craft_SelectItemPanel" "SELECT ITEM TO USE IN CRAFT"
N/A9409"Craft_Recipe_Inputs" "Harcanacak:"
N/A9410"[english]Craft_Recipe_Inputs" "Will consume:"
N/A9411"Craft_Recipe_Outputs" "Oluşturulacak:"
N/A9412"[english]Craft_Recipe_Outputs" "Will Create:"
N/A9413"RecipeFilter_Crafting" "İşlenebilir Eşyalar"
N/A9414"[english]RecipeFilter_Crafting" "Crafting Items"
N/A9415"RecipeFilter_CommonItems" "Sıradan Eşyalar"
N/A9416"[english]RecipeFilter_CommonItems" "Common Items"
N/A9417"RecipeFilter_RareItems" "Nadir Eşyalar"
N/A9418"[english]RecipeFilter_RareItems" "Rare Items"
N/A9419"RecipeFilter_Gambles" "Şansını Dene"
N/A9420"[english]RecipeFilter_Gambles" "Try Your Luck"
N/A9421"RecipeFilter_Special" "Özel"
N/A9422"[english]RecipeFilter_Special" "Special"
N/A9423"RI_T" "Fiş"
N/A9424"[english]RI_T" "Token"
N/A9425"Attrib_ShovelSpeedBoost" "Kullanıcı ne kadar yaralıysa hareket hızı o kadar artar"
N/A9426"[english]Attrib_ShovelSpeedBoost" "Move speed increases as the user becomes injured"
N/A9427"Attrib_WeaponBlocksHealing" "Kullanırken iyileştirilmeni engeller"
N/A9428"[english]Attrib_WeaponBlocksHealing" "Blocks healing while in use"
N/A9429"Attrib_MultSniperChargeAfterBodyshot" "Vücuda isabet halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% artar"
N/A9430"[english]Attrib_MultSniperChargeAfterBodyshot" "On Scoped Bodyshot: Rifle charge rate increased by %s1%"
N/A9431"Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "Iska halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% azalır"
N/A9432"[english]Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "On Scoped Miss: Rifle charge rate decreased by %s1%"
N/A9433"Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "Kafaya isabet halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% artar"
N/A9434"[english]Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "On Scoped Headshot: Rifle charge rate increased by %s1%"
N/A9435"Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "Maksimum sağlık <50% iken hasar %s1% artar"
N/A9436"[english]Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "%s1% increase in damage when health <50% of max"
N/A9437"Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "Maksimum sağlık >50% iken hasar %s1% azalır"
N/A9438"[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max"
N/A9439"Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberŞarj, iyileştirme hızını %300 arttırır ve hareketi etkileyen faktörlerden etkilenmeyi önler"
N/A9440"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing by 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
N/A9441"Attrib_MedicKilledRevenge" "Seni iyileştiren medic öldüğünde 2 intikam\nkritiği kazanırsın."
N/A9442"[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits."
N/A9443"Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "Seni iyileştiren medic öldüğünde %s1\nsaniye boyunca mini kritik desteği kazanırsın"
N/A9444"[english]Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "When the medic healing you is killed\nyou gain mini-crit boost for %s1 seconds"
N/A9445"Attrib_MedicHealedDamageBonus" "Bir medic seni iyileştirirken bu\nsilah %s1% daha fazla hasar verir"
N/A9446"[english]Attrib_MedicHealedDamageBonus" "While a medic is healing you,\nthis weapon's damage is increased by %s1%"
N/A9447"Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "Bir medic seni iyileştirmiyor iken\nsilahını değiştirmen %s1% daha uzun sürer"
N/A9448"[english]Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "While not being healed by a medic,\nyour weapon switch time is %s1% longer"
N/A9449"Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Bu silahın namlusu dönerken ses çıkarmaz"
N/A9450"[english]Attrib_MinigunNoSpinSounds" "This weapon has no barrel spin sound"
N/A9451"Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "Seni iyileştiren medic'in ÜberŞarjı %s1% daha hızlı dolar.\nBu etki canlanma odasında işe yaramaz."
N/A9452"[english]Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberCharge rate for the medic healing you.\nThis effect does not work in the respawn room."
N/A9453"Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "İyileştirilirken %s1% daha hızlı silah doldurma süresi"
N/A9454"[english]Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "%s1% faster reload time while being healed"
N/A9455"Attrib_SaxxyAward" "Kazanan: %s1 %s2\n"
N/A9456"[english]Attrib_SaxxyAward" "Winner: %s1 %s2\n"
N/A9457"Replay_TimeScaleMin" "Ağır Çekim"
N/A9458"[english]Replay_TimeScaleMin" "Slow-mo"
N/A9459"Replay_TimeScaleMax" "Hızlı Çekim"
N/A9460"[english]Replay_TimeScaleMax" "Time-lapse"
N/A9461"Replay_Scale" "Ölçek:"
N/A9462"[english]Replay_Scale" "Scale:"
N/A9463"Replay_SetDefaultSetting" "SIFIRLA"
N/A9464"[english]Replay_SetDefaultSetting" "RESET"
N/A9465"Replay_ResetTimeScale" "SIFIRLA"
N/A9466"[english]Replay_ResetTimeScale" "RESET"
N/A9467"Replay_TimeScale" "ZAMAN ÖLÇEĞİ"
N/A9468"[english]Replay_TimeScale" "TIME SCALE"
N/A9469"Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "zamanı yavaşlat veya hızlandır"
N/A9470"[english]Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "slow down or speed up time"
N/A9471"Replay_Contest_Category10000" "Oyuncuların Seçimi"
N/A9472"[english]Replay_Contest_Category10000" "Player's Choice"
N/A9473"Replay_Contest_Category10001" "En İyi Tekrar"
N/A9474"[english]Replay_Contest_Category10001" "Best Overall Replay"
N/A9475"MMenu_NewGame" "YENİ OYUN"
N/A9476"[english]MMenu_NewGame" "New Game"
N/A9477"MMenu_BrowseServers" "SUNUCULAR"
N/A9478"[english]MMenu_BrowseServers" "Browse Servers"
N/A9479"MMenu_AdvOptions" "GEL. SEÇENEKLER"
N/A9480"[english]MMenu_AdvOptions" "Adv. Options"
N/A9481"MMenu_Tooltip_Achievements" "BAŞARIMLARI GÖRÜNTÜLE"
N/A9482"[english]MMenu_Tooltip_Achievements" "View Achievements"
N/A9483"MMenu_Shop" "MAĞAZA"
N/A9484"[english]MMenu_Shop" "SHOP"
N/A9485"MMenu_Play" "OYNA"
N/A9486"[english]MMenu_Play" "PLAY"
N/A9487"MMenu_Customize" "ÖZELLEŞTİR"
N/A9488"[english]MMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
N/A9489"MMenu_Create" "OLUŞTUR"
N/A9490"[english]MMenu_Create" "CREATE"
N/A9491"TR_AttackDefense" "TEMEL EĞİTİM"
N/A9492"[english]TR_AttackDefense" "BASIC TRAINING"
N/A9493"TR_PracticeModeSelectTitle" "BİR ALIŞTIRMA MODU SEÇ"
N/A9494"[english]TR_PracticeModeSelectTitle" "SELECT A PRACTICE MODE"
N/A9495"TR_PracticeMapSelectTitle" "BİR %gametype% HARİTASI SEÇ"
N/A9496"[english]TR_PracticeMapSelectTitle" "SELECT A %gametype% MAP"
N/A9497"TR_AttackDefense_Description" "Mavi takımın kırmızı takım tarafından savunulan kontrol noktalarını ele geçirmeye çalıştığı Saldırı/Savunma tarzı kontrol noktası haritası olan Dustbowl'da Soldier eğitimine devam et."
N/A9498"[english]TR_AttackDefense_Description" "Continue Soldier training in a round of Dustbowl, an Attack/Defend style\nControl Point map, where the blue team tries to take the Control\nPoints from the defending red team."
N/A9499"TR_Locked_AttackDefense" "Soldier eğitimini tamamladıktan sonra açılacaktır."
N/A9500"[english]TR_Locked_AttackDefense" "Unlocked after completing Soldier training."
N/A9501"TR_ClassInfo_Demoman" "Patlayıcıların ustası olarak düşmanlarına zıplayıp direkt saldırmak için bombaları, düşmanlarına tuzak kurmak veya iyi korunan taret pozisyonlarını yoketmek için yapışkan bombaları kullanabilirsin."
N/A9502"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
N/A9503"TR_Primary" "Birincil"
N/A9504"[english]TR_Primary" "Primary"
N/A9505"TR_Secondary" "İkincil"
N/A9506"[english]TR_Secondary" "Secondary"
N/A9507"TR_Melee" "Yakın Dövüş"
N/A9508"[english]TR_Melee" "Melee"
N/A9509"TR_StandardWeaponSet" "STANDART SİLAH SETİ"
N/A9510"[english]TR_StandardWeaponSet" "STANDARD WEAPON SET"
N/A9511"TR_Soldier_LookTitle" "Etrafa Bakmak"
N/A9512"[english]TR_Soldier_LookTitle" "Looking Around"
N/A9513"TR_Soldier_Look" "Çevrene �bakabilmek� için �fareyi� �hareket ettir�."
N/A9514"[english]TR_Soldier_Look" "To �look� around the environment, �move� the �mouse�."
N/A9515"TR_Soldier_MoveTitle" "Hareket"
N/A9516"[english]TR_Soldier_MoveTitle" "Movement"
N/A9517"TR_Soldier_Move" "�%+forward%� ileri hareket etme, �%+back%� geri hareket etme, �%+moveleft%� veya �%+moveright%� yana kayma."
N/A9518"[english]TR_Soldier_Move" "Use �%+forward%� to move forward, �%+back%� to move backwards, and �%+moveleft%� or �%+moveright%� to move side to side."
N/A9519"TR_Soldier_MoveOut" "Bu odadan ayrıl ve poligona doğru ilerle."
N/A9520"[english]TR_Soldier_MoveOut" "Leave this room and proceed to the firing range."
N/A9521"TR_Soldier_DuckTitle" "Çömelme"
N/A9522"[english]TR_Soldier_DuckTitle" "Crouching"
N/A9523"TR_Soldier_Duck" "�%+duck%� tuşu ile girişin altından çömelerek geçip belirtilen konuma ilerle."
N/A9524"[english]TR_Soldier_Duck" "Use �%+duck%� to crouch under the doorway and move to the indicated position."
N/A9525"TR_Soldier_JumpTitle" "Zıplama"
N/A9526"[english]TR_Soldier_JumpTitle" "Jump"
N/A9527"TR_Soldier_Jump" "�%+jump%� tuşu ile vagonun üzerine çık ve poligona doğru ilerle."
N/A9528"[english]TR_Soldier_Jump" "Use �%+jump%� to jump onto the cart and move towards the firing range."
N/A9529"TR_Soldier_JumpHint" "Buraya Zıpla"
N/A9530"[english]TR_Soldier_JumpHint" "Jump Up Here"
N/A9531"TR_Soldier_RangeTitle" "Poligon"
N/A9532"[english]TR_Soldier_RangeTitle" "Firing Range"
N/A9533"TR_Soldier_Range" "Tebrikler. Devam etmek için poligona ilerle."
N/A9534"[english]TR_Soldier_Range" "Well done. Navigate to the firing range to continue."
N/A9535"TR_Progress" "%s1% Tamamlandı"
N/A9536"[english]TR_Progress" "%s1% Completed"
N/A9537"TR_ProgressDone" "Tamamlandı"
N/A9538"[english]TR_ProgressDone" "Completed"
N/A9539"TR_ContinueTitle" "Devam?"
N/A9540"[english]TR_ContinueTitle" "Continue?"
N/A9541"TR_ContinueMsg" "İkinci bölümün başından mı devam etmek istersin, yoksa baştan başlamak mı?"
N/A9542"[english]TR_ContinueMsg" "Continue from the start of part 2 or start over?"
N/A9543"TR_Continue" "DEVAM ET"
N/A9544"[english]TR_Continue" "CONTINUE"
N/A9545"TR_StartOver" "BAŞTAN BAŞLA"
N/A9546"[english]TR_StartOver" "START OVER"
N/A9547"TF_Training_SelectMode" "İŞE KOYUL"
N/A9548"[english]TF_Training_SelectMode" "GET STARTED"
N/A9549"TF_Training" "EĞİTİM"
N/A9550"[english]TF_Training" "TRAINING"
N/A9551"TF_Training_Desc_BasicTraining" "Bir sınıfın artılarını ve eksilerini öğren."
N/A9552"[english]TF_Training_Desc_BasicTraining" "Learn the ins and outs of a class."
N/A9553"TF_Training_Desc_OfflinePractice" "Becerilerini botlar üzerinde geliştir."
N/A9554"[english]TF_Training_Desc_OfflinePractice" "Sharpen your skills on bots."
N/A9555"TF_Training_StartTraining" "EĞİTİME BAŞLA"
N/A9556"[english]TF_Training_StartTraining" "START TRAINING"
N/A9557"TF_StartPractice" "ALIŞTIRMAYA BAŞLA"
N/A9558"[english]TF_StartPractice" "START PRACTICE"
N/A9559"TF_OfflinePractice_Players" "Oyuncular:"
N/A9560"[english]TF_OfflinePractice_Players" "Players:"
N/A9561"TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% , %category% için ödüllendirildiği Saxxy'sini yok etti!"
N/A9562"[english]TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% has destroyed their Saxxy, awarded for %category%!"
N/A9563"TF_Event_Saxxy_Awarded" "%year% yılının Saxxy ödülünü \n�%category%�\nkategorisinde kazanan:\n\n�%winners%�\n\nVideoyu şimdi izle?"
N/A9564"[english]TF_Event_Saxxy_Awarded" "And the %year% Saxxy for \n�%category%�\ngoes to: \n\n�%winners%�\n\nWatch the video now?"
N/A9565"TF_MM_WaitDialog_Title" "Erişilebilir Oyunlar Aranıyor"
N/A9566"[english]TF_MM_WaitDialog_Title" "Searching for Available Games"
N/A9567"TF_MM_Timeout_Title" "Yanıt Yok"
N/A9568"[english]TF_MM_Timeout_Title" "No Response"
N/A9569"TF_MM_Timeout_Text" "Sunucu yanıt vermedi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
N/A9570"[english]TF_MM_Timeout_Text" "There was no response from the server. Please try again later."
N/A9571"TF_MM_ResultsDialog_Title" "Arama Sonuçları"
N/A9572"[english]TF_MM_ResultsDialog_Title" "Search Results"
N/A9573"TF_MM_ResultsDialog_ServerNotFound" "Arama kriterlerinize uyan bir oyun sunucusu bulunamadı. Lütfen tekrar deneyin."
N/A9574"[english]TF_MM_ResultsDialog_ServerNotFound" "There are no available game servers that meet your search criteria. Please try again."
N/A9575"TF_Quickplay_PlayNow" "Hemen Oyna!"
N/A9576"[english]TF_Quickplay_PlayNow" "Play Now!"
N/A9577"TF_Quickplay_Title" "Oynamaya Başla"
N/A9578"[english]TF_Quickplay_Title" "Start Playing"
N/A9579"TF_Quickplay_NumGames" "Aktif Maçlar: %s1"
N/A9580"[english]TF_Quickplay_NumGames" "Active Matches: %s1"
N/A9581"TF_Quickplay_LetsGo" "Hadi Gidelim!"
N/A9582"[english]TF_Quickplay_LetsGo" "Let's Go!"
N/A9583"TF_Quickplay_Favorites" "Sadece Favori Sunucular"
N/A9584"[english]TF_Quickplay_Favorites" "Favorite Servers Only"
N/A9585"TF_Quickplay_Refresh" "Yenile"
N/A9586"[english]TF_Quickplay_Refresh" "Refresh"
N/A9587"TF_Quickplay_StopRefresh" "Yenilemeyi Durdur"
N/A9588"[english]TF_Quickplay_StopRefresh" "Stop Refreshing"
N/A9589"TF_Quickplay_PleaseWait" "Sunucu bilgisi alınıyor, lütfen bekleyin..."
N/A9590"[english]TF_Quickplay_PleaseWait" "Retrieving server information, please wait..."
N/A9591"TF_Quickplay_NoServers" "ŞU ANDA HİÇBİR SUNUCU ERİŞİLEBİLİR DEĞİL"
N/A9592"[english]TF_Quickplay_NoServers" "No Servers Available At This Time"
N/A9593"TF_Quickplay_Complexity1" "Tüm Yetenek Düzeyleri İçin Önerilir"
N/A9594"[english]TF_Quickplay_Complexity1" "Recommended For All Skill Levels"
N/A9595"TF_Quickplay_Complexity2" "Gelişmiş Oyunculara Önerilir"
N/A9596"[english]TF_Quickplay_Complexity2" "Recommended For Advanced Players"
N/A9597"TF_Quickplay_Complexity3" "Uzman Oyunculara Önerilir"
N/A9598"[english]TF_Quickplay_Complexity3" "Recommended For Expert Players"
N/A9599"TF_GameModeDesc_Training" "Eğitim kurslarını tamamlayarak Team Fortress 2'nun temel bilgilerini öğren!"
N/A9600"[english]TF_GameModeDesc_Training" "Learn the basics of Team Fortress 2 by completing the training courses!"
N/A9601"TF_GameModeDesc_OfflinePractice" "Bilgisayar tarafından kontrol edilen rakiplere karşı çevrimdışı oynayarak alıştırma yap ve yeteneklerini geliştir!"
N/A9602"[english]TF_GameModeDesc_OfflinePractice" "Practice and hone your skills by playing offline with computer controlled opponents!"
N/A9603"TF_GameModeDesc_Quickplay" "Seni bulabileceğimiz en iyi oyuna bağlayacağız."
N/A9604"[english]TF_GameModeDesc_Quickplay" "We'll match you into the best game we can find."
N/A9605"TF_GameModeDetail_Quickplay" "Oyun tipini gözetmeksizin seni bulabileceğimiz en iyi oyuna bağlayacağız."
N/A9606"[english]TF_GameModeDetail_Quickplay" "We'll match you into the best game we can find, regardless of the game type."
N/A9607"TF_GameModeDesc_CTF" "Bayrak derken parlayan çantayı kastediyoruz."
N/A9608"[english]TF_GameModeDesc_CTF" "And by flag we mean a glowing briefcase."
N/A9609"TF_GameModeDetail_CTF" "Bir puan kazanmak için düşman istihbarat çantasını çal ve takımının üssüne götür.\n\nAyrıca rakip takımın istihbarat çantanızı kendi üslerine götürmelerine engel olmalısın."
N/A9610"[english]TF_GameModeDetail_CTF" "To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base.\n\nYou should also prevent the opposing team from taking your intelligence briefcase to their base."
N/A9611"TF_GameModeDesc_AttackDefense" "BLU tüm noktaları ele geçirerek kazanır. RED onları durdurarak kazanır."
N/A9612"[english]TF_GameModeDesc_AttackDefense" "BLU wins by capturing all points. RED wins by stopping them."
N/A9613"TF_GameModeDetail_AttackDefense" "Mavi Takım zaman tükenmeden her bir etaptaki Kontrol Noktalarını ele geçirerek, \n\nKırmızı Takım ise tüm Kontrol Noktalarının ele geçirilmesini önleyerek kazanır."
N/A9614"[english]TF_GameModeDetail_AttackDefense" "Blue team wins by capturing the Control Points on each stage before the time runs out.\n\nRed team wins by preventing all the points from being captured."
N/A9615"TF_GameModeDesc_CP" "Kazanmak için tüm noktaları ele geçir."
N/A9616"[english]TF_GameModeDesc_CP" "Capture all points to win."
N/A9617"TF_GameModeDetail_CP" "Kazanmak için her takım tüm Kontrol Noktalarını ele geçirmiş olmalıdır.\n\nBazı Kontrol Noktaları, diğerleri ele geçirilene kadar kapalı olacaktır."
N/A9618"[english]TF_GameModeDetail_CP" "To win each team must own all Control Points.\n\nSome Control Points will be locked until others are captured."
N/A9619"TF_GameModeDesc_Escort" "Burada bir yük vagonu var... içinde de bir bomba."
N/A9620"[english]TF_GameModeDesc_Escort" "BLU pushes the cart down the track. RED needs to stop them."
N/A9621"TF_GameModeDetail_Escort" "Mavi Takım yük vagonunu düşman üssüne götürerek kazanır. Vagonu hareket ettirmek için yakınında dur.\n\nKırmızı Takım yük vagonunun üslerinin merkezine ulaşmasını önleyerek kazanır.\n\nDüşmanlar yük vagonuna yaklaşarak hareket etmesini engelleyebilir."
N/A9622"[english]TF_GameModeDetail_Escort" "Blue team wins by escorting the payload cart to the enemy base. Stand near the payload to make it move.\n\nRed team wins by preventing the payload cart from reaching the heart of their base.\n\nEnemies can block the payload by getting close to it."
N/A9623"TF_GameModeDesc_EscortRace" "İki Takım. İki Bomba. İki ray. Komedi başlıyor."
N/A9624"[english]TF_GameModeDesc_EscortRace" "Two teams. Two bombs. Two tracks. Hilarity ensues."
N/A9625"TF_GameModeDetail_EscortRace" "Takımının yük vagonunu, rakip takımın kendi vagonunu götürmesinden önce bitiş çizgisine götür.\n\nVagonu hareket ettirmek için yakınında dur."
N/A9626"[english]TF_GameModeDetail_EscortRace" "Escort your payload cart to the finish line before the opposing team can deliver theirs.\n\nStand near the cart to make it move."
N/A9627"TF_GameModeDesc_Koth" "Bir takım, zaman tükenene kadar bir kontrol noktasını elinde tutmalı."
N/A9628"[english]TF_GameModeDesc_Koth" "One team must control a single point until time runs out."
N/A9629"TF_GameModeDetail_Koth" "Kontrol Noktasını ele geçir ve takımının süresi bitene kadar savun. Kontrol Noktası kilitliyken ele geçirilemez. Eğer karşı takım Kontrol Noktanızı ele geçirirse takımınızın süresi nokta tekrar ele geçirilinceye kadar durur."
N/A9630"[english]TF_GameModeDetail_Koth" "Capture the Control Point and defend it until your team's timer runs out.\n\nThe Control Point cannot be captured while locked.\n\nIf the enemy team captures the Control Point, your team's timer will pause until you recapture the point."
N/A9631"TF_Armory_Item_InSet_NoBonus" "Bu eşya ��%s1� eşya setinin bir parçasıdır.\n\n"
N/A9632"[english]TF_Armory_Item_InSet_NoBonus" "This item is part of the ��%s1� item set.\n\n"
N/A9633"TF_vote_td_start_round" "Mevcut raundu başlat?"
N/A9634"[english]TF_vote_td_start_round" "Start the current round?"
N/A9635"TF_vote_passed_td_start_round" "Raunt başlatılıyor..."
N/A9636"[english]TF_vote_passed_td_start_round" "Starting the round..."
93419637}
93429638}