Template:PatchDiff/June 16, 2017 Patch/tf/resource/tf bulgarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
60376037"[english]Store_Checkout" "Checkout"
60386038"Store_AddToCart" "Добавяне в кошницата"
60396039"[english]Store_AddToCart" "Add to Cart"
6040N/A"StoreViewCartTitle" "Вашата кошница за пазаруване"
N/A6040"StoreViewCartTitle" "Кошницата Ви за пазаруване"
60416041"[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart"
60426042"Store_ContinueShopping" "Продължаване с покупките"
60436043"[english]Store_ContinueShopping" "Continue Shopping"
1197111971"[english]TF_ScoutBoombox_Desc" "Walkin' down the street to the hardcore beat while his Mann Co. boom vibrates the concrete."
1197211972"TF_Jag_Badge" "Медалът на наемника"
1197311973"[english]TF_Jag_Badge" "The Merc Medal"
11974N/A"TF_Jag_Badge_Desc" "Някъде съществува агенция, която е толкова тайна, че само трима човека на планетата знаят за съществуването ѝ. Това е медалът, който си дават един на друг, когато някой от тях извърши някоя значителна задача."
N/A11974"TF_Jag_Badge_Desc" "Някъде съществува агенция, която е толкова тайна, че само трима човека на планетата знаят за съществуването ѝ. Това е медалът, който си дават едни на други, когато някой от тях свърши страхотна работа."
1197511975"[english]TF_Jag_Badge_Desc" "There exists an agency so secret that only three people on the planet even know of its existence. This is the medal they give each other when one of them does a great job."
1197611976"TF_Jag_Haircut" "Бойното каре"
1197711977"[english]TF_Jag_Haircut" "The Battle Bob"
1460614606"[english]TF_Spy_Robot_Fedora_Desc" "Has back-stabbing lost its charm? Is sneaking too simple? Try wearing this 15 pound metal hat on your head! Enjoy the meta-challenge of keeping your neck from snapping as you sap sentries! This is spine-crushing entertainment!"
1460714607"TF_Pyro_Robot_Backpack" "Подпалваческата роботизирана раница"
1460814608"[english]TF_Pyro_Robot_Backpack" "The Pyrobotics Pack"
14609N/A"TF_Pyro_Robot_Backpack_Desc" "Знаехте ли, че огънят може да топи метала? Нека речем, че се борите срещу армия от роботи. Бихте могли да ги разтопите! С огън! Истина е! Просто един забавен малък факт, който научихме днес. Не виждаме някакво практическо приложение на тази информация, но е добре да се научават нови неща."
N/A14609"TF_Pyro_Robot_Backpack_Desc" "Знаехте ли, че огънят може да топи метала? Нека речем, че се борите срещу армия от роботи. Бихте могли да ги разтопите! С огън! Това е самата истина! Просто един забавен малък факт, който научихме днес. Не виждаме някакво практическо приложение на тази информация, но е добре да се научават нови неща."
1461014610"[english]TF_Pyro_Robot_Backpack_Desc" "Did you know that fire can melt metal? Like, say you were fighting an army of robots. You could melt them! With fire! It's true! Just a fun little fact we learned today. We don't really see any practical application for the information, but it's good to learn."
1461114611"TF_Medic_Robot_Backpack" "Механичната раница на Медика"
1461214612"[english]TF_Medic_Robot_Backpack" "The Medic Mech-bag"
2697126971"[english]TF_spr17_speedsters_spandex" "Speedster's Spandex"
2697226972"TF_spr17_speedsters_spandex_Desc" " "
2697326973"[english]TF_spr17_speedsters_spandex_Desc" ""
N/A26974"TF_TournamentMedal_armsrace3" "Arms Race 3"
N/A26975"[english]TF_TournamentMedal_armsrace3" "Arms Race 3"
2697426976}
2697526977}