Template:PatchDiff/July 20, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf danish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
469469"[english]TF_Weapon_Medigun" "Medi Gun"
470470"TF_Weapon_Scattergun" "Haglspreder"
471471"[english]TF_Weapon_Scattergun" "Scattergun"
472N/A"TF_Weapon_SyringeGun" "Sprøjtepistol"
N/A472"TF_Weapon_SyringeGun" "Injektionssprøjtepistol"
473473"[english]TF_Weapon_SyringeGun" "Syringe Gun"
474474"TF_Weapon_Watch" "Usynlighedsur"
475475"[english]TF_Weapon_Watch" "Invis Watch"
507507"[english]TF_Sniper_Hat_1" "Trophy Belt"
508508"TF_Soldier_Hat_1" "Soldatergemmested"
509509"[english]TF_Soldier_Hat_1" "Soldier's Stash"
510N/A"TF_Demo_Hat_1" "Demoman-frisure"
N/A510"TF_Demo_Hat_1" "Demomans Afrofrisure"
511511"[english]TF_Demo_Hat_1" "Demoman's Fro"
512512"TF_Medic_Hat_1" "Preussisk Pikkelhjelm"
513513"[english]TF_Medic_Hat_1" "Prussian Pickelhaube"
623623"[english]Msg_Defended" "defended"
624624"Msg_Dominating" "DOMINERER"
625625"[english]Msg_Dominating" "is DOMINATING"
626N/A"Msg_Revenge" "fik HÆVN mod"
N/A626"Msg_Revenge" "fik HÆVN på"
627627"[english]Msg_Revenge" "got REVENGE on"
628628"Msg_PickedUpFlag" "samlede efterretningerne op!"
629629"[english]Msg_PickedUpFlag" "picked up the intelligence!"
667667"[english]TF_ObjStatus_SentryGun_Level3" "Sentry Gun ( Level 3 ) Health %s1 Shells %s2 Rockets %s3"
668668"TF_ObjStatus_Dispenser_Building" "Bygger dispenser... %s1"
669669"[english]TF_ObjStatus_Dispenser_Building" "Dispenser Building... %s1"
670N/A"TF_ObjStatus_Dispenser" "Automat ( niveau %s1 ) Tilstand %s1"
N/A670"TF_ObjStatus_Dispenser" "Dispenser ( Niveau %s1 ) Helbred %s1"
671671"[english]TF_ObjStatus_Dispenser" "Dispenser ( Level %s1 ) Health %s1"
672672"TF_ObjStatus_Sapper_Building" "Bygger sapper... %s1"
673673"[english]TF_ObjStatus_Sapper_Building" "Sapper Building... %s1"
22732273"[english]TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "Assist a fellow Medic in killing 3 enemies in a single life."
22742274"TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "Gør det ondt, når jeg gør dette?"
22752275"[english]TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "Does It Hurt When I Do This?"
2276N/A"TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "Dræb 50 spejdere med din kanylepistol."
N/A2276"TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "Dræb 50 Scouts med din injektionssprøjtepistol."
22772277"[english]TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "Kill 50 Scouts with your syringe gun."
22782278"TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "Peer-gennemlæsning"
22792279"[english]TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "Peer Review"
33393339"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_NAME" "Brainspotting"
33403340"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_DESC" "Hug hovedet af 50 fjendtlige spillere."
33413341"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_DESC" "Decapitate 50 enemy players."
3342N/A"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "Fore!"
N/A3342"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "Left 4 Heads"
33433343"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "Left 4 Heads"
33443344"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "Hug hovedet af 4 spillere med kun 10 sekunder mellem hvert drab."
33453345"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "Decapitate 4 players with only 10 seconds between each kill."
37213721"[english]CraftConfirm" "Craft!"
37223722"CraftRecipe" "Kendte planer"
37233723"[english]CraftRecipe" "Known Blueprints"
3724N/A"CraftStep1" "Vælg, hvilke genstande du vil smede"
N/A3724"CraftStep1" "Vælg en plan, du vil bruge"
37253725"[english]CraftStep1" "Select a blueprint to use"
3726N/A"CraftStep2" "Dobbeltklik eller træk genstande herhen"
N/A3726"CraftStep2" "Undersøg planens inputs og outputs"
37273727"[english]CraftStep2" "Examine the Blueprint's inputs and outputs"
37283728"CraftStep3" "Tryk på Smed for at bruge denne plan."
37293729"[english]CraftStep3" "Hit Craft to use this blueprint."
41014101"[english]Attrib_MetalRegen" "+%s1 metal regenerated every 5 seconds on wearer"
41024102"Attrib_RocketLauncherSeeker" "Affyrer laserstyrede raketter"
41034103"[english]Attrib_RocketLauncherSeeker" "Fires laser guided rockets"
4104N/A"Attrib_ShovelDamageBoost" "Skade og hastighed øges,\nidet brugeren bliver skadet\nBlokerer helbredning, når den bruges"
N/A4104"Attrib_ShovelDamageBoost" "Skade og bevægelseshastighed øges,\nidet brugeren bliver skadet\nBlokerer helbredning når i brug"
41054105"[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage and move speed increase\nas the user becomes injured\nBlocks healing when in use"
41064106"Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% mindre spredningsskade"
41074107"[english]Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% splash damage fall off"
41154115"[english]Attrib_StickyArmTimePenalty" "%s1 sec slower bomb arm time"
41164116"Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sek. hurtigere bombearmeringstid"
41174117"[english]Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec faster bomb arm time"
4118N/A"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Skader luftbårne mål småkritisk"
N/A4118"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Skader mål sprængt til vejrs af eksplosioner småkritisk"
41194119"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions"
41204120"Attrib_StickiesDetonateStickies" "Kan destruere fjendens klæbebomber"
41214121"[english]Attrib_StickiesDetonateStickies" "Able to destroy enemy stickybombs"
42494249"[english]community" "Community"
42504250"developer" "Valve"
42514251"[english]developer" "Valve"
4252N/A"selfmade" "Selvlært"
N/A4252"selfmade" "Selvlavet"
42534253"[english]selfmade" "Self-Made"
42544254"TF_CheatDetected_Title" "ADVARSEL"
42554255"[english]TF_CheatDetected_Title" "WARNING"
46094609"[english]Tip_5_16" "As a Medic, using ÜberCharge to be invulnerable to damage does not mean you are free from harm. Watch out for Pyro air blasts and explosive knock back."
46104610"Tip_5_17" "Som Medic skal du, når du angriber med en ÜberCharge, forsøge at komme så tæt på sentries som muligt, så dine holdkammerater kan komme tæt nok på til at ødelægge dem."
46114611"[english]Tip_5_17" "As a Medic, when attacking with an ÜberCharge try to get as close to sentries as possible so your teammates can get close enough to destroy them."
4612N/A"Tip_5_18" "Som Medic helbreder din almindelige kanylepistol dig automatisk over tid med 3 helbred i sekundet i forhold til Blutsaugerens 1 helbred i sekundet."
N/A4612"Tip_5_18" "Som Medic helbreder din almindelige injektionssprøjtepistol dig automatisk over tid med 3 helbred per sekund i forhold til Blutsaugerens 1 helbred per sekund."
46134613"[english]Tip_5_18" "As a Medic, your default syringe gun automatically heals you over time by 3 health per second compared to the Blutsauger's 1 health per second."
46144614"Tip_5_19" "Som Medic giver Übersaw dig ikke ÜberCharge, hvis fjenden, der rammes, er en forklædt Spy."
46154615"[english]Tip_5_19" "As a Medic, the Ubersaw will not gain you ÜberCharge if the enemy being hit is a disguised Spy."
47814781"[english]MMenu_StartPlaying" "Start Playing"
47824782"MMenu_ChangeServer" "Skift server"
47834783"[english]MMenu_ChangeServer" "Change Server"
4784N/A"MMenu_CharacterSetup" "Rediger Genstande"
N/A4784"MMenu_CharacterSetup" "GENSTANDE"
47854785"[english]MMenu_CharacterSetup" "ITEMS"
47864786"MMenu_Achievements" "Præstationer & statistikker"
47874787"[english]MMenu_Achievements" "Achievements & Stats"
50415041"[english]TF_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE"
50425042"TF_OfflinePractice_Settings" "Indstillinger"
50435043"[english]TF_OfflinePractice_Settings" "Settings"
5044N/A"TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1-%s2 foreslået"
N/A5044"TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1 - %s2 foreslået"
50455045"[english]TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1 - %s2 Suggested"
50465046"TF_Bot_Difficulty" "Sværhedsgrad:"
50475047"[english]TF_Bot_Difficulty" "Difficulty:"
57105710"TF_Tool_PaintCan_1" "Utvivlsomt Grønt"
57115711"[english]TF_Tool_PaintCan_1" "Indubitably Green"
57125712"TF_Tool_PaintCan_2" "Zephaniahs Grådighed"
5713N/A"[english]TF_Tool_PaintCan_2" "Zephaniah's Greed"
N/A5713"[english]TF_Tool_PaintCan_2" "Zepheniah's Greed"
57145714"TF_Tool_PaintCan_3" "Nobel Hattemagers Violet"
57155715"[english]TF_Tool_PaintCan_3" "Noble Hatter's Violet"
57165716"TF_Tool_PaintCan_4" "Farve nr. 216-190-216"
60286028"[english]Store_New_Items" "New!"
60296029"Store_Home" "STARTSIDE"
60306030"[english]Store_Home" "Home"
6031N/A"Store_Bundles" "Bundles"
N/A6031"Store_Bundles" "Pakker"
60326032"[english]Store_Bundles" "Bundles"
60336033"Store_OK" "Okay"
60346034"[english]Store_OK" "Okay"
65086508"[english]TF_Weapon_Gloves" "Boxing Gloves"
65096509"TF_DeliverGiftDialog_Title" "Levér en gave"
65106510"[english]TF_DeliverGiftDialog_Title" "Deliver a Gift"
6511N/A"TF_DemomanPirate" "Kløgtig Kaptajn hat"
N/A6511"TF_DemomanPirate" "Kantet Kaptajnhat"
65126512"[english]TF_DemomanPirate" "Rimmed Raincatcher"
65136513"TF_DemomanPirate_Desc" "Fordi der ingen allitteration er,\nsom allitteration med et 'ARR!'"
65146514"[english]TF_DemomanPirate_Desc" "Because there's no alliteration\nlike alliteration with an 'ARR!'"
69006900"[english]TF_TavishCrown" "Prince Tavish's Crown"
69016901"TF_MagnificentMongolian" "Mongolsk Pragt"
69026902"[english]TF_MagnificentMongolian" "Magnificent Mongolian"
N/A6903"TF_LarrikinRobin" "Larrikinsk Robin"
N/A6904"[english]TF_LarrikinRobin" "Larrikin Robin"
69036905"TF_BlightedBeak" "Befængt Næb"
69046906"[english]TF_BlightedBeak" "Blighted Beak"
69056907"TF_PyromancersMask" "Pyromanens Maske"
71227124"[english]Store_MapsDesc" "When you purchase a map stamp, all the proceeds (net of any applicable tax) will go directly to the creators of the map.\n\nIn addition, you'll also receive this nifty World Traveler's Hat for free! Not only does it track your contributions, but also a special particle effect will be visible when you play on a map you've contributed towards."
71237125"Store_IntroTitle_Winter1" "Glædelig Australsk Jul!"
71247126"[english]Store_IntroTitle_Winter1" "Happy Australian Christmas!"
N/A7127"Store_IntroText_Winter1" "Jul? Hanukkah? Kwanzaa? Ulejlig Sammenkomst ved Ayn Rands hus? Hvad end du fejrer i år, så er vi her, åbent døgnet rundt, året rundt! Du læste rigtigt! Vi er klar til at tage dine penge. Denne weekend har Mann Co. Butikken store tilbud på vores Polycount Pakke genstande, våben, hatte og mere. Køb dem nu før revisorerne finder ud af det!\n\nSkynd jer, for dette tilbud ender snart!"
N/A7128"[english]Store_IntroText_Winter1" "Christmas? Hanukkah? Kwanzaa? Non-Occasional Get-Together at Ayn Rand's House? Whatever you're celebrating this year, we'll be here, open twenty-four hours a day, every day! That's right! We are ready to take your money. This weekend the Mann Co. Store is having deep discounts on our Polycount Pack items, weapons, hats and more. Buy them now, before the accountants realize what we're doing!\n\nHurry, because this offer ends soon!"
71257129"Store_IntroTitle_Winter2" "Team Fortress Juleudzalg!"
71267130"[english]Store_IntroTitle_Winter2" "Team Fortress Kritzmas Sale!"
71277131"Store_IntroTitle_Winter3" "Sidste Koldt-Vejr-Udsalg!"
71287132"[english]Store_IntroTitle_Winter3" "Final Cold Weather Sale!"
N/A7133"Store_IntroText_Winter3" "Det er det sidste udsalg for dette årti, måske, og det betyder at vi sælger alt det som vi er blevet forhindret i at sælge... til LATTERLIGE PRISER! Det er nemlig rigtigt - den Europæiske Unions Malingsalgsaftale fra 2001 er endelig løbet ud, og den Europæiske Unions Malingsalgsaftale fra 2011 er stadig ved at blive godkendt.\n\nSnup disse genstande nu, før de fede cigarer i Bruxelles får nys om det!"
N/A7134"[english]Store_IntroText_Winter3" "It's the final sale of the decade, possibly, and that means we're selling all the stuff we were prevented from selling… at LUDICROUS PRICES! That's right – the European Union Paint Sale Treaty of 2001 has finally expired, and the European Union Paint Sale Treaty of 2011 has yet to be ratified.\n\nGrab these items now, before the fat cats in Brussels get wind of it!"
71297135"Notification_System_Message" "�Systembesked:� %message%"
71307136"[english]Notification_System_Message" "�System Message:� %message%"
71317137"TF_UseBackpackExpander_Title" "Udvid Rygsæk?"
72427248"[english]IT_Bodygroup_Grenades" "Chest Grenades (Soldier)"
72437249"IT_OtherOptions" "Andre indstillinger"
72447250"[english]IT_OtherOptions" "Other Options:"
N/A7251"IT_PerClassSequences" "Sæt sekvensen til at stemme overens med spillerens klasse"
N/A7252"[english]IT_PerClassSequences" "Set sequence to match player class"
72457253"IT_PaintTitle" "Malet med:"
72467254"[english]IT_PaintTitle" "Painted with:"
72477255"IT_PaintNone" "Ingen"
74207428"[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
74217429"TF_Kunai_Desc" "Start med lidt liv\nDræb nogen med denne kniv\nStjæl alt deres liv"
74227430"[english]TF_Kunai_Desc" "Start off with low health\nKill somebody with this knife\nSteal all of their health"
N/A7431"TF_SpyOniMask" "Noh Mercy"
N/A7432"[english]TF_SpyOniMask" "Noh Mercy"
74237433"TF_SpyOniMask_Desc" "Storrygende Franskmand\nSkjuler sig i skyggerne, angriber så \nSkræmmende maske"
74247434"[english]TF_SpyOniMask_Desc" "Chain-smoking Frenchman\nSkulks in shadows, then attacks \nTerrifying mask"
74257435"TF_MedicGeishaHair" "Geisha dreng"
75987608"[english]Replay_Life" "LENGTH"
75997609"Replay_None" "<NONE>"
76007610"[english]Replay_None" "<NONE>"
N/A7611"Replay_RenderTime" "RENDERINGSTID"
N/A7612"[english]Replay_RenderTime" "RENDER TIME"
76017613"Replay_Watch" "VIS / REDIGER"
76027614"[english]Replay_Watch" "WATCH / EDIT"
76037615"Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE DEN"
76187630"[english]Replay_PlayedAs" "Played as:"
76197631"Replay_LifeLength" "Længde:"
76207632"[english]Replay_LifeLength" "Length:"
N/A7633"Replay_NoKiller" "Ingen morder"
N/A7634"[english]Replay_NoKiller" "No killer"
76217635"Replay_SaveThisLifeMsg" "Tryk på [%s1] for at gemme en gengivelse af dette liv!"
76227636"[english]Replay_SaveThisLifeMsg" "Press [%s1] to save a Replay of this life!"
N/A7637"Replay_DownloadComplete" "...download færdig! Klik GENOPTAGELSER i menuen for at se din genoptagelse."
N/A7638"[english]Replay_DownloadComplete" "...download complete! Click REPLAYS in the MAIN MENU to view your replay."
76237639"Replay_DownloadFailed" "...download fejlede!"
76247640"[english]Replay_DownloadFailed" "...download failed!"
N/A7641"Replay_NoKeyBoundNoReplays" "Du har ingen tast sat op til at gemme genoptagelser! Gå til \nInstillinger ->\nTastatur -> Forskellige for at sætte en op."
N/A7642"[english]Replay_NoKeyBoundNoReplays" "You have no key set up for saving replays! Go to\nOptions -> Keyboard -> Miscellaneous to set one up."
76257643"Replay_NoScreenshot" "INTET SKÆRMBILLEDE"
76267644"[english]Replay_NoScreenshot" "NO SCREENSHOT"
76277645"Replay_GenericMsgTitle" "Replay"
76287646"[english]Replay_GenericMsgTitle" "Replay"
76297647"Replay_SearchText" "Søg"
76307648"[english]Replay_SearchText" "Search"
N/A7649"Replay_RenderAdvancedOptions" "Vis Avancerede Indstillinger"
N/A7650"[english]Replay_RenderAdvancedOptions" "Show Advanced Options"
76317651"Replay_RenderSetting" "Film kvalitet:"
76327652"[english]Replay_RenderSetting" "Movie Quality:"
76337653"Replay_RenderSetting_Low" "Udkast"
76387658"[english]Replay_RenderSetting_High" "High"
76397659"Replay_RenderSetting_Max" "Maksimum"
76407660"[english]Replay_RenderSetting_Max" "Maximum"
N/A7661"Replay_RenderEstimate_Time" "Anslåede Tid For Render: %s1 til %s2"
N/A7662"[english]Replay_RenderEstimate_Time" "Estimated Time To Render: %s1 to %s2"
N/A7663"Replay_RenderEstimate_File" "Anslået Fil Størrelse: %s1 kb"
N/A7664"[english]Replay_RenderEstimate_File" "Estimated File Size: %s1 kb"
76417665"Replay_NextX" "Næste %s1"
76427666"[english]Replay_NextX" "Next %s1"
76437667"Replay_PrevX" "Forrige %s1"
77047728"[english]Replay_DeleteMovieConfirm" "This movie will be permanently deleted."
77057729"Replay_RoundInProgress" "VENTER PÅ SERVEREN"
77067730"[english]Replay_RoundInProgress" "WAITING FOR SERVER"
N/A7731"Replay_RenderEllipsis" "GEM I FILM..."
N/A7732"[english]Replay_RenderEllipsis" "SAVE TO MOVIE..."
N/A7733"Replay_RenderReplay" "RENDER GENGIVELSE"
N/A7734"[english]Replay_RenderReplay" "RENDER REPLAY"
N/A7735"Replay_RenderReplays" "RENDER FILM"
N/A7736"[english]Replay_RenderReplays" "RENDER MOVIES"
77077737"Replay_OlderMovies" "ÆLDRE FILM:"
77087738"[english]Replay_OlderMovies" "OLDER MOVIES:"
77097739"Replay_Rendered" "FILM"
77147744"[english]Replay_QuitWhenDone" "Quit when done"
77157745"Replay_EnableAntiAliasing" "Aktiver Antialiasing"
77167746"[english]Replay_EnableAntiAliasing" "Enable Antialiasing"
N/A7747"Replay_EnableVoicePlayback" "Optag stemmeafspilning"
N/A7748"[english]Replay_EnableVoicePlayback" "Record voice playback"
N/A7749"Replay_OverrideFov" "Overskriv FOV:"
N/A7750"[english]Replay_OverrideFov" "Override FOV:"
77177751"Replay_DeleteDenialTitle" "Kan ikke slette gengivelse"
77187752"[english]Replay_DeleteDenialTitle" "Can't delete Replay"
77197753"Replay_Title" "Titel"
77267760"[english]Replay_YesReallyQuit" "Yes, really quit"
77277761"Replay_ConfirmQuit" "Du har midlertidige gengivelser, der kan gå tabt\nhvis du afslutter spillet, før du gemmer dem som film."
77287762"[english]Replay_ConfirmQuit" "You have temporary replays that may be lost\nif you quit before saving them as movies."
N/A7763"Replay_CancelRenderTitle" "Annuller rendering?"
N/A7764"[english]Replay_CancelRenderTitle" "Cancel render?"
N/A7765"Replay_ConfirmCancelRender" "Er du sikker på du vil annullere renderingen?"
N/A7766"[english]Replay_ConfirmCancelRender" "Are you sure you want to cancel rendering?"
77297767"Replay_Yes" "Ja"
77307768"[english]Replay_Yes" "Yes"
77317769"Replay_No" "Nej"
77487786"[english]Replay_FirstPerson" "First-person"
77497787"Replay_Chase" "Følg"
77507788"[english]Replay_Chase" "Chase"
N/A7789"Replay_Free" "Fri"
N/A7790"[english]Replay_Free" "Free"
77517791"Replay_Pause" "Pause/genoptag"
77527792"[english]Replay_Pause" "Pause/unpause"
77537793"Replay_SlowMo" "SLOW-MO"
77567796"[english]Replay_RenderOverlayText" "Saving movie..."
77577797"Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Tid: %s1 (%s2 tilbage)"
77587798"[english]Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Time: %s1 (%s2 left)"
N/A7799"Replay_UseStartMovie" "Export rå TGA's/WAV"
N/A7800"[english]Replay_UseStartMovie" "Export raw TGA's/WAV"
N/A7801"Replay_UseQuickTime" "Brug QuickTime encoder"
N/A7802"[english]Replay_UseQuickTime" "Use QuickTime encoder"
77597803"Replay_AccelMin" "Mindre"
77607804"[english]Replay_AccelMin" "Less"
77617805"Replay_AccelMax" "Mere"
77687812"[english]Replay_FovMin" "Narrower"
77697813"Replay_FovMax" "Bredere"
77707814"[english]Replay_FovMax" "Wider"
N/A7815"Replay_RotFilterMin" "Ufiltreret"
N/A7816"[english]Replay_RotFilterMin" "Unfiltered"
N/A7817"Replay_RotFilterMax" "Filteret"
N/A7818"[english]Replay_RotFilterMax" "Filtered"
77717819"Replay_Accel" "Acceleration:"
77727820"[english]Replay_Accel" "Acceleration:"
77737821"Replay_Speed" "Hastighed:"
77847832"[english]Replay_Tip" "Tip"
77857833"Replay_UseQuickTimePlayer" "Det er anbefalet, at du bruger QuickTime til at se gemte film."
77867834"[english]Replay_UseQuickTimePlayer" "It is recommended that you use QuickTime to view saved movies."
N/A7835"Replay_ThanksIWill" "Tak, Det Skal Jeg Nok"
N/A7836"[english]Replay_ThanksIWill" "Thanks, I will"
77877837"Replay_SaveAs" "Gem som..."
77887838"[english]Replay_SaveAs" "Save As..."
77897839"Replay_MotionBlur_Low" "Lav"
77967846"[english]Replay_Codec_H264" "Slower, Best Quality (H.264)"
77977847"Replay_Codec_MJPEGA" "Hurtigere, Større Fil (MJPEG-A)"
77987848"[english]Replay_Codec_MJPEGA" "Faster, Larger File (MJPEG-A)"
N/A7849"Replay_Quality_Low" "Lav (påvirker filstørrelsen)"
N/A7850"[english]Replay_Quality_Low" "Low (affects file size)"
77997851"Replay_Quality_High" "Høj"
78007852"[english]Replay_Quality_High" "High"
78017853"Replay_ExportMovie" "Eksporter"
78067858"[english]Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Success"
78077859"Replay_MovieFiles" "QuickTime-film"
78087860"[english]Replay_MovieFiles" "QuickTime Movie"
N/A7861"Replay_PerfTip_InPointSet" "Ind-punkt sat."
N/A7862"[english]Replay_PerfTip_InPointSet" "In point set."
N/A7863"Replay_PerfTip_InPointRemoved" "Ind-punkt fjernet."
N/A7864"[english]Replay_PerfTip_InPointRemoved" "In point removed."
N/A7865"Replay_PerfTip_OutPointSet" "Ud-punkt sat."
N/A7866"[english]Replay_PerfTip_OutPointSet" "Out point set."
N/A7867"Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "Ud-punkt fjernet."
N/A7868"[english]Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "Out point removed."
N/A7869"Replay_PerfTip_NowRecording" "Optagelse startet."
N/A7870"[english]Replay_PerfTip_NowRecording" "Recording started."
78097871"Replay_PerfTip_Snip" "*KLIP*"
78107872"[english]Replay_PerfTip_Snip" "*SNIP*"
N/A7873"Replay_PerfTip_Saved" "Klip gemt med succes."
N/A7874"[english]Replay_PerfTip_Saved" "Take saved successfully."
N/A7875"Replay_PerfTip_SaveFailed" "Klip kunne ikke gemmes!"
N/A7876"[english]Replay_PerfTip_SaveFailed" "Take failed to save!"
N/A7877"Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "Slutning af gengivelse nået."
N/A7878"[english]Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "End of replay reached."
N/A7879"Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "indsæt"
N/A7880"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "enter"
78117881"Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "afslut"
78127882"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "exit"
78137883"Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "tryk mellemrum"
78147884"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "press space"
N/A7885"Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "venstre-klik"
N/A7886"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "left-click"
N/A7887"Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "genoptag"
N/A7888"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "unpause"
78157889"Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "spol tilbage"
78167890"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "rewind"
N/A7891"Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "ud-point"
N/A7892"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "out point"
78177893"Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'"
78187894"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'"
78197895"Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'"
78287904"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'"
78297905"Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "Bevæg musen"
78307906"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "move the mouse"
N/A7907"Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "ind-point"
N/A7908"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "in point"
78317909"Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "AFSPIL"
78327910"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "PLAY"
N/A7911"Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "spol fremad"
N/A7912"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "fast forward"
78337913"Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "skift"
78347914"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "shift"
78357915"Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "alt"
78427922"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "free camera"
78437923"Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23"
78447924"[english]Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23"
N/A7925"Replay_EditorButtonTip_InButton" "ind-point - sætter start pointet for optagelsen"
N/A7926"[english]Replay_EditorButtonTip_InButton" "in point - sets the start point for the take"
N/A7927"Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "Spol tilbage til begyndelsen af klippet, eller\nind-punktet, hvis det er sat"
N/A7928"[english]Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "rewind to the beginning of the take, or\nthe in point if one is set"
78457929"Replay_EditorButtonTip_RwButton" "spol 10 sekunder tilbage"
78467930"[english]Replay_EditorButtonTip_RwButton" "rewind 10 seconds"
78477931"Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "AFSPIL"
78687952"[english]Replay_DL_Err_HTTP_InvalidProtocol" "Invalid protocol"
78697953"Replay_DL_Err_HTTP_CantConnect" "Kunne ikke oprette forbindelse"
78707954"[english]Replay_DL_Err_HTTP_CantConnect" "Couldn't connect"
N/A7955"Replay_DL_Err_HTTP_NonExistent" "Ikkeeksisterende fil"
N/A7956"[english]Replay_DL_Err_HTTP_NonExistent" "Non existent file"
N/A7957"Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Gengivelsesdownload slog fejl af følgende grund: %err%"
N/A7958"[english]Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Replay download failed for the following reason: %err%"
78717959"Replay_Err_Report_Prefix" "En eller flere gengivelsesfejl er forekommet:\n\n"
78727960"[english]Replay_Err_Report_Prefix" "One or more replay errors have occurred:\n\n"
78737961"Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Løb tør for hukommelse."
79368024"[english]YouTube_UploadFinishing4" "Finishing Upload..."
79378025"YouTube_FileAlreadyUploaded" "Denne film er allerede blevet uploadet. Er du sikker på, du vil uploade den igen?"
79388026"[english]YouTube_FileAlreadyUploaded" "This movie has already been uploaded. Are you sure you want to upload it again?"
N/A8027"YouTube_LoginResults_Title" "Log på Mislykket"
N/A8028"[english]YouTube_LoginResults_Title" "Login Failed"
79398029"YouTube_LoginDlg_Title" "Log på YouTube™"
79408030"[english]YouTube_LoginDlg_Title" "Log into YouTube™"
79418031"YouTube_LoginDlg_UserName" "Brugernavn"
79808070"[english]MMenu_CallVote" "Call Vote"
79818071"MMenu_MutePlayers" "Dæmp for spillere"
79828072"[english]MMenu_MutePlayers" "Mute Players"
N/A8073"MMenu_RequestCoach" "Anmod en Træner"
N/A8074"[english]MMenu_RequestCoach" "Request Coach"
79838075"TR_DistanceToObject" "Afstand til %s1: %s2"
79848076"[english]TR_DistanceToObject" "Distance to %s1: %s2"
79858077"TR_DistanceTo" "Afstand: %s1"
79888080"[english]TR_Completed" "TRAINING COMPLETED!"
79898081"TR_Not_Completed" "IKKE FULDFØRT"
79908082"[english]TR_Not_Completed" "NOT COMPLETED"
N/A8083"TR_Eng_WeaponTitle" "Våben og Udstyr"
N/A8084"[english]TR_Eng_WeaponTitle" "Weapons and Gear"
79918085"TR_Eng_MetalTitle" "Metal"
79928086"[english]TR_Eng_MetalTitle" "Metal"
N/A8087"TR_Eng_DispenserTitle" "Dispenseren"
N/A8088"[english]TR_Eng_DispenserTitle" "The Dispenser"
N/A8089"TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "Opgrader Bygninger"
N/A8090"[english]TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "Upgrading Buildings"
79938091"TR_Eng_SentryHint" "Byg sentry her"
79948092"[english]TR_Eng_SentryHint" "Build Sentry Here"
79958093"TR_Eng_SentryErrorTitle" "Woops!"
79988096"[english]TR_Eng_SentryAttackTitle" "Defend!"
79998097"TR_Eng_RepairTitle" "Skadede bygninger"
80008098"[english]TR_Eng_RepairTitle" "Damaged Buildings"
N/A8099"TR_Eng_MoveHint" "Placer Dispenser Her"
N/A8100"[english]TR_Eng_MoveHint" "Place Dispenser Here"
80018101"TR_Eng_TeleTitle" "Teleporteren"
80028102"[english]TR_Eng_TeleTitle" "The Teleporter"
80038103"TR_Eng_TeleExitHint" "Byg udgang her"
82568356"[english]IT_Bot_BlueTeam" "BLU Team"
82578357"IT_Customizations" "Tilpasning:"
82588358"[english]IT_Customizations" "Customization:"
N/A8359"TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "Støjmager - Klokke"
N/A8360"[english]TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "Noise Maker - Bell"
N/A8361"TF_SelectPlayer_DuelClass_None" "Ingen"
N/A8362"[english]TF_SelectPlayer_DuelClass_None" "None"
N/A8363"TF_Bundle_JapanCharity" "Japan Velgørenheds Pakke"
N/A8364"[english]TF_Bundle_JapanCharity" "Japan Charity Bundle"
82598365"TF_SoreEyes" "Et vidunderligt syn"
82608366"[english]TF_SoreEyes" "Sight for Sore Eyes"
82618367"TF_BigCountry_Desc" "Det ville være en skam at gemme så lækkert hår."
82868392"[english]Store_Zoom" "Zoom"
82878393"Store_Team" "Hold"
82888394"[english]Store_Team" "Team"
N/A8395"Store_Paint" "Test Maling"
N/A8396"[english]Store_Paint" "Test Paint"
82898397"Store_NextStyle" "Stil"
82908398"[english]Store_NextStyle" "Style"
82918399"TF_Coach_ServerFull_Title" "Server fuld"
82928400"[english]TF_Coach_ServerFull_Title" "Server Full"
N/A8401"TF_Coach_Training_Title" "I Træning"
N/A8402"[english]TF_Coach_Training_Title" "In Training"
82938403"Vote_notification_view" "Vis"
82948404"[english]Vote_notification_view" "View"
N/A8405"TF_SpaceChem_FishcakeFragmentType" "Fiskekage Fragment"
N/A8406"[english]TF_SpaceChem_FishcakeFragmentType" "Fishcake Fragment"
82958407"TF_SpaceChem_FishcakeFragment" "'Fisk'"
82968408"[english]TF_SpaceChem_FishcakeFragment" "'Fish'"
82978409"TF_SpaceChem_FishcakeFragment_Desc" "Den er spækket med protein."
83028414"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Fishcake"
83038415"TF_SpaceChem_Fishcake" "Fiskekage"
83048416"[english]TF_SpaceChem_Fishcake" "Fishcake"
8305N/A"TF_BucketHat" "Hjernespand"
N/A8417"TF_PolishWarBabushka" "Hetmans Hovedpryd"
N/A8418"[english]TF_PolishWarBabushka" "Hetman's Headpiece"
N/A8419"TF_JanissaryHat" "Janitshar Ketche"
N/A8420"[english]TF_JanissaryHat" "Janissary Ketche"
N/A8421"TF_BucketHat" "Hjerne spand"
83068422"[english]TF_BucketHat" "Brain Bucket"
N/A8423"TF_BucketHat_Desc" "Zombietestet, Hjeeeerne godkendt."
N/A8424"[english]TF_BucketHat_Desc" "Zombie tested, braaaains approved."
83078425"TF_TrafficCone" "Død kegle"
83088426"[english]TF_TrafficCone" "Dead Cone"
83098427"Replay_Waiting" "VENTER"
83108428"[english]Replay_Waiting" "WAITING"
N/A8429"Replay_ExportRaw" "Eksport Rå TGA's/WAV"
N/A8430"[english]Replay_ExportRaw" "Export raw TGA's/WAV"
N/A8431"Replay_Glow_Enabled" "Aktiver Selvlysende Effect"
N/A8432"[english]Replay_Glow_Enabled" "Enable Glow Effect"
83118433"TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "Du er dagens vigtigste ingrediens..."
83128434"[english]TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "You’re today’s theme ingredient…"
83138435"TF_VillainsVeil_Desc" "De gode, de onde, og de døde."
83448466"[english]Replay_Contest_Category15" "Best Editing"
83458467"Replay_Contest_Category17" "Mest ekstreme stunt"
83468468"[english]Replay_Contest_Category17" "Most Extreme Stunt"
N/A8469"Replay_Contest_Submit" "INDSEND"
N/A8470"[english]Replay_Contest_Submit" "SUBMIT"
83478471"Replay_Contest_Details" "DETALJER"
83488472"[english]Replay_Contest_Details" "DETAILS"
N/A8473"Replay_Contest_Info" "INDSENDELSE ANSØGNINGSFRIST\nMaj 19th"
N/A8474"[english]Replay_Contest_Info" "SUBMISSION DEADLINE\nMay 19th"
83498475"Replay_Contest_ChooseCategory" "Vælg venligst en kategori."
83508476"[english]Replay_Contest_ChooseCategory" "Please choose a category."
83518477"TF_CameraHelm_Desc" "Jeg er forfatteren, direktøren, og stjernen."
83588484"[english]TF_PotatoHatStyle_Logo" "Aperture Logo"
83598485"TF_TeamCaptain" "Holdkaptajnen"
83608486"[english]TF_TeamCaptain" "The Team Captain"
N/A8487"Style" "SÆT STIL"
N/A8488"[english]Style" "SET STYLE"
83618489"TF_Item_SelectStyle" "VÆLG STIL"
83628490"[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE"
83638491"HTTPError_InvalidURL" "Ugyldig URL"
83788506"[english]Replay_Saving" "Saving"
83798507"Replay_CantExport" "KAN IKKE EKSPORTERE"
83808508"[english]Replay_CantExport" "CAN'T EXPORT"
N/A8509"Replay_CantUpload" "KAN IKKE UPLOADE"
N/A8510"[english]Replay_CantUpload" "CAN'T UPLOAD"
83818511"Replay_YesCancel" "Ja, afbryd"
83828512"[english]Replay_YesCancel" "Yes, cancel"
83838513"MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "TF2 Avancerede Indstillinger"
83968526"[english]TF_OptionCategory_Misc" "Miscellaneous Options"
83978527"TF_OptionCategory_Replay" "Gengivelsesindstillinger"
83988528"[english]TF_OptionCategory_Replay" "Replay Options"
N/A8529"TF_LessThan" "<"
N/A8530"[english]TF_LessThan" "<"
N/A8531"TF_GreaterThan" ">"
N/A8532"[english]TF_GreaterThan" ">"
N/A8533"TF_Select" "VÆLG"
N/A8534"[english]TF_Select" "SELECT"
N/A8535"TF_BetaPocketShotgun" "Beta Lomme Haglgevær"
N/A8536"[english]TF_BetaPocketShotgun" "Beta Pocket Shotgun"
N/A8537"TF_BetaSplitEqualizer1" "Beta Delt Equalizer 1"
N/A8538"[english]TF_BetaSplitEqualizer1" "Beta Split Equalizer 1"
N/A8539"TF_BetaSplitEqualizer2" "Beta Delt Equalizer 2"
N/A8540"[english]TF_BetaSplitEqualizer2" "Beta Split Equalizer 2"
N/A8541"TF_BetaSniperRifle1" "Beta Snigskytteriffel 1"
N/A8542"[english]TF_BetaSniperRifle1" "Beta Sniper Rifle 1"
N/A8543"TF_BetaSniperClub1" "Beta Sniper Kølle 1"
N/A8544"[english]TF_BetaSniperClub1" "Beta Sniper Club 1"
N/A8545"TF_TowerHardhat_Desc" "Kan ikke stoppe signalet."
N/A8546"[english]TF_TowerHardhat_Desc" "Can't stop the signal."
N/A8547"TF_SpiralSallet" "Spiralsaladen"
N/A8548"[english]TF_SpiralSallet" "The Spiral Sallet"
N/A8549"Gametype_OfflinePractice" "Offline Træning"
N/A8550"[english]Gametype_OfflinePractice" "Offline Practice"
N/A8551"Gametype_Quickplay" "Tilfældig"
N/A8552"[english]Gametype_Quickplay" "Random"
N/A8553"TF_Spectator_Default" "Standard"
N/A8554"[english]TF_Spectator_Default" "Default"
N/A8555"Selection_ShowBackpack" "Vis Hele Rygsækken"
N/A8556"[english]Selection_ShowBackpack" "View Entire Backpack"
N/A8557"RecipeFilter_Gambles" "Prøv Lykken"
N/A8558"[english]RecipeFilter_Gambles" "Try Your Luck"
N/A8559"RecipeFilter_Special" "Særlige"
N/A8560"[english]RecipeFilter_Special" "Special"
N/A8561"Attrib_WeaponBlocksHealing" "Blokerer helbredning under brug"
N/A8562"[english]Attrib_WeaponBlocksHealing" "Blocks healing while in use"
N/A8563"Attrib_SaxxyAward" "Vinder: %s1 %s2\n"
N/A8564"[english]Attrib_SaxxyAward" "Winner: %s1 %s2\n"
N/A8565"TF_Weapon_BetaSyringeGun" "Beta-Injektionssprøjtepistol"
N/A8566"[english]TF_Weapon_BetaSyringeGun" "Beta Syringe Gun"
N/A8567"Replay_SetDefaultSetting" "NULSTIL"
N/A8568"[english]Replay_SetDefaultSetting" "RESET"
N/A8569"Replay_ResetTimeScale" "NULSTIL"
N/A8570"[english]Replay_ResetTimeScale" "RESET"
N/A8571"MMenu_NewGame" "Nyt Spil"
N/A8572"[english]MMenu_NewGame" "New Game"
N/A8573"MMenu_BrowseServers" "Gennemse Servere"
N/A8574"[english]MMenu_BrowseServers" "Browse Servers"
N/A8575"MMenu_AdvOptions" "Adv. Indstillinger"
N/A8576"[english]MMenu_AdvOptions" "Adv. Options"
N/A8577"MMenu_Tooltip_Achievements" "Vis Præstationer"
N/A8578"[english]MMenu_Tooltip_Achievements" "View Achievements"
N/A8579"MMenu_Shop" "BUTIK"
N/A8580"[english]MMenu_Shop" "SHOP"
N/A8581"MMenu_Play" "SPIL"
N/A8582"[english]MMenu_Play" "PLAY"
N/A8583"TR_AttackDefense" "GRUNDLÆGGENDE TRÆNING"
N/A8584"[english]TR_AttackDefense" "BASIC TRAINING"
N/A8585"TR_Soldier_MoveTitle" "Bevægelse"
N/A8586"[english]TR_Soldier_MoveTitle" "Movement"
N/A8587"TR_ContinueTitle" "Fortsæt?"
N/A8588"[english]TR_ContinueTitle" "Continue?"
N/A8589"TR_Continue" "FORTSÆT"
N/A8590"[english]TR_Continue" "CONTINUE"
N/A8591"TR_StartOver" "START FORFRA"
N/A8592"[english]TR_StartOver" "START OVER"
83998593"TF_Training_Title" "TRÆNING"
84008594"[english]TF_Training_Title" "SELECT A TRAINING MODE"
N/A8595"TF_Training_StartTraining" "START TRÆNING"
N/A8596"[english]TF_Training_StartTraining" "START TRAINING"
N/A8597"TF_OfflinePractice_Players" "Spillere:"
N/A8598"[english]TF_OfflinePractice_Players" "Players:"
N/A8599"TF_MM_GenericFailure_Title" "Intet Svar"
N/A8600"[english]TF_MM_GenericFailure_Title" "Error"
N/A8601"TF_Quickplay_PlayNow" "Spil Nu!"
N/A8602"[english]TF_Quickplay_PlayNow" "Play Now!"
N/A8603"TF_Quickplay_Refresh" "Genindlæs"
N/A8604"[english]TF_Quickplay_Refresh" "Refresh"
N/A8605"TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "Injektionssprøjtepistol-prototype"
N/A8606"[english]TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "Syringe Gun Prototype"
N/A8607"TF_TauntEnabler_Laugh" "Hån: Den Schadenfreude"
N/A8608"[english]TF_TauntEnabler_Laugh" "Taunt: The Schadenfreude"
N/A8609"TF_Wearable_Uniform" "Uniform"
N/A8610"[english]TF_Wearable_Uniform" "Uniform"
N/A8611"TF_BonkBoy" "Bonk Dreng"
N/A8612"[english]TF_BonkBoy" "Bonk Boy"
N/A8613"TF_Enforcer" "Gennemtvingeren"
N/A8614"[english]TF_Enforcer" "The Enforcer"
N/A8615"TF_BigEarner" "Den Store Indtjener"
N/A8616"[english]TF_BigEarner" "The Big Earner"
84018617"TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout Startpakke"
84028618"[english]TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout Starter Pack"
N/A8619"TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Begynd at rasere nabolaget med stil med disse Scout genstande:"
N/A8620"[english]TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Start causing trouble in style with these Scout items:"
84038621"TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier Startpakke"
84048622"[english]TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier Starter Pack"
N/A8623"TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Gå ikke i krig uden disse essentielle Soldier genstande:"
N/A8624"[english]TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Don't go to war without these essential Soldier items:"
84058625"TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro Startpakke"
84068626"[english]TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro Starter Pack"
N/A8627"TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Brænd huset til grunde med disse start-Pyro genstande:"
N/A8628"[english]TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Burn the house down with these starter Pyro items:"
84078629"TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman Startpakke"
84088630"[english]TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman Starter Pack"
84098631"TF_Bundle_HeavyStarter" "Heavy Startpakke"
84128634"[english]TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "A big man needs a big gun and a big meal. Find both in this starter pack:"
84138635"TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer Startpakke"
84148636"[english]TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer Starter Pack"
N/A8637"TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Udfold dine muligheder med disse essentielle Engineer genstande:"
N/A8638"[english]TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Expand your options with these essential Engineer items:"
84158639"TF_Bundle_MedicStarter" "Medic Startpakke"
84168640"[english]TF_Bundle_MedicStarter" "Medic Starter Pack"
N/A8641"TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Giv dit hold øget support med disse vigtige Medic genstande:"
N/A8642"[english]TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Provide your team with enhanced support with these key Medic items:"
84178643"TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper Startpakke"
84188644"[english]TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper Starter Pack"
N/A8645"TF_Bundle_SpyStarter" "Spy Startpakke"
N/A8646"[english]TF_Bundle_SpyStarter" "Spy Starter Pack"
N/A8647"TF_Bundle_MobsterMonday" "Mafia Mandag Bundt"
N/A8648"[english]TF_Bundle_MobsterMonday" "Mobster Monday Bundle"
N/A8649"TF_Bundle_TimbukTuesday" "Timbuk-Tirsdag Bundt"
N/A8650"[english]TF_Bundle_TimbukTuesday" "Timbuk-Tuesday Bundle"
N/A8651"TF_Bundle_WarWednesday" "Verdenskrigs Onsdag Bundt"
N/A8652"[english]TF_Bundle_WarWednesday" "World War Wednesday Bundle"
N/A8653"TF_Bundle_MeetTheMedic" "Meet the Medic! Bundt"
N/A8654"[english]TF_Bundle_MeetTheMedic" "Meet the Medic! Bundle"
N/A8655"TF_Bundle_Uber" "Über Update Bundtet"
N/A8656"[english]TF_Bundle_Uber" "The Uber Update Bundle"
N/A8657"TF_Bundle_Uber_Desc" "Få alle nye genstande fra Über Updaten i ét enormt bundt:"
N/A8658"[english]TF_Bundle_Uber_Desc" "Get every new item in the Uber Update in one massive bundle:"
N/A8659"TF_HelpedNewUserHat" "Professorbriller"
N/A8660"[english]TF_HelpedNewUserHat" "Professor Speks"
84198661"TF_PocketMedic" "Lomme-Medic"
84208662"[english]TF_PocketMedic" "Pocket Medic"
84218663"TF_PocketMedic_Desc" "Hold lille helbredsmand nær."
84228664"[english]TF_PocketMedic_Desc" "Keep little healing man close."
N/A8665"TF_LoyaltyReward" "Bevis på Køb"
N/A8666"[english]TF_LoyaltyReward" "Proof of Purchase"
N/A8667"TF_LoyaltyReward_Desc" "Fra en anden tid."
N/A8668"[english]TF_LoyaltyReward_Desc" "From another era."
N/A8669"TF_SplendidScreen_Style1" "Klassisk"
N/A8670"[english]TF_SplendidScreen_Style1" "Classic"
N/A8671"TF_SplendidScreen_Style2" "Pig"
N/A8672"[english]TF_SplendidScreen_Style2" "Spike"
N/A8673"TF_SplendidScreen_Style3" "Pil"
N/A8674"[english]TF_SplendidScreen_Style3" "Arrow"
N/A8675"TF_SplendidScreen_Style4" "Pig & Pil"
N/A8676"[english]TF_SplendidScreen_Style4" "Spike & Arrow"
84238677"TF_TrialNeedSpace_Title" "Behøves mere plads?"
84248678"[english]TF_TrialNeedSpace_Title" "Need more space?"
84258679"TF_TrialNeedSpace_Text" "Al din lagerplads er opbrugt. Køb en hvilken som helst ny genstand i Mann Co butikken, for at opgradere din konto og få tilføjet 250 ekstra lagerpladser!"
84368690"[english]KillEaterRank0" "Strange"
84378691"KillEaterRank1" "Upåfaldende"
84388692"[english]KillEaterRank1" "Unremarkable"
N/A8693"KillEaterRank2" "Næppe Dødelig"
N/A8694"[english]KillEaterRank2" "Scarcely Lethal"
84398695"KillEaterRank3" "Mildt Skræmmende"
84408696"[english]KillEaterRank3" "Mildly Menacing"
N/A8697"KillEaterRank4" "Nogenlunde Truende"
N/A8698"[english]KillEaterRank4" "Somewhat Threatening"
N/A8699"KillEaterRank5" "Fordømmende"
N/A8700"[english]KillEaterRank5" "Uncharitable"
N/A8701"KillEaterRank6" "Særlig Farlig"
N/A8702"[english]KillEaterRank6" "Notably Dangerous"
N/A8703"KillEaterRank7" "Tilstrækkeligt Dødelig"
N/A8704"[english]KillEaterRank7" "Sufficiently Lethal"
84418705"KillEaterRank8" "I sandhed Frygtet"
84428706"[english]KillEaterRank8" "Truly Feared"
N/A8707"KillEaterRank9" "Spektakulært Dødelig"
N/A8708"[english]KillEaterRank9" "Spectacularly Lethal"
N/A8709"KillEaterRank10" "Blod-Indsmurt"
N/A8710"[english]KillEaterRank10" "Gore-Spattered"
N/A8711"KillEaterRank11" "Ugudeligt Ubehagelig"
N/A8712"[english]KillEaterRank11" "Wicked Nasty"
84438713"KillEaterRank12" "Positivt Inhuman"
84448714"[english]KillEaterRank12" "Positively Inhumane"
84458715"KillEaterRank13" "Totalt Ordinær"
84508720"[english]KillEaterRank15" "Rage-Inducing"
84518721"KillEaterRank16" "Server-Ryddende"
84528722"[english]KillEaterRank16" "Server-Clearing"
N/A8723"KillEaterRank17" "Episk"
N/A8724"[english]KillEaterRank17" "Epic"
84538725"KillEaterRank18" "Legendarisk"
84548726"[english]KillEaterRank18" "Legendary"
N/A8727"KillEaterRank19" "Australsk"
N/A8728"[english]KillEaterRank19" "Australian"
84558729"KillEaterRank20" "Hales Egen"
84568730"[english]KillEaterRank20" "Hale's Own"
N/A8731"Craft_PremiumRecipe" "Din gratis konto er ikke tilladt at bruge denne premium plantegning."
N/A8732"[english]Craft_PremiumRecipe" "Your free account is unable to use this Premium blueprint."
N/A8733"TF_Tool_PaintCan_TeamColor2" "Operatørens Overalls"
N/A8734"[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor2" "Operator's Overalls"
N/A8735"TF_Tool_PaintCan_TeamColor6" "Værdien i Teamwork"
N/A8736"[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor6" "The Value of Teamwork"
N/A8737"TF_Set_Gangland_Spy" "Manden Af Ære"
N/A8738"[english]TF_Set_Gangland_Spy" "The Man of Honor"
N/A8739"Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Påfører småkritisk skade til luftbårne mål i %s1 sekunder efter at blive anvendt"
N/A8740"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Mini-crits airborne targets for %s1 seconds after being deployed"
N/A8741"Attrib_CritWhileAirborne" "Uddeler kritisk skade mens anvenderen rakethopper"
N/A8742"[english]Attrib_CritWhileAirborne" "Deals crits while the wielder is rocket jumping"
N/A8743"Attrib_MultSniperChargePenalty" "Basis ladningsrate sænket med %s1%"
N/A8744"[english]Attrib_MultSniperChargePenalty" "Base charge rate decreased by %s1%"
N/A8745"Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "Når den Medic der helbreder dig er dræbt\nbliver dræberen mærket til døden"
N/A8746"[english]Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "When the medic healing you is killed\nthe killer becomes marked for death"
N/A8747"Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% raseri tabt ved træffer"
N/A8748"[english]Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% rage lost on hit"
84578749"Attrib_RageOnHitBonus" "%s1% raseri modtaget ved træffer"
84588750"[english]Attrib_RageOnHitBonus" "%s1% rage gained on hit"
N/A8751"Attrib_RageDamageBoost" "Tildeles en skadebonus idet raseri øges, op til %s1%"
N/A8752"[english]Attrib_RageDamageBoost" "Gains a damage bonus as rage increases, up to %s1%"
N/A8753"Attrib_ChargeTurnControl" "+%s1% forøgelse i drejekontrol under stormangreb"
N/A8754"[english]Attrib_ChargeTurnControl" "+%s1% increase in turning control while charging"
N/A8755"Attrib_NoChargeImpactRange" "Kan tildele sammenstødsskade ved hvilken som helst afstand"
N/A8756"[english]Attrib_NoChargeImpactRange" "Can deal charge impact damage at any range"
N/A8757"Attrib_ChargeImpactDamageIncreased" "+%s1% forøgelse i sammenstødsskade"
N/A8758"[english]Attrib_ChargeImpactDamageIncreased" "+%s1% increase in charge impact damage"
84598759"Attrib_AirDashCountIncreased" "Giver tredobbelt hop. Det tredje hop tildeler 10 i skade ved brug."
84608760"[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants triple jump. The third jump deals 10 damage when used."
8461N/A"strange" "Mærkelig"
N/A8761"Attrib_SpeedBuffAlly" "Ved træffer på Allierede: Forøger spillerens fart i 1 sekund."
N/A8762"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Ally: Boosts both players' speed for several seconds"
N/A8763"Attrib_DamageForceReduction" "%s1% Reduktion i skub modtaget ved skade"
N/A8764"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
N/A8765"Attrib_CloakRate" "%s1 sek forøgelse i tiden det tager at blive usynlig."
N/A8766"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
N/A8767"Attrib_AmmoBecomesHealth" "Alt ammunition samlet op bliver til helbred"
N/A8768"[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "All ammo collected becomes health"
N/A8769"Attrib_BootsFallingStomp" "Tildeler 3x faldeskade til den spiller du lander på"
N/A8770"[english]Attrib_BootsFallingStomp" "Deals 3x falling damage to the player you land on"
N/A8771"Attrib_SeeEnemyHealth" "Tillader dig at se fjendtlig helbred."
N/A8772"[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health."
N/A8773"TF_Shahanshah" "Shahanshah"
N/A8774"[english]TF_Shahanshah" "The Shahanshah"
N/A8775"TF_BazaarBargain" "Røverkøbet"
N/A8776"[english]TF_BazaarBargain" "The Bazaar Bargain"
N/A8777"TF_PersianPersuader" "Den Persiske Frister"
N/A8778"[english]TF_PersianPersuader" "The Persian Persuader"
N/A8779"TF_Tomislav" "Tomislav"
N/A8780"[english]TF_Tomislav" "Tomislav"
N/A8781"TF_RussianRiot" "Familieærindet"
N/A8782"[english]TF_RussianRiot" "The Family Business"
N/A8783"TF_EvictionNotice" "Udsættelsesvarslet"
N/A8784"[english]TF_EvictionNotice" "The Eviction Notice"
N/A8785"TF_SolemnVow" "Det Højtidelige Løfte"
N/A8786"[english]TF_SolemnVow" "The Solemn Vow"
N/A8787"TF_SolemnVow_Desc" "'Gør ingen skade.'"
N/A8788"[english]TF_SolemnVow_Desc" "'Do no harm.'"
N/A8789"strange" "Sær"
84628790"[english]strange" "Strange"
N/A8791"MMenu_LoadoutHighlightPanel_Title" "Genstande og Udstyr"
N/A8792"[english]MMenu_LoadoutHighlightPanel_Title" "Items and Loadouts"
N/A8793"MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann Co. Butikken"
N/A8794"[english]MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann Co. Store"
84638795"Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems" "Tomme rygsækpladser: %s1 (%s2 genstande i vognen)"
84648796"[english]Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems" "Empty Backpack Slots: %s1 (%s2 items in cart)"
N/A8797"Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems_WithUpgrade" "Tomme Rygsæk Pladser: %s1 + %s3 (%s2 genstande i vognen)"
N/A8798"[english]Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems_WithUpgrade" "Empty Backpack Slots: %s1 + %s3 (%s2 items in cart)"
84658799"Store_FreeTrial_Title" "FÅ FAT I MERE UDSTYR!"
84668800"[english]Store_FreeTrial_Title" "GET MORE GEAR!"
N/A8801"Store_FreeTrial_Desc" "Din første Mann Co. Butik-handel opgraderer dig til en premium konto:"
N/A8802"[english]Store_FreeTrial_Desc" "Your first Mann Co. Store Purchase upgrades you to a Premium account:"
N/A8803"Store_FreeTrial_Point1" "Mere Rygsækplads (300 pladser)"
N/A8804"[english]Store_FreeTrial_Point1" "More Backpack space (300 slots)"
N/A8805"Store_FreeTrial_Point2" "Find sjældnere og sejere genstande"
N/A8806"[english]Store_FreeTrial_Point2" "Find rarer and cooler items"
84678807"Store_FreeTrial_Point3" "Bedre Handel: giv genstande til dine venner"
84688808"[english]Store_FreeTrial_Point3" "Better Trading: give items to your friends"
N/A8809"Store_FreeTrial_Point4" "Flere smede-plantegninger"
N/A8810"[english]Store_FreeTrial_Point4" "More crafting blueprints"
84698811"Store_FreeTrial_Bonus" "BONUS!"
84708812"[english]Store_FreeTrial_Bonus" "BONUS!"
N/A8813"Store_FreeTrial_BonusText" "Få en gratis Mann Co. hat med dit første køb. Plus, få en overraskelsesgenstand for hver %s1 du spenderer (i en enkelt handel)."
N/A8814"[english]Store_FreeTrial_BonusText" "Get a free Mann Co. hat with your first purchase. Plus get a surprise bonus item for every %s1 you spend (in a single purchase)."
N/A8815"TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "%player%s %weapon_name% har nået en ny dræber-rang: %rank_name%!"
N/A8816"[english]TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "%player%'s %weapon_name% has reached a new kill rank: %rank_name%!"
84718817"TF_HUD_Event_KillEater_Leveled_Chat" "%s1's %s2 har nået ny dræber-rang: %s3!"
84728818"[english]TF_HUD_Event_KillEater_Leveled_Chat" "%s1's %s2 has reached a new kill rank: %s3!"
84738819"TF_Coach_FreeAccount_Title" "Opgrader Idag!"
84748820"[english]TF_Coach_FreeAccount_Title" "Upgrade Today!"
84758821"TF_Coach_FreeAccount_Text" "Som indehaver af en gratis konto kan du ikke være træner. Køb en hvilken som helst genstand i butikken, for at opgradere!"
84768822"[english]TF_Coach_FreeAccount_Text" "As a free account holder, you are not eligible to be a coach. Purchase any item in the store to upgrade!"
N/A8823"TF_Coach_SessionEnded_Title" "Coaching"
N/A8824"[english]TF_Coach_SessionEnded_Title" "Coaching"
84778825"TF_Trading_FreeAccountInitiate" "Kun prestige-konti kan starte byttehandler."
84788826"[english]TF_Trading_FreeAccountInitiate" "Only premium accounts may initiate trades."
84798827"TF_Trading_SharedAccountInitiate" "Kun individuelle konti kan starte byttehandler."
84828830"[english]TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Free accounts cannot trade away any items. Purchase any item in the store to upgrade!"
84838831"TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "Den anden spiller kan ikke bytte fra sin gratis konto."
84848832"[english]TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "The other player has a free account and cannot trade you any items."
N/A8833"TF_TradeWindow_Warning_KillEater" "Advarsel: Den anden person tilbyder en genstand der har sporet spillerevner. Drabstælleren vil nulstilles hvis den bliver byttet!\n"
N/A8834"[english]TF_TradeWindow_Warning_KillEater" "Warning: the other person is offering an item that has been tracking player kills. The kill counter will reset when traded!\n"
84858835"TF_Vote_Column_Properties" ""
84868836"[english]TF_Vote_Column_Properties" ""
84878837"TF_Trial_PlayTraining_Title" "Behøver Træning!"
84948844"[english]TF_Trial_CannotTrade_Text" "Free accounts cannot initiate trades. Upgrade now and you'll be able to trade!"
84958845"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "MMMPH-MPH-MMMMMPHMMPH-MANN CO. BUTIK! MMMMMPH-MMMMPH-MMHPMMPH-HATTE! MMMPH-MPH-MMMPH-MPH-GENSTANDE! MMMMMHPMMPH-MMMPH-MPHMMPHMMPH-ILD!"
84968846"[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "MMMPH-MPH-MMMMMPHMMPH-MANN CO. STORE! MMMMMPH-MMMMPH-MMHPMMPH-HATS! MMMPH-MPH-MMMPH-MPH-ITEMS! MMMMMHPMMPH-MMMPH-MPHMMPHMMPH-FIRE!"
N/A8847"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Scout" "Jeg ved, hvad du tænker. Det dér er en lækker mand. Hvor køber han ind? I Mann Co. Butikken, dummernik. Ingen penge? Få et job og kom tilbage."
N/A8848"[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Scout" "I know what yer thinkin'. 'That there is one beeyootiful man. Where does he shop?' The Mann Co. Store, dummy. No money? Get a job and come back."
84978849"TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "Tak Din Ven!"
84988850"[english]TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "Thank Your Friend!"
84998851"TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Text" "Hvem henviste dig til Team Fortress 2 eller hjalp dig mest? Du kan tilføje venner ved at åbne Steam Overlay."