Template:PatchDiff/July 7, 2016 Patch/hl2/resource/closecaption danish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
6767"[english]barn.lite_rockets01" "Head for the lighthouse, Freeman, there's rockets in there! "
6868"barn.lite_rockets02" "Vi har deponeret vores raketter i fyrtårnet. Bare tag for dig. "
6969"[english]barn.lite_rockets02" "We stowed our rockets in the lighthouse. Help yourself. "
70N/A"barn.lite_rockets03" "Freeman, hvis du har et raketstyr, er fyrtårnet proppet med raketter. "
N/A70"barn.lite_rockets03" "Freeman, hvis du har em raketkaster, er fyrtårnet proppet med raketter. "
7171"[english]barn.lite_rockets03" "Freeman, if you've got a launcher, the lighthouse is full of rockets. "
7272"barn.lite_rockets04" "Styret til dine raketter finder du oppe i fyrtårnet, Freeman. "
7373"[english]barn.lite_rockets04" "You'll find the launcher for your rockets up in the lighthouse, Freeman. "
26112611"[english]novaprospekt.al_youput01" "<clr:255,212,255>No thanks to you. "
26122612"novaprospekt.al_youput02" "<clr:255,212,255>Bare indtast koordinaterne til dr. Kleiners laboratorium, og lad os komme i gang. "
26132613"[english]novaprospekt.al_youput02" "<clr:255,212,255>Just enter the coordinates for Dr. Kleiner's lab and let's get moving. "
2614N/A"novaprospekt.br_blinded" "<clr:188,188,188>Jeg har kendt dr. Vance meget længere end dig, min kære. Jeg er bange form at dine følelser for ham har gjort dig blind – "
N/A2614"novaprospekt.br_blinded" "<clr:188,188,188>Jeg har kendt dr. Vance meget længere end dig, min kære. Jeg er bange for, at dine følelser for ham har gjort dig blind – "
26152615"[english]novaprospekt.br_blinded" "<clr:188,188,188>I have known Dr. Vance far longer than you, my dear. I'm afraid your feelings for him may have blinded you-- "
26162616"novaprospekt.br_disturb" "<clr:188,188,188> – fra dit område. "
26172617"[english]novaprospekt.br_disturb" "<clr:188,188,188>---from your area. "
43774377"[english]odessa.nlo_citizen_post03" "Good luck in Nova Prospekt, Dr. Freeman. "
43784378"odessa.nlo_cub_carry" "Men hvem er det heldige asen, der får lov at bære det i kamp? "
43794379"[english]odessa.nlo_cub_carry" "Now, who's going to be the lucky one to carry it into combat? "
4380N/A"odessa.nlo_cub_class01" "Dette styrbare raketstyr er vores bedste chance for at ordne et kampfartøj. "
N/A4380"odessa.nlo_cub_class01" "Denne styrbare raketkaster er vores bedste chance for at ordne et kampfartøj. "
43814381"[english]odessa.nlo_cub_class01" "This steerable rocket launcher is our best bet for taking down a gunship. "
43824382"odessa.nlo_cub_class02" "Med laserstyringen kan du styre raketten forbi kampfartøjets forsvar og forhindre den i at skyde raketten ned. "
43834383"[english]odessa.nlo_cub_class02" "Using the laser guide, you can steer your rocket past the gunship's defenses and prevent it from shooting down your rocket. "
58855885"[english]HEV_ASSAULT" "<sfx><clr:255,170,0>9 millimeter fully automatic weapon acquired."
58865886"HEV_44PISTOL" "<sfx><clr:255,170,0>Kaliber 44 revolver fundet."
58875887"[english]HEV_44PISTOL" "<sfx><clr:255,170,0>44 calibre handgun acquired."
5888N/A"HEV_RPG" "<sfx><clr:255,170,0>Laserstyret raketstyr fundet."
N/A5888"HEV_RPG" "<sfx><clr:255,170,0>Laserstyret raketkaster anskaffet."
58895889"[english]HEV_RPG" "<sfx><clr:255,170,0>Laser guided rocket launcher acquired."
58905890"HEV_SATCHEL" "<sfx><clr:255,170,0>Fjernaktiveret nedrivningsenhed fundet."
58915891"[english]HEV_SATCHEL" "<sfx><clr:255,170,0>Remote activated demolition unit acquired."