Template:PatchDiff/July 20, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf finnish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
42034203"[english]TF_TTG_MaxGun" "The Lugermorph"
42044204"TF_TTG_SamRevolver" "Suurmurha"
42054205"[english]TF_TTG_SamRevolver" "The Big Kill"
4206N/A"TF_Unique_Makeshiftclub" "Kipujuna"
N/A4206"TF_Unique_Makeshiftclub" "Kipukynnys"
42074207"[english]TF_Unique_Makeshiftclub" "The Pain Train"
42084208"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Tällä aseella on pitkä kantama lähitaistelussa.\nSaat lisää nopeutta ja terveyttä\njokaisesta katkaisemastasi päästä."
42094209"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
57095709"[english]TF_Tool_Paint_Warning" "Paint will not be visible on your computer.\n(DX9+ required)"
57105710"TF_Tool_PaintCan_1" "Epäilyksettömän vihreä"
57115711"[english]TF_Tool_PaintCan_1" "Indubitably Green"
5712N/A"TF_Tool_PaintCan_2" "Zephaniahin ahneus"
5713N/A"[english]TF_Tool_PaintCan_2" "Zephaniah's Greed"
N/A5712"TF_Tool_PaintCan_2" "Zepheniahin ahneus"
N/A5713"[english]TF_Tool_PaintCan_2" "Zepheniah's Greed"
57145714"TF_Tool_PaintCan_3" "Ylvään hatuntekijän violetti"
57155715"[english]TF_Tool_PaintCan_3" "Noble Hatter's Violet"
57165716"TF_Tool_PaintCan_4" "Värikoodi 216-190-216"
73397339"[english]TF_Claidheamohmor" "The Claidheamh Mòr"
73407340"TF_BackScratcher" "Selänrapsutin"
73417341"[english]TF_BackScratcher" "The Back Scratcher"
7342N/A"TF_BostonBasher" "Piikkipaukuttaja"
N/A7342"TF_BostonBasher" "Piikkipamppu"
73437343"[english]TF_BostonBasher" "The Boston Basher"
73447344"TF_FistsOfSteel" "Teräsnyrkit"
73457345"[english]TF_FistsOfSteel" "The Fists of Steel"
89638963"[english]TF_SpaceChem_PinFragment" "Spacemetal Scrap"
89648964"TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem-pinssi"
89658965"[english]TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem Pin"
N/A8966"TF_SpaceChem_Pin_Desc" "<ei työhistoriaa saatavilla>"
N/A8967"[english]TF_SpaceChem_Pin_Desc" "<no employment record found>"
89668968"TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Kalakakku"
89678969"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Fishcake"
89688970"TF_SpaceChem_Fishcake" "Kalakakku"
95779579"[english]TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% has destroyed their Saxxy, awarded for %category%!"
95789580"TF_Event_Saxxy_Awarded" "Ja vuoden %year% Saxxy kategoriasta \n�%category%�\nmenee voittajille: \n\n�%winners%�\n\nKatso video nyt?"
95799581"[english]TF_Event_Saxxy_Awarded" "And the %year% Saxxy for \n�%category%�\ngoes to: \n\n�%winners%�\n\nWatch the video now?"
9580N/A"TF_MM_WaitDialog_Title" "Haetaan saatavana olevia pelejä."
N/A9582"TF_MM_WaitDialog_Title" "Haetaan saatavilla\nolevia pelejä."
95819583"[english]TF_MM_WaitDialog_Title" "Searching for Available Games"
9582N/A"TF_MM_Timeout_Title" "Ei vastausta"
9583N/A"[english]TF_MM_Timeout_Title" "No Response"
9584N/A"TF_MM_Timeout_Text" "Palvelin ei vastannut pyyntöön. Yritä myöhemmin uudelleen."
9585N/A"[english]TF_MM_Timeout_Text" "There was no response from the server. Please try again later."
N/A9584"TF_MM_GenericFailure_Title" "Virhe"
N/A9585"[english]TF_MM_GenericFailure_Title" "Error"
N/A9586"TF_MM_GenericFailure" "Tapahtui virhe yhdistettäessä Steam-palvelimiin. Varmista, että olet kirjautunut Steamiin, ja yritä uudelleen myöhemmin."
N/A9587"[english]TF_MM_GenericFailure" "There was a problem communicating with the Steam servers. Make sure you are signed on to Steam and try again later."
95869588"TF_MM_ResultsDialog_Title" "Hakutulokset"
95879589"[english]TF_MM_ResultsDialog_Title" "Search Results"
95889590"TF_MM_ResultsDialog_ServerNotFound" "Pelipalvelimia ei löytynyt antamillasi hakuehdoilla. Yritä uudelleen."
97979799"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - Kills: %s3"
97989800"KillEaterRank0" "Kummallinen"
97999801"[english]KillEaterRank0" "Strange"
9800N/A"KillEaterRank1" "Huomaamaton"
N/A9802"KillEaterRank1" "Harmiton"
98019803"[english]KillEaterRank1" "Unremarkable"
98029804"KillEaterRank2" "Tuskin tappava"
98039805"[english]KillEaterRank2" "Scarcely Lethal"
98919893"[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "+%s1% increase in charge recharge rate"
98929894"Attrib_AirDashCountIncreased" "Mahdollistaa kolmoishypyn. Kolmas hyppy tekee 10 vahinkoa."
98939895"[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants triple jump. The third jump deals 10 damage when used."
9894N/A"Attrib_SpeedBuffAlly" "Osumasta joukkuetoveriin: Tehostaa molempien pelaajien nopeutta 1 sekunnin ajaksi"
9895N/A"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Ally: Boosts both players' speed for 1 sec"
N/A9896"Attrib_SpeedBuffAlly" "Osumasta joukkuetoveriin: Tehostaa molempien pelaajien nopeutta useiden sekuntien ajaksi"
N/A9897"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Ally: Boosts both players' speed for several seconds"
98969898"Attrib_DamageForceReduction" "%s1% vähemmän työntöä otetusta vauriosta"
98979899"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
98989900"Attrib_CloakRate" "%s1 sekunnin lisäys verhoutumisaikaan"
1004310045"[english]TF_Trial_StoreUpgradeExplanation" "To upgrade to a Premium account, buy any item from the Mann Co. Store!"
1004410046"TF_AdvancedOptions" "TF2-lisäasetukset"
1004510047"[english]TF_AdvancedOptions" "TF2 Advanced Options"
N/A10048"TF_Wearable_Spurs" "Kannukset"
N/A10049"[english]TF_Wearable_Spurs" "Spurs"
N/A10050"TF_StatelySteelToe" "Tuima teräskärki"
N/A10051"[english]TF_StatelySteelToe" "Stately Steel Toe"
N/A10052"TF_CopGlasses" "Turvamiehen silmäsuojat"
N/A10053"[english]TF_CopGlasses" "Security Shades"
N/A10054"TF_TamOShanter" "Siisti skottilätsä"
N/A10055"[english]TF_TamOShanter" "Tam O' Shanter"
N/A10056"TF_RoguesColRoule" "Kelmin kauluspaita"
N/A10057"[english]TF_RoguesColRoule" "Rogue's Col Roule"
N/A10058"TF_HeelBiters" "Preerian pohkeenpurijat"
N/A10059"[english]TF_HeelBiters" "Prairie Heel Biters"
N/A10060"TF_CopHelmet" "Kytän kypärä"
N/A10061"[english]TF_CopHelmet" "Copper's Hard Top"
N/A10062"TF_SteelJaw" "Suuri kesäinen teräshupileuka"
N/A10063"[english]TF_SteelJaw" "Big Steel Jaw of Summer Fun"
N/A10064"TF_SteelJaw_Desc" "Jee! On kesä! Meillä on hauskaa!\nVOI LUOJA SE ON PULTATTU HÄNEN PÄÄHÄNSÄ!"
N/A10065"[english]TF_SteelJaw_Desc" "Wee! It's summer! We're having fun!\nAH GOD IT'S BOLTED TO HIS HEAD!"
N/A10066"TF_Summer_Shades" "Kesäkakkulat"
N/A10067"[english]TF_Summer_Shades" "Summer Shades"
N/A10068"TF_Summer_Shades_Desc" "Nämä ovat kuuluisat."
N/A10069"[english]TF_Summer_Shades_Desc" "These are famous."
N/A10070"TF_Wearable_FlipFlops" "Varvastossut"
N/A10071"[english]TF_Wearable_FlipFlops" "Flip-Flops"
N/A10072"TF_Scout_FlipFlops" "Varvastossut"
N/A10073"[english]TF_Scout_FlipFlops" "Flip-Flops"
N/A10074"TF_Scout_FlipFlops_Desc" "Vain varpaanvälilihaksikkaille miehille."
N/A10075"[english]TF_Scout_FlipFlops_Desc" "Only for those with manly adductor halluci."
N/A10076"TF_Wearable_Towels" "Rantapyyhe"
N/A10077"[english]TF_Wearable_Towels" "Beach Towel"
N/A10078"TF_Scout_Towels" "Onnennumero 42"
N/A10079"[english]TF_Scout_Towels" "Lucky No. 42"
N/A10080"TF_Scout_Towels_Desc" "Miksi tapella paahteessa kun voi makoilla varjossa?"
N/A10081"[english]TF_Scout_Towels_Desc" "Why fight in the sun when you could lounge in the shade?"
N/A10082"TF_SummerHat" "Kesähattu"
N/A10083"[english]TF_SummerHat" "Summer Hat"
N/A10084"TF_SummerHat_Desc" "Vi vandrar på stranden."
N/A10085"[english]TF_SummerHat_Desc" "E hele mākou i kahakai."
N/A10086"TF_NoiseMaker_Fireworks" "Mölymaakari - Ilotulitteet"
N/A10087"[english]TF_NoiseMaker_Fireworks" "Noise Maker - Fireworks"
N/A10088"TF_Bundle_Summer2011" "Kesän aurinkopaketti"
N/A10089"[english]TF_Bundle_Summer2011" "Summer Sun Bundle"
N/A10090"TF_Bundle_Summer2011_Desc" "Täydellinen paketti auringonpaisteesta nauttimiseen:"
N/A10091"[english]TF_Bundle_Summer2011_Desc" "The perfect set of items to enjoy the sun's warmth:"
N/A10092"TF_SummerHat_Style0" "Rantsupäivä"
N/A10093"[english]TF_SummerHat_Style0" "A Day at the Beach"
N/A10094"TF_SummerHat_Style1" "Huolettomat kesätorkut"
N/A10095"[english]TF_SummerHat_Style1" "Carefree Summer Nap"
N/A10096"TF_FIRE_WATERJUMP_NAME" "Karkuun hellettä"
N/A10097"[english]TF_FIRE_WATERJUMP_NAME" "Escape the Heat"
N/A10098"TF_FIRE_WATERJUMP_DESC" "Hyppää virkistävään vesialtaaseen, kun olet tulessa."
N/A10099"[english]TF_FIRE_WATERJUMP_DESC" "Jump into a pool of refreshing water while on fire."
N/A10100"TF_Tool_SummerKey" "Virkistävän kylmälaukun avain"
N/A10101"[english]TF_Tool_SummerKey" "Refreshing Summer Cooler Key"
N/A10102"TF_Tool_SummerKey_Desc" "Käytetään lukittujen virkistävien kylmälaukkujen avaamiseen.\nMuuttuu tavalliseksi avaimeksi 11.7.2011 jälkeen."
N/A10103"[english]TF_Tool_SummerKey_Desc" "Used to open unusually refreshing locked summer coolers.\nAfter 7/11/2011 this will turn into a normal key."
N/A10104"TF_SummerCrate" "Virkistävä kylmälaukku"
N/A10105"[english]TF_SummerCrate" "Refreshing Summer Cooler"
N/A10106"TF_SummerCrate_Desc" "Tämän laukun sisällöt ovat salaisia, ja\ntavalliset avaimet eivät käy lukkoon.\n\nParas pitää siitä kiinni.\nNiiden aukaisemiseen löytyy luultavasti keino myöhemmin."
N/A10107"[english]TF_SummerCrate_Desc" "This cooler's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere'll probably be a way to open it later."
N/A10108"TF_NineIron" "Riiviön rautaysi"
N/A10109"[english]TF_NineIron" "Nessie's Nine Iron"
N/A10110"TF_Weapon_GolfClub" "Golfmaila"
N/A10111"[english]TF_Weapon_GolfClub" "Golf Club"
N/A10112"TF_Mailbox" "Postimiehen pahe"
N/A10113"[english]TF_Mailbox" "The Postal Pummeler"
N/A10114"TF_Weapon_Mailbox" "Postilaatikko"
N/A10115"[english]TF_Weapon_Mailbox" "Mailbox"
N/A10116"Replay_CleaningDisk" "Siivotaan ylimääräisiä tiedostoja. Tämä saattaa kestää hetken..."
N/A10117"[english]Replay_CleaningDisk" "Doing one-time cleanup of unneeded data. This may take a minute..."
N/A10118"Store_Summer" "Kesä!"
N/A10119"[english]Store_Summer" "Summer!"
N/A10120"Store_SummerSale" "Tämä läkähdyttävä TF2-kesäalennusmyynti kestää\nheinäkuun 11. päivään asti. Nämä esineet eivät ole enää\nsaatavilla alennusmyynnin loputtua!"
N/A10121"[english]Store_SummerSale" "This sweltering TF2 Summer Sale lasts\nuntil July 11th. These items will no longer\nbe available once the sale ends!"
N/A10122"TF_Armory_Item_Summer_Crate" "Tämä kylmälaukku sisältää esineen, mutta on epäselvää minkä. Laukku katoaa heinäkuun 11. päivä, joten se kannattaisi avata vielä kun se on olemassa!"
N/A10123"[english]TF_Armory_Item_Summer_Crate" "This cooler contains an item, but it isn't clear what. The cooler will disappear on July 11th, so you should open it before it's gone!"
N/A10124"Craft_Recipe_Custom" "Mukautettu piirustus"
N/A10125"[english]Craft_Recipe_Custom" "Custom Blueprint"
N/A10126"Craft_Recipe_CustomDesc" "Yhdistä mitkä vain esineet, ja me yritämme sovittaa ne johonkin piirustukseen. Vain kokeneille käyttäjille!"
N/A10127"[english]Craft_Recipe_CustomDesc" "Craft any set of items you like, and we'll try to match it to an appropriate blueprint. Advanced users only!"
1004610128}
1004710129}