Template:PatchDiff/July 7, 2016 Patch/hl2/resource/closecaption norwegian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
99"[english]barn.anotherdropship" "Another dropship! "
1010"barn.bunyip" " "
1111"[english]barn.bunyip" " "
12N/A"barn.chatter" "Vi får inn radioprat. De leter etter bilen din. "
N/A12"barn.chatter" "Vi får inn radiosamtaler. De leter etter bilen din. "
1313"[english]barn.chatter" "We're picking up radio chatter. They're looking for your car. "
1414"barn.comeonin" "Kom inn. "
1515"[english]barn.comeonin" "Come on in. "
761761"[english]citadel.br_failing12" "<clr:188,188,188>I don't know what you're doing, Freeman, but I'm warning you against it! "
762762"citadel.br_farside" "<clr:188,188,188>Virkelig? Vel, la oss se hvordan du kan få hjelp av den på den andre siden av en Combine-portal. "
763763"[english]citadel.br_farside" "<clr:188,188,188>Really? Well, let's see how it serves you on the far side of a Combine portal. "
764N/A"citadel.br_foundation" "<clr:188,188,188>Jeg har lagt grunnlaget for menneskehetens overlevelse, men ikke som vi har definert oss selv som, men som noe større enn vi noen sinne kunne forestille oss. Noe vi bare nå kan begynne å fatte. "
N/A764"citadel.br_foundation" "<clr:188,188,188>Jeg har lagt grunnlaget for menneskehetens overlevelse, men ikke som vi har definert oss selv som, men som noe større enn vi noensinne kunne forestille oss. Noe vi bare nå kan begynne å fatte. "
765765"[english]citadel.br_foundation" "<clr:188,188,188>I have laid the foundation for humanity's survival, and not as we have narrowly defined ourselves, but as something greater than we could ever imagine. Something we can only now begin to glimpse. "
766766"citadel.br_freemanatlast" "<clr:188,188,188>Så, dette er dr. Freeman. Endelig. Jeg skulle ønske jeg kunne si at dette var en gledelig overraskelse, men det er verken en overraskelse eller veldig gledelig, som du sikkert er enig i. Vel, jeg er en pragmatisk type. "
767767"[english]citadel.br_freemanatlast" "<clr:188,188,188>So, this is Dr. Freeman, at last. I wish I could say this was a pleasant surprise, but it's neither a surprise nor, as you would surely agree, very pleasant. Well, I am nothing if not pragmatic. "
21032103"[english]k_lab2.kl_dontgiveuphope02" "<clr:255,255,200>Barney has been leading a push with that very aim in mind. "
21042104"k_lab2.kl_dontgiveuphope03" "<clr:255,255,200>Og en annen av dine venner kom for flere dager siden. "
21052105"[english]k_lab2.kl_dontgiveuphope03" "<clr:255,255,200>And another of your friends arrived several days ago. "
2106N/A"k_lab2.kl_givenuphope" "<clr:255,255,200>Jøss, jeg hadde gitt opp å noen sinne møte deg igjen. "
N/A2106"k_lab2.kl_givenuphope" "<clr:255,255,200>Jøss, jeg hadde gitt opp håpet om å noensinne møte deg igjen. "
21072107"[english]k_lab2.kl_givenuphope" "<clr:255,255,200>My dear, I had given up hope of ever seeing you again. "
21082108"k_lab2.kl_greatscott" "<clr:255,255,200>Flott, Scott! "
21092109"[english]k_lab2.kl_greatscott" "<clr:255,255,200>Great Scott! "