Template:PatchDiff/July 8, 2014 Patch/tf/resource/tf german.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
63746374"[english]TF_Armory_Item_AchievementReward" "This item is an �Achievement Reward� for completing the �'%s1'� achievement."
63756375"TF_Armory_Item_InSet" "Dieser Gegenstand ist Teil des Sets ��%s1�. Manche Gegenstandssets bringen zusätzliche Vorteile, wenn das gesamte Set zur selben Zeit angelegt ist. Das Set ��%s1�� bringt folgenden �Gegenstandsset-Bonus�:"
63766376"[english]TF_Armory_Item_InSet" "This item is part of ��%s1� item set. Some item sets provide extra bonuses when the entire set is worn at the same time. The ��%s1�� set will provide this �Item Set Bonus�:\n"
6377N/A"TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "Dieser �Action-Gegenstand� spielt bei Anwendung eine �Benutzerdefinierte Verspottung� ab."
N/A6377"TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "Dieser �Verspottungsgegenstand� spielt bei Anwendung eine �benutzerdefinierte Verspottung� ab."
63786378"[english]TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "This �Taunt Item� plays a �Custom Taunt� when used."
63796379"TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "Dieser Gegenstand ist ein �Klassen-Token�. Es wird in Herstellungsrezepten verwendet, um die Klasse der herzustellenden Gegenstände anzugeben. Beispiel: Fügt man einem Rezept ein Token der Soldier-Klasse hinzu, werden nur Soldier-Gegenstände hergestellt."
63806380"[english]TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "This item is a �Class Token�. It's used in crafting recipes to specify which class's items should be crafted. For example: putting a Soldier class token into a recipe will ensure only Soldier items will be produced by the craft."
1183511835"[english]Attrib_FreezeBackstabVictim" "Backstab turns victim to ice"
1183611836"Attrib_VictimsBecomeAsh" "Opfer werden zu Asche!"
1183711837"[english]Attrib_VictimsBecomeAsh" "Victims turn to ash!"
11838N/A"Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Bei Alt.-Feuer: Zum Spawn teleportieren"
N/A11838"Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Drücken Sie Ihre Nachladen-Taste, um zwischen Teleport zum Spawn oder zum Teleporterausgang zu wählen"
1183911839"[english]Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Press your reload key to choose to teleport to spawn or your exit teleporter"
1184011840"Attrib_CannotPickUpBuildings" "Kann keine Gebäude tragen"
1184111841"[english]Attrib_CannotPickUpBuildings" "Cannot carry buildings"
1799217992"TF_Jul2013Crate_01" "Rote Sommer-2013-Kühlbox"
1799317993"[english]TF_Jul2013Crate_01" "Red Summer 2013 Cooler"
1799417994"TF_Jul2013Crate_01_Desc" "Diese Kiste ist besonders.\nSie enthält eine einzigartige Auswahl der\nmit dem Goldenen Stern zertifizierten Gegenstände\ndes Sommer-Events 2013."
17995N/A"[english]TF_Jul2013Crate_01_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event."
N/A17995"[english]TF_Jul2013Crate_01_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1799617996"TF_Jul2013Key_01" "Roter Sommer-2013-Kühlboxschlüssel"
1799717997"[english]TF_Jul2013Key_01" "Red Summer 2013 Cooler Key"
1799817998"TF_Jul2013Key_01_Desc" "Kann zum Öffnen einer roten Sommer-2013-Kühlbox verwendet werden."
1800018000"TF_Jul2013Crate_02" "Orange Sommer-2013-Kühlbox"
1800118001"[english]TF_Jul2013Crate_02" "Orange Summer 2013 Cooler"
1800218002"TF_Jul2013Crate_02_Desc" "Diese Kiste ist besonders.\nSie enthält eine einzigartige Auswahl der\nmit dem Goldenen Stern zertifizierten Gegenstände\ndes Sommer-Events 2013."
18003N/A"[english]TF_Jul2013Crate_02_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event."
N/A18003"[english]TF_Jul2013Crate_02_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1800418004"TF_Jul2013Key_02" "Oranger Sommer-2013-Kühlboxschlüssel"
1800518005"[english]TF_Jul2013Key_02" "Orange Summer 2013 Cooler Key"
1800618006"TF_Jul2013Key_02_Desc" "Kann zum Öffnen einer orangen Sommer-2013-Kühlbox verwendet werden."
1800818008"TF_Jul2013Crate_03" "Gelbe Sommer-2013-Kühlbox"
1800918009"[english]TF_Jul2013Crate_03" "Yellow Summer 2013 Cooler"
1801018010"TF_Jul2013Crate_03_Desc" "Diese Kiste ist besonders.\nSie enthält eine einzigartige Auswahl der\nmit dem Goldenen Stern zertifizierten Gegenstände\ndes Sommer-Events 2013."
18011N/A"[english]TF_Jul2013Crate_03_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event."
N/A18011"[english]TF_Jul2013Crate_03_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1801218012"TF_Jul2013Key_03" "Gelber Sommer-2013-Kühlboxschlüssel"
1801318013"[english]TF_Jul2013Key_03" "Yellow Summer 2013 Cooler Key"
1801418014"TF_Jul2013Key_03_Desc" "Kann zum Öffnen einer gelben Sommer-2013-Kühlbox verwendet werden."
1801618016"TF_Jul2013Crate_04" "Grüne Sommer-2013-Kühlbox"
1801718017"[english]TF_Jul2013Crate_04" "Green Summer 2013 Cooler"
1801818018"TF_Jul2013Crate_04_Desc" "Diese Kiste ist besonders.\nSie enthält eine einzigartige Auswahl der\nmit dem Goldenen Stern zertifizierten Gegenstände\ndes Sommer-Events 2013."
18019N/A"[english]TF_Jul2013Crate_04_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event."
N/A18019"[english]TF_Jul2013Crate_04_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1802018020"TF_Jul2013Key_04" "Grüner Sommer-2013-Kühlboxschlüssel"
1802118021"[english]TF_Jul2013Key_04" "Green Summer 2013 Cooler Key"
1802218022"TF_Jul2013Key_04_Desc" "Kann zum Öffnen einer grünen Sommer-2013-Kühlbox verwendet werden."
1802418024"TF_Jul2013Crate_05" "Türkise Sommer-2013-Kühlbox"
1802518025"[english]TF_Jul2013Crate_05" "Aqua Summer 2013 Cooler"
1802618026"TF_Jul2013Crate_05_Desc" "Diese Kiste ist besonders.\nSie enthält eine einzigartige Auswahl der\nmit dem Goldenen Stern zertifizierten Gegenstände\ndes Sommer-Events 2013."
18027N/A"[english]TF_Jul2013Crate_05_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event."
N/A18027"[english]TF_Jul2013Crate_05_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1802818028"TF_Jul2013Key_05" "Türkiser Sommer-2013-Kühlboxschlüssel"
1802918029"[english]TF_Jul2013Key_05" "Aqua Summer 2013 Cooler Key"
1803018030"TF_Jul2013Key_05_Desc" "Kann zum Öffnen einer türkisen Sommer-2013-Kühlbox verwendet werden."
1803218032"TF_Jul2013Crate_06" "Blaue Sommer-2013-Kühlbox"
1803318033"[english]TF_Jul2013Crate_06" "Blue Summer 2013 Cooler"
1803418034"TF_Jul2013Crate_06_Desc" "Diese Kiste ist besonders.\nSie enthält eine einzigartige Auswahl der\nmit dem Goldenen Stern zertifizierten Gegenstände\ndes Sommer-Events 2013."
18035N/A"[english]TF_Jul2013Crate_06_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event."
N/A18035"[english]TF_Jul2013Crate_06_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1803618036"TF_Jul2013Key_06" "Blauer Sommer-2013-Kühlboxschlüssel"
1803718037"[english]TF_Jul2013Key_06" "Blue Summer 2013 Cooler Key"
1803818038"TF_Jul2013Key_06_Desc" "Kann zum Öffnen einer blauen Sommer-2013-Kühlbox verwendet werden."
1804018040"TF_Jul2013Crate_07" "Braune Sommer-2013-Kühlbox"
1804118041"[english]TF_Jul2013Crate_07" "Brown Summer 2013 Cooler"
1804218042"TF_Jul2013Crate_07_Desc" "Diese Kiste ist besonders.\nSie enthält eine einzigartige Auswahl der\nmit dem Goldenen Stern zertifizierten Gegenstände\ndes Sommer-Events 2013."
18043N/A"[english]TF_Jul2013Crate_07_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event."
N/A18043"[english]TF_Jul2013Crate_07_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1804418044"TF_Jul2013Key_07" "Brauner Sommer-2013-Kühlboxschlüssel"
1804518045"[english]TF_Jul2013Key_07" "Brown Summer 2013 Cooler Key"
1804618046"TF_Jul2013Key_07_Desc" "Kann zum Öffnen einer braunen Sommer-2013-Kühlbox verwendet werden."
1804818048"TF_Jul2013Crate_08" "Schwarze Sommer-2013-Kühlbox"
1804918049"[english]TF_Jul2013Crate_08" "Black Summer 2013 Cooler"
1805018050"TF_Jul2013Crate_08_Desc" "Diese Kiste ist besonders.\nSie enthält eine einzigartige Auswahl der\nmit dem Goldenen Stern zertifizierten Gegenstände\ndes Sommer-Events 2013."
18051N/A"[english]TF_Jul2013Crate_08_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event."
N/A18051"[english]TF_Jul2013Crate_08_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1805218052"TF_Jul2013Key_08" "Schwarzer Sommer-2013-Kühlboxschlüssel"
1805318053"[english]TF_Jul2013Key_08" "Black Summer 2013 Cooler Key"
1805418054"TF_Jul2013Key_08_Desc" "Kann zum Öffnen einer schwarzen Sommer-2013-Kühlbox verwendet werden."
2013520135"TF_StrongboxCrate" "Mann Co. Tresor"
2013620136"[english]TF_StrongboxCrate" "Mann Co. Strongbox"
2013720137"TF_StrongboxCrate_Desc" "Diese Kiste ist besonders.\nIhr Inhalt ist unbekannt und nur\nMann Co. Tresorschlüssel passen in das Schloss.\n\nDer Tresor wird nach dem 24. Februar 2014 nur noch selten zu finden sein."
20138N/A"[english]TF_StrongboxCrate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nMann Co. Strongbox Key to unlock.\n\nThe Strongbox will become a rare drop after February 24, 2014."
N/A20138"[english]TF_StrongboxCrate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nMann Co. Strongbox Key to unlock.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
2013920139"TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Nur offizielle Server"
2014020140"[english]TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Official servers only"
2014120141"TF_MVM_Victory" "Sieg!"
2046220462"[english]TF_Scoreboard_Support" "Support:"
2046320463"TF_Scoreboard_Damage" "Schaden:"
2046420464"[english]TF_Scoreboard_Damage" "Damage:"
N/A20465"TF_Throwable" "WERFEN"
N/A20466"[english]TF_Throwable" "THROW"
2046520467"TF_KILLS" "TÖTUNGEN"
2046620468"[english]TF_KILLS" "KILLS"
2046720469"TF_Weapon_Parachute" "Fallschirm"
2060820610"TF_DemomanMargaritaShades_Desc" "
2060920611"
2061020612"[english]TF_DemomanMargaritaShades_Desc" ""
N/A20613"TF_DemomanBeerGrenades" "Das Sixpack"
N/A20614"[english]TF_DemomanBeerGrenades" "Six Pack Abs"
2061120615"TF_DemomanBeerGrenades_Desc" "
2061220616"
2061320617"[english]TF_DemomanBeerGrenades_Desc" ""
2061720621"[english]TF_Bundle_LW_Cosmetics_Desc" "All 44 new cosmetic items in one bundle so big it barely even fits:"
2061820622"Hud_Menu_Teleport_Title" "Teleport"
2061920623"[english]Hud_Menu_Teleport_Title" "Teleport"
N/A20624"Hud_Menu_Teleport_Base" "Basis"
N/A20625"[english]Hud_Menu_Teleport_Base" "Base"
2062020626"Hud_Menu_Taunt_Title" "Verspottung"
2062120627"[english]Hud_Menu_Taunt_Title" "Taunt"
2062220628"Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Zum Abbrechen \"%lastinv%\" drücken"
2062320629"[english]Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel"
N/A20630"Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Drücken Sie \"%taunt%\", um eine Waffenverspottung auszuführen oder an einer Partnerverspottung teilzunehmen"
N/A20631"[english]Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Hit '%taunt%' to Weapon Taunt or join a partner taunt"
N/A20632"Hud_Menu_Taunt_NoItem" "Kein Gegenstand"
N/A20633"[english]Hud_Menu_Taunt_NoItem" "No Item"
2062420634"TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "Sturzflug"
2062520635"[english]TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "Nose Dive"
2062620636"TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "Töten Sie 10 fallschirmspringende Spieler."
2062720637"[english]TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "Kill 10 parachuting players."
2062820638"TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_NAME" "Sandsack"
2062920639"[english]TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_NAME" "Punching Bag"
N/A20640"TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "Töten Sie mit Nahkampfangriffen 10 Sniper, die den Klassiker benutzen."
N/A20641"[english]TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "Melee kill 10 Snipers using The Classic."
N/A20642"TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Notbremse"
N/A20643"[english]TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Emergency Brake"
2063020644"TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Töten Sie einen anstürmenden Demoman."
2063120645"[english]TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Kill a charging Demoman."
N/A20646"TF_TAUNT_CONGA_KILL_DESC" "Töten Sie innerhalb von 5 Sekunden 3 Spieler, die die Polonaise tanzen."
N/A20647"[english]TF_TAUNT_CONGA_KILL_DESC" "Kill 3 players who are doing the Conga within 5 seconds."
2063220648"TF_TAUNT_CONGA_LINE_DESC" "Tanzen Sie die Polonaise mit 10 oder mehr Spielern gleichzeitig."
2063320649"[english]TF_TAUNT_CONGA_LINE_DESC" "Do the Conga with 10 or more players at the same time."
2063420650"TF_TAUNT_RPS_ROCK_DESC" "Verlieren Sie bei Schere, Stein, Papier dreimal hintereinander mit Stein."
2063720653"[english]TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_DESC" "Win at Rock, Paper, Scissors 3 times in a row with Scissors."
2063820654"TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_DESC" "Führen Sie 10 Partnerverspottungen mit einem Teamkameraden durch, während Sie einen Kontrollpunkt erobern."
2063920655"[english]TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_DESC" "Do 10 partner taunts with a teammate while capturing a control point."
N/A20656"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "Wieder im Geschäft"
N/A20657"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "Back in Business"
2064020658"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_DESC" "Töten Sie mit dem Rückenfetzer 20 Spys von hinten."
2064120659"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_DESC" "While using the Back Scatter, kill 20 spies from behind."
20642N/A"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_DESC" "Töten Sie mit dem Rückenfetzer 20 Gegner von hinten."
N/A20660"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "Rücken an Rücken"
N/A20661"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "Back 2 Back"
N/A20662"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_DESC" "Töten Sie innerhalb von 20 Sekunden ein Heavy/Medic-Paar mit dem Rückenfetzer."
N/A20663"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_DESC" "While using the Back Scatter, kill a Heavy/Medic pair within 20 seconds of each other."
N/A20664"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_DESC" "Töten Sie mit dem Rückenfetzer 20 Freunde von hinten."
2064320665"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_DESC" "While using the Back Scatter, kill 20 friends from behind."
N/A20666"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "Hüftschuss"
N/A20667"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "Hipshot"
N/A20668"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "Töten Sie 10 Gegner mit einem voll aufgeladenen, nicht gezoomten Kopfschuss des Klassikers."
N/A20669"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "While using The Classic, kill 10 enemies with a full charge, no-scope headshot."
2064420670"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "Adlerauge"
2064520671"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "Eagle Eye"
N/A20672"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "Töten Sie einen Gegner, der einen Raketen-/Granatensprung ausführt, mit einem voll aufgeladenen, nicht gezoomten Kopfschuss des Klassikers."
N/A20673"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "While using The Classic, kill a rocket/grenade jumping enemy in midair with a full charge, no-scope headshot."
N/A20674"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "Zerfetzen Sie in einer einzigen Runde alle 9 Klassen mit dem Klassiker."
N/A20675"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "While using The Classic, gib all 9 classes during a single round."
N/A20676"TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_NAME" "Flug abgesagt"
N/A20677"[english]TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_NAME" "Flight Cancelled"
N/A20678"TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_DESC" "Töten Sie 25 Spieler, die gerade mit dem Fallschirm springen, mit einem kritischen Kopfschuss."
N/A20679"[english]TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_DESC" "Kill 25 parachuting players with a critical headshot."
2064620680"TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_NAME" "Schnelle Finger"
2064720681"[english]TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_NAME" "Fast Fingers"
2064820682"TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_DESC" "Töten Sie einen Scout, der den Rückenfetzer trägt, mit einem Rückenstich."
2065720691"[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "Parachute 19.47 miles."
2065820692"TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Töten Sie einen Spieler, der gerade mit dem Fallschirm springt, während Sie selbst den Fallschirm benutzen."
2065920693"[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Kill a parachuting player while parachuting."
N/A20694"TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME" "Maximales Potential"
N/A20695"[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME" "Maximum Potential"
2066020696"TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_DESC" "Töten Sie genügend Gegner, um die maximale Magazingröße für den Luftangriff freizuschalten."
2066120697"[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_DESC" "Collect enough casualties to get the max clip for the Air Strike."
2066220698"TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_DESC" "Töten Sie mit dem Luftangriff 3 Gegner während eines einzelnen Raketensprungs."
2066920705"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "Operation High Dive"
2067020706"TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "Gleiten Sie 19,47 Meilen mit dem Fallschirm."
2067120707"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "Parachute 19.47 miles."
N/A20708"TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "Flugsicherung"
N/A20709"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "Flight Control"
2067220710"TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Töten Sie einen Spieler, der gerade mit dem Fallschirm springt, während Sie selbst den Fallschirm benutzen."
2067320711"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Kill a parachuting player while parachuting."
N/A20712"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_NAME" "Kehrtwende"
N/A20713"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_NAME" "U-Turn"
N/A20714"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_DESC" "Töten Sie einen Spieler, den Sie zu Beginn Ihres Sturmangriffs nicht sehen konnten."
N/A20715"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_DESC" "Kill an enemy that you couldn't see at the beginning of your charge."
N/A20716"TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_NAME" "Kettenreaktion"
N/A20717"[english]TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_NAME" "Chain Reaction"
N/A20718"TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_DESC" "Töten Sie innerhalb von 6 Sekunden 3 Gegner bei einem Demoman-Sturmangriff."
N/A20719"[english]TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_DESC" "Get 3 kills within 6 seconds using the Demoman charge."
N/A20720"TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Frontalzusammenstoß"
N/A20721"[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Head-On Collision"
N/A20722"TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Töten Sie einen anstürmenden Demoman während Ihres eigenen Sturmangriffs."
N/A20723"[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Kill a charging Demoman while charging."
2067420724"ItemSel_TAUNT" "- VERSPOTTUNG"
2067520725"[english]ItemSel_TAUNT" "- TAUNT"
2067620726"UseKey" "MIT SCHLÜSSEL ÖFFNEN"
2067720727"[english]UseKey" "OPEN WITH A KEY"
N/A20728"Recharge" "AUFLADEN"
N/A20729"[english]Recharge" "RECHARGE"
2067820730"ShuffleContents" "MISCHEN"
2067920731"[english]ShuffleContents" "SHUFFLE"
2068020732"ShufflingContents" "WIRD GEMISCHT..."
2068120733"[english]ShufflingContents" "SHUFFLING..."
2068220734"ShuffleContents_Title" "Kisteninhalte mischen"
2068320735"[english]ShuffleContents_Title" "Shuffle Crate Contents"
N/A20736"EditSlots" "SLOTS BEARBEITEN"
N/A20737"[english]EditSlots" "EDIT SLOTS"
N/A20738"EditSlots_SelectItemPanel" "GEGENSTAND FÜR SLOT WÄHLEN"
N/A20739"[english]EditSlots_SelectItemPanel" "SELECT ITEM TO USE IN SLOT"
2068420740"LoadoutSlot_Taunt" "Verspottung 1"
2068520741"[english]LoadoutSlot_Taunt" "Taunt 1"
2068620742"LoadoutSlot_Taunt2" "Verspottung 2"
2069720753"[english]LoadoutSlot_Taunt7" "Taunt 7"
2069820754"LoadoutSlot_Taunt8" "Verspottung 8"
2069920755"[english]LoadoutSlot_Taunt8" "Taunt 8"
N/A20756"LoadoutSlot_TauntSlot" "Verspottungsslots"
N/A20757"[english]LoadoutSlot_TauntSlot" "Taunt Slots"
2070020758"TF_StrangePart" "Seltsames Bauteil"
2070120759"[english]TF_StrangePart" "Strange Part"
2070220760"TF_StrangePartRestriction" "Seltsamer Filter"
2070320761"[english]TF_StrangePartRestriction" "Strange Filter"
2070420762"TF_KillStreakifierToolA" "Tötungsserien-Kit"
2070520763"[english]TF_KillStreakifierToolA" "Killstreak Kit"
N/A20764"TF_KillStreakifierToolB" "Spezial-Tötungsserien-Kit"
N/A20765"[english]TF_KillStreakifierToolB" "Specialized Killstreak Kit"
N/A20766"TF_KillStreakifierToolC" "Profi-Tötungsserien-Kit"
N/A20767"[english]TF_KillStreakifierToolC" "Professional Killstreak Kit"
2070620768"TF_ChemSetCrate_Name" "Ungeöffneter Chemiebaukasten"
2070720769"[english]TF_ChemSetCrate_Name" "Unopened Chemistry Set"
2070820770"TF_LockedCrate" "Vorratskiste"
2070920771"[english]TF_LockedCrate" "Supply Crate"
N/A20772"TF_SupplyCrate_BL" "Mann Co. Lagerkiste"
N/A20773"[english]TF_SupplyCrate_BL" "Mann Co. Stockpile Crate"
N/A20774"TF_SupplyCrate_BL_Desc" "Diese Kiste enthält vier Gegenstände, die zufällig aus einem kleinen Set ausgewählt werden. Sie können über Ihren Rucksack einstellen, welche vier Gegenstände enthalten sind.\n\nUm dies zu öffnen, benötigen Sie einen Mann Co. Lagerkistenschlüssel. Sie können einen im Mann Co. Store erwerben."
N/A20775"[english]TF_SupplyCrate_BL_Desc" "This crate contains four items randomly selected from a small set. You can adjust which four items are selected from your backpack.\n\nYou need a Mann Co. Stockpile Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store."
2071020776"TF_BreadBox" "Brotkasten"
2071120777"[english]TF_BreadBox" "Bread Box"
N/A20778"TF_Set_short2014_PyroPack1" "Das Ronin-Röster-Paket"
N/A20779"[english]TF_Set_short2014_PyroPack1" "The Ronin Roaster Pack"
N/A20780"TF_Set_short2014_EngineerPack1" "Das Bauarbeiter-Basiskit"
N/A20781"[english]TF_Set_short2014_EngineerPack1" "The Builder's Basics Kit"
2071220782"Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Bei Abschuss: Magazingröße erhöht"
2071320783"[english]Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Clip size increased on kill"
2071420784"Attrib_Summer2014Tag" "Verliehen für die Teilnahme am Sommerabenteuer 2014."
2071520785"[english]Attrib_Summer2014Tag" "Rewarded for participating in the 2014 Summer Adventure."
N/A20786"Attrib_CrateGenerationCode" "Kistengenerierungscode: \"%s1\""
N/A20787"[english]Attrib_CrateGenerationCode" "Crate generation code: '%s1'"
N/A20788"Attrib_Revive" "Teamkameraden wiederbeleben"
N/A20789"[english]Attrib_Revive" "Revive Teammates"
2071620790"Attrib_Particle3003" "Heiliger Gral"
2071720791"[english]Attrib_Particle3003" "Holy Grail"
2071820792"Attrib_Particle3004" "'72"
2072320797"[english]Attrib_Particle3008" "Midnight Whirlwind"
2072420798"Attrib_Particle3009" "Silberner Wirbelsturm"
2072520799"[english]Attrib_Particle3009" "Silver Cyclone"
N/A20800"Attrib_Particle3010" "Mega-Treffer"
N/A20801"[english]Attrib_Particle3010" "Mega Strike"
N/A20802"TF_TideTurner" "Das Steuerrad"
N/A20803"[english]TF_TideTurner" "The Tide Turner"
2072620804"TF_TideTurner_Desc" "
2072720805"
2072820806"[english]TF_TideTurner_Desc" ""
N/A20807"TF_Weapon_BreadBite_Desc" "Inspiriert vom TF2-Film \"Expiration Date\""
N/A20808"[english]TF_Weapon_BreadBite_Desc" "Inspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
N/A20809"TF_Weapon_SnackAttack_Desc" "Inspiriert vom TF2-Film \"Expiration Date\""
N/A20810"[english]TF_Weapon_SnackAttack_Desc" "Inspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
N/A20811"TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "\nInspiriert vom TF2-Film \"Expiration Date\""
N/A20812"[english]TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "\nInspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
2072920813"TF_Weapon_MutatedMilk" "Mutierte Milch"
2073020814"[english]TF_Weapon_MutatedMilk" "Mutated Milk"
N/A20815"TF_Weapon_BaseJumper" "Der B.A.S.E.-Jumper"
N/A20816"[english]TF_Weapon_BaseJumper" "The B.A.S.E. Jumper"
N/A20817"TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "Drücken Sie in der Luft die \"Springen\"-Taste, um den Fallschirm zu öffnen.\nGeöffnete Fallschirme verlangsamen Ihren Fall."
N/A20818"[english]TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "Press 'JUMP' key in the air to deploy.\nDeployed Parachutes slow your descent."
2073120819"TF_Weapon_BackScatter_Desc" "
2073220820"
2073320821"[english]TF_Weapon_BackScatter_Desc" ""
2074420832"[english]Store_Cosmetics" "Cosmetics"
2074520833"Store_Taunts" "Verspottungen"
2074620834"[english]Store_Taunts" "Taunts"
N/A20835"TF_ClassLoadoutTauntInputHint" "Drücken Sie \"%taunt%\", um das Ingame-Verspottungs-HUD anzuzeigen."
N/A20836"[english]TF_ClassLoadoutTauntInputHint" "Hit '%taunt%' to bring up the in-game taunt HUD."
2074720837"TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Demoman-Verspottung"
2074820838"[english]TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Demoman Taunt"
2074920839"TF_TauntDemomanWoohoo_Desc" "Demoman-Verspottung"
2076420854"[english]TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "Soldier Taunt"
2076520855"TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Spy-Verspottung"
2076620856"[english]TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Spy Taunt"
N/A20857"TF_short2014_confidence_trickster" "Der Himmelskapitän"
N/A20858"[english]TF_short2014_confidence_trickster" "The Sky Captain"
2076720859"TF_short2014_medic_nietzsche" "Der Übermensch"
2076820860"[english]TF_short2014_medic_nietzsche" "Ze Übermensch"
N/A20861"TF_short2014_lil_moe" "Der Mohawk des Söldners"
N/A20862"[english]TF_short2014_lil_moe" "The Merc's Mohawk"
2076920863"TF_short2014_medic_messenger_bag" "Die medizinische Männerhandtasche"
2077020864"[english]TF_short2014_medic_messenger_bag" "The Medicine Manpurse"
2077120865"TF_short2014_chemists_pride" "Die Gefahr"