Template:PatchDiff/July 7, 2016 Patch/hl2/resource/replay danish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
205205"[english]Replay_GenericMsgTitle" "Replay"
206206"Replay_SearchText" "Søg"
207207"[english]Replay_SearchText" "Search"
208N/A"Replay_PlayVoice" "Inkluder voice-chat"
N/A208"Replay_PlayVoice" "Inkluder stemmechat"
209209"[english]Replay_PlayVoice" "Include voice chat"
210210"Replay_RenderAdvancedOptions" "Vis avancerede indstillinger"
211211"[english]Replay_RenderAdvancedOptions" "Show Advanced Options"
447447"[english]Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Unable to export the movie, because the movie file could not be found."
448448"Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Succes"
449449"[english]Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Success"
450N/A"Replay_ExportMovieSuccess_Text" "Eksportering af filmen er gennemført!"
N/A450"Replay_ExportMovieSuccess_Text" "Eksport af filmen lykkedes!"
451451"[english]Replay_ExportMovieSuccess_Text" "The movie has been exported successfully!"
452452"Replay_MovieFiles" "QuickTime-film"
453453"[english]Replay_MovieFiles" "QuickTime Movie"
N/A454"Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "FOR AT KOMME IND I GENGIVELSES-REDAKTØRTILSTAND, TRYK PÅ MELLEMRUM."
N/A455"[english]Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "TO ENTER THE REPLAY EDITOR, PRESS SPACE."
N/A456"Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "FOR AT AFSLUTTE GENGIVELSES-REDAKTØRTILSTANDEN OG FORTSÆTTE AFSPILNING, TRYK PÅ MELLEMRUM."
N/A457"[english]Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "TO EXIT THE REPLAY EDITOR AND UNPAUSE, PRESS SPACE."
454458"Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "VENSTREKLIK FOR AT FRIGØRE MUSEMARKØREN."
455459"[english]Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "TO RELEASE THE MOUSE CURSOR, LEFT-CLICK."
N/A460"Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "FOR AT ROTERE KAMERAET, SKAL DU VENSTREKLIKKE I SYNSRAMMEN OG BEVÆGE MUSEN.\nFOR AT BEVÆGE DIG HORISONTALT, SKAL DU BRUGE 'W'- / 'A'- / 'S'- / 'D'-TASTERNE.\nFOR VERTIKAL BEVÆGELSE, SKAL DU BRUGE 'Z' OG 'X'."
N/A461"[english]Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "TO ROTATE THE CAMERA, LEFT-CLICK IN THE VIEWPORT AND MOVE THE MOUSE.\nTO MOVE AROUND HORIZONTALLY, USE THE 'W' / 'A' / 'S' / 'D' KEYS.\nFOR VERTICAL MOVEMENT, USE 'Z' AND 'X'."
456462"Replay_PerfTip_InPointSet" "IND-PUNKT SAT."
457463"[english]Replay_PerfTip_InPointSet" "IN POINT SET."
458464"Replay_PerfTip_InPointRemoved" "IND-PUNKT FJERNET."
557563"[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown" "The session file failed to download and process due to an unknown error."
558564"Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Kunne ikke læse fra den downloadede sessionsblok-buffer."
559565"[english]Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Could not read from downloaded session block buffer."
N/A566"Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Sessionsinfofilen blev downloadet, men havde ikke nok data til at lave et sidehoved."
N/A567"[english]Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "The session info file downloaded but did not have enough data to constitute a header."
N/A568"Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Sessionsinfodownloaderen kunne ikke oprette den angivne komprimering, fordi den var ugyldig."
N/A569"[english]Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Session info downloader could not create the specified compressor because it was invalid."
N/A570"Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "Den hentede sessionsinfo udpegede en ugyldig ukomprimeret laststørrelse."
N/A571"[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "The session info downloaded specified an invalid uncompressed payload size."
N/A572"Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Sessionsinfo-lasten mislykkedes med at dekomprimere."
N/A573"[english]Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Session info payload decompression failed."
N/A574"Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Sessionsinfo-lastens hash var ugyldig."
N/A575"[english]Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Session info payload hash was invalid."
560576"Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "Det downloadede server-index henviser til en session, der ikke findes på klienten."
561577"[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "The downloaded server index refers to a session that doesn't exist on the client."
562578"Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "Sessioninfo-filen kunne ikke downloades: Ukendt fejl. URL: %url%"
577593"[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "The session info file failed to download: No headers. URL: %url%"
578594"Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Sessioninfo-filen kunne ikke downloades: Ikkeeksisterende fil. URL: %url%"
579595"[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "The session info file failed to download: File non-existent. URL: %url%"
580N/A"Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Gengivelsesdownload slog fejl af følgende grund: %err%"
N/A596"Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Gengivelsesdownload mislykkedes af følgende grund: %err%"
581597"[english]Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Replay download failed for the following reason: %err%"
582598"Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Gengivelses-session-infofil kunne ikke downloade på grund af følgende: %err%"
583599"[english]Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Replay session info file failed to download the following reason: %err%"
599615"[english]Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Not enough blocks for reconstruction."
600616"Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Ikke alle sessionsblokke blev downloadet."
601617"[english]Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Not all session blocks were downloaded."
N/A618"Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Ikke-kontinuerlig liste over rekonstruktionsindeks."
N/A619"[english]Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Non-continuous list of reconstruction indices."
602620"Replay_Err_Recon_BlockDNE" "En eller flere sessionsblokke eksisterer ikke på disken."
603621"[english]Replay_Err_Recon_BlockDNE" "One or more session blocks do not exist on disk."
604622"Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Nul-længde-sessionsblok."
615633"[english]Replay_Err_Recon_Decompression" "Failed to decompress block."
616634"Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Kunne ikke åbne output-fil til rekonstruktion."
617635"[english]Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Failed to open output file for reconstruction."
N/A636"Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Kunne ikke oprette dekomprimering."
N/A637"[english]Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Failed to create decompressor."
618638"Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Ukomprimeret størrelse er ugyldig."
619639"[english]Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Uncompressed size is invalid."
620640"Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "En optagelsessession blev ikke indlæst ordentligt, fordi blokhåndteringsrækkevidden var ugyldig."
621641"[english]Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "A recording session was not loaded properly because block handle range was invalid."
622642"Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "En optagelsessessionsblok henviste til en optagelsessession, der ikke kunne findes."
623643"[english]Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "A recording session block referred to a recording session which could not be found."
N/A644"Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Ejende session for gengivelsen kunne ikke findes."
N/A645"[english]Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Owning session for replay could not be found."
624646"Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Kan ikke gemme gengivelse som film - kunne ikke rekonstruere gengivelse fra sessionsblokke."
625647"[english]Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Can't save replay as movie - failed to reconstruct replay from session blocks."
626648"Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Ikke not blokke til rekonstruktion af gengivelse."
627649"[english]Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Not enough blocks for replay reconstruction."
N/A650"Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "Indlæsning af gengivelse mislykkedes. Se venligst konsollen for detaljer."
N/A651"[english]Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "The replay failed to load. Please see the console for details."
628652"Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "Klippet kunne ikke indlæses. Se venligst konsollen for oplysninger."
629653"[english]Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "The take failed to load. Please see the console for details."
N/A654"Replay_NoUnrenderedReplays" "Alle midlertidige gengivelser er allerede blevet gemt som film."
N/A655"[english]Replay_NoUnrenderedReplays" "All temporary replays have already been saved as movies."
630656"Replay_NeedQuicktimeNewer" "For at gemme film skal du opdatere QuickTime til den seneste udgave. Hvis du lige har installeret QuickTime, og ser denne besked, så genstart og prøv igen."
631657"[english]Replay_NeedQuicktimeNewer" "In order to save movies, you need to upgrade to the latest version of QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again."
632658"Replay_NeedQuicktime" "For at gemme film skal du først installere QuickTime. Hvis du lige har installeret QuickTime, og ser denne besked, så genstart og prøv igen."
633659"[english]Replay_NeedQuicktime" "In order to save movies, you must first install QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again."
634660"Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime"
635661"[english]Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime"
636N/A"Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime kunne ikke loade. Hvis du lige har installeret QuickTime og ser denne besked, genstart computeren og prøv igen."
N/A662"Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime kunne ikke indlæse. Hvis du lige har installeret QuickTime, og ser denne besked, så genstart og prøv igen."
637663"[english]Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime failed to load. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again."
638664"Replay_OverwriteDlgTitle" "Overskriv eksisterende?"
639665"[english]Replay_OverwriteDlgTitle" "Overwrite existing?"
679705"[english]Month_11" "November"
680706"Month_12" "December"
681707"[english]Month_12" "December"
N/A708"Replay_MovieRenderInfo" "Opløsning:  %res%\nBilledhastighed:  %framerate%\nKvalitet for bevægelsessløring:  %motionblurquality%\nCodec:  %codec%\nKodningskvalitet:  %encodingquality%\nAntialiasing:  %antialiasing%\nRendertid:  %rendertime%\nRå TGA'er/WAV:  %raw%"
N/A709"[english]Replay_MovieRenderInfo" "Resolution:  %res%\nFramerate:  %framerate%\nMotion blur quality:  %motionblurquality%\nCodec:  %codec%\nEncoding quality:  %encodingquality%\nAntialiasing:  %antialiasing%\nRender time:  %rendertime%\nRaw TGA's/WAV:  %raw%"
682710"Replay_Enabled" "Slået til"
683711"[english]Replay_Enabled" "Enabled"
684712"Replay_Disabled" "Slået fra"