Template:PatchDiff/June 11, 2014 Patch/tf/resource/tf polish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
843843"[english]Well_cap_blue_rocket" "the BLU Base"
844844"Pipeline_setup_goal" "Aby wygrać ten wyścig, przemieść wagon do punktu przejęcia szybciej od przeciwnika!"
845845"[english]Pipeline_setup_goal" "Move your cart to the capture point first to win this heat!"
846N/A"Pipeline_final_goal" "Aby zniszczyć bazę przeciwnika, przemieść swój wagon zanim oni to zrobią!"
N/A846"Pipeline_final_goal" "Przemieść swój wagon, by zniszczyć bazę przeciwka, zanim on zniszczy twoją!"
847847"[english]Pipeline_final_goal" "Move your cart to destroy the enemy base before they destroy yours!"
848848"Pipeline_cap_1_red" "Pierwszy punkt przejęcia drużyny RED"
849849"[english]Pipeline_cap_1_red" "Red's first Capture point"
48234823"[english]CraftingStartExplanation_Text" "Here you can construct new items by combining items in your backpack. To successfully craft, the items you combine must match a blueprint."
48244824"CraftingRecipesExplanation_Title" "Plany"
48254825"[english]CraftingRecipesExplanation_Title" "Blueprints"
4826N/A"CraftingRecipesExplanation_Text" "Plany pokazują, jakich przedmiotów trzeba użyć, aby wytworzyć nowy przedmiot. Naciśnij ten przycisk, aby zobaczyć listę planów, jakie do tej pory odkryłeś/aś.\n\nAby znaleźć nowe plany, spróbuj użyć innej kombinacji przedmiotów. Kiedy znajdziesz już nowy plan, zostanie on na zawsze dodany do listy znanych planów."
N/A4826"CraftingRecipesExplanation_Text" "Plany pokazują, jakich przedmiotów trzeba użyć, aby wytworzyć nowy przedmiot. Naciśnij ten przycisk, aby zobaczyć listę odkrytych do tej pory planów.\n\nAby znaleźć nowe plany, spróbuj użyć innej kombinacji przedmiotów. Kiedy znajdziesz już nowy plan, zostanie on na zawsze dodany do listy znanych planów."
48274827"[english]CraftingRecipesExplanation_Text" "Blueprints specify a set of items to combine, and one or more items to produce. Click on this button to see the list of blueprints you've found so far.\n\nTo find additional blueprints, try crafting other combinations of items. Once you find a new blueprint, it'll be permanently added to your Known list."
48284828"CraftingStep1Explanation_Title" "Wytwarzanie krok po kroku"
48294829"[english]CraftingStep1Explanation_Title" "Starting a craft"
48314831"[english]CraftingStep1Explanation_Text" "Select two or more items from your pack to combine. Double click or drag them into the crafting area."
48324832"CraftingStep2Explanation_Title" "Pole wytwarzania"
48334833"[english]CraftingStep2Explanation_Title" "Crafting Area"
4834N/A"CraftingStep2Explanation_Text" "Jeśli wytwarzanie zakończy się sukcesem, przedmioty, których użyłeś/aś, zostaną zniszczone, a ty dostaniesz przedmiot, który wytworzyłeś/aś.\n\nJeśli nie uda ci się wytworzyć żadnego przedmiotu, twoje przedmioty nie zostaną zniszczone."
N/A4834"CraftingStep2Explanation_Text" "Jeśli wytwarzanie zakończy się sukcesem, użyte przedmioty zostaną zniszczone, a ty dostaniesz wytworzony przedmiot.\n\nJeśli nie uda ci się wytworzyć żadnego przedmiotu, twoje przedmioty nie zostaną zniszczone."
48354835"[english]CraftingStep2Explanation_Text" "These items will be permanently destroyed if the craft succeeds, after which you'll receive the item(s) you produced.\n\nIf the craft fails to match a blueprint, the items will not be destroyed."
48364836"CraftingStep3Explanation_Title" "Znane plany"
48374837"[english]CraftingStep3Explanation_Title" "Known Blueprints"
82628262"[english]TR_Eng_Build" "Press �%slot4%� to bring up your �BUILD TOOL�. Select the �dispenser� and place it with �%attack%�."
82638263"TR_Eng_DispenserTitle" "Zasobnik"
82648264"[english]TR_Eng_DispenserTitle" "The Dispenser"
8265N/A"TR_Eng_DispenserBuild" "Konstrukcje zbudują się same po pewnym czasie. Aby przyspieszyć budowę, wybierz �KLUCZ�, naciskając �%slot3%� i uderzaj nim w konstrukcję."
N/A8265"TR_Eng_DispenserBuild" "Konstrukcje zbudują się same po pewnym czasie. Aby przyspieszyć budowę, wybierz �KLUCZ�, naciskając �%slot3%,� i uderzaj nim w konstrukcję."
82668266"[english]TR_Eng_DispenserBuild" "Buildings will construct themselves over time. To speed up construction, select the �WRENCH� with �%slot3%� and hit the building with it."
82678267"TR_Eng_DispenserDesc" "�Zasobnik� zapewnia �zdrowie�, �amunicję�, a dla Inżynierów również �metal�. Wskaźnik z przodu konstrukcji informuje o ilości dostępnego metalu."
82688268"[english]TR_Eng_DispenserDesc" "A �dispenser� provides �health�, �ammo�, and for Engineers, �metal�. The gauge on the front displays the amount of ammo available."
2000820008"[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Your gift has been delivered to %receiver_account_name%!"
2000920009"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "Pakiet promocyjny TF2mixup Community Event 2013"
2001020010"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Community Event 2013 Promo"
20011N/A"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" ""
N/A20011"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" "
N/A20012"
2001220013"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" ""
2001320014"TF_Winter2013_SpiritDispenser" "Przenośny Dozownik Śniątecznego Nastroju"
2001420015"[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser" "The Portable Smissmas Spirit Dispenser"
2052620527"[english]TF_RegimePanzerung" "Die Regime-Panzerung"
2052720528"TF_RegimePanzerung_Desc" "Jak mówi powiedzenie, „Ci, którzy nie pamiętają alternatywnej przeszłości, są skazani na jej powtórzenie”. Skoro i tak musisz to znowu zrobić, dlaczego by nie ożywić sytuacji kostiumem złego robota?"
2052820529"[english]TF_RegimePanzerung_Desc" "As the saying goes, \"Those who cannot remember the alternate past are condemned to repeat it.\" Since you have to do it again anyway, why not liven things up with an evil robot costume?"
N/A20530"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_1st" "LBTF2 Elite - 1. Miejsce"
N/A20531"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_1st" "LBTF2 Elite 1st Place"
N/A20532"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_2nd" "LBTF2 Elite - 2. Miejsce"
N/A20533"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_2nd" "LBTF2 Elite 2nd Place"
N/A20534"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_3rd" "LBTF2 Elite - 3. Miejsce"
N/A20535"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_3rd" "LBTF2 Elite 3rd Place"
N/A20536"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_Participant" "LBTF2 Elite - Uczestnik"
N/A20537"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_Participant" "LBTF2 Elite Participant"
N/A20538"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_1st" "LBTF2 Central - 1. Miejsce"
N/A20539"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_1st" "LBTF2 Central 1st Place"
N/A20540"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_2nd" "LBTF2 Central - 2. Miejsce"
N/A20541"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_2nd" "LBTF2 Central 2nd Place"
N/A20542"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_3rd" "LBTF2 Central - 3. Miejsce"
N/A20543"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_3rd" "LBTF2 Central 3rd Place"
N/A20544"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_Participant" "LBTF2 Central - Uczestnik"
N/A20545"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_Participant" "LBTF2 Central Participant"
N/A20546"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_1st" "LBTF2 Access - 1. Miejsce"
N/A20547"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_1st" "LBTF2 Access 1st Place"
N/A20548"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_2nd" "LBTF2 Access - 2. Miejsce"
N/A20549"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_2nd" "LBTF2 Access 2nd Place"
N/A20550"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_3rd" "LBTF2 Access - 3. Miejsce"
N/A20551"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_3rd" "LBTF2 Access 3rd Place"
N/A20552"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_Participant" "LBTF2 Access - Uczestnik"
N/A20553"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_Participant" "LBTF2 Access Participant"
N/A20554"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_1st" "LBTF2 Open - 1. Miejsce"
N/A20555"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_1st" "LBTF2 Open 1st Place"
N/A20556"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_2nd" "LBTF2 Open - 2. Miejsce"
N/A20557"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_2nd" "LBTF2 Open 2nd Place"
N/A20558"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_3rd" "LBTF2 Open - 3. Miejsce"
N/A20559"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_3rd" "LBTF2 Open 3rd Place"
N/A20560"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_Participant" "LBTF2 Open - Uczestnik"
N/A20561"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_Participant" "LBTF2 Open Participant"
N/A20562"TF_TournamentMedal_LBTF2_Season9" "LBTF2 - Sezon 9"
N/A20563"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Season9" "LBTF2 Season 9"
2052920564}
2053020565}