Template:PatchDiff/July 7, 2016 Patch/hl2/resource/valve tchinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
608608"[english]ValveEcon_RootUI_Title" "ITEM MANAGEMENT"
609609"ValveEcon_RootUI_OpenStore" "商店"
610610"[english]ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Store"
N/A611"ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "武器裝備"
N/A612"[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout"
611613"ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "背包"
612614"[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack"
613615"ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "合成中"
614616"[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting"
615617"ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "交易中"
616618"[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading"
N/A619"Attrib_TradableAfterDate" "\n 於 %s1 天後可交易"
N/A620"[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1"
N/A621"Attrib_Store_TradableAfterDate" "於幾天後可交易"
N/A622"[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days"
N/A623"Attrib_Store_Purchased" "不可交易或用於合成"
N/A624"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting"
N/A625"Attrib_Purchased" "購買的物品:不可交易或用於合成"
N/A626"[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting"
N/A627"Attrib_Promotion" "商店促銷物品:不可交易"
N/A628"[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable"
N/A629"Attrib_AchievementItem" "成就物品:不可交易"
N/A630"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable"
617631"Attrib_CannotTrade" "不可交易"
618632"[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable"
619633"Attrib_CannotCraft" "無法用於合成"
620634"[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting"
621635"Attrib_SpecialItem" "不可交易或適用於合成"
622636"[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting"
N/A637"Attrib_GifterAccountID" "\n禮物來源:%s1"
N/A638"[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1"
N/A639"Attrib_ReferencedItem" "內容物:%s1"
N/A640"[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1"
N/A641"Attrib_CustomDesc" "此物品含有玩家所寫的物品描述:"
N/A642"[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:"
N/A643"Attrib_Renamed" "這項物品已被重新命名。\n原始名稱:「%s1」"
N/A644"[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\""
N/A645"Attrib_LimitedUse" "這是有使用限制的物品。剩餘使用次數:%s1"
N/A646"[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1"
N/A647"Attrib_EventDate" "接收日期: %s1"
N/A648"[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1"
623649"Attrib_InUse" "目前使用中"
624650"[english]Attrib_InUse" "Currently In Use"
N/A651"Attrib_Community_Description" "獻給尊貴的社群貢獻者"
N/A652"[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors"
625653"Attrib_Selfmade_Description" "我製作了這個!"
626654"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
N/A655"Item_Found" "�%s1� 已發現:: %s2 %s3"
N/A656"[english]Item_Found" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
N/A657"Item_Crafted" "%s1� 已合成::%s2 %s3"
N/A658"[english]Item_Crafted" "�%s1� has crafted:: %s2 %s3"
N/A659"Item_Traded" "�%s1� 已交易:%s2 %s3"
N/A660"[english]Item_Traded" "�%s1� has traded for:: %s2 %s3"
N/A661"Item_Purchased" "%s1� 已購買:%s2 %s3"
N/A662"[english]Item_Purchased" "�%s1� has purchased:: %s2 %s3"
N/A663"Item_FoundInCrate" "%s1� 已打開:%s2 %s3"
N/A664"[english]Item_FoundInCrate" "�%s1� has unboxed:: %s2 %s3"
N/A665"Item_Gifted" "%s1� 收到了一份禮物:%s2 %s3"
N/A666"[english]Item_Gifted" "�%s1� has received a gift:: %s2 %s3"
627667"Item_Earned" "�%s1� 已獲得:%s2 %s3"
628668"[english]Item_Earned" "�%s1� has earned:: %s2 %s3"
N/A669"Item_Refunded" "%s1� 已被退還:: %s2 %s3"
N/A670"[english]Item_Refunded" "�%s1� has been refunded:: %s2 %s3"
N/A671"Item_GiftWrapped" "%s1� 已經拆開一份禮品:: %s2 %s3"
N/A672"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
629673"Item" "物品"
630674"[english]Item" "Item"
631675"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%"
662706"[english]NewItemMethod_Support" "�Customer Support� Granted You:"
663707"NewItemMethod_Foreign" "您已從其他遊戲找到:"
664708"[english]NewItemMethod_Foreign" "You Found �From Another Game�:"
N/A709"NextItem" "查看\n下一個 >"
N/A710"[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >"
N/A711"PreviousItem" "查看\n< 上一個"
N/A712"[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV"
N/A713"CloseItemPanel" "確定,繼續遊戲"
N/A714"[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME"
N/A715"OpenGeneralLoadout" "開啟裝備..."
N/A716"[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..."
665717"OpenBackpack" "打開背包..."
666718"[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK..."
667719"Store_Price_New" "新上架!"
672724"[english]Store_OK" "Okay"
673725"Store_CANCEL" "取消"
674726"[english]Store_CANCEL" "Cancel"
N/A727"Store_NowAvailable" "現已推出"
N/A728"[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE"
675729"Store_ClassFilter_None" "全部物品"
676730"[english]Store_ClassFilter_None" "All Items"
N/A731"Store_Cart" "(%s1)"
N/A732"[english]Store_Cart" "(%s1)"
677733"Store_Checkout" "結帳"
678734"[english]Store_Checkout" "Checkout"
679735"Store_AddToCart" "加入購物車"
682738"[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart"
683739"Store_ContinueShopping" "繼續購物"
684740"[english]Store_ContinueShopping" "Continue Shopping"
N/A741"Store_CartItems" "%s1 件物品"
N/A742"[english]Store_CartItems" "%s1 Items"
N/A743"Store_EstimatedTotal" "估計總額"
N/A744"[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total"
N/A745"Store_WAStateSalesTax" "華盛頓州的居民將額外計算購買稅"
N/A746"[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated for WA state residents"
N/A747"Store_TotalSubtextB" "所有物品將於購買後加入至您的背包"
N/A748"[english]Store_TotalSubtextB" "all items will added to your backpack after purchase"
685749"Store_Remove" "移除"
686750"[english]Store_Remove" "Remove"
687751"Store_CartIsEmpty" "您的購物車中沒有物品。"
688752"[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart."
689N/A"Store_Wallet_EmptyCart" "Steam 帳號餘額:$%s1"
N/A753"Store_Wallet" "Steam 帳戶餘額:$%s1(購物車結帳後還剩 $%s2)"
N/A754"[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)"
N/A755"Store_Wallet_EmptyCart" "Steam 帳戶餘額:$%s1"
690756"[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1"
N/A757"Store_FeaturedItem" "精選物品!"
N/A758"[english]Store_FeaturedItem" "Featured item!"
691759"Store_PreviewItem" "預覽"
692760"[english]Store_PreviewItem" "Preview"
693761"Store_DetailsItem" "詳細資料"
694762"[english]Store_DetailsItem" "Details"
N/A763"Store_FreeBackpackSpace" "空的背包空格:%s1"
N/A764"[english]Store_FreeBackpackSpace" "Empty Backpack Slots: %s1"
N/A765"StoreCheckout_NoItems" "您的購物車是空的!"
N/A766"[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!"
N/A767"StoreCheckout_TooManyItems" "您購物車裡的物品過多!"
N/A768"[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!"
N/A769"StoreCheckout_Loading" "正在結帳..."
N/A770"[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..."
N/A771"StoreCheckout_Unavailable" "目前無法進行結帳。"
N/A772"[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time."
N/A773"StoreCheckout_Canceling" "正在取消..."
N/A774"[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..."
695775"StoreUpdate_Loading" "商店載入中..."
696776"[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..."
N/A777"StoreUpdate_NoGCResponse" "商店目前停止營業。"
N/A778"[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed."
N/A779"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "產品清單已更新為最新的版本。"
N/A780"[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version."
697781"StoreUpdate_ContactSupport" "請聯絡客服部門以協助設定您的 Steam 錢包。"
698782"[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured."
N/A783"StoreUpdate_OverlayRequired" "您必須在遊戲中啟用 Steam 社群並重新啟動,才能使用商店。"
N/A784"[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart the game to use the Store."
N/A785"StoreUpdate_SteamRequired" "必須和 Steam 連線才能使用商店。"
N/A786"[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store."
N/A787"StoreCheckout_Fail" "遊戲內商店目前關閉中。"
N/A788"[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed."
N/A789"StoreCheckout_InvalidParam" "程式設計出錯!有無效的參數傳給了遊戲協調員。請再次嘗試購買。"
N/A790"[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again."
N/A791"StoreCheckout_InternalError" "您的交易在初始化或更新時發生錯誤。請稍後幾分鐘後再試一次,或是聯絡客服中心尋求協助。"
N/A792"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
N/A793"StoreCheckout_ContactSupport" "在處理您的交易時發生錯誤,請聯絡客服中心以取得相關協助。"
N/A794"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance."
N/A795"StoreCheckout_NotApproved" "遊戲協調員無法核准您與 Steam 進行的交易。請稍後再嘗試購買。"
N/A796"[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later."
N/A797"StoreCheckout_NotLoggedin" "您必須登入 Steam 才能完成購買。"
N/A798"[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase."
N/A799"StoreCheckout_WrongCurrency" "此交易的貨幣和您的錢包貨幣並不一致。"
N/A800"[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency."
N/A801"StoreCheckout_NoAccount" "您的 Steam 帳戶目前無法使用。請稍後再嘗試本次購買。"
N/A802"[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later."
N/A803"StoreCheckout_InsufficientFunds" "您的資金不足以完成購買。"
N/A804"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase."
N/A805"StoreCheckout_TimedOut" "交易逾時。請再次嘗試購買。"
N/A806"[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again."
N/A807"StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "您的 Steam 帳戶已停用,無法進行購買。"
N/A808"[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase."
N/A809"StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "此帳戶的 Steam 錢包交易已遭停用。"
N/A810"[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account."
N/A811"StoreCheckout_OldPriceSheet" "您的本機產品清單過期。正在要求新的產品清單。"
N/A812"[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one."
N/A813"StoreCheckout_TransactionNotFound" "遊戲協調器無法找到這筆交易的 ID。請重新嘗試購買。"
N/A814"[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again."
N/A815"StoreCheckout_TransactionCanceled" "交易已取消。您並沒有被收取費用。"
N/A816"[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged."
N/A817"StoreCheckout_TransactionCompleted" "交易完成!請享用您的戰利品!"
N/A818"[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!"
N/A819"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "無法確認是否成功。若成功,您的物品會將於近日送達。"
N/A820"[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date."
N/A821"StoreCheckout_NotEnoughRoom" "您的背包沒有足夠的空間,無法購買這麼多物品。"
N/A822"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items."
699823"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "警告"
700824"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning"
N/A825"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "聯絡"
N/A826"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Contact"
N/A827"Econ_Back" "返回"
N/A828"[english]Econ_Back" "Back"
701829"BackpackTitle" "背包"
702830"[english]BackpackTitle" "BACKPACK"
N/A831"X_DeleteItem" "X 刪除"
N/A832"[english]X_DeleteItem" "X DELETE"
N/A833"X_Delete" "X 刪除"
N/A834"[english]X_Delete" "X DELETE"
N/A835"X_DiscardItem" "X 丟棄"
N/A836"[english]X_DiscardItem" "X DISCARD"
N/A837"DiscardItem" "永久刪除"
N/A838"[english]DiscardItem" "Permanently Discard"
703839"DeleteConfirmTitle" "您確定?"
704840"[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
705841"ConfirmTitle" "您確定?"
706842"[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
707843"ConfirmButtonText" "繼續"
708844"[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE"
N/A845"DeleteItemConfirmText" "刪除這個物品將會永久摧毀,且無法復原。"
N/A846"[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone."
N/A847"MultiDeleteItemConfirmText" "選擇刪除將會永久摧毀這些物品,且無法復原。"
N/A848"[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone."
N/A849"X_DeleteConfirmButton" "X 是,刪除"
N/A850"[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT"
709851"Backpack_Delete_Item" "背包 - 空間不足"
710852"[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM"
711853"DiscardExplanation" "您獲得這個物品,但您的背包已經裝不下了。"
712854"[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack."
N/A855"DiscardExplanation2" "刪除下方的項目可騰出空間,或按下丟棄,將新項目丟棄。"
N/A856"[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away."
713857"DeleteConfirmDefault" "刪除?"
714858"[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?"
N/A859"Discarded" "已丟棄!"
N/A860"[english]Discarded" "DISCARDED!"
715861"ItemPanelEquipped" "已裝備"
716862"[english]ItemPanelEquipped" "Equipped"
N/A863"BackpackApplyTool" "選擇要套用 %s1 的物品:"
N/A864"[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:"
N/A865"ApplyOnItem" "搭配使用..."
N/A866"[english]ApplyOnItem" "USE WITH..."
717867"ConsumeItem" "使用"
718868"[english]ConsumeItem" "USE"
N/A869"RefurbishItem" "恢復"
N/A870"[english]RefurbishItem" "RESTORE"
N/A871"CustomizeItem" "自訂"
N/A872"[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE"
N/A873"ShowBaseItems" "庫存物品"
N/A874"[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS"
N/A875"ShowBackpackItems" "特別物品"
N/A876"[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS"
N/A877"ShowBaseItemsCheckBox" "顯示基本物品"
N/A878"[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items"
N/A879"ShowDuplicateItemsCheckbox" "顯示重複物品"
N/A880"[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"
N/A881"WrapGift" "包裝禮物"
N/A882"[english]WrapGift" "WRAP GIFT"
N/A883"UnwrapGift" "拆開禮物"
N/A884"[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT"
N/A885"DeliverGift" "贈與禮物"
N/A886"[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT"
N/A887"NoAction" "不做任何動作"
N/A888"[english]NoAction" "NO ACTION"
N/A889"Style" "設定樣式"
N/A890"[english]Style" "SET STYLE"
N/A891"TF_Item_SelectStyle" "選擇樣式"
N/A892"[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE"
N/A893"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "移除塗裝?"
N/A894"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
N/A895"RefurbishItem_RemovePaint" "從這項物品上移除自訂色彩,並恢復其原始顏色?\n\n(塗裝將會被丟棄)"
N/A896"[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)"
N/A897"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "移除名字?"
N/A898"[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?"
N/A899"RefurbishItem_RemoveName" "從這項物品上移除自訂名稱,恢復其原始名稱?\n\n(名稱標籤將會被丟棄)"
N/A900"[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)"
N/A901"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "移除說明?"
N/A902"[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?"
N/A903"RefurbishItem_RemoveDesc" "要透過此物品移除現在的描述,並恢復原始的描述嗎?\n\n(描述標籤將會被丟棄)"
N/A904"[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)"
N/A905"RefurbishItem_Yes" "是的,移除它"
N/A906"[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It"
N/A907"RefurbishItem_No" "不,維持現狀"
N/A908"[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It"
N/A909"ToolConfirmWarning" "記住,你用過了的工具就會消失不見!"
N/A910"[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!"
N/A911"ToolItemRenameOldItemName" "目前物品名稱:"
N/A912"[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:"
719913"ToolItemRenameNewItemName" "新物品名稱:"
720914"[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:"
N/A915"ToolItemRenameOldItemDesc" "目前物品描述:"
N/A916"[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:"
N/A917"ToolItemRenameNewItemDesc" "新物品說明:"
N/A918"[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:"
N/A919"ToolDialogTitle" "用 %s1� 在 �%s2"
N/A920"[english]ToolDialogTitle" "�Using �%s1� on �%s2"
N/A921"CraftAskName" "輸入這個物品的新名稱:"
N/A922"[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:"
N/A923"CraftNameOk" "替它命名!"
N/A924"[english]CraftNameOk" "Name It!"
N/A925"CraftDescribeOk" "替它描述!"
N/A926"[english]CraftDescribeOk" "Describe It!"
721927"CraftNameCancel" "不,謝謝"
722928"[english]CraftNameCancel" "No Thanks"
N/A929"CraftAskNameConfirm" "是否確定要使用此名稱?"
N/A930"[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?"
N/A931"CraftAskNameWarning" "(這個名稱將會公開顯示且永久有效)"
N/A932"[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)"
N/A933"CraftNameConfirm" "對,我確定!"
N/A934"[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!"
723935"CraftInvalidName" "無效的名稱!"
724936"[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!"
N/A937"CraftInvalidNameDetail" "只能使用字母、數字和空格"
N/A938"[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed"
N/A939"ToolPaintConfirm" "是否確定要將物品漆上這個顏色嗎?"
N/A940"[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?"
N/A941"ToolPaintConfirmWarning" "(這個顏色將會公開顯示且永久有效)"
N/A942"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
N/A943"ToolDecodeConfirm" "是否確定要開啟此箱子?"
N/A944"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?"
N/A945"ToolDecodeInProgress" "寶物開箱中"
N/A946"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
N/A947"ToolGiftWrapConfirm" "您確定要包裝贈送這項物品嗎?"
N/A948"[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?"
N/A949"ToolGiftWrapInProgress" "正在包裝您的禮物"
N/A950"[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift"
N/A951"ToolGiftUnwrapInProgress" "拆開禮物中"
N/A952"[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift"
725953"BackpackShowDetails" "詳細資料"
726954"[english]BackpackShowDetails" "Details"
727955"Backpack_SortBy_Header" "整理背包"
730958"[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity"
731959"Backpack_SortBy_Type" "依類型分類"
732960"[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type"
N/A961"Backpack_SortBy_Slot" "依武器裝備空位分類"
N/A962"[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot"
733963"Codec_MPEG2" "MPEG-2"
734964"[english]Codec_MPEG2" "MPEG-2"
735965"Codec_MPEG4" "MPEG-4"