Template:PatchDiff/June 2, 2015 Patch/tf/resource/tf turkish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
413413"[english]TF_Weapon_Pistol" "Pistol"
414414"TF_Weapon_Fists" "YUMRUK"
415415"[english]TF_Weapon_Fists" "Fists"
416N/A"TF_Weapon_Revolver" "ALTIPATLAR"
N/A416"TF_Weapon_Revolver" "Altıpatlar"
417417"[english]TF_Weapon_Revolver" "Revolver"
418418"TF_Weapon_RocketLauncher" "Roketatar"
419419"[english]TF_Weapon_RocketLauncher" "Rocket Launcher"
539539"[english]TF_Demo_Top_Hat" "Scotsman's Stove Pipe"
540540"TF_HonestyHalo" "Hilekarın Matemi"
541541"[english]TF_HonestyHalo" "Cheater's Lament"
542N/A"TF_Halloween_Hat" "Hafif Rahatsız Edici Cadılar Bayramı Maskesi"
N/A542"TF_Halloween_Hat" "Hafif Derecede Rahatsız Edici Cadılar Bayramı Maskesi"
543543"[english]TF_Halloween_Hat" "Mildly Disturbing Halloween Mask"
544544"TF_Domination_Hat" "Daha Korkunç Kambur Şapka"
545545"[english]TF_Domination_Hat" "Ghastlier Gibus"
37013701"[english]CraftStep3" "Hit Craft to use this blueprint."
37023702"CraftStep3B" "Kullanmak istediğin formülü seç."
37033703"[english]CraftStep3B" "Select the blueprint you want to use."
3704N/A"CraftStep4" "İŞLEMEYE HAZIR OLDUĞUNDA TIKLA"
N/A3704"CraftStep4" "İşlemeye hazır olduğunda tıkla"
37053705"[english]CraftStep4" "Click when ready to craft"
3706N/A"CraftViewRecipes" "BİLİNEN TÜM FORMÜLLER"
N/A3706"CraftViewRecipes" "Bilinen tüm formülleri gör"
37073707"[english]CraftViewRecipes" "View all known blueprints"
37083708"CraftNoMatch" "Uyuşan formül yok"
37093709"[english]CraftNoMatch" "No matching blueprint"
49634963"[english]TR_Dust_Hint_Engineer" "The Engineer!"
49644964"TR_Dust_Hint_SetupGate" "Hazırlık Kapısı"
49654965"[english]TR_Dust_Hint_SetupGate" "Setup Gate"
4966N/A"TR_Target_EndDialog" "TEBRİKLER! Soldier'ın eğitimini bitirdin ve Temel Eğitimi açtın! TAMAM tuşuna basarak ana menüye dön ve Team Fortress 2'da rauntların nasıl işlediğini keşfetmek için Basit Eğitim'i seç."
N/A4966"TR_Target_EndDialog" "Tebrikler! Soldier'ın eğitimini bitirdin ve Temel Eğitimi açtın! TAMAM tuşuna basarak ana menüye dön ve Team Fortress 2'da rauntların nasıl işlediğini keşfetmek için Basit Eğitim'i seç."
49674967"[english]TR_Target_EndDialog" "Good job! You've completed Soldier training and unlocked Basic Training! Return to the main menu by pressing DONE and select Basic Training to explore a round of Team Fortress 2."
49684968"TR_Dustbowl_EndDialog" "Tebrikler! %s1 haritasında bir oyun kazandın ve Demoman eğitimini açtın.\n\nMedic veya Engineer gibi diğer sınıfları da denemek ister misin? Neden bir ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA oturumuna katılmıyorsun?\n\nDiğer oyunculara karşı, çevrimiçi bir şekilde oynamaya hazır mısın? Ana menüde OYNAMAYA BAŞLA'yı seç."
49694969"[english]TR_Dustbowl_EndDialog" "Well done! You've won a game in %s1 and unlocked Demoman training!\n\nWant to try out other classes like the Engineer or Medic? Why not hop into an OFFLINE PRACTICE session?\n\nReady to play online against other players? Select START PLAYING at the main menu."
49914991"[english]TF_Training_Prompt_Title" "Start Training?"
49924992"TF_Training_Prompt" "Mevcut oyunu kapatmak ve eğitimi açmak istediğine emin misin?"
49934993"[english]TF_Training_Prompt" "Are you sure you want to quit your current game and start training?"
4994N/A"TF_Training_Restart_Title" "EĞİTİMİ DEĞİŞTİR?"
N/A4994"TF_Training_Restart_Title" "Eğitimi Değiştir?"
49954995"[english]TF_Training_Restart_Title" "Change Training?"
49964996"TF_Training_Restart_Text" "FARKLI BİR EĞİTİM KURSU SEÇMEK İSTEDİĞİNE EMİN MİSİN?"
49974997"[english]TF_Training_Restart_Text" "Are you sure you want to choose a different training course?"
49984998"TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "Evet, Lütfen!"
49994999"[english]TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "Yes Please!"
5000N/A"TF_Training_Prompt_CancelButton" "HAYIR"
N/A5000"TF_Training_Prompt_CancelButton" "Hayır"
50015001"[english]TF_Training_Prompt_CancelButton" "No"
50025002"TF_OfflinePractice" "ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA"
50035003"[english]TF_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE"
61626162"[english]TF_Notification_Trigger" "View/Accept the topmost alert."
61636163"TF_Notification_Decline" "En üstteki uyarıyı Kaldır/Reddet."
61646164"[english]TF_Notification_Decline" "Remove/Decline the topmost alert."
6165N/A"TF_UseItem_Title" "EŞYAYI KULLAN?"
N/A6165"TF_UseItem_Title" "Eşyayı Kullan?"
61666166"[english]TF_UseItem_Title" "Use Item?"
61676167"TF_UseItem_Text" "%item_name% KULLANMAK İSTEDİĞİNE EMİN MİSİN? ÇANTANDAN SİLİNMEDEN ÖNCE %uses_left% DEFA KULLANABİLİRSİN."
61686168"[english]TF_UseItem_Text" "Are you sure you want to use %item_name%? It has %uses_left% use(s) before it will be removed from your inventory."
61806180"[english]TF_GifterText_Random" "�%recipient%� was selected at random to receive a gift from �%giver%�!"
61816181"TF_GifterText_All" "%giver%� bir sürü hediye dağıttı!"
61826182"[english]TF_GifterText_All" "�%giver%� has given out a bunch of gifts!"
6183N/A"TF_ShowTradeRequestsFrom" "TAKAS İSTEKLERİNİ GÖSTER:"
N/A6183"TF_ShowTradeRequestsFrom" "Takas İsteklerini Göster:"
61846184"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom" "Show Trade Requests From:"
61856185"TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "Sadece Arkadaşlar"
61866186"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "Friends Only"
6187N/A"TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "ARKADAŞLAR VE OYUNDAKİ OYUNCULAR"
N/A6187"TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "Arkadaşlar ve Oyundaki Oyuncular"
61886188"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "Friends and In-Game Players"
61896189"TF_ShowTradeRequestsFrom_Anyone" "Herkes"
61906190"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_Anyone" "Anyone"
6191N/A"TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "HİÇ KİMSE"
N/A6191"TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "Hiç Kimse"
61926192"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "No One"
61936193"TF_Trading_StatusTitle" "Takas Durumu"
61946194"[english]TF_Trading_StatusTitle" "Trade Status"
6195N/A"TF_Trading_Timeout_Title" "YANIT YOK"
N/A6195"TF_Trading_Timeout_Title" "Yanıt Yok"
61966196"[english]TF_Trading_Timeout_Title" "No Response"
61976197"TF_Trading_Timeout_Text" "Sunucudan yanıt gelmedi."
61986198"[english]TF_Trading_Timeout_Text" "There was no response from the server."
62106210"[english]TF_Trading_WaitingForTrade" "Trading Items"
62116211"TF_Trading_WaitingForStart" "Takas isteği kabul edildi, sunucu bekleniyor."
62126212"[english]TF_Trading_WaitingForStart" "Offer to trade accepted, now waiting for server."
6213N/A"TF_Trading_WaitingForCancel" "TAKAS İPTAL EDİLİYOR."
N/A6213"TF_Trading_WaitingForCancel" "Takas iptal ediliyor."
62146214"[english]TF_Trading_WaitingForCancel" "Canceling trade."
62156215"TF_Trading_JoinTitle" "Takasa var mısın?"
62166216"[english]TF_Trading_JoinTitle" "Want to Trade?"
62186218"[english]TF_Trading_JoinText" "%initiator% wants to trade with you!"
62196219"TF_Trading_JoinCancel" "Hayır Teşekkürler"
62206220"[english]TF_Trading_JoinCancel" "No Thanks"
6221N/A"TF_Trading_DeclinedText" "DİĞER OYUNCU TAKAS İSTEĞİNİ REDDETTİ."
N/A6221"TF_Trading_DeclinedText" "Diğer oyuncu takas isteğini reddetti."
62226222"[english]TF_Trading_DeclinedText" "The other player has declined the trade request."
62236223"TF_Trading_VACBannedText" "Takas yetkilerine sahip değilsin."
62246224"[english]TF_Trading_VACBannedText" "You do not have trading privileges."
62306230"[english]TF_Trading_DisabledText" "Trading items is currently disabled."
62316231"TF_Trading_NotLoggedIn" "Diğer oyuncu takas yapmak için müsait değil."
62326232"[english]TF_Trading_NotLoggedIn" "The other player is not available for trading."
6233N/A"TF_Trading_TooSoon" "TAKAS İSTEKLERİ ARASINDA EN AZ 30 SANİYE BEKLEMELİSİN."
N/A6233"TF_Trading_TooSoon" "Takas istekleri arasında en az 30 saniye beklemelisin."
62346234"[english]TF_Trading_TooSoon" "You must wait at least 30 seconds between trade requests."
62356235"TF_Trading_TooSoonPenalty" "Çok fazla takas isteği yaptığın için bir başka istek yapmadan önce 2 dakika beklemelisin."
62366236"[english]TF_Trading_TooSoonPenalty" "You have made too many trade requests and must now wait 2 minutes before initiating any more trades."
6237N/A"TF_Trading_CanceledText" "TAKAS OTURUMU İPTAL EDİLDİ."
N/A6237"TF_Trading_CanceledText" "Takas oturumu iptal edildi."
62386238"[english]TF_Trading_CanceledText" "The trading session has been canceled."
62396239"TF_Trading_ErrorText" "Takası tamamlamada bir sorun çıktı."
62406240"[english]TF_Trading_ErrorText" "There was a problem completing the trade."
62446244"[english]TF_Trading_UntradableText" "The trade was cancelled, because some items are not allowed in trading."
62456245"TF_Trading_NoItemsText" "Takas iptal edildi, çünkü takas yapılabilecek bir eşya yoktu."
62466246"[english]TF_Trading_NoItemsText" "The trade was cancelled, because there were no items to trade."
6247N/A"TF_Trading_TradedText" "TAKAS BAŞARIYLA TAMAMLANDI!"
N/A6247"TF_Trading_TradedText" "Takas başarıyla tamamlandı!"
62486248"[english]TF_Trading_TradedText" "The trade was successfully completed!"
6249N/A"TF_TradeWindow_Title" "%recipient% İLE TAKAS YAPILIYOR."
N/A6249"TF_TradeWindow_Title" "%recipient% ile takas yapılıyor."
62506250"[english]TF_TradeWindow_Title" "Trading with %recipient%"
62516251"TF_TradeWindow_Step1" "Çantandan eşya seç"
62526252"[english]TF_TradeWindow_Step1" "Select Items from your Backpack"
6253N/A"TF_TradeWindow_Step1Desc" "TAKAS İÇİN, EŞYALARI SENİN TEKLİFİN BÖLÜMÜNE SÜRÜKLE."
N/A6253"TF_TradeWindow_Step1Desc" "Takas için eşyaları senin teklifin bölümüne sürükle."
62546254"[english]TF_TradeWindow_Step1Desc" "Drag items to Your Offerings to include them in the trade."
6255N/A"TF_TradeWindow_Step2" "SENİN TEKLİFİN"
N/A6255"TF_TradeWindow_Step2" "Senin Teklifin"
62566256"[english]TF_TradeWindow_Step2" "Your Offerings"
62576257"TF_TradeWindow_Step2Desc" "Bunlar takastan kaybedeceğiniz eşyalardır."
62586258"[english]TF_TradeWindow_Step2Desc" "These are the items you will lose in the trade."
6259N/A"TF_TradeWindow_Step3" "ONUN TEKLİFİ"
N/A6259"TF_TradeWindow_Step3" "Onun Teklifi"
62606260"[english]TF_TradeWindow_Step3" "Their Offerings"
62616261"TF_TradeWindow_Step3Desc" "Bunlar takastan kazanacağınız eşyalardır."
62626262"[english]TF_TradeWindow_Step3Desc" "These are the items you will receive in the trade."
62766276"[english]TF_TradeWindow_Ellipsis3" ".."
62776277"TF_TradeWindow_Ellipsis4" "..."
62786278"[english]TF_TradeWindow_Ellipsis4" "..."
6279N/A"TF_TradeWindow_MyNOTReady" "TAKAS İÇİN HAZIR OLDUĞUNDA TIKLA"
N/A6279"TF_TradeWindow_MyNOTReady" "Takas için hazır olduğunda TIKLA"
62806280"[english]TF_TradeWindow_MyNOTReady" "CLICK when ready to trade"
6281N/A"TF_TradeWindow_NotReady" "TAKAS YAPMAYA HAZIR DEĞİLSİN"
N/A6281"TF_TradeWindow_NotReady" "Takas yapmaya hazır DEĞİLSİN"
62826282"[english]TF_TradeWindow_NotReady" "NOT ready to trade"
6283N/A"TF_TradeWindow_Ready" "TAKAS İÇİN HAZIR"
N/A6283"TF_TradeWindow_Ready" "Takas için HAZIR"
62846284"[english]TF_TradeWindow_Ready" "READY to trade"
6285N/A"TF_TradeWindow_Verifying" "TEKLİF DEĞİŞTİ, BEKLENİYOR..."
N/A6285"TF_TradeWindow_Verifying" "Teklif değişti, bekleniyor..."
62866286"[english]TF_TradeWindow_Verifying" "Offer changed, waiting..."
62876287"TF_TradeWindow_ChatPrompt" "Sohbet :"
62886288"[english]TF_TradeWindow_ChatPrompt" "Chat :"
62926292"[english]TF_TradeWindow_Tip_1" "Click on the other player's avatar to the right of their name to view their profile and verify their identity."
62936293"TF_TradeStartDialog_Title" "Takas"
62946294"[english]TF_TradeStartDialog_Title" "Trading"
6295N/A"TF_TradeStartDialog_Select" "TAKAS YAPMAK İÇİN BİRİNİ BUL..."
N/A6295"TF_TradeStartDialog_Select" "Takas yapmak için birini bul..."
62966296"[english]TF_TradeStartDialog_Select" "Find a trading partner from..."
6297N/A"TF_TradeStartDialog_SelectFriends" "ARKADAŞ LİSTESİ"
N/A6297"TF_TradeStartDialog_SelectFriends" "Arkadaş Listesi"
62986298"[english]TF_TradeStartDialog_SelectFriends" "Friends List"
62996299"TF_TradeStartDialog_SelectServer" "Mevcut Sunucu"
63006300"[english]TF_TradeStartDialog_SelectServer" "Current Server"
63016301"TF_TradeStartDialog_SelectProfile" "Steam Profili"
63026302"[english]TF_TradeStartDialog_SelectProfile" "Steam Profile"
6303N/A"TF_TradeStartDialog_Friends" "TAKAS YAPACAK BİR ARKADAŞ SEÇ:"
N/A6303"TF_TradeStartDialog_Friends" "Takas yapacak bir arkadaş seç:"
63046304"[english]TF_TradeStartDialog_Friends" "Select a friend to trade with:"
6305N/A"TF_TradeStartDialog_FriendsNone" "ARKADAŞLARINDAN HİÇBİRİ\nŞU ANDA TF2 OYNAMIYOR."
N/A6305"TF_TradeStartDialog_FriendsNone" "Arkadaşlarından hiçbiri\nşu anda TF2 oynamıyor."
63066306"[english]TF_TradeStartDialog_FriendsNone" "None of your friends are\ncurrently playing TF2."
6307N/A"TF_TradeStartDialog_Server" "TAKAS YAPACAK BİR OYUNCU SEÇ."
N/A6307"TF_TradeStartDialog_Server" "Takas yapacak bir oyuncu seç."
63086308"[english]TF_TradeStartDialog_Server" "Select a player to trade with:"
6309N/A"TF_TradeStartDialog_ServerNone" "BULUNDUĞUN SUNUCUDA BAŞKA\nBİR OYUNCU YOK."
N/A6309"TF_TradeStartDialog_ServerNone" "Bulunduğun sunucuda başka\nbir oyuncu yok."
63106310"[english]TF_TradeStartDialog_ServerNone" "There are no other players\non your server."
63116311"TF_TradeStartDialog_Profile" "Steam profilinin bağlantısını yazın:"
63126312"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a steam profile:"
63166316"[english]TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "The URL should be in one of these two formats:\nhttp://steamcommunity.com/id/<profile name>\nhttp://steamcommunity.com/profiles/<profile number>"
63176317"TF_TradeStartDialog_ProfileFail" "Oyuncu bulunamadı.\nBağlantı yanlış olabilir\nYa da oyuncu TF2'de olmayabilir."
63186318"[english]TF_TradeStartDialog_ProfileFail" "Failed to find player.\nYour URL may be incorrect,\nor the player may not be running TF2."
6319N/A"TF_TradeStartDialog_ProfileLookup" "HESAP ARANIYOR..."
N/A6319"TF_TradeStartDialog_ProfileLookup" "Hesap aranıyor..."
63206320"[english]TF_TradeStartDialog_ProfileLookup" "Searching for the account..."
6321N/A"ArmoryFilter_AllItems" "TÜM EŞYALAR"
N/A6321"ArmoryFilter_AllItems" "Tüm Eşyalar"
63226322"[english]ArmoryFilter_AllItems" "All Items"
6323N/A"ArmoryFilter_Weapons" "SİLAHLAR"
N/A6323"ArmoryFilter_Weapons" "Silahlar"
63246324"[english]ArmoryFilter_Weapons" "Weapons"
6325N/A"ArmoryFilter_Headgear" "ŞAPKALAR"
N/A6325"ArmoryFilter_Headgear" "Şapkalar"
63266326"[english]ArmoryFilter_Headgear" "Headgear"
63276327"ArmoryFilter_MiscItems" "Diğer eşyalar"
63286328"[english]ArmoryFilter_MiscItems" "Misc Items"
6329N/A"ArmoryFilter_ActionItems" "EYLEM EŞYALARI"
N/A6329"ArmoryFilter_ActionItems" "Eylem Eşyaları"
63306330"[english]ArmoryFilter_ActionItems" "Action Items"
6331N/A"ArmoryFilter_CraftItems" "İŞLEME EŞYALARI"
N/A6331"ArmoryFilter_CraftItems" "İşleme Eşyaları"
63326332"[english]ArmoryFilter_CraftItems" "Craft Items"
63336333"ArmoryFilter_Tools" "Araçlar"
63346334"[english]ArmoryFilter_Tools" "Tools"
6335N/A"ArmoryFilter_AllClass" "TÜM SINIF EŞYALARI"
N/A6335"ArmoryFilter_AllClass" "Tüm Sınıf Eşyaları"
63366336"[english]ArmoryFilter_AllClass" "All-Class Items"
6337N/A"ArmoryFilter_Scout" "SCOUT EŞYALARI"
N/A6337"ArmoryFilter_Scout" "Scout Eşyaları"
63386338"[english]ArmoryFilter_Scout" "Scout Items"
6339N/A"ArmoryFilter_Sniper" "SNIPER EŞYALARI"
N/A6339"ArmoryFilter_Sniper" "Sniper Eşyaları"
63406340"[english]ArmoryFilter_Sniper" "Sniper Items"
6341N/A"ArmoryFilter_Soldier" "SOLDIER EŞYALARI"
N/A6341"ArmoryFilter_Soldier" "Soldier Eşyaları"
63426342"[english]ArmoryFilter_Soldier" "Soldier Items"
6343N/A"ArmoryFilter_Demoman" "DEMOMAN EŞYALARI"
N/A6343"ArmoryFilter_Demoman" "Demoman Eşyaları"
63446344"[english]ArmoryFilter_Demoman" "Demoman Items"
6345N/A"ArmoryFilter_Medic" "MEDIC EŞYALARI"
N/A6345"ArmoryFilter_Medic" "Medic Eşyaları"
63466346"[english]ArmoryFilter_Medic" "Medic Items"
6347N/A"ArmoryFilter_Heavy" "HEAVY EŞYALARI"
N/A6347"ArmoryFilter_Heavy" "Heavy Eşyaları"
63486348"[english]ArmoryFilter_Heavy" "Heavy Items"
6349N/A"ArmoryFilter_Pyro" "PYRO EŞYALARI"
N/A6349"ArmoryFilter_Pyro" "Pyro Eşyaları"
63506350"[english]ArmoryFilter_Pyro" "Pyro Items"
6351N/A"ArmoryFilter_Spy" "SPY EŞYALARI"
N/A6351"ArmoryFilter_Spy" "Spy Eşyaları"
63526352"[english]ArmoryFilter_Spy" "Spy Items"
6353N/A"ArmoryFilter_Engineer" "ENGINEER EŞYALARI"
N/A6353"ArmoryFilter_Engineer" "Engineer Eşyaları"
63546354"[english]ArmoryFilter_Engineer" "Engineer Items"
6355N/A"ArmoryFilter_ItemSets" "%s1 EŞYALARI"
N/A6355"ArmoryFilter_ItemSets" "%s1 eşyaları"
63566356"[english]ArmoryFilter_ItemSets" "Items in %s1"
63576357"ArmoryButton_Wiki" "Eşyanın Wiki Sayfası..."
63586358"[english]ArmoryButton_Wiki" "Item Wiki Page..."
64326432"[english]TF_PassiveAttribs_None" "None"
64336433"TF_SelectPlayer_Select" "Oyuncu bul..."
64346434"[english]TF_SelectPlayer_Select" "Find a player from..."
6435N/A"TF_SelectPlayer_SelectFriends" "ARKADAŞ LİSTESİ"
N/A6435"TF_SelectPlayer_SelectFriends" "Arkadaş Listesi"
64366436"[english]TF_SelectPlayer_SelectFriends" "Friends List"
64376437"TF_SelectPlayer_SelectServer" "Mevcut Sunucu"
64386438"[english]TF_SelectPlayer_SelectServer" "Current Server"
64406440"[english]TF_SelectPlayer_Friends" "Select a friend:"
64416441"TF_SelectPlayer_FriendsNone" "Arkadaşlarından hiçbiri\nşu anda TF2 oynamıyor."
64426442"[english]TF_SelectPlayer_FriendsNone" "None of your eligible friends are\ncurrently playing TF2."
6443N/A"TF_SelectPlayer_Server" "BİR OYUNCU SEÇ:"
N/A6443"TF_SelectPlayer_Server" "Bir oyuncu seç:"
64446444"[english]TF_SelectPlayer_Server" "Select a player:"
64456445"TF_SelectPlayer_ServerNone" "Bulunduğun sunucuda başka geçerli\n oyuncu yok."
64466446"[english]TF_SelectPlayer_ServerNone" "There are no other eligible players\non your server."
6447N/A"TF_Serverlist_Ask_Favorite_Title" "SON SUNUCUYU EKLE?"
N/A6447"TF_Serverlist_Ask_Favorite_Title" "Son sunucu favorilere eklensin mi?"
64486448"[english]TF_Serverlist_Ask_Favorite_Title" "Favorite last Server?"
6449N/A"TF_Serverlist_Ask_Favorite_Text" "İLERİDE KOLAYCA BULABİLMEN İÇİN AZ ÖNCE BULUNDUĞUN SUNUCUYU FAVORİ LİSTENE KAYDET?"
N/A6449"TF_Serverlist_Ask_Favorite_Text" "İleride kolayca bulabilmen için az önce bulunduğun sunucu favori listene kaydedilsin mi?"
64506450"[english]TF_Serverlist_Ask_Favorite_Text" "Save the server you were just on in your Favorites list so you can easily return to it again?"
64516451"TF_Serverlist_Ask_Favorite_Opt_Out" "Bir daha Favori eklemeyi sorma"
64526452"[english]TF_Serverlist_Ask_Favorite_Opt_Out" "Never ask about Favoriting again"
64536453"TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Title" "KARA LİSTEYE EKLE?"
64546454"[english]TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Title" "Blacklist last Server?"
6455N/A"TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Text" "BİR DAHA ASLA GÖRMEMEK İÇİN, SON GİRDİĞİN SUNUCUYU KARA LİSTENE EKLE?"
N/A6455"TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Text" "Bir daha asla görmemen için az önce bulunduğun sunucu kara listene eklensin mi?"
64566456"[english]TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Text" "Add the server you were just on to your Blacklist so you never see it again?"
64576457"TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Opt_Out" "Bir daha Kara Listeye almayı sorma"
64586458"[english]TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Opt_Out" "Never ask about Blacklisting again"
64596459"TF_Serverlist_Ask_Yes" "Evet"
64606460"[english]TF_Serverlist_Ask_Yes" "Yes"
6461N/A"TF_Serverlist_Ask_No" "HAYIR"
N/A6461"TF_Serverlist_Ask_No" "Hayır"
64626462"[english]TF_Serverlist_Ask_No" "No"
64636463"TF_Weapon_Gloves" "Boks Eldivenleri"
64646464"[english]TF_Weapon_Gloves" "Boxing Gloves"
65346534"[english]TF_TradeWindow_Change_Removed" "%s1 removed: %s2\n"
65356535"TF_TradeWindow_Change_Name" "%s1 (adı değiştirilmiş bir %s2)"
65366536"[english]TF_TradeWindow_Change_Name" "%s1 (a renamed %s2)"
6537N/A"TF_NoiseMaker" "GÜRÜLTÜCÜ"
N/A6537"TF_NoiseMaker" "Gürültücü"
65386538"[english]TF_NoiseMaker" "Noise Maker"
6539N/A"TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "GÜRÜLTÜCÜ - DELİ KAHKAHASI"
N/A6539"TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "Gürültücü - Deli Kahkahası"
65406540"[english]TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "Noise Maker - Crazy Laugh"
6541N/A"TF_NoiseMaker_Werewolf" "GÜRÜLTÜCÜ - KURT ADAM"
N/A6541"TF_NoiseMaker_Werewolf" "Gürültücü - Kurt Adam"
65426542"[english]TF_NoiseMaker_Werewolf" "Noise Maker - Werewolf"
6543N/A"TF_NoiseMaker_BlackCat" "GÜRÜLTÜCÜ - KARA KEDİ"
N/A6543"TF_NoiseMaker_BlackCat" "Gürültücü - Kara Kedi"
65446544"[english]TF_NoiseMaker_BlackCat" "Noise Maker - Black Cat"
6545N/A"TF_NoiseMaker_Banshee" "GÜRÜLTÜCÜ - ÖLÜM PERİSİ"
N/A6545"TF_NoiseMaker_Banshee" "Gürültücü - Ölüm Perisi"
65466546"[english]TF_NoiseMaker_Banshee" "Noise Maker - Banshee"
6547N/A"TF_NoiseMaker_Witch" "GÜRÜLTÜCÜ - CADI"
N/A6547"TF_NoiseMaker_Witch" "Gürültücü - Cadı"
65486548"[english]TF_NoiseMaker_Witch" "Noise Maker - Witch"
6549N/A"TF_NoiseMaker_Gremlin" "GÜRÜLTÜCÜ - CİN"
N/A6549"TF_NoiseMaker_Gremlin" "Gürültücü - Cin"
65506550"[english]TF_NoiseMaker_Gremlin" "Noise Maker - Gremlin"
6551N/A"TF_NoiseMaker_Stabby" "GÜRÜLTÜCÜ - BIÇAKLAMA ANI"
N/A6551"TF_NoiseMaker_Stabby" "Gürültücü - Bıçaklanma"
65526552"[english]TF_NoiseMaker_Stabby" "Noise Maker - Stabby"
65536553"TF_NoiseMaker_Exhausted" "Tüm Gürültücü haklarını kullandın."
65546554"[english]TF_NoiseMaker_Exhausted" "You have used all of your Noise Maker's charges."
65566556"[english]TF_Party_Favor" "Party Favor"
65576557"TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Kullanıldığında müzik çalmaktadır. Bu eşyayı eylem yuvanıza kuşandığınızda oyun sırasında kullanabilirsiniz. Eşya her kullanıldığında mevcut olan toplam tüketim hakkı azalacaktır."
65586558"[english]TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Plays a themed sound when used. Equip this item in your action slot and use it during a game. A charge will be consumed when the item is used."
6559N/A"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "GÜRÜLTÜCÜ PAKETİ"
N/A6559"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Gürültücü Paketi"
65606560"[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Noise Maker Bundle"
65616561"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "Her bir Cadılar Bayramı Gürültücü'sünden içerir. Her Gürültücü'de 25 hak bulunur."
65626562"[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "Includes one of each Halloween Noise Maker. Each Noise Maker has 25 charges."
65646564"[english]TF_Halloween_Head" "Horseless Headless Horsemann's Head"
65656565"TF_Halloween_Head_Desc" "Ona başından beri sahipti..."
65666566"[english]TF_Halloween_Head_Desc" "He had one all along..."
6567N/A"TF_Domination_Hat_2011" "KORKUNÇ KAMBUR ŞAPKA"
N/A6567"TF_Domination_Hat_2011" "Korkunç Kambur Şapka"
65686568"[english]TF_Domination_Hat_2011" "Ghastly Gibus"
65696569"TF_Domination_Hat_2011_Desc" "Yaşlı bir bayanın zarifliği ile kafaya yapan küf ve mezar tozunun karışımı."
65706570"[english]TF_Domination_Hat_2011_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust."
67286728"[english]TF_TTG_PokerVisor" "Dealer's Visor"
67296729"TF_TTG_PokerVisor_Desc" "Sasha'ya blöf yapmayı deneme."
67306730"[english]TF_TTG_PokerVisor_Desc" "Do not try to bluff Sasha."
6731N/A"TF_TTG_Glasses" "DANGERESQUE, SEN DE Mİ?"
N/A6731"TF_TTG_Glasses" "Dangeresque, Sen De mi?"
67326732"[english]TF_TTG_Glasses" "Dangeresque, Too?"
67336733"TF_TTG_Glasses_Desc" "Elinde ne varsa, onunla büyük oyna."
67346734"[english]TF_TTG_Glasses_Desc" "Splash the pot with all you got."
6735N/A"TF_TTG_Badge" "SALDIRI LİSANSI"
N/A6735"TF_TTG_Badge" "Saldırı Lisansı"
67366736"[english]TF_TTG_Badge" "License to Maim"
67376737"TF_TTG_Badge_Desc" "Ve öldürme, kırma, dökme, ısırma. Oldukça geniş çaplı bir lisans."
67386738"[english]TF_TTG_Badge_Desc" "And kill, and break, and smash, and bite. Mainly maim, though."
68046804"[english]TF_Bundle_MedievalMedic" "The Medieval Medic"
68056805"TF_Bundle_MedievalMedic_Desc" "Orta Çağ temalı Medic eşyalarını içerir:"
68066806"[english]TF_Bundle_MedievalMedic_Desc" "Includes these medieval themed Medic items:"
6807N/A"TF_Bundle_HibernatingBear" "KIŞ UYKUSUNDAKİ AYI"
N/A6807"TF_Bundle_HibernatingBear" "Kış Uykusundaki Ayı"
68086808"[english]TF_Bundle_HibernatingBear" "The Hibernating Bear"
68096809"TF_Bundle_HibernatingBear_Desc" "Heavy eşyaları içerir:"
68106810"[english]TF_Bundle_HibernatingBear_Desc" "Includes these Heavy items:"
6811N/A"TF_Bundle_ExpertsOrdnance" "UZMANIN ORDONATI"
N/A6811"TF_Bundle_ExpertsOrdnance" "Uzmanın Ordonatı"
68126812"[english]TF_Bundle_ExpertsOrdnance" "The Expert's Ordnance"
68136813"TF_Bundle_ExpertsOrdnance_Desc" "Demoman eşyalarını içerir:"
68146814"[english]TF_Bundle_ExpertsOrdnance_Desc" "Includes these Demoman items:"
68546854"[english]TF_PyromancersMask" "Pyromancer's Mask"
68556855"TF_PrancersPride" "PRANCER'IN GURURU"
68566856"[english]TF_PrancersPride" "Prancer's Pride"
6857N/A"TF_BerlinersBucketHelm" "BERLİNLİ'NİN KOVA KASKI"
N/A6857"TF_BerlinersBucketHelm" "Berlinli'nin Kova Kaskı"
68586858"[english]TF_BerlinersBucketHelm" "Berliner's Bucket Helm"
6859N/A"TF_ScotchBonnet" "İSKOÇ BONESİ"
N/A6859"TF_ScotchBonnet" "İskoç Bonesi"
68606860"[english]TF_ScotchBonnet" "Scotch Bonnet"
68616861"TF_ScotchBOnnet_Desc" "O avanakların sağlam gözünü de almalarına izin verme!"
68626862"[english]TF_ScotchBOnnet_Desc" "Don't let those ninnies take yer good eye!"
70247024"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(2000 spaces maximum)"
70257025"TF_Set_Medieval_Medic" "Orta Çağ Doktoru"
70267026"[english]TF_Set_Medieval_Medic" "The Medieval Medic"
7027N/A"TF_Set_Hibernating_Bear" "KIŞ UYKUSUNDAKİ AYI"
N/A7027"TF_Set_Hibernating_Bear" "Kış Uykusundaki Ayı"
70287028"[english]TF_Set_Hibernating_Bear" "The Hibernating Bear"
7029N/A"TF_Set_Experts_Ordnance" "UZMANIN ORDONATI"
N/A7029"TF_Set_Experts_Ordnance" "Uzmanın Ordonatı"
70307030"[english]TF_Set_Experts_Ordnance" "The Expert's Ordnance"
70317031"Attrib_GestureSpeed_Increase" "Kuşanana +%s1% daha hızlı alay hareketi"
70327032"[english]Attrib_GestureSpeed_Increase" "+%s1% faster taunt speed on wearer"
70907090"[english]TF_UseBackpackExpanderFail_Title" "Cannot Expand!"
70917091"TF_UseBackpackExpanderFail_Text" "Çantan zaten azami kapasiteye genişletilmiş durumda."
70927092"[english]TF_UseBackpackExpanderFail_Text" "Your backpack has already been expanded to maximum capacity."
7093N/A"ArmoryFilter_Donationitems" "HARİTA PULU EŞYALARI"
N/A7093"ArmoryFilter_Donationitems" "Harita Pulu Eşyaları"
70947094"[english]ArmoryFilter_Donationitems" "Map Stamp Items"
70957095"TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "Bu eşya bir Çanta Genişletici. Kullanıldığı takdirde çantanın boyutunu genişletir ve işlem sırasında harcanmış olur. İşleme başlamak için çantandaki 'Kullan' tuşuna tıkla."
70967096"[english]TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "This item is a �Backpack Expander�. When used, it will expand the size of your backpack and be consumed in the process. Click the 'Use' button in the backpack to start the process of applying it."
70987098"[english]TF_Armory_Item_MapToken" "When this item is purchased, all the proceeds (net of any applicable tax) will go directly to the community members who made the map.\n\nMembership level for a map will increase for every 25 map stamps.\n\nA �World Traveler's Hat� will also be given out the first time any map stamp has been purchased."
70997099"TF_Armory_Item_BackpackExpander" "Bu eşya kullanıldığı takdirde çantana fazladan 100 yuva daha ekleyecek. Azami yuva sayısının 2000 olduğunu unutma."
71007100"[english]TF_Armory_Item_BackpackExpander" "When this item is used, it will add 100 extra slots to your backpack. Note that there is a maximum of 2000 slots."
7101N/A"IT_Title" "EŞYA TESTİ"
N/A7101"IT_Title" "Eşya Testi"
71027102"[english]IT_Title" "Item Testing"
7103N/A"IT_CurrentlyTesting" "TEST EDİLEN:"
N/A7103"IT_CurrentlyTesting" "Test Edilen:"
71047104"[english]IT_CurrentlyTesting" "Currently Testing:"
7105N/A"IT_ClassUsage" "TEST SINIFLARI:"
N/A7105"IT_ClassUsage" "Test Sınıfları:"
71067106"[english]IT_ClassUsage" "Testing Classes:"
71077107"IT_Classes_All" "Tüm sınıflar"
71087108"[english]IT_Classes_All" "All classes"
7109N/A"IT_Ok" "TEST EŞYALARINI UYGULA"
N/A7109"IT_Ok" "Test Eşyalarını Uygula"
71107110"[english]IT_Ok" "Apply Test Items"
71117111"IT_Apply" "Uygula"
71127112"[english]IT_Apply" "Apply"
71267126"[english]IT_Bot_AutoAdd" "Auto-add"
71277127"IT_Bot_Add" "Ekle:"
71287128"[english]IT_Bot_Add" "Add a:"
7129N/A"IT_Bot_RemoveAll" "TÜM BOTLARI KALDIR"
N/A7129"IT_Bot_RemoveAll" "Tüm botları kaldır"
71307130"[english]IT_Bot_RemoveAll" "Remove all bots"
7131N/A"IT_BotControl_Title" "BOT KONTROLLERİ:"
N/A7131"IT_BotControl_Title" "Bot Kontrolleri:"
71327132"[english]IT_BotControl_Title" "Bot Controls:"
71337133"IT_BotAnim_Title" "Bot komutu:"
71347134"[english]IT_BotAnim_Title" "Bots should:"
71547154"[english]IT_ExportLoadout" "Save Test Setup"
71557155"IT_ImportLoadout" "Test Ayarlarını Yükle"
71567156"[english]IT_ImportLoadout" "Load Test Setup"
7157N/A"IT_ImportLast" "EN YENİLERİ YÜKLE"
N/A7157"IT_ImportLast" "En yenileri yükle"
71587158"[english]IT_ImportLast" "Load most recent"
71597159"IT_TestingFiles" "Eşya Testi dosyaları (*.itf)"
71607160"[english]IT_TestingFiles" "Item Testing files (*.itf)"
71647164"[english]IT_Item_Edit" "Edit"
71657165"IT_Item_Remove" "X"
71667166"[english]IT_Item_Remove" "X"
7167N/A"IT_Title_0" "SİLAH TESTİ"
N/A7167"IT_Title_0" "Silah Testi"
71687168"[english]IT_Title_0" "Test Weapon"
7169N/A"IT_Title_1" "BAŞLIK TESTİ"
N/A7169"IT_Title_1" "Başlık Testi"
71707170"[english]IT_Title_1" "Test Headgear"
7171N/A"IT_Title_2" "KOZMETİK 1 TESTİ"
N/A7171"IT_Title_2" "Kozmetik 1 Testi"
71727172"[english]IT_Title_2" "Test Cosmetic 1"
7173N/A"IT_Title_3" "KOZMETİK 2 TESTİ"
N/A7173"IT_Title_3" "Kozmetik 2 Testi"
71747174"[english]IT_Title_3" "Test Cosmetic 2"
71757175"IT_YourModel" "Yeni Modelin:"
71767176"[english]IT_YourModel" "Your New Model:"
72247224"[english]TF_Bundle_NastyWeapons" "Pile of Nasty Weapons"
72257225"TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "Yer yer kirlenmiş silahlar seçkisi:"
72267226"[english]TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "An assortment of particularly nasty weapons:"
7227N/A"TF_BigChief" "BÜYÜK ŞEF"
N/A7227"TF_BigChief" "Büyük Şef"
72287228"[english]TF_BigChief" "The Big Chief"
72297229"TF_Tool_ChristmasKey2010" "Noel Hediyesi Anahtarı"
72307230"[english]TF_Tool_ChristmasKey2010" "Stocking Stuffer Key"
72317231"TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Birisi bu anahtarı favori kavga çorabının içine bırakmış.\nKeyifli veya normal kutu ayırt etmeden herhangi birini açabilir."
72327232"[english]TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Someone left this key in your best pair of fightin' socks.\nIt looks like it will open any festive or normal crate."
7233N/A"TF_Unique_Logo_Shield" "HANEDAN KALKANI"
N/A7233"TF_Unique_Logo_Shield" "Hanedan Kalkanı"
72347234"[english]TF_Unique_Logo_Shield" "The Heraldic Targe"
7235N/A"TF_Unique_MediGun_QuickFix" "HIZLI ÇÖZÜM"
N/A7235"TF_Unique_MediGun_QuickFix" "Hızlı Çözüm"
72367236"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix" "The Quick-Fix"
72377237"TF_Unique_BleedingSocketItem" "Kanatmazyum"
72387238"[english]TF_Unique_BleedingSocketItem" "Leakium"
72567256"[english]TF_Unique_RepairRateItem" "Wrenchine"
72577257"TF_Unique_ConstructionRateItem" "Kurulumin"
72587258"[english]TF_Unique_ConstructionRateItem" "Constructine"
7259N/A"TF_Iron_Curtain" "DEMİR PERDE"
N/A7259"TF_Iron_Curtain" "Demir Perde"
72607260"[english]TF_Iron_Curtain" "The Iron Curtain"
7261N/A"TF_TTG_Watch" "KOLEKSİYONCUNUN SAATİ"
N/A7261"TF_TTG_Watch" "Koleksiyoncunun Saati"
72627262"[english]TF_TTG_Watch" "The Enthusiast's Timepiece"
7263N/A"TF_Amputator" "CERRAH"
N/A7263"TF_Amputator" "Cerrah"
72647264"[english]TF_Amputator" "The Amputator"
72657265"TF_CrusadersCrossbow" "Akıncının Arbaleti"
72667266"[english]TF_CrusadersCrossbow" "The Crusader's Crossbow"
72677267"TF_UllapoolCaber" "Ullapool Oyun Sırığı"
72687268"[english]TF_UllapoolCaber" "The Ullapool Caber"
7269N/A"TF_LochNLoad" "İSKOÇ CANAVARI"
N/A7269"TF_LochNLoad" "İskoç Canavarı"
72707270"[english]TF_LochNLoad" "The Loch-n-Load"
72717271"TF_BuffaloSteak" "Bizon Biftekli Sandviç"
72727272"[english]TF_BuffaloSteak" "The Buffalo Steak Sandvich"
72737273"TF_GatlingGun" "Pirinç Canavar"
72747274"[english]TF_GatlingGun" "The Brass Beast"
7275N/A"TF_WarriorsSpirit" "SAVAŞÇININ RUHU"
N/A7275"TF_WarriorsSpirit" "Savaşçının Ruhu"
72767276"[english]TF_WarriorsSpirit" "The Warrior's Spirit"
7277N/A"TF_CandyCane" "ŞEKER KAMIŞI"
N/A7277"TF_CandyCane" "Şeker Kamışı"
72787278"[english]TF_CandyCane" "The Candy Cane"
7279N/A"TF_Jag" "ÇENTİK"
N/A7279"TF_Jag" "Çentik"
72807280"[english]TF_Jag" "The Jag"
7281N/A"TF_Claidheamohmor" "MEŞHUR İSKOÇ KILICI"
N/A7281"TF_Claidheamohmor" "Meşhur İskoç Kılıcı"
72827282"[english]TF_Claidheamohmor" "The Claidheamh Mòr"
72837283"TF_BackScratcher" "Sırt Kaşıyıcı"
72847284"[english]TF_BackScratcher" "The Back Scratcher"
7285N/A"TF_BostonBasher" "BOSTON'LI VURUCU"
N/A7285"TF_BostonBasher" "Boston'lu Vurucu"
72867286"[english]TF_BostonBasher" "The Boston Basher"
7287N/A"TF_FistsOfSteel" "DEMİR YUMRUK"
N/A7287"TF_FistsOfSteel" "Çelik Yumruk"
72887288"[english]TF_FistsOfSteel" "The Fists of Steel"
7289N/A"TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT YANGIN BALTASI"
N/A7289"TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Yangın Baltası"
72907290"[english]TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Fire Axe"
7291N/A"TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT ALEV TOPUZU"
N/A7291"TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT Alev Topuzu"
72927292"[english]TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT Fire Mace"
72937293"TF_Wearable_Apparel" "Kıyafet"
72947294"[english]TF_Wearable_Apparel" "Apparel"
7295N/A"TF_Homefront_Blindfold" "KAHRAMANIN GÖZ BANDI"
N/A7295"TF_Homefront_Blindfold" "Kahramanın Göz Bandı"
72967296"[english]TF_Homefront_Blindfold" "Hero's Hachimaki"
7297N/A"TF_MNC_Hat" "ATLETİK TARAFTAR"
N/A7297"TF_MNC_Hat" "Atletik Taraftar"
72987298"[english]TF_MNC_Hat" "The Athletic Supporter"
72997299"TF_MNC_Hat_Desc" "[Buraya Favori Yöresel Takımı Yerleştir]"
73007300"[english]TF_MNC_Hat_Desc" "[Insert Favorite Regional Team Here]"
7301N/A"TF_MNC_Mascot_Hat" "FANATİK TARAFTAR"
N/A7301"TF_MNC_Mascot_Hat" "Fanatik Taraftar"
73027302"[english]TF_MNC_Mascot_Hat" "The Superfan"
7303N/A"TF_MNC_Mascot_Outfit" "GEREKLİ AKSESUARLAR"
N/A7303"TF_MNC_Mascot_Outfit" "Gerekli Aksesuarlar"
73047304"[english]TF_MNC_Mascot_Outfit" "The Essential Accessories"
73057305"plr_nightfall_authors" "Aaron 'Psy' Garcha\nPaul Good"
73067306"[english]plr_nightfall_authors" "Aaron 'Psy' Garcha\nPaul Good"
73107310"[english]koth_lakeside_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain"
73117311"TF_Nightfall" "Nightfall"
73127312"[english]TF_Nightfall" "Nightfall"
7313N/A"TF_MapToken_Nightfall" "HARİTA PULU - NIGHTFALL"
N/A7313"TF_MapToken_Nightfall" "Harita Pulu - Nightfall"
73147314"[english]TF_MapToken_Nightfall" "Map Stamp - Nightfall"
73157315"TF_MapToken_Nightfall_Desc" "Bir Yük Vagonu Yarışı haritasıdır\n\nAaron 'Psy' Garcha ve Paul Good tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Nightfall topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!"
73167316"[english]TF_MapToken_Nightfall_Desc" "A Payload Race Map\n\nMade by Aaron 'Psy' Garcha and Paul Good\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Nightfall community map. Show your support today!"
73177317"TF_Frontier" "Frontier"
73187318"[english]TF_Frontier" "Frontier"
7319N/A"TF_MapToken_Frontier" "HARİTA PULU - FRONTIER"
N/A7319"TF_MapToken_Frontier" "Harita Pulu - Frontier"
73207320"[english]TF_MapToken_Frontier" "Map Stamp - Frontier"
73217321"TF_MapToken_Frontier_Desc" "Bir Yük Vagonu haritasıdır\n\nPatrick 'MangyCarface' Mulholland ve Arhurt tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Frontier topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!"
73227322"[english]TF_MapToken_Frontier_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Arhurt\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Frontier community map. Show your support today!"
73237323"TF_Lakeside" "Lakeside"
73247324"[english]TF_Lakeside" "Lakeside"
7325N/A"TF_MapToken_Lakeside" "HARİTA PULU - LAKESIDE"
N/A7325"TF_MapToken_Lakeside" "Harita Pulu - Lakeside"
73267326"[english]TF_MapToken_Lakeside" "Map Stamp - Lakeside"
73277327"TF_MapToken_Lakeside_Desc" "Bir Tepenin Hâkimi haritasıdır\n\nValentin '3DNJ' Levillain tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Lakeside topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!"
73287328"[english]TF_MapToken_Lakeside_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Lakeside community map. Show your support today!"
73297329"Tournament_Countdown_Sec" "%s1 saniye içinde başlayacak... İptal etmek için 'F4'e bas"
73307330"[english]Tournament_Countdown_Sec" "Starting in %s1 second... 'F4' to cancel"
7331N/A"TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "RIFT YOLCUSU"
N/A7331"TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "Rift Yolcusu"
73327332"[english]TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "Riftwalker"
73337333"TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "Bir Engineer'ın ışınlayıcısından çıktıktan sonra 5 saniye içinde bir düşman öldür."
73347334"[english]TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "Kill an enemy within 5 seconds of you traveling through an Engineer's teleporter."
73357335"TF_Tool_ClaimCode_Desc" "Bu eşya size tek kullanımlık bir kod sağlayacak."
73367336"[english]TF_Tool_ClaimCode_Desc" "This item will grant you one claim code."
7337N/A"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT KOZA ŞAPKA TALEP KODU"
N/A7337"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT Koza Şapka Talep Kodu"
73387338"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT Well Spun Hat Claim Code"
73397339"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "Bu eşya sana Rift oyununda şapka kazanman için bir kod verir. Kodu talep etmek için çantandan bu eşyayı seçip kullan."
73407340"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "This item will grant you a code to receive a hat in Rift. Use it from your backpack to claim the code."
7341N/A"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT KOZA ŞAPKA"
N/A7341"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT Koza Şapka"
73427342"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT Well Spun Hat"
73437343"Attrib_SetDamageType_Ignite" "İsabet Hâlinde: hedef alevler içinde kalır"
73447344"[english]Attrib_SetDamageType_Ignite" "On Hit: target is engulfed in flames"
73457345"Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "Yanan oyunculara mini-kritik hasar verir"
73467346"[english]Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "100% mini-crits vs burning players"
7347N/A"TF_Unique_RiftFireAxe" "SİVRELTİLMİŞ VOLKAN PARÇASI"
N/A7347"TF_Unique_RiftFireAxe" "Sivreltilmiş Volkan Parçası"
73487348"[english]TF_Unique_RiftFireAxe" "Sharpened Volcano Fragment"
7349N/A"TF_Unique_RiftFireMace" "GÜNEŞ ASASI"
N/A7349"TF_Unique_RiftFireMace" "Güneş Asası"
73507350"[english]TF_Unique_RiftFireMace" "The Sun-on-a-Stick"
73517351"TF_RiftFireAxe_Desc" "Doğa Ana'nın orijinal volkan tasarımını\ntaşınabilir hale getirerek daha da geliştiriyor.\nModern teknoloji lavların nereden geldiğini\naçıklamakta yetersiz kalıyor."
73527352"[english]TF_RiftFireAxe_Desc" "Improves upon Mother Nature's original\ndesign for volcanos by increasing portability.\nModern science is unable to explain exactly\nwhere the lava is coming from."
73567356"[english]rarity1" "Genuine"
73577357"MMenu_ShowPromoCodes" "PROMOSYON KODLARINI GÖSTER"
73587358"[english]MMenu_ShowPromoCodes" "View Promotional Codes"
7359N/A"TF_UseClaimCode_Title" "KODU TALEP ET?"
N/A7359"TF_UseClaimCode_Title" "Kodu Etkinleştir?"
73607360"[english]TF_UseClaimCode_Title" "Claim Code?"
73617361"TF_UseClaimCode_Text" "Bu kodu talep etmek istediğine emin misin: %claim_type%? Talep kodu kalıcı olarak hesabına eklenecek."
73627362"[english]TF_UseClaimCode_Text" "Are you sure you want to claim this code: %claim_type%? The claim code will be permanently attached to your account."
73667366"[english]GameUI_CrosshairNone" "Default"
73677367"Attrib_Particle16" "Parlak Plazma"
73687368"[english]Attrib_Particle16" "Vivid Plasma"
7369N/A"TF_Weapon_SoldierSashimono" "SASHIMONO"
N/A7369"TF_Weapon_SoldierSashimono" "Sashimono"
73707370"[english]TF_Weapon_SoldierSashimono" "Sashimono"
7371N/A"TF_Weapon_Gunbai" "GUNBAI"
N/A7371"TF_Weapon_Gunbai" "Gunbai"
73727372"[english]TF_Weapon_Gunbai" "Gunbai"
7373N/A"TF_Weapon_Kunai" "KUNAI"
N/A7373"TF_Weapon_Kunai" "Kunai"
73747374"[english]TF_Weapon_Kunai" "Kunai"
73757375"TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana"
73767376"[english]TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana"
73777377"TF_Tool_Gift_Desc" "Bu eşya paketlenmiş bir hediye. Eğer sen paketlediysen birisine hediye edebilirsin veya sana hediye edildiyse onu açabilirsin!"
73787378"[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!"
7379N/A"TF_NoiseMaker_Shogun" "GÜRÜLTÜCÜ - KOTO"
N/A7379"TF_NoiseMaker_Shogun" "Gürültücü - Koto"
73807380"[english]TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto"
7381N/A"TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "İMPARATORUN HAZİNESİ"
N/A7381"TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "İmparatorun Hazinesi"
73827382"[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "The Emperor's Assortment"
73837383"TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Tüm sekiz eşyayı da al.\nBu haiku seni aldatmıyor.\nTüm. Sekiz. Eşya. Eşyalar:"
73847384"[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Get all eight items.\nThis haiku is not lying.\nGet. All. Eight. Items:"
7385N/A"TF_SoldierSashimono" "FATİH"
N/A7385"TF_SoldierSashimono" "Fatih"
73867386"[english]TF_SoldierSashimono" "Concheror"
73877387"TF_SoldierSashimono_Desc" "Bölgesel hız artışı sağlar.\nVerilen hasarın bir kısmı sağlık olarak geri döner.\nÖfke hasarla birlikte artar."
73887388"[english]TF_SoldierSashimono_Desc" "Provides area speed buff\nwhere damage done provides some healing.\nRage increases through damage."
7389N/A"TF_Gunbai" "HARP MÜPTELASI"
N/A7389"TF_Gunbai" "Harp Müptelası"
73907390"[english]TF_Gunbai" "Fan O'War"
73917391"TF_Gunbai_Desc" "Gravel Pit'in kanatları\nScout'un yelpazesiyle geliyor!\nSeni ölmen için lanetliyor"
73927392"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his fan!\nYou are marked for death"
7393N/A"TF_Kunai" "İŞBİRLİKÇİNİN KUNAISİ"
N/A7393"TF_Kunai" "İşbirlikçinin Kunaisi"
73947394"[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
73957395"TF_Kunai_Desc" "Düşük bir sağlıkla başla\nBirini bu bıçakla öldür\nOnların sağlıklarını çal"
73967396"[english]TF_Kunai_Desc" "Start off with low health\nKill somebody with this knife\nSteal all of their health"
7397N/A"TF_SpyOniMask" "ACIMASIZ"
N/A7397"TF_SpyOniMask" "Acımasız"
73987398"[english]TF_SpyOniMask" "Noh Mercy"
73997399"TF_SpyOniMask_Desc" "Fransız tiryaki\nGölgelerde saklanır ve arkanızdan vurur\nMaskesi kan dondurur"
74007400"[english]TF_SpyOniMask_Desc" "Chain-smoking Frenchman\nSkulks in shadows, then attacks \nTerrifying mask"
7401N/A"TF_MedicGeishaHair" "GEYŞA OĞLAN"
N/A7401"TF_MedicGeishaHair" "Geyşa Oğlan"
74027402"[english]TF_MedicGeishaHair" "Geisha Boy"
74037403"TF_MedicGeishaHair_Desc" "Kurbağa havuza zıplar\nNilüfer çiçekleri dünyaya düşer\nMedic'in kız gibi saçları var"
74047404"[english]TF_MedicGeishaHair_Desc" "Frog leaps into pond\nLotus blossoms fall to earth\nMedic has girl's hair"
7405N/A"TF_HeavyTopknot" "SUMO DÜĞÜMÜ"
N/A7405"TF_HeavyTopknot" "Sumo Düğümü"
74067406"[english]TF_HeavyTopknot" "Dread Knot"
74077407"TF_HeavyTopknot_Desc" "Mızıkçılar saklanır\nŞişman adamın ortaya çıkışıyla\nBerbat bir saç tarzıyla"
74087408"[english]TF_HeavyTopknot_Desc" "Crybabies cower\nAt the approach of fat man\nWith terrible hair"
7409N/A"TF_SoldierKatana" "YARIM ZATOICHI"
N/A7409"TF_SoldierKatana" "Yarım Zatoichi"
74107410"[english]TF_SoldierKatana" "Half-Zatoichi"
74117411"TF_SoldierKatana_Desc" "Soldier'lar ve Demo'lar\nKatanalar ile düello yaparlar\nTek vuruşluk ölüm için"
74127412"[english]TF_SoldierKatana_Desc" "Soldiers and Demos\nCan duel with katanas\nFor a one-hit kill"
7413N/A"TF_DemoKabuto" "SAMUR-AY"
N/A7413"TF_DemoKabuto" "Samur-Ay"
74147414"[english]TF_DemoKabuto" "Samur-Eye"
74157415"TF_DemoKabuto_Desc" "Tek gözlü İskoç ayyaş\nMiğferiyle savaş selamı verir\nSızar ve savaşı kaçırır"
74167416"[english]TF_DemoKabuto_Desc" "One-eyed Scottish drunk\nDons his helmet for battle\nBlacks out, misses war"
7417N/A"Gametype_AttackDefense" "SALDIRI / SAVUNMA"
N/A7417"Gametype_AttackDefense" "Saldırı / Savunma"
74187418"[english]Gametype_AttackDefense" "Attack / Defense"
74197419"ShowDuplicateItemsCheckbox" "Aynı Eşyaları Göster"
74207420"[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"
74387438"[english]TF_call_vote" "Call vote"
74397439"TF_Chat_Coach" "�*EĞİTMEN* �%s1� : %s2"
74407440"[english]TF_Chat_Coach" "�*COACH* �%s1� :  %s2"
7441N/A"TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "PATLATICI"
N/A7441"TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "Patlatıcı"
74427442"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "The Detonator"
74437443"Achievement_Group_2000" "Tekrar Güncellemesi (%s1 / %s2)"
74447444"[english]Achievement_Group_2000" "Replay Update (%s1 of %s2)"
7445N/A"Backpack_SortBy_Rarity" "NİTELİĞE GÖRE"
N/A7445"Backpack_SortBy_Rarity" "Nadirliğe Göre"
74467446"[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Quality"
74477447"Attrib_NewUsersHelped" "Yardım Edilen Yeni Kullanıcılar: %s1"
74487448"[english]Attrib_NewUsersHelped" "New Users Helped: %s1"
74587458"[english]TF_freezecam_replay" "[%s1] Create a replay!"
74597459"Replay_Download" "İndir"
74607460"[english]Replay_Download" "Download"
7461N/A"Replay_Delete" "SİL"
N/A7461"Replay_Delete" "Sil"
74627462"[english]Replay_Delete" "Delete"
74637463"Replay_Save" "Kaydet"
74647464"[english]Replay_Save" "Save"
74807480"[english]Replay_Discard" "X DISCARD"
74817481"Replay_SavePerformance" "KAYDET"
74827482"[english]Replay_SavePerformance" "SAVE"
7483N/A"Replay_GotoTickTitle" "ANA ATLA"
N/A7483"Replay_GotoTickTitle" "Ana Atla"
74847484"[english]Replay_GotoTickTitle" "Jump to Time"
74857485"Replay_GotoTickRewindText" "%time% anına geri dönülsün mü? Tekrarı geri sarmak birkaç dakika sürecektir."
74867486"[english]Replay_GotoTickRewindText" "Jump back to %time%? It will take a moment to rewind the replay."
7487N/A"Replay_GotoTickFastForwardText" "%time% ANINA ATLANSIN MI?"
N/A7487"Replay_GotoTickFastForwardText" "%time% anına atlansın mı?"
74887488"[english]Replay_GotoTickFastForwardText" "Jump forward to %time%?"
7489N/A"Replay_DiscardTitle" "DEĞİŞİKLİKLERİ KALDIR?"
N/A7489"Replay_DiscardTitle" "Değişiklikleri kaldır?"
74907490"[english]Replay_DiscardTitle" "Discard changes?"
7491N/A"Replay_DiscardChanges" "KAYDEDİLMEMİŞ DEĞİŞİKLİKLER VAR. KALDIRILSIN MI?\n\nNOT: SOL ÜSTTEKİ MENÜ TUŞUNA BASARAK VE KAYDET VEYA FARKLI KAYDET'İ SEÇEREK KAYDEDEBİLİRSİNİZ."
N/A7491"Replay_DiscardChanges" "Kaydedilmemiş değişiklikler var. Kaldırılsın mı?\n\nNOT: Sol üstteki menü tuşuna basıp KAYDET veya FARKLI KAYDET'i seçerek kaydedebilirsiniz."
74927492"[english]Replay_DiscardChanges" "You have unsaved changes. Discard?\n\nNOTE: You can save by clicking the menu button in the top left and selecting SAVE or SAVE AS."
7493N/A"Replay_ExitEditorTitle" "HAZIR MI?"
N/A7493"Replay_ExitEditorTitle" "Hazır mı?"
74947494"[english]Replay_ExitEditorTitle" "Done?"
7495N/A"Replay_BackToReplays" "BU İŞLEM SENİ TEKRARLARA GERİ GÖTÜRECEKTİR."
N/A7495"Replay_BackToReplays" "Bu işlem seni tekrarlara geri götürecektir."
74967496"[english]Replay_BackToReplays" "This will take you back to your replays."
7497N/A"ReplayBrowserDlg_Downloaded" "İNDİRİLEN"
N/A7497"ReplayBrowserDlg_Downloaded" "İndirilen"
74987498"[english]ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Downloaded"
74997499"ReplayBrowserDlg_Rendered" "İşlenmiş"
75007500"[english]ReplayBrowserDlg_Rendered" "Rendered"
75067506"[english]ReplayBrowserDlg_Map" "Map"
75077507"ReplayBrowserDlg_Server" "Sunucu"
75087508"[english]ReplayBrowserDlg_Server" "Server"
7509N/A"ReplayBrowserDlg_RecordTime" "KAYDEDİLEN"
N/A7509"ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Kaydedilen"
75107510"[english]ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Recorded"
75117511"ReplayBrowserDlg_Length" "Uzunluk"
75127512"[english]ReplayBrowserDlg_Length" "Length"
75627562"[english]Replay_HideThisMessage" "[ %s1 ] to hide this message"
75637563"Replay_DefaultServerError" "Sunucu son Tekrarları işlerken bir hata ile karşılaştı."
75647564"[english]Replay_DefaultServerError" "The server encountered an error in processing Replays for the last round."
7565N/A"Replay_NoReplays" "ŞU ANDA HİÇ TEKRAR KAYDIN YOK.\nOYNARKEN [ %s1 ] TUŞUNA BASARAK BİR TANE OLUŞTURABİLİRSİN."
N/A7565"Replay_NoReplays" "Şu anda hiç kaydın yok.\nOynarken [ %s1 ] tuşuna basarak bir tane oluşturabilirsin."
75667566"[english]Replay_NoReplays" "Currently you have no replays.\nPress [ %s1 ] during a game to create one."
7567N/A"Replay_NoMovies" "ŞU ANDA HİÇ KAYDEDİLMİŞ FİLMİN YOK.\nTEKRARLARINI FİLM OLARAK KAYDEDEBİLİR VE\nARKADAŞLARINLA PAYLAŞABİLİRSİN."
N/A7567"Replay_NoMovies" "Şu anda hiç kaydedilmiş filmin yok.\nTekrarlarını film olarak kaydedebilir ve\narkadaşlarınla paylaşabilirsin."
75687568"[english]Replay_NoMovies" "Currently you have no saved movies.\nYou can save replays into movies and share them\nwith your friends."
75697569"Replay_NoCuts" "ŞU ANDA ÇEKİMİN BULUNMUYOR. AŞAĞIDAKİ İZLEME TUŞUNA BAS, TEKRARIN YÜKLENDİĞİNDE <SPACE> TUŞUNA BASARAK TEKRAR DÜZENLEYİCİSİNE GİR."
75707570"[english]Replay_NoCuts" "Currently you have no takes. Click the watch button below, then once the replay loads, press <SPACE> to enter the replay editor."
75907590"[english]Replay_YouTube" "YouTube™"
75917591"Replay_YouTubeView" "YouTube'da İzle"
75927592"[english]Replay_YouTubeView" "View on YouTube"
7593N/A"Replay_YouTubeShareURL" "ADRESİ AL"
N/A7593"Replay_YouTubeShareURL" "Adresi kopyala"
75947594"[english]Replay_YouTubeShareURL" "Copy URL"
7595N/A"Replay_CopyURL_Title" "ADRES ALINDI!"
N/A7595"Replay_CopyURL_Title" "Adres kopyalandı!"
75967596"[english]Replay_CopyURL_Title" "Copied URL!"
7597N/A"Replay_CopyURL_Text" "FİLMİN YouTube™ ADRESİ PANOYA KOPYALANDI."
N/A7597"Replay_CopyURL_Text" "Filmin YouTube™ adresi panoya kopyalandı."
75987598"[english]Replay_CopyURL_Text" "The movie's YouTube™ URL has been copied to your clipboard."
75997599"Replay_ClickToEdit" "DÜZENLEMEK İÇİN TIKLA"
76007600"[english]Replay_ClickToEdit" "CLICK TO EDIT"
77007700"[english]Replay_Today" "Today"
77017701"Replay_Yesterday" "Dün"
77027702"[english]Replay_Yesterday" "Yesterday"
7703N/A"Replay_DeleteEditConfirm" "BU ÇEKİM KALICI OLARAK SİLİNECEKTİR."
N/A7703"Replay_DeleteEditConfirm" "Bu çekim kalıcı olarak silinecektir."
77047704"[english]Replay_DeleteEditConfirm" "This take will be permanently deleted."
7705N/A"Replay_DeleteReplayConfirm" "BU TEKRAR VE İÇERDİĞİ TÜM ÇEKİMLER KALICI OLARAK SİLİNECEK."
N/A7705"Replay_DeleteReplayConfirm" "Bu tekrar ve içerdiği tüm çekimler kalıcı olarak silinecek."
77067706"[english]Replay_DeleteReplayConfirm" "This replay and all accompanying takes will be permanently deleted."
7707N/A"Replay_DeleteMovieConfirm" "BU FİLM KALICI OLARAK SİLİNECEKTİR."
N/A7707"Replay_DeleteMovieConfirm" "Bu film kalıcı olarak silinecektir."
77087708"[english]Replay_DeleteMovieConfirm" "This movie will be permanently deleted."
77097709"Replay_RoundInProgress" "SUNUCU BEKLENİYOR"
77107710"[english]Replay_RoundInProgress" "WAITING FOR SERVER"
77307730"[english]Replay_EnableVoicePlayback" "Record voice playback"
77317731"Replay_OverrideFov" "Geçersiz görüş alanı:"
77327732"[english]Replay_OverrideFov" "Override FOV:"
7733N/A"Replay_DeleteDenialTitle" "TEKRAR SİLİNEMİYOR"
N/A7733"Replay_DeleteDenialTitle" "Tekrar silinemiyor"
77347734"[english]Replay_DeleteDenialTitle" "Can't delete Replay"
7735N/A"Replay_DeleteDenialText" "BU TEKRARI SİLEBİLMEK İÇİN, BU TEKRARLA İLİŞKİLENDİRİLMİŞ TÜM FİLMLERİ SİLMELİSİN."
N/A7735"Replay_DeleteDenialText" "Bu tekrarı silebilmek için, bu tekrarla ilişkilendirilmiş tüm filmleri silmelisin."
77367736"[english]Replay_DeleteDenialText" "You must delete all rendered movies associated with this replay before you can delete it."
77377737"Replay_Title" "Başlık"
77387738"[english]Replay_Title" "Title"
7739N/A"Replay_ConfirmQuitTitle" "GERÇEKTEN ÇIK?"
N/A7739"Replay_ConfirmQuitTitle" "Gerçekten Çık?"
77407740"[english]Replay_ConfirmQuitTitle" "Really Quit?"
7741N/A"Replay_TakeMeToReplays" "BENİ TEKRARLARA GÖTÜR"
N/A7741"Replay_TakeMeToReplays" "Beni tekrarlara götür"
77427742"[english]Replay_TakeMeToReplays" "Take me to the replays"
77437743"Replay_YesReallyQuit" "EVET, GERÇEKTEN ÇIK"
77447744"[english]Replay_YesReallyQuit" "Yes, really quit"
90889088"[english]IT_UnusualNone" "Nothing"
90899089"TF_Crocleather_Slouch" "TİMSAH DERİLİ AYLAK"
90909090"[english]TF_Crocleather_Slouch" "Crocleather Slouch"
9091N/A"TF_CameraHelm" "ÖN SAFLARIN YILMAZ KAYITÇISI"
N/A9091"TF_CameraHelm" "Ön Safların Yılmaz Kayıtçısı"
90929092"[english]TF_CameraHelm" "Frontline Field Recorder"
90939093"TF_CameraHelm_Desc" "Yazan da benim, yöneten de, oynayan da."
90949094"[english]TF_CameraHelm_Desc" "I'm the writer, the director, and the star."
91669166"[english]ShowInBackpackOrderCheckbox" "Show In Backpack Order"
91679167"TF_ScoutSword" "ÜÇ SEMBOLLÜ KILIÇ"
91689168"[english]TF_ScoutSword" "Three-Rune Blade"
9169N/A"TF_ScoutHair" "KAHRAMANIN AT KUYRUĞU"
N/A9169"TF_ScoutHair" "Kahramanın At Kuyruğu"
91709170"[english]TF_ScoutHair" "Hero's Tail"
91719171"TF_ScoutHair_Desc" "Korkunç tecrübelerden dolayı olması muhtemel pigment kaybı. Muhtemel bir tür paspas."
91729172"[english]TF_ScoutHair_Desc" "Possibly the result of pigmentation loss due to horrible experiments. Possibly a mop of some kind."
9173N/A"TF_ScoutMedallion" "KURT OKULU ROZETİ"
N/A9173"TF_ScoutMedallion" "Kurt Okulu Rozeti"
91749174"[english]TF_ScoutMedallion" "Sign of the Wolf's School"
91759175"TF_ScoutMedallion_Desc" "Ay olmadan, tek bir kurt. Üçünü de topla!"
91769176"[english]TF_ScoutMedallion_Desc" "One wolf, no moon. Collect all three!"
96009600"[english]TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Taunt: The Meet the Medic"
96019601"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Melek gibi bir koro, nur ışığı ve kuş sürüsü eşliğinde kahramanca bir poz vererek o hain alçaklara Medic yeteneklerinin ne kadar değerli olduğunu göster."
96029602"[english]TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Remind those ungrateful bastards how valuable your Medic skills are by striking a heroic pose accompanied by an angelic choir, beams of divine light, and a flock of doves."
9603N/A"TF_ArmoredAuthority" "ZIRHLI YETKİLİ"
N/A9603"TF_ArmoredAuthority" "Zırhlı Yetkili"
96049604"[english]TF_ArmoredAuthority" "Armored Authority"
9605N/A"TF_FancyDressUniform" "ŞIK ÜNİFORMA"
N/A9605"TF_FancyDressUniform" "Şık Üniforma"
96069606"[english]TF_FancyDressUniform" "Fancy Dress Uniform"
9607N/A"TF_Mantreads" "TABANLAR"
N/A9607"TF_Mantreads" "Tabanlar"
96089608"[english]TF_Mantreads" "The Mantreads"
9609N/A"TF_DisciplinaryAction" "DİSİPLİN CEZASI"
N/A9609"TF_DisciplinaryAction" "Disiplin Cezası"
96109610"[english]TF_DisciplinaryAction" "The Disciplinary Action"
9611N/A"TF_Overdose" "AŞIRI DOZ"
N/A9611"TF_Overdose" "Aşırı Doz"
96129612"[english]TF_Overdose" "The Overdose"
96139613"TF_Overdose_Desc" "Hareket hızını ÜberŞarj yüzdesine göre azami +%10 olmak üzere arttırır"
96149614"[english]TF_Overdose_Desc" "Movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +10%"
9615N/A"TF_Weapon_Riding_Crop" "BİNİCİ SOPASI"
N/A9615"TF_Weapon_Riding_Crop" "Binici Sopası"
96169616"[english]TF_Weapon_Riding_Crop" "Riding Crop"
96179617"TF_Wearable_Uniform" "Üniforma"
96189618"[english]TF_Wearable_Uniform" "Uniform"
9619N/A"TF_SodaPopper" "SODA PATLANGACI"
N/A9619"TF_SodaPopper" "Soda Patlangacı"
96209620"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
96219621"TF_SodaPopper_Desc" "Koştukça gaz verir.\nGaz metre dolduğunda, çoklu zıplamalar için Sağ Tık ile Gaz modunu aktive et."
96229622"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps."
96269626"[english]TF_Atomizer" "The Atomizer"
96279627"TF_BonkBoy" "Bonk Oğlan"
96289628"[english]TF_BonkBoy" "Bonk Boy"
9629N/A"TF_CosaNostraCap" "COSA NOSTRA ŞAPKASI"
N/A9629"TF_CosaNostraCap" "Cosa Nostra Kepi"
96309630"[english]TF_CosaNostraCap" "Cosa Nostra Cap"
96319631"TF_CosaNostraCap_Desc" "Eğer görünüm adam öldürebilseydi, bu şık dostun kafanı cinayete suç ortağı yapardı."
96329632"[english]TF_CosaNostraCap_Desc" "If looks could kill, this dapper fellow would make your head an accomplice to murder."
9633N/A"TF_Enforcer" "İNFAZCI"
N/A9633"TF_Enforcer" "İnfazcı"
96349634"[english]TF_Enforcer" "The Enforcer"
96359635"TF_BigEarner" "Para Babası"
96369636"[english]TF_BigEarner" "The Big Earner"
9637N/A"TF_MadeMan" "AİLE ÜYESİ"
N/A9637"TF_MadeMan" "Aile Üyesi"
96389638"[english]TF_MadeMan" "The Made Man"
96399639"TF_MadeMan_Desc" "Bir centilmen her zaman yanında düşmanının mezarına bırakabileceği bir çiçek taşır."
96409640"[english]TF_MadeMan_Desc" "A gentleman always has a flower handy to drop on an opponent's grave."
96989698"[english]TF_HelpedNewUserHat" "Professor Speks"
96999699"TF_HelpedNewUserHat_Desc" "Öğretmenine bir anlayış hediyesi ver. Ataç ve lastik bant dahildir."
97009700"[english]TF_HelpedNewUserHat_Desc" "Give your teacher the gift of insight, paper clip and rubber band included."
9701N/A"TF_CaponesCapper" "CAPO'NUN ŞAPKASI"
N/A9701"TF_CaponesCapper" "Capo'nun Kepi"
97029702"[english]TF_CaponesCapper" "Capo's Capper"
97039703"TF_CaponesCapper_Desc" "Bu enerjik numara her türden suç işlemene yardımcı olacak. Moda suçu hariç."
97049704"[english]TF_CaponesCapper_Desc" "This dashing number will help you commit crimes of all kinds—except against fashion."
9705N/A"TF_DesertMarauder" "ÇÖL EŞKİYASI"
N/A9705"TF_DesertMarauder" "Çöl Eşkiyası"
97069706"[english]TF_DesertMarauder" "Desert Marauder"
97079707"TF_PocketMedic" "CEP BOY MEDIC"
97089708"[english]TF_PocketMedic" "Pocket Medic"
97429742"[english]KillEaterRank2" "Scarcely Lethal"
97439743"KillEaterRank3" "BİRAZ TEHDİTKÂR"
97449744"[english]KillEaterRank3" "Mildly Menacing"
9745N/A"KillEaterRank4" "BİR ŞEKİLDE TEHDİT EDİCİ"
N/A9745"KillEaterRank4" "Bir Şekilde Tehdit Edici"
97469746"[english]KillEaterRank4" "Somewhat Threatening"
97479747"KillEaterRank5" "ACIMASIZ"
97489748"[english]KillEaterRank5" "Uncharitable"
97909790"[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor6" "The Value of Teamwork"
97919791"TF_Tool_PaintCan_TeamColor7" "KREMA RUHU"
97929792"[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor7" "Cream Spirit"
9793N/A"TF_Set_Desert_Sniper" "AVUSTRALYALI LAWRENCE"
N/A9793"TF_Set_Desert_Sniper" "Avustralyalı Lawrance"
97949794"[english]TF_Set_Desert_Sniper" "Lawrence of Australia"
9795N/A"TF_Set_Desert_Demo" "BİNBİR DEMO ŞÖVALYELERİ"
N/A9795"TF_Set_Desert_Demo" "Binbir Demo Şövalyeleri"
97969796"[english]TF_Set_Desert_Demo" "One Thousand and One Demoknights"
9797N/A"TF_Set_Clinical_Trial" "KLİNİK STAJI"
N/A9797"TF_Set_Clinical_Trial" "Klinik Stajı"
97989798"[english]TF_Set_Clinical_Trial" "Clinical Trial"
97999799"TF_Set_Airborne_Armaments" "HAVACILIK TEÇHİZATI"
98009800"[english]TF_Set_Airborne_Armaments" "The Airborne Armaments"
98029802"[english]TF_Set_Black_Market" "Black Market Business"
98039803"TF_Set_Bonk_Fan" "1 Numaralı Hayran"
98049804"[english]TF_Set_Bonk_Fan" "The #1 Fan"
9805N/A"TF_Set_General" "GENERALİN KURALLARI"
N/A9805"TF_Set_General" "Generalin Kuralları"
98069806"[english]TF_Set_General" "The General's Formals"
9807N/A"TF_Set_Gangland_Spy" "ŞEREFLİ ADAM"
N/A9807"TF_Set_Gangland_Spy" "Şerefli Adam"
98089808"[english]TF_Set_Gangland_Spy" "The Man of Honor"
98099809"Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Kullanıldığında %s1 saniye havadaki hedeflere mini kiritik hasar verir"
98109810"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Mini-crits airborne targets for %s1 seconds after being deployed"
98429842"[english]Attrib_BootsFallingStomp" "Deals 3x falling damage to the player you land on"
98439843"Attrib_SeeEnemyHealth" "Düşmanın sağlığını görebilmeni sağlar"
98449844"[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health"
9845N/A"TF_Shahanshah" "ŞAHANŞAH"
N/A9845"TF_Shahanshah" "Şahanşah"
98469846"[english]TF_Shahanshah" "The Shahanshah"
9847N/A"TF_BazaarBargain" "ÇARŞI KELEPİRİ"
N/A9847"TF_BazaarBargain" "Çarşı Kelepiri"
98489848"[english]TF_BazaarBargain" "The Bazaar Bargain"
98499849"TF_BazaarBargain_Desc" "Her dürbünlü kafadan vuruş silahın şarj süresini kısaltır.\nDürbünlü vücuttan vuruşlar veya ıskalama bonusu azaltır.\n"
98509850"[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot decreases the weapon's charge time.\nA scoped body shot or miss reduces the bonus.\n"
98519851"TF_PersianPersuader" "Pers Caydırıcı"
98529852"[english]TF_PersianPersuader" "The Persian Persuader"
9853N/A"TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "ALİ BABA'NIN MİNİK GALOŞLARI"
N/A9853"TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "Ali Baba'nın Minik Galoşları"
98549854"[english]TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "Ali Baba's Wee Booties"
9855N/A"TF_SultansCeremonial" "SULTANIN SEREMONİSİ"
N/A9855"TF_SultansCeremonial" "Sultanın Seremonisi"
98569856"[english]TF_SultansCeremonial" "Sultan's Ceremonial"
98579857"TF_SplendidScreen" "Görkemli Kalkan"
98589858"[english]TF_SplendidScreen" "The Splendid Screen"
98669866"[english]TF_Tomislav" "Tomislav"
98679867"TF_RussianRiot" "Aile İşi"
98689868"[english]TF_RussianRiot" "The Family Business"
9869N/A"TF_EvictionNotice" "TAHLİYE İHBARI"
N/A9869"TF_EvictionNotice" "Tahliye İhbarı"
98709870"[english]TF_EvictionNotice" "The Eviction Notice"
9871N/A"TF_SolemnVow" "HEYBETLİ TEPKİ"
N/A9871"TF_SolemnVow" "Heybetli Tepki"
98729872"[english]TF_SolemnVow" "The Solemn Vow"
98739873"TF_SolemnVow_Desc" "'Zarar vermeyin.'"
98749874"[english]TF_SolemnVow_Desc" "'Do no harm.'"
9875N/A"TF_Weapon_Bust" "HİPOKRAT BÜSTÜ"
N/A9875"TF_Weapon_Bust" "Hipokrat Büstü"
98769876"[english]TF_Weapon_Bust" "Bust of Hippocrates"
98779877"strange" "Garip"
98789878"[english]strange" "Strange"
1004210042"[english]TF_SummerCrate" "Refreshing Summer Cooler"
1004310043"TF_SummerCrate_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu buzluk artık açılamaz ve tamamen dekoratif amaçlıdır."
1004410044"[english]TF_SummerCrate_Desc" "A memento from an age long past, this cooler is purely decorative and can no longer be opened."
10045N/A"TF_NineIron" "NESSIE'NİN DOKUZ NUMARASI"
N/A10045"TF_NineIron" "Nessie'nin Dokuz Numarası"
1004610046"[english]TF_NineIron" "Nessie's Nine Iron"
10047N/A"TF_Weapon_GolfClub" "GOLF SOPASI"
N/A10047"TF_Weapon_GolfClub" "Golf Sopası"
1004810048"[english]TF_Weapon_GolfClub" "Golf Club"
1004910049"TF_Mailbox" "KARTPOSTAL ZIMBALAYICI"
1005010050"[english]TF_Mailbox" "The Postal Pummeler"
1006610066"[english]TF_BISON" "BISON"
1006710067"TF_MANGLER" "MENGENE"
1006810068"[english]TF_MANGLER" "MANGLER"
10069N/A"TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "ODAKLI DALGA PROJEKTÖRÜ"
N/A10069"TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "Odaklı Dalga Projektörü"
1007010070"[english]TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "Focused Wave Projector"
1007110071"TF_Weapon_IndivisibleParticleSmasher" "Bölünemez Parçacık Parçalayıcı"
1007210072"[english]TF_Weapon_IndivisibleParticleSmasher" "Indivisible Particle Smasher"
1007810078"[english]TF_Duel_TempBanned_Initiator" "Your last duel ended unexpectedly, so you cannot duel again for at least ten minutes."
1007910079"TF_Duel_TempBanned_Target" "�%target% adlı oyuncunun son düellosu beklenmedik bir şekilde sona erdiği için en az on dakika geçmeden önce yeni bir düello yapamaz."
1008010080"[english]TF_Duel_TempBanned_Target" "�%target%� was last in a duel that ended unexpectedly, so they cannot duel again for at least ten minutes."
10081N/A"TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "DR. GRORDBORT'UN ZAFER PAKETİ"
N/A10081"TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "Dr. Grordbort'un Zafer Paketi"
1008210082"[english]TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "Dr. Grordbort's Victory Pack"
1008310083"TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "Soldier için WETA Workshop tarafından tasarlanan, Dr. Grordbort'un eşyalarının bulunduğu dev paketi alın!"
1008410084"[english]TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Soldier, designed by WETA Workshop!"
10085N/A"TF_Set_DrG_Victory" "DR. GRORDBORT'UN ZAFER PAKETİ"
N/A10085"TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort'un Zafer Paketi"
1008610086"[english]TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort's Victory Pack"
1008710087"Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Cephaneye ihtiyaç duymaz"
1008810088"[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Does not require ammo"
1010410104"[english]TF_GifterText_SelfOpen" "�%giver%� has opened a package!"
1010510105"TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Sadece ücretli hesaplar takas işlemine eşya ekleyebilir."
1010610106"[english]TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Only premium accounts may add items to trades."
10107N/A"TF_LordCockswainPith" "LORD COCKSWAIN'İN SAFARİ ŞAPKASI"
N/A10107"TF_LordCockswainPith" "Lord Cockswain'in Safari Şapkası"
1010810108"[english]TF_LordCockswainPith" "Lord Cockswain's Pith Helmet"
1010910109"TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain'in Takma Favorileri ve Piposu"
1011010110"[english]TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe"
10111N/A"TF_CowMangler" "İNEK MENGENESİ 5000"
N/A10111"TF_CowMangler" "İnek Mengenesi 5000"
1011210112"[english]TF_CowMangler" "The Cow Mangler 5000"
10113N/A"TF_RighteousBison" "DÜRÜST BİZON"
N/A10113"TF_RighteousBison" "Dürüst Bizon"
1011410114"[english]TF_RighteousBison" "The Righteous Bison"
1011510115"Attrib_NoCritBoost" "Kritik desteği sağlanamaz"
1011610116"[english]Attrib_NoCritBoost" "Cannot be crit boosted"
1026010260"[english]Attrib_Particle36" "Steaming"
1026110261"TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" " " [$ENGLISH]
1026210262"[english]TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "The"
10263N/A"TF_DEX_Helmet" "NANOBAŞLIK"
N/A10263"TF_DEX_Helmet" "Nanobaşlık"
1026410264"[english]TF_DEX_Helmet" "The Nanobalaclava"
1026510265"TF_DEX_Glasses" "DEUS GÖZLÜĞÜ"
1026610266"[english]TF_DEX_Glasses" "Deus Specs"
1027210272"[english]TF_DEX_Revolver" "The Diamondback"
1027310273"TF_DEX_Rifle" "MAKİNE"
1027410274"[english]TF_DEX_Rifle" "The Machina"
10275N/A"TF_DEX_Shotgun" "KRİZ TETİKLEYİCİ"
N/A10275"TF_DEX_Shotgun" "Kriz Tetikleyici"
1027610276"[english]TF_DEX_Shotgun" "The Widowmaker"
1027710277"TF_DEX_Pistol" "KISA DEVRE"
1027810278"[english]TF_DEX_Pistol" "The Short Circuit"
1062410624"[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"
1062510625"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Arkadaşlarını bekletme.\n\nBu ortak bir alay hareket. Eylem eşya tuşuna basarak etkinleştir."
1062610626"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a partner taunt. Press the action slot key to toggle."
10627N/A"TF_ConscientiousObjector" "BİLİNÇLİ MUHALİF"
N/A10627"TF_ConscientiousObjector" "Bilinçli Muhalif"
1062810628"[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector"
1062910629"TF_ConscientiousObjector_Desc" "Barışa bir şans verdik. İşe yaramadı.\n\nBu eşyaya özel çıkartmalar uygulanabilir."
1063010630"[english]TF_ConscientiousObjector_Desc" "We gave peace a chance. It didn't work.\n\nCustom decals can be applied to this item."
1065610656"[english]TF_EngineerBlueprints" "The Builder's Blueprints"
1065710657"TF_EngineerBlueprints_Desc" "Asla bir formül savaşına silah getirme."
1065810658"[english]TF_EngineerBlueprints_Desc" "Never bring a gun to a blueprint fight."
10659N/A"TF_BuccaneersBicorne" "KORSANIN ŞAPKASI"
N/A10659"TF_BuccaneersBicorne" "Korsanın Şapkası"
1066010660"[english]TF_BuccaneersBicorne" "The Buccaneer's Bicorne"
1066110661"TF_BuccaneersBicorne_Desc" "Yelkenler fora! Dalgalara dikkat! Kılıcını çek! Korsan kaptanlar sürekli buna benzer şeyler çığırır, şimdi sen de bunları yapabilirsin."
1066210662"[english]TF_BuccaneersBicorne_Desc" "Hoist the mainsail! Buckle those swashes! Get into a swordfight! Pirate captains yell stuff like this all the time, and now you can too."
10663N/A"TF_Bootlegger" "KAÇAKÇI"
N/A10663"TF_Bootlegger" "Kaçakçı"
1066410664"[english]TF_Bootlegger" "The Bootlegger"
1066510665"TF_Bootlegger_Desc" "Arkadaşlarını şaşırt! Kadınları etkile! Yaşamak için topalla! Bu çok gülünç!"
1066610666"[english]TF_Bootlegger_Desc" "Amaze your friends! Impress women! Walk with a limp for life! It's grotesque!"
1066810668"[english]TF_ScottishHandshake" "The Scottish Handshake"
1066910669"TF_ScottishHandshake_Desc" "Düşmanların barış yaptığını düşünecek, ta ki ellerinin ciddi bir şekilde kesildiğini gördükleri o korkunç ana kadar! İşin püf noktası: Kırık bir şişe!"
1067010670"[english]TF_ScottishHandshake_Desc" "Your enemies will think you're making peace, right up until the terrifying moment that their hand is very seriously cut! Here's the trick: It's a broken bottle!"
10671N/A"TF_OldBrimstone" "ESKİ KÜKÜRT KOKUSU"
N/A10671"TF_OldBrimstone" "Eski Kükürt Kokusu"
1067210672"[english]TF_OldBrimstone" "A Whiff of the Old Brimstone"
1067310673"TF_OldBrimstone_Desc" "Düşmanların çizgifilm görünüşlü bu antika bombaların masumiyeti karşısında zevkle ellerini çırpacak, o ellerini havaya uçurmak ise çok daha zevkli olacak."
1067410674"[english]TF_OldBrimstone_Desc" "Your enemies will clap in delight at the cartoonish innocence of these old-timey bombs, making it that much sweeter when you blow their arms off."
1069210692"[english]TF_PyroHat2" "The Birdcage"
1069310693"TF_PyroHat2_Desc" "Herkes bu gizemli şapkanın arakasında yatan gizli anlamı merak edecek. Bu gizli anlam senin bir geri zekalı olduğun."
1069410694"[english]TF_PyroHat2_Desc" "Everyone will wonder what the secret meaning of this mysterious hat is. The secret is you're an idiot."
10695N/A"TF_MedicHat1" "CERRAHIN MİĞFERİ"
N/A10695"TF_MedicHat1" "Cerrahın Miğferi"
1069610696"[english]TF_MedicHat1" "The Surgeon's Stahlhelm"
1069710697"TF_MedicHat1_Desc" "Teknik olarak sıhhiyeciler Cenevre antlaşması altında korunurlar. Bir dahaki sefere öldüğünde katilinin kim olduğunu hatırla. Bu tanışmak için bir bahane olabilir!"
1069810698"[english]TF_MedicHat1_Desc" "Technically, field medics are protected as noncombatants under the Geneva Convention. The next time you get shot be sure to tell your killer. It's a conversation starter!"
1071210712"[english]TF_MedicPocketSquare" "Couvre Corner"
1071310713"TF_MedicPocketSquare_Desc" "Bazen açıklamalara bazı şakalar yazıyoruz. Ama cidden: Bu harika görünüyor. Gerçekten şık."
1071410714"[english]TF_MedicPocketSquare_Desc" "Sometimes we put some jokes in these descriptions. But, no joke: This looks good. Really sharp."
10715N/A"TF_MedicStethoscope" "CERRAHIN STETESKOPU"
N/A10715"TF_MedicStethoscope" "Cerrahın Steteskopu"
1071610716"[english]TF_MedicStethoscope" "The Surgeon's Stethoscope"
1071710717"TF_MedicStethoscope_Desc" "Görünüşe bakılırsa insalara ölüm teşhisi koyduğunda ne yaptığını biliyorsun."
1071810718"[english]TF_MedicStethoscope_Desc" "Look like you know what you're doing when you pronounce people dead."
1078610786"[english]NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "You �Purchased�:"
1078710787"TF_NextCarat" "İLERİ >>"
1078810788"[english]TF_NextCarat" "NEXT >>"
10789N/A"RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "ÇIKARTMAYI KALDIR?"
N/A10789"RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "Çıkartma Kaldırılsın mı?"
1079010790"[english]RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "Remove Decal?"
1079110791"RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "Bu eşyaya uygulanmış olan çıkartmayı kaldır?"
1079210792"[english]RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "Remove the decal applied to this item?"
1080610806"[english]ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "Select custom image file."
1080710807"ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "Bu eylem çıkartma aracını harcayacak ve işlem geri alınamaz.\n\nResminiz Steam Kullanıcı Sözleşmesine uymalı. Saldırgan veya ihlal içeren içerikler resmin veya eşyanın silinmesiyle sonuçlanabilir. İade veya değişim teklif edilmez.\n\nEğer DOĞRU olup olmadığından emin değilseniz göndermeyin."
1080810808"[english]ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "This action will consume your decal tool and cannot be undone.\n\nYour image must comply with the Steam Subscriber Agreement. Uploading images containing offensive or infringing material may result in the removal of the image or the item. No refund or replacement will be offered.\n\nIf you aren't sure it's OK, don't upload it."
10809N/A"ToolCustomizeTexturePleaseWait" "LÜTFEN ÇIKARTMANIZ UYGULANANA KADAR BEKLEYİN."
N/A10809"ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Lütfen çıkartmanız uygulanana kadar bekleyin."
1081010810"[english]ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Please wait while your decal is applied."
1081110811"ToolCustomizeTextureStep1" "1. Resim Seç"
1081210812"[english]ToolCustomizeTextureStep1" "1. Select Image"
1083410834"[english]TF_SupplyCrateRare" "Salvaged Mann Co. Supply Crate"
1083510835"TF_SupplyCrateRare_Desc" "Bunu açmak için Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı gerekiyor.\nBir tanesini Mann Co. Mağazasından alabilirsin."
1083610836"[english]TF_SupplyCrateRare_Desc" "You need a Mann Co. Supply Crate Key to open this.\nYou can pick one up at the Mann Co. Store."
10837N/A"TF_Tool_CustomTextureItem" "ÇIKARTMA ARACI"
N/A10837"TF_Tool_CustomTextureItem" "Çıkartma Aracı"
1083810838"[english]TF_Tool_CustomTextureItem" "Decal Tool"
1083910839"TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "Uygulanabilir eşyalara özel çıkartma ekle."
1084010840"[english]TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "Add a custom decal to eligible items."
10841N/A"TF_Set_Swashbucklers_Swag" "KABADAYININ ÇALINTI MALLARI"
N/A10841"TF_Set_Swashbucklers_Swag" "Kabadayının Çalıntı Malları"
1084210842"[english]TF_Set_Swashbucklers_Swag" "Swashbuckler's Swag"
1084310843"Attrib_CustomTexture" "Özel Doku"
1084410844"[english]Attrib_CustomTexture" "Custom Texture"
1109011090"[english]TF_Bundle_MedicHalloween2011" "The Mad Doktor Bundle"
1109111091"TF_Bundle_MedicHalloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:"
1109211092"[english]TF_Bundle_MedicHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
11093N/A"TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "TENEKE ASKER PAKETİ"
N/A11093"TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "Teneke Asker Paketi"
1109411094"[english]TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "The Tin Soldier Bundle"
1109511095"TF_Bundle_SoldierHalloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:"
1109611096"[english]TF_Bundle_SoldierHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
1117811178"[english]TF_Hwn_SoldierHat" "The Idiot Box"
1117911179"TF_Hwn_SoldierHat_Desc" " "
1118011180"[english]TF_Hwn_SoldierHat_Desc" ""
11181N/A"TF_Hwn_SoldierMisc1" "ÇELİK BORULAR"
N/A11181"TF_Hwn_SoldierMisc1" "Çelik Borular"
1118211182"[english]TF_Hwn_SoldierMisc1" "The Steel Pipes"
1118311183"TF_Hwn_SoldierMisc1_Desc" " "
1118411184"[english]TF_Hwn_SoldierMisc1_Desc" ""
11185N/A"TF_Hwn_SoldierMisc2" "PABUÇ BÜTÇESİ"
N/A11185"TF_Hwn_SoldierMisc2" "Pabuç Bütçesi"
1118611186"[english]TF_Hwn_SoldierMisc2" "The Shoestring Budget"
1118711187"TF_Hwn_SoldierMisc2_Desc" " "
1118811188"[english]TF_Hwn_SoldierMisc2_Desc" ""
1131411314"[english]TF_Set_Pyro_Halloween_2011" "The Infernal Imp"
1131511315"TF_Set_Medic_Halloween_2011" "DELİ DOKTOR"
1131611316"[english]TF_Set_Medic_Halloween_2011" "The Mad Doktor"
11317N/A"TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "TENEKE ASKER"
N/A11317"TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "Teneke Asker"
1131811318"[english]TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "The Tin Soldier"
1131911319"TF_Set_Spy_Halloween_2011" "GÖRÜNMEZ SERSERİ"
1132011320"[english]TF_Set_Spy_Halloween_2011" "The Invisible Rogue"
1140411404"[english]TF_Apocofists" "The Apoco-Fists"
1140511405"TF_Apocofists_Desc" "Her bir parmağını mahşerin dört atlısından birine dönüştür! Bu da her bir eldiven için dokuz binin üstünde atlı demek! Tek bir elde toplanabilecek yegane Felaket topluluğu!"
1140611406"[english]TF_Apocofists_Desc" "Turn every one of your fingers into the Four Horsemen of the Apocalypse! That's over nineteen Horsemen of the Apocalypse per glove! The most Apocalypse we've ever dared attach to one hand!"
11407N/A"TF_Saint_Pin" "AZİZİN İŞARETİ"
N/A11407"TF_Saint_Pin" "Azizin İşareti"
1140811408"[english]TF_Saint_Pin" "The Mark of the Saint"
1140911409"TF_Saint_Pin_Desc" " "
1141011410"[english]TF_Saint_Pin_Desc" ""
1154011540"[english]TF_Wearable_Bells" "Bells"
1154111541"TF_NoiseMaker_Winter2011" "Gürültücü - Kış Tatili"
1154211542"[english]TF_NoiseMaker_Winter2011" "Noise Maker - Winter Holiday"
11543N/A"TF_Pomson" "POMSON 6000"
N/A11543"TF_Pomson" "Pomson 6000"
1154411544"[english]TF_Pomson" "The Pomson 6000"
1154511545"TF_Pomson_Desc" "Yüksek seviyede radyasyonlu hızlı atışlar üretebilen, yenilikçi elde taşınabilir ışık saçan alet olarak yakabilir, sakatlayabilir veya İrlandalıları etkisiz hale getirebilir."
1154611546"[english]TF_Pomson_Desc" "Being an innovative hand-held irradiating utensil capable of producing rapid pulses of high-amplitude radiation in sufficient quantity as to immolate, maim and otherwise incapacitate the Irish."
1154811548"[english]TF_Wrenchmotron" "The Eureka Effect"
1154911549"TF_Wrenchmotron_Desc" "Şimşek fırtınalarının elektriksel yükünü çivilerle, vidalarla, borularla ve benzeri şeylerle çalışabilir hale getirerek çaba harcamanı gerektirmez. Ve ayrıca kafaya vurmak için de kullanılabilir."
1155011550"[english]TF_Wrenchmotron_Desc" "Being a tool that eliminates exertion by harnessing the electrical discharges of thunder-storms for the vigorous coercion of bolts, nuts, pipes and similar into their rightful places. May also be used to bludgeon."
11551N/A"TF_Brainiac" "DAHİNİN SAÇYAPITI"
N/A11551"TF_Brainiac" "Dahinin Saçyapıtı"
1155211552"[english]TF_Brainiac" "The Brainiac Hairpiece"
1155311553"TF_Brainiac_Desc" "Matematik bilinci kazandıran bir başlık olark herhangi bir ruhun sezgilerini yükseltir veya bunu hakeden bir centilmen haline getirir veya bir başkasını dövmenin kanundışı sayılmadığı iğrenç bir dünya filizlendirir."
1155411554"[english]TF_Brainiac_Desc" "Being a maths-enhancing hairpiece that endeavors to heighten the senses of any soul, be he a gentle-man of leisure deserving of such a thing, or a loathsome tiller of the earth of whom a beating would not go unwarranted."
11555N/A"TF_Brainiac_Goggles" "DAHİNİN GÖZLÜKLERİ"
N/A11555"TF_Brainiac_Goggles" "Dahinin Gözlükleri"
1155611556"[english]TF_Brainiac_Goggles" "The Brainiac Goggles"
1155711557"TF_Brainiac_Goggles_Desc" "Reçete fırlatan bir gözlük olarak şaşılığı, çift görmeyi, gergin göz titrekliğini, erken başlangıçlı yaşlı gözü ve benzeri yapısal bozuklukları düzelttiği gibi aynı zamanda bir başkasının silahının namlusunda oluşan parıltıların gözü ulaşmasını engeller."
1155811558"[english]TF_Brainiac_Goggles_Desc" "Being prescription shooting goggles that endeavor to relieve the eye from the reflection off one's gun barrel whilst also correcting Diplopia, Strabismus, 'Nervous Vision', Early-Onset Old-Eye, and several other varieties of structural defect."
1158411584"[english]TF_DRG_SilverBadge" "Dr. Grordbort's Silver Crest"
1158511585"TF_DRG_SilverBadge_Desc" "Yüksek seviyede şekil verilebilir, tamamen yanabilir gümüş malzemeden yapılmıştır ve tanrının dünyasındaki tüm canlıları yakarak kurban etmeye dair bağlılığı, amacı simgeler."
1158611586"[english]TF_DRG_SilverBadge_Desc" "Being a highly malleable, thoroughly combustible silver crest that declares one's commitment, and intention, to immolate all creatures on God's Earth."
11587N/A"TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "DR. GRORDBORT'UN DAHİ PAKETİ"
N/A11587"TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordbort'un Dahi Paketi"
1158811588"[english]TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordbort's Brainiac Pack"
1158911589"TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack_Desc" "Engineer için WETA Workshop tarafından tasarlanan, Dr. Grordbort'un eşyalarının bulunduğu dev paketi alın!"
1159011590"[english]TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Engineer, designed by WETA Workshop!"
1164411644"[english]TF_SoldierWinterCoat" "The Kringle Collection"
1164511645"TF_SoldierWinterCoat_Desc" "Ünlü Kutup tasarımcısı Kristoff Kringle'ın imzasını taşıyan bu şık noel giysisi ile kar dansı yap."
1164611646"[english]TF_SoldierWinterCoat_Desc" "Do the snow-pants dance with this stylish holiday ensemble from famed Arctic designer Kristoff Kringle."
11647N/A"TF_TheElf" "ÇOK DA FİFİ"
N/A11647"TF_TheElf" "Çok Da Fifi"
1164811648"[english]TF_TheElf" "The Big Elfin Deal"
1164911649"TF_TheElf_Desc" "Eğer bana bir kez daha dişçi olmak isteyip istemediğimi sorarsan dişlerini dökerim ahbap."
1165011650"[english]TF_TheElf_Desc" "You ask me if I wanna be a dentist one more time, pal, I'm gonna kick your teeth in."
1181211812"[english]TF_WinterCrate2011_Nice" "Nice Winter Crate"
1181311813"TF_WinterCrate2011_Nice_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu kutu artık açılamaz ve tamamen dekoratif amaçlıdır."
1181411814"[english]TF_WinterCrate2011_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
11815N/A"TF_Set_DrG_Brainiac" "DR. GRORDBORT'UN DAHİ PAKETİ"
N/A11815"TF_Set_DrG_Brainiac" "Dr. Grordbort'un Dahi Paketi"
1181611816"[english]TF_Set_DrG_Brainiac" "Dr. Grordbort's Brainiac Pack"
1181711817"TF_Set_DrG_Moonman" "Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi"
1181811818"[english]TF_Set_DrG_Moonman" "Dr. Grordbort's Moonman Pack"
11819N/A"TF_Set_Scout_Winter_2011" "NOEL BABA'NIN MİNİK ÇIRAĞI"
N/A11819"TF_Set_Scout_Winter_2011" "Noel Baba'nın Minik Çırağı"
1182011820"[english]TF_Set_Scout_Winter_2011" "Santa's Little Accomplice"
1182111821"Attrib_ExtinguishRevenge" "Sağ Tık: Kritik vuruş hakkı kazanmak için takım arkadaşlarını söndürür"
1182211822"[english]Attrib_ExtinguishRevenge" "Alt-Fire: Extinguish teammates to gain guaranteed critical hits"
1194211942"[english]TF_Conquistador" "The Conquistador"
1194311943"TF_Conquistador_Desc" "Onaltıncı yüzyıldan kalma bir Fransız taklitçiye ait olan mezardan çıkartılan bu hakiki İspanyol miğferi ile İspanyol tarihçesini hayata döndür."
1194411944"[english]TF_Conquistador_Desc" "Make Spanish history come alive with this authentic conquistador's helmet, excavated from the actual grave of a sixteenth century French cosplayer."
11945N/A"TF_HerosTail_Style0" "BEYAZLAYAN SAÇLAR"
N/A11945"TF_HerosTail_Style0" "Beyazlayan Saçlar"
1194611946"[english]TF_HerosTail_Style0" "Pigmentation Lost"
11947N/A"TF_HerosTail_Style1" "BEYAZLAMAYAN SAÇLAR"
N/A11947"TF_HerosTail_Style1" "Beyazlamayan Saçlar"
1194811948"[english]TF_HerosTail_Style1" "Pigmentation Gained"
1194911949"KillEaterEventType_FeignDeaths" "Sahte Cesetler"
1195011950"[english]KillEaterEventType_FeignDeaths" "Deaths Feigned"
1271012710"[english]TF_QC_MedicGlove" "The Quadwrangler"
1271112711"TF_QC_MedicGlove_Desc" "Bu kuantum yakalı laboratuvar ceketi kalbinin ihtiyaç duymadığı kanı, kana ihtiyaç duyan silah kullanan eline pompalayan kullanışlı bir plastik boruya sahip."
1271212712"[english]TF_QC_MedicGlove_Desc" "This quantum-collared lab coat includes a handy rubber pipe that siphons blood from your heart, where it is not needed, to your shooting arm, where it is!"
12713N/A"TF_MedicClipboard" "CERRAHIN EL ÇANTASI"
N/A12713"TF_MedicClipboard" "Cerrahın El Çantası"
1271412714"[english]TF_MedicClipboard" "The Surgeon's Side Satchel"
1271512715"TF_MedicClipboard_Desc" "Bu minik tıbbi ekipman çantası iş üzerindeki bir doktor için mükemmel bir aksesuar. Hastalarını dışarıda, savaş alanının steril olmayan taze havasında iyileştir."
1271612716"[english]TF_MedicClipboard_Desc" "This compact medical equipment bag makes the perfect accessory for the doctor on the go. Treat patients out of doors, in the fresh unsterile air of the battlefield."
1280212802"[english]TF_DoomsdayAchievementHat" "The Gentle Munitionne of Leisure"
1280312803"TF_DoomsdayAchievementHat_Desc" "Bu her sınıfın takabileceği zarif şapka insanoğlu ve maymunun roket ile cenneti fethetmesini sembolize ediyor ve her yıl dönümünde çok gürültülü bir şekilde patlama olasılığı var."
1280412804"[english]TF_DoomsdayAchievementHat_Desc" "This snappy all-class stovepipe commemorates man and monkey's joint attempt to conquer the heavens with a built-in rocket that, every year on the anniversary of the launch, might violently explode."
12805N/A"TF_Lollichop" "LOLİKOPART"
N/A12805"TF_Lollichop" "Lolikopart"
1280612806"[english]TF_Lollichop" "The Lollichop"
1280712807"TF_Lollichop_Desc" "Bu devasa şekerli hediye ile dostlarının midelerini (kafataslarını) lezzetli şeker (soğuk metal) ile doldur (yar). (Pyrogöz kuşandırır.)"
1280812808"[english]TF_Lollichop_Desc" "Fill (split) your buddies' tummies (skulls) with delicious candy (cold steel) with this oversized sugary treat. (Equips Pyrovision.)"
1281012810"[english]TF_ScorchShot" "The Scorch Shot"
1281112811"TF_ScorchShot_Desc" " "
1281212812"[english]TF_ScorchShot_Desc" ""
12813N/A"TF_Rainblower" "GÖKKUŞAĞI ÜFLEYİCİ"
N/A12813"TF_Rainblower" "Gökkuşağı Üfleyici"
1281412814"[english]TF_Rainblower" "The Rainblower"
1281512815"TF_Rainblower_Desc" "Dostların (düşmanların) onları bu ışıltılı gökkuşakları (alevler) ile kapladığında keyifle haykıracaklar (yanarak ölecekler). (Pyrogöz kuşandırır.)"
1281612816"[english]TF_Rainblower_Desc" "Your friends (enemies) will squeal with delight (be consumed with fire) when you cover them in sparkly rainbows (all-consuming fire). (Equips Pyrovision.)"
1282012820"[english]TF_Wearable_Pyrovision_Goggles_Type" "Pyrovision Goggles"
1282112821"TF_Pyrovision_Goggles_Desc" "Kitaplarda okuduğun boktan hayali dünyalardan çok çok daha güzel olan bir hayal dünyasına gir. Pyrogöz TF2 evrenini favori kundakçımızın gözünden görmeni sağlar."
1282212822"[english]TF_Pyrovision_Goggles_Desc" "Enter a world of imagination that's far superior to the crap-ass worlds of imagination you get from books. Pyrovision lets you see the TF2niverse from our favorite arsonist's perspective."
12823N/A"TF_Pet_Balloonicorn" "TEK BOYNUZLU BALON AT"
N/A12823"TF_Pet_Balloonicorn" "Tek Boynuzlu Balon At"
1282412824"[english]TF_Pet_Balloonicorn" "The Balloonicorn"
1282512825"TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "Aman tanrım! Bu Tek Boynuzlu Balon At mı? Pyroland'in Başkanı? Saçmalama, alev alamaz bir tek boynuzlu attan bahsediyoruz. O Belediye Denetçisi. Aramızda kalsın, şehir merkezinde Tek Boynuzlu Balon At tam bir alay konusu. Alev alamaz Lağım Amiri Gary Brottman, Tek Boynuzlu Balon At'ın karısı ile yatıyormuş. Herneyse, omzunda dolanırken bunların HİÇBİRİNDEN ona bahsetme çünkü Tek Boynuzlu Balon At çok çabuk sinirlenir ve genelde oldukça sarhoştur."
1282612826"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "Oh my goodness! Is it Balloonicorn? The Mayor of Pyroland? Don't be ridiculous, we're talking about an inflatable unicorn. He's the Municipal Ombudsman. Between you and me, Balloonicorn's a joke down at City Hall. Gary Brottman, the inflatable Sewer Superintendent, is sleeping with Balloonicorn's wife. Anyway, when he's riding around on your shoulder don't mention ANY of this to him, because Balloonicorn is on a hair trigger and he's usually pretty drunk."
1284812848"[english]TF_PEP_ScoutBag" "Dillinger's Duffel"
1284912849"TF_PEP_ScoutBag_Desc" "Bu silindir çantada paranın düşmesini engelleyen deri kayışlar bulunur. Bu deri kayışlar aynı zamanda çok sıkı değildir ki paran düşsün saçılsın ve bayanlar ne kadar zengğn olduğunu görebilsin. (Cevap: Çok zengin. Ve yakışıklı.)"
1285012850"[english]TF_PEP_ScoutBag_Desc" "This duffel comes with leather straps so all your money doesn't fall out. The leather straps also don't tighten all the way, so some money WILL fall out, and ladies will know how rich you are. (Answer: Very. Also handsome.)"
12851N/A"TF_DS_DumpsterDevice" "KERATANIN ROKETATARI"
N/A12851"TF_DS_DumpsterDevice" "Keratanın Roketatarı"
1285212852"[english]TF_DS_DumpsterDevice" "Beggar's Bazooka"
1285312853"TF_DS_DumpsterDevice_Desc" " "
1285412854"[english]TF_DS_DumpsterDevice_Desc" ""
1286812868"[english]TF_Pro_SMG" "The Cleaner's Carbine"
1286912869"TF_Pro_SMG_Desc" " "
1287012870"[english]TF_Pro_SMG_Desc" ""
12871N/A"TF_Pro_SniperHat" "KATİLİN BAŞLIĞI"
N/A12871"TF_Pro_SniperHat" "Katilin Başlığı"
1287212872"[english]TF_Pro_SniperHat" "Liquidator's Lid"
1287312873"TF_Pro_SniperHat_Desc" "Bu yünlü bere/büyükbaba gözlüğü, gangsterler ile savaşarak yetimleri koruyandan, dünyaca ünlü İrlandalı rock gruplarının baş gitaristlerine kadar tüm suikastçilere çok yakışıyor."
1287412874"[english]TF_Pro_SniperHat_Desc" "This wool cap/granny glasses combo fits any assassin, whether he's saving orphans in heated gun battles with the mob or impersonating lead guitarists in world-famous Irish rock bands."
1320613206"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4" ""
1320713207"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5" " "
1320813208"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5" ""
13209N/A"TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "ŞEHİRLİ PROFESYONEL PAKETİ"
N/A13209"TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "Şehirli Profesyonel Paketi"
1321013210"[english]TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "Urban Professional Bundle"
1321113211"TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional_Desc" "Hiçbir şey bere, güneş gözlüğü ve inanılmaz devasalıktaki bir keskin nişancı tüfeğiyle boy ölçüşemez:"
1321213212"[english]TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional_Desc" "Nothing commands respect like a beanie, sunglasses and an incredibly large sniper rifle:"
1322613226"[english]TF_Bundle_Summer2012_Community" "Summer 2012 Community Bundle"
1322713227"TF_Bundle_Summer2012_Community_Desc" "Yaz 2012 Topluluk Paketi TF2 topluluğunun üyeleri tarafından yaratılan harika şeyler ile dolu. Yani şu an şartlı tahliyedeysen bu kamu görevi bile sayılabilir:"
1322813228"[english]TF_Bundle_Summer2012_Community_Desc" "The Summer 2012 Community Bundle is filled with amazing creations by members of the TF2 community. So if you happen to be on parole, this actually probably counts as community service:"
13229N/A"TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "TEK BOYNUZLU BALON AT PROMOSYONU"
N/A13229"TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "Tek Boynuzlu Balon At Promosyonu"
1323013230"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "Pet Balloonicorn Promo"
1323113231"TF_Pet_Balloonicorn_Promo_Desc" " "
1323213232"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Promo_Desc" ""
1335613356"[english]TF_Awes_Pyro" "The Russian Rocketeer"
1335713357"TF_Awes_Pyro_Desc" "Son uzay görevi dahilinde bu jet paketi özel olarak maymunlarca test edildi! Bu ürün ile ne kadar az insan uçuş testi yaptığımızı kelimelerle ifade edemeyiz!"
1335813358"[english]TF_Awes_Pyro_Desc" "The latest in space-primate propulsion, this jet pack has been tested exclusively by apes! We can't stress enough how few human flight tests we've conducted with this product!"
13359N/A"TF_SD_Sapper" "BÜROKRATİK KAYIT ALETİ"
N/A13359"TF_SD_Sapper" "Bürokratik Kayıt Aleti"
1336013360"[english]TF_SD_Sapper" "The Red-Tape Recorder"
1336113361"TF_SD_Minigun" "Huo-Long Ateşleyicisi"
1336213362"[english]TF_SD_Minigun" "The Huo-Long Heater"
1338013380"[english]TF_SD_Tattoos" "The Champ Stamp"
1338113381"TF_SD_Tattoos_Desc" "Bu etkileyici dövmeleri kuşanarak tamamen yasadışı olan suç komplolarına katılmaksızın Çinli organize suç teşkilatlarına kimin patron olduğunu göster! Not: Yeni dövmeni herhangi bir Çinli organize suç çetesinden HİÇ KİMSEYE gösterme, GERÇEKTEN."
1338213382"[english]TF_SD_Tattoos_Desc" "Show Chinese organized crime gangs who's boss by wearing their cool tattoos without actually participating in any of their totally illegal criminal conspiracies! Note: DO NOT actually show your new tattoo to ANYONE in a Chinese organized crime gang."
13383N/A"TF_SD_Glasses" "MARX HAYRANI"
N/A13383"TF_SD_Glasses" "Marx Hayranı"
1338413384"[english]TF_SD_Glasses" "The Marxman"
1338513385"TF_SD_Glasses_Desc" "Herkes bilir ki kahkaha en iyi ilaçtır. Ama kahkahanın aynı zamanda en iyi kılık olduğunu biliyor muydun? Hayır mı? Neyse ki bir Çin mafyasına sızmaya çalışan bir polis değilsin. Dur bir saniye. Ah evet, öylesin. VE ARTIK ÖLÜSÜN. Bak çaylak, bu gözlükler çok gülünç."
1338613386"[english]TF_SD_Glasses_Desc" "Everyone knows laughter is the best medicine. But did you know that laughter is also the best disguise? No? Well, good thing you're not a cop infiltrating the Chinese mafia, then. Oh wait you are. AND NOW YOU'RE DEAD. Look, rookie, these glasses are hilarious."
1361213612"[english]TF_Wearable_Cigar" "Cigar"
1361313613"TF_Wearable_Botkiller" "Robot Katili"
1361413614"[english]TF_Wearable_Botkiller" "Botkiller"
13615N/A"TF_Usable_PowerupBottle" "GÜÇ MATARASI"
N/A13615"TF_Usable_PowerupBottle" "Güç Matarası"
1361613616"[english]TF_Usable_PowerupBottle" "Power Up Canteen"
1361713617"TF_Usable_PowerupBottle_Desc" "Kullanıldığı zaman kısıtlı bir süre boyunca bir bonus etki sağlar. Önce Gelişim İstasyonu'nda doldurulmalıdır ve aynı anda sadece tek bir bonus türü ile doldurulabilir."
1361813618"[english]TF_Usable_PowerupBottle_Desc" "Applies a bonus effect for a limited amount of time when used. Must first be filled at an Upgrade Station and can only be filled with one bonus type at a time."
1527815278"[english]KillEater_RobotKillsRank2" "Scarcely Lethal"
1527915279"KillEater_RobotKillsRank3" "BİRAZ TEHDİTKÂR"
1528015280"[english]KillEater_RobotKillsRank3" "Mildly Menacing"
15281N/A"KillEater_RobotKillsRank4" "BİR ŞEKİLDE TEHDİT EDİCİ"
N/A15281"KillEater_RobotKillsRank4" "Bir Şekilde Tehdit Edici"
1528215282"[english]KillEater_RobotKillsRank4" "Somewhat Threatening"
1528315283"KillEater_RobotKillsRank5" "ACIMASIZ"
1528415284"[english]KillEater_RobotKillsRank5" "Uncharitable"
1541215412"[english]RefurbishItem_RemoveNameCombo" "Remove Custom Name"
1541315413"RefurbishItem_RemoveDescCombo" "ÖZEL AÇIKLAMAYI SİL"
1541415414"[english]RefurbishItem_RemoveDescCombo" "Remove Custom Description"
15415N/A"RefurbishItem_RemoveCustomTextureCombo" "ÇIKARTMAYI SİL"
N/A15415"RefurbishItem_RemoveCustomTextureCombo" "Çıkartmayı Sil"
1541615416"[english]RefurbishItem_RemoveCustomTextureCombo" "Remove Decal"
1541715417"RefurbishItem_RemoveCraftIndexCombo" "İŞLEME NUMARASINI SİL"
1541815418"[english]RefurbishItem_RemoveCraftIndexCombo" "Remove Craft Number"
1545215452"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly" "Ghostly Gibus"
1545315453"TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Kambur Şapka giyen birine hükmederek Hayaletli Kambur Şapka kazan ve Cadılar-Bayramı-güncellemesi-eşyası kazananlar kervanına katıl."
1545415454"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Dominate a player wearing any Gibus hat, collect the Ghostly Gibus, and take your rightful place on the Halloween-update-related-hat-throne."
15455N/A"TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "KURUKAFA ADASI ANISI"
N/A15455"TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "Kurukafa Adası Anısı"
1545615456"[english]TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "The Skull Island Topper"
1545715457"TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat_Desc" "Bu dehşete düşürücü (masum) şapka, Hades Helezonu'nun derinliklerinde (Hades Helezonu girişinin yanında) kudretli (vasat) büyücü Merasmus tarafından bulundu."
1545815458"[english]TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat_Desc" "This terrifying (innocuous) witching cap was found by the all-powerful (mediocre) wizard Merasmus in the depths of the Hades Spiral (right near the entrance of the Hades Spiral)."
1680616806"[english]TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Festive Ambassador"
1680716807"TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Keyifli Bomba Atar"
1680816808"[english]TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Festive Grenade Launcher"
16809N/A"TF_Pet_BalloonicornPlush_Promo" "TEK BOYNUZLU BALON AT PROMOSYONU"
N/A16809"TF_Pet_BalloonicornPlush_Promo" "Tek Boynuzlu Balon At Promosyonu"
1681016810"[english]TF_Pet_BalloonicornPlush_Promo" "Pet Balloonicorn Promo"
1681116811"TF_Pet_BalloonicornPlush_Promo_Desc" " "
1681216812"[english]TF_Pet_BalloonicornPlush_Promo_Desc" ""
1707417074"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMissingModel" "%class% is missing high detail model"
1707517075"TF_ImportFile_BuildFailedComplexModel" "%file% modelinde %count% üçgen yüzey var, en fazla %limit% üçgen yüzeyden oluşabilir"
1707617076"[english]TF_ImportFile_BuildFailedComplexModel" "Model %file% has %count% triangles, can be at most %limit% triangles"
17077N/A"TF_BrutalBouffant" "GADDAR SAÇLAR"
N/A17077"TF_BrutalBouffant" "Gaddar Saçlar"
1707817078"[english]TF_BrutalBouffant" "The Brütal Bouffant"
1707917079"TF_BrutalBouffant_Desc" "Bu acımasız Her sınıfın kuşanabileceği bu acımasız favori ve mullet kombinasyonu İzlandalı metalciler tarafından el işçiliğiyle traş edildi, büyü izleri barındıran dikiş iğneleri ile mühürlendi ve cehennemden yeryüzüne postalandı."
1708017080"[english]TF_BrutalBouffant_Desc" "This brutally heavy all-class sideburns and mullet combo was hand-sheared from the manes of Icelandic headbangers, woven with sigil-encrusted knitting needles of occult significance, and air-mailed straight out of hell."
1727417274"[english]TF_HamShank" "The Ham Shank"
1727517275"TF_HamShank_Desc" "Bu basit çözüm bir hapishane zımbası. Basitçe tarif etmek gerekirse, bir diş fırçası ya da bir but gibi herhangi bir hapishane eşyasını al, biraz oy ve kantinde sıra beklerken bıçak gibi kullanmaya başla."
1727617276"[english]TF_HamShank_Desc" "This makeshift classic is a prison staple. Simply take any common, everyday prison item, like a toothbrush or ham, whittle it to a point, and use it to shiv snitches waiting in line at the commissary for a second helping of ham and toothbrushes."
17277N/A"TF_SamsonSkewer" "SAMSON ŞİŞLEYİCİ"
N/A17277"TF_SamsonSkewer" "Samson Şişleyici"
1727817278"[english]TF_SamsonSkewer" "The Samson Skewer"
1727917279"TF_SamsonSkewer_Desc" "Bu el yapımı avcılık bıçağı vahşi doğada hayatta kalmak için ihtiyacın olan her şey ile beraber paketlendi; bir kutu kibrit ve üç üzüm."
1728017280"[english]TF_SamsonSkewer_Desc" "The handle of this hand-forged survival knife is crammed with all of the things you'll need to survive in the wilderness, i.e. a pack of matches and three raisins."
17281N/A"TF_SamsonSkewer_Style0" "TEHDİT EDİCİ"
N/A17281"TF_SamsonSkewer_Style0" "Tehdit Edici"
1728217282"[english]TF_SamsonSkewer_Style0" "Menacing"
17283N/A"TF_SamsonSkewer_Style1" "KORKUTUCU"
N/A17283"TF_SamsonSkewer_Style1" "Korkutucu"
1728417284"[english]TF_SamsonSkewer_Style1" "Threatening"
17285N/A"TF_Bloodhound" "TAZI"
N/A17285"TF_Bloodhound" "Tazı"
1728617286"[english]TF_Bloodhound" "The Bloodhound"
1728717287"TF_Bloodhound_Desc" "Raymond Chandler'ın derlenmiş eserlerini okuyarak kendini hatunları baştan çıkartan sert mizaçlı bir dedektif gibi hisset. Daha sonra tüm bunlara bir ara ver bu aslına uygun ölçüdeki karton köpek şapkasını dene."
1728817288"[english]TF_Bloodhound_Desc" "Experience the vicarious thrill of the tough-talking, dame-seducing gumshoe by reading the collected works of Raymond Chandler. Then take a break from all that and try on this novelty-sized cartoon dog hat."
1729017290"[english]TF_DapperDisguise" "The Dapper Disguise"
1729117291"TF_DapperDisguise_Desc" "Yakışıklı bir adam olarak kimliğini gizle ve inanılmaz derecede çekici olmanın gizli avantajlarından faydalan. Yüksek maaşlı işler! Erotik rastlantılar! Zeytin bahçesinde ücretsiz ekmekler! Yiyebildiğin kadar yesen iyi edersin çünkü o maske bir noktadan sonra çürüyecek ve her zamankinden daha çirkin olacaksın."
1729217292"[english]TF_DapperDisguise_Desc" "Go incognito as a handsome man and enjoy the secret benefits of the exceptionally attractive. High-paying jobs! Erotic encounters! Free bread sticks at the Olive Garden! Eat as many as you can, though, because eventually the mask will rot off, leaving you uglier than before."
17293N/A"TF_Necronomicrown" "ÖLÜLER TACI"
N/A17293"TF_Necronomicrown" "Ölüler Tacı"
1729417294"[english]TF_Necronomicrown" "The Necronomicrown"
1729517295"TF_Necronomicrown_Desc" "Tüm diğer ikizler gibi sen de kardeşinin boynundaki bir sivilceden doğdun, şeytani bir kafaya dönüştün ve en sonunda ikizinin tamamen aynı olan vücudundan ayrıldın. Şimdi birbirinizden ayırt edilemiyorsunuz! Kimlik işini bu şeytani kurukafa şapkası ile çözüme kavuşturalım."
1729617296"[english]TF_Necronomicrown_Desc" "Like all identical twins, you were born from a cyst in your sibling's neck, grew into an evil head, and eventually sloughed off your twin in your own exact duplicate body. Now you can't tell each other apart! Take out the guesswork with this identifying demonic skullcap."
17297N/A"TF_LongFallLoafers" "YÜKSEK DÜŞÜŞ PABUCU"
N/A17297"TF_LongFallLoafers" "Yüksek Düşüş Pabucu"
1729817298"[english]TF_LongFallLoafers" "The Long Fall Loafers"
1729917299"TF_LongFallLoafers_Desc" "Titanyumdan yapılmış olan bu kıvrık şok emiciler omurgana bağlanır ve her iki ayağına kadar iner. Artık yüksek bir yerden düştüğünde çarpışmanın şiddeti emilecek ve acıdan kırılan vücuduna tamamen eşit miktarda dağıtılacak."
1730017300"[english]TF_LongFallLoafers_Desc" "These curved titanium shock-absorbers connect to the base of your spine and run down the inside of both legs. Now when you fall from a great height, the agony of impact will be absorbed, then conveniently redistributed to your whole pain-wracked body."
1767617676"[english]TF_robo_medic_physician_mask" "Practitioner's Processing Mask"
1767717677"TF_robo_medic_physician_mask_Desc" "Bilgi: Soluduğun havanın %70'i daha önce bir başkasının götündeydi. Bu kullanışlı tertibat içinde yaşamakta olduğun osuruklu havayı vücuduna girmeden önce sabunlu su filtresinden geçirir."
1767817678"[english]TF_robo_medic_physician_mask_Desc" "Fact: 70% of the air you breathe was recently in someone's butt. This handy contraption runs the farty air you live in through a gauntlet of soapy water and potpourri before entering your body."
17679N/A"TF_robo_spy_bootleg_billycock" "KAÇAKÇININ METAL MELON ŞAPKASI"
N/A17679"TF_robo_spy_bootleg_billycock" "Kaçakçının Metal Melon Şapkası"
1768017680"[english]TF_robo_spy_bootleg_billycock" "Bootleg Base Metal Billycock"
1768117681"TF_robo_spy_bootleg_billycock_Desc" "Arkadaşlarını taktığın dev metal şapkanın daha ufak ve farklı bir şapka olduğuna inandır. Eğer bu gerçekten yasadışı olsaydı KUSURSUZ SUÇ olacaktı."
1768217682"[english]TF_robo_spy_bootleg_billycock_Desc" "Trick your friends into thinking your enormous metal hat is a smaller, different hat. If this was actually illegal it would be the PERFECT CRIME."
1806418064"[english]TF_Gift_Jul2013_EntireServer" "Pile of Summer Cooler Key Gifts"
1806518065"TF_Gift_Jul2013_EntireServer_Desc" "Bu eşya kullanıldığında, sunucudaki\nen fazla 23 kişiye 2013 Yazı Buzluğu\nanahtarlarından birini verir!"
1806618066"[english]TF_Gift_Jul2013_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none random Summer 2013 Cooler Key\nto up to 23 other people on the server!"
18067N/A"TF_Sniper_UrbanProfessional" "ŞEHİRLİ PROFESYONEL"
N/A18067"TF_Sniper_UrbanProfessional" "Şehirli Profesyonel"
1806818068"[english]TF_Sniper_UrbanProfessional" "The Urban Professional"
1806918069"TF_Scout_PublicEnemy" "HALK DÜŞMANI"
1807018070"[english]TF_Scout_PublicEnemy" "The Public Enemy"
1819618196"[english]TF_jul13_cameleon" "The Cobber Chameleon"
1819718197"TF_jul13_cameleon_Desc" "\"Bu ufaklık en iyi nişancılık arkadaşım. Hem sessiz, hem de kamuflajı var. Ve karnınız acıkırsa onu yiyebilirsiniz.\""
1819818198"[english]TF_jul13_cameleon_Desc" "\"This little fellah's the perfect snipin' companion. He's quiet, he's camouflaged, and if you get hungry, you can eat 'im.\""
18199N/A"TF_jul13_falconer_punch" "ŞAHİNCİ"
N/A18199"TF_jul13_falconer_punch" "Şahinci"
1820018200"[english]TF_jul13_falconer_punch" "The Falconer"
1820118201"TF_jul13_falconer_punch_Desc" "\"Bu şahinci eldivenleri nişancılık için çok iyi. Hem dayanıklı hem de rahat. Ve eğer bir şahin buraya konacak olursa, onu yiyebilirsiniz.\""
1820218202"[english]TF_jul13_falconer_punch_Desc" "\"This falconer's glove's perfect for snipin'. It's sturdy, it's comfortable, and if a falcon lands on it, you can eat 'im.\""
1834018340"[english]TF_jul13_pyro_towel" "The Pampered Pyro"
1834118341"TF_jul13_pyro_towel_Desc" "Bugün kale SENSİN. Bunu hakettin."
1834218342"[english]TF_jul13_pyro_towel_Desc" "Today, it's YOU Fortress. You deserve it."
18343N/A"TF_jul13_se_headset" "SANAL PUSULA"
N/A18343"TF_jul13_se_headset" "Sanal Pusula"
1834418344"[english]TF_jul13_se_headset" "The Virtual Viewfinder"
1834518345"TF_jul13_se_headset_Desc" "Hayır amacıyla migren ol. (Topluluk gelirinin yüzde 99'u, engelli oyuncuları oyuna geri kazandırmayı amaçlayan SpecialEffect fonuna gidiyor.)"
1834618346"[english]TF_jul13_se_headset_Desc" "Get a migraine for charity. (99 percent of community revenue goes to fund SpecialEffect, a charity working to help disabled players get back into the game.)"
1880818808"[english]MMenu_VRMode_Deactivate" "Deactivate Virtual Reality"
1880918809"TF_Spellbook_Type" "Büyü Kitabı\n"
1881018810"[english]TF_Spellbook_Type" "Spellbook\n"
18811N/A"TF_UnfilledSpellbook" "İÇİ BOŞ SÜSLÜ BÜYÜ KİTABI"
N/A18811"TF_UnfilledSpellbook" "İçi Boş Süslü Büyü Kitabı"
1881218812"[english]TF_UnfilledSpellbook" "Unfilled Fancy Spellbook"
1881318813"TF_UnfilledSpellbook_Desc" "\nBu büyü kitabı fena görünmüyor, ancak birkaç sayfası hâlâ eksik! Yeteri kadar sayfası olunca, bu kitabı kuşanabilir ve büyü yapmaya başlayabilirsin."
1881418814"[english]TF_UnfilledSpellbook_Desc" "\nThis is a fine-looking spellbook, but it's still missing pages! Once it has enough pages, you'll be able to equip it and use it to cast spells."
1895218952"[english]TF_hw2013_space_oddity" "The Spectralnaut"
1895318953"TF_hw2013_space_oddity_Desc" " "
1895418954"[english]TF_hw2013_space_oddity_Desc" ""
18955N/A"TF_hw2013_ethereal_hood" "RUHANİ KAPÜŞON"
N/A18955"TF_hw2013_ethereal_hood" "Ruhani Kapüşon"
1895618956"[english]TF_hw2013_ethereal_hood" "Ethereal Hood"
1895718957"TF_hw2013_ethereal_hood_Desc" " "
1895818958"[english]TF_hw2013_ethereal_hood_Desc" ""
1899218992"[english]TF_hw2013_wandering_soul" "The Accursed Apparition"
1899318993"TF_hw2013_wandering_soul_Desc" " "
1899418994"[english]TF_hw2013_wandering_soul_Desc" ""
18995N/A"TF_hw2013_horrifying_hound_hood" "TAZI KAPÜŞONU"
N/A18995"TF_hw2013_horrifying_hound_hood" "Tazı Kapüşonu"
1899618996"[english]TF_hw2013_horrifying_hound_hood" "The Hound's Hood"
1899718997"TF_hw2013_horrifying_hound_hood_Desc" " "
1899818998"[english]TF_hw2013_horrifying_hound_hood_Desc" ""
1907619076"[english]TF_hw2013_moon_boots" "The Lo-Grav Loafers"
1907719077"TF_hw2013_moon_boots_Desc" " "
1907819078"[english]TF_hw2013_moon_boots_Desc" ""
19079N/A"TF_hw2013_spacemans_suit" "CERRAHIN UZAY ELBİSESİ"
N/A19079"TF_hw2013_spacemans_suit" "Cerrahın Uzay Elbisesi"
1908019080"[english]TF_hw2013_spacemans_suit" "The Surgeon's Space Suit"
1908119081"TF_hw2013_spacemans_suit_Desc" " "
1908219082"[english]TF_hw2013_spacemans_suit_Desc" ""
1911619116"[english]TF_hw2013_feathered_freedom" "The Freedom Feathers"
1911719117"TF_hw2013_feathered_freedom_Desc" " "
1911819118"[english]TF_hw2013_feathered_freedom_Desc" ""
19119N/A"TF_hw2013_demo_executioner_hood" "KELLE ALICININ KAPÜŞONU"
N/A19119"TF_hw2013_demo_executioner_hood" "Kelle Alıcının Kapüşonu"
1912019120"[english]TF_hw2013_demo_executioner_hood" "The Headtaker's Hood"
1912119121"TF_hw2013_demo_executioner_hood_Desc" " "
1912219122"[english]TF_hw2013_demo_executioner_hood_Desc" ""
1918019180"[english]TF_hw2013_zombie_chameleon" "The Carious Chameleon"
1918119181"TF_hw2013_zombie_chameleon_Desc" " "
1918219182"[english]TF_hw2013_zombie_chameleon_Desc" ""
19183N/A"TF_hw2013_dragon_shoes" "CANAVAR TABANLAR"
N/A19183"TF_hw2013_dragon_shoes" "Canavar Tabanlar"
1918419184"[english]TF_hw2013_dragon_shoes" "The Monster's Stompers"
1918519185"TF_hw2013_dragon_shoes_Desc" " "
1918619186"[english]TF_hw2013_dragon_shoes_Desc" ""
1931619316"[english]TF_hw2013_the_creature_from_the_heap" "The Creature From The Heap"
1931719317"TF_hw2013_the_creature_from_the_heap_Desc" " "
1931819318"[english]TF_hw2013_the_creature_from_the_heap_Desc" ""
19319N/A"TF_hw2013_the_magical_mercenary" "SİHİRLİ ASKER"
N/A19319"TF_hw2013_the_magical_mercenary" "Sihirli Asker"
1932019320"[english]TF_hw2013_the_magical_mercenary" "The Magical Mercenary"
1932119321"TF_hw2013_the_magical_mercenary_Desc" " "
1932219322"[english]TF_hw2013_the_magical_mercenary_Desc" ""