Template:PatchDiff/July 2, 2013 Patch/hl2/resource/gameui italian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
55{
66"GameUI_ReverseMouse" "Inverti il mouse"
77"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
8N/A"GameUI_ReverseMouseLabel" "Inverti l'asse su-giù del mouse"
N/A8"GameUI_ReverseMouseLabel" "Inverti l'asse verticale del mouse"
99"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
10N/A"GameUI_MouseLook" "Osservazione via mouse"
N/A10"GameUI_MouseLook" "Sguardo col mouse"
1111"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
1212"GameUI_MouseLookLabel" "Usa il mouse per guardarti attorno"
1313"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
1414"GameUI_MouseFilter" "Filtro del mouse"
1515"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
16N/A"GameUI_MouseFilterLabel" "Filtra il movimento del mouse su due frame."
N/A16"GameUI_MouseFilterLabel" "Rende il movimento del mouse più fluido"
1717"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames."
1818"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilità del mouse"
1919"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
20N/A"GameUI_Joystick" "Gamepad"
N/A20"GameUI_Joystick" "Controller"
2121"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
22N/A"GameUI_JoystickLabel" "Abilita il gamepad"
N/A22"GameUI_JoystickLabel" "Abilita il controller"
2323"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
24N/A"GameUI_ReverseJoystick" "Inverti l'asse su-giù del gamepad"
N/A24"GameUI_ReverseJoystick" "Inverti l'asse verticale del controller"
2525"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
26N/A"GameUI_JoystickLook" "Sguardo col joystick"
N/A26"GameUI_JoystickLook" "Sguardo col controller"
2727"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
28N/A"GameUI_JoystickLookLabel" "Usa il gamepad per guardarti attorno"
N/A28"GameUI_JoystickLookLabel" "Usa il controller per guardarti attorno"
2929"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
30N/A"GameUI_JoystickLookType" "Tipo visuale"
N/A30"GameUI_JoystickLookType" "Tipo di visuale"
3131"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
3232"GameUI_JoystickNormal" "Normale"
3333"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
34N/A"GameUI_JoystickInverted" "Invertito"
N/A34"GameUI_JoystickInverted" "Invertita"
3535"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
36N/A"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Levette Muovi/Guarda" [$WIN32]
N/A36"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Levette per movimento/sguardo" [$WIN32]
3737"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"
3838"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Levette" [$X360]
3939"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
40N/A"GameUI_JoystickSouthpaw" "Scambia levette di pad con doppia levetta" [$WIN32]
N/A40"GameUI_JoystickSouthpaw" "Scambia levette del controller" [$WIN32]
4141"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
4242"GameUI_JoystickSouthpaw" "Mancino" [$X360]
4343"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw"
4545"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
4646"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilità orizzontale"
4747"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
48N/A"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Modalità Abbassati/Zoom"
N/A48"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Modalità di accovacciamento/zoom"
4949"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
5050"GameUI_JoystickDuckMode" "Modalità di accovacciamento"
5151"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
52N/A"GameUI_JoystickSprintMode" "Scatto difficile"
N/A52"GameUI_JoystickSprintMode" "Scatto continuo"
5353"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
5454"GameUI_AutoAim" "Mira automatica"
5555"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
5656"GameUI_AutoaimLabel" "Mira verso i nemici automaticamente."
5757"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
58N/A"GameUI_ContentLock" "Blocco contenuti"
N/A58"GameUI_ContentLock" "Blocco dei
N/A59contenuti"
5960"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
6061"GameUI_ContentLockLabel" "Premi questo pulsante e inserisci la password per disabilitare\nle immagini inappropriate per i giocatori più giovani."
6162"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
7778"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
7879"GameUI_Back" "Indietro"
7980"[english]GameUI_Back" "Back"
80N/A"GameUI_Apply" "Applicare"
N/A81"GameUI_Apply" "Applica"
8182"[english]GameUI_Apply" "Apply"
82N/A"GameUI_DemoPlayer" "Giocatore demo"
N/A83"GameUI_DemoPlayer" "Riproduttore di demo"
8384"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
8485"GameUI_LoadDemo" "Scegli un file demo"
8586"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
109110"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
110111"GameUI_BonusMapsGoal" "Obiettivo: %s1"
111112"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
112N/A"GameUI_LoadGameHelp" "Seleziona una partita salvata nell'elenco in basso, quindi fai clic su \"Carica\"."
N/A113"GameUI_LoadGameHelp" "Seleziona una partita salvata dalla lista in basso, quindi clicca su \"Carica\"."
113114"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
114115"GameUI_LoadGame" "CARICA PARTITA"
115116"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
116N/A"GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIGIOCATORE AVANZATE"
N/A117"GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIGIOCATORE - AVANZATE"
117118"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
118N/A"GameUI_MultiplayerCustomize" "Multigiocatore personalizzato"
N/A119"GameUI_MultiplayerCustomize" "Multigiocatore - Personalizza"
119120"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
120121"GameUI_Multiplayer" "Multigiocatore"
121122"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
135136"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
136137"GameUI_PlayerModel" "Modello giocatore"
137138"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
138N/A"GameUI_SpraypaintImage" "Immagine vernice spray"
N/A139"GameUI_SpraypaintImage" "Spray"
139140"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
140N/A"GameUI_SpraypaintServerNote" "Le modifiche alla tua immagine a vernice spray hanno effetto quando ti unisci a un server."
N/A141"GameUI_SpraypaintServerNote" "Le modifiche al tuo spray avranno effetto quando ti unirai a un server."
141142"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
142143"GameUI_NewGame" "NUOVA PARTITA"
143144"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
161162"[english]GameUI_Prev" "< More"
162163"GameUI_Play" "Gioca"
163164"[english]GameUI_Play" "Play"
164N/A"GameUI_EnableEAX" "Abilita il supporto hardware EAX"
N/A165"GameUI_EnableEAX" "Abilita il supporto per hardware EAX"
165166"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
166N/A"GameUI_EnableA3D" "Abilita il supporto hardware A3D"
N/A167"GameUI_EnableA3D" "Abilita il supporto per hardware A3D"
167168"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
168N/A"GameUI_SoundEffectVolume" "Volume gioco"
N/A169"GameUI_SoundEffectVolume" "Volume del gioco"
169170"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
170N/A"GameUI_HEVSuitVolume" "Volume tuta HEV"
N/A171"GameUI_HEVSuitVolume" "Volume della tuta HEV"
171172"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
172N/A"GameUI_MP3Volume" "Volume MP3 *"
N/A173"GameUI_MP3Volume" "Volume degli MP3 *"
173174"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
174N/A"GameUI_MusicVolume" "Volume musica"
N/A175"GameUI_MusicVolume" "Volume della musica"
175176"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
176177"GameUI_SoundQuality" "Livello qualità audio"
177178"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
178N/A"GameUI_Ultra" "Max. +"
N/A179"GameUI_Ultra" "Molto alta"
179180"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
180181"GameUI_High" "Max."
181182"[english]GameUI_High" "High"
219220"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
220221"GameUI_Resolution" "Risoluzione"
221222"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
222N/A"GameUI_VideoRestart" "Nota: modificare le opzioni video ti farà uscire dal gioco e ricominciare."
N/A223"GameUI_VideoRestart" "Nota: modificare le opzioni video farà riavviare il gioco."
223224"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
224225"GameUI_EnableVoice" "Attiva la voce in questa sessione"
225226"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
226N/A"GameUI_BoostMicrophone" "Aumenta il guadagno del microfono"
N/A227"GameUI_BoostMicrophone" "Aumenta guadagno del microfono"
227228"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
228229"GameUI_MicrophoneVolume" "Volume in trasmissione"
229230"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
233234"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
234235"GameUI_StopTestMicrophone" "Termina test"
235236"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
236N/A"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume in ricezione della voce *"
N/A237"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume in ricezione *"
237238"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
238N/A"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume trasmissione voce *"
N/A239"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume in trasmissione *"
239240"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
240241"GameUI_SaveGame" "SALVA PARTITA"
241242"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
253254"[english]GameUI_Start" "Start"
254255"GameUI_Console" "Console"
255256"[english]GameUI_Console" "Console"
256N/A"GameUI_Submit" "Inoltra"
N/A257"GameUI_Submit" "Invia"
257258"[english]GameUI_Submit" "Submit"
258259"GameUI_Options" "OPZIONI"
259260"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
277278"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
278279"GameUI_ElapsedTime" "Tempo trascorso"
279280"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
280N/A"GameUI_TimeStamp" "Marcatura temporale"
N/A281"GameUI_TimeStamp" "Data e ora"
281282"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
282283"GameUI_KeyboardSettings" "Impostazioni tastiera"
283284"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
319320"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
320321"GameUI_IncorrectPassword" "Password non valida"
321322"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
322N/A"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Impossibile disabilitare, il blocco contenuti non è stato attivato"
N/A323"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Impossibile disabilitare, il blocco dei contenuti non è stato impostato"
323324"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
324325"GameUI_Loading" "CARICAMENTO..."
325326"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
331332"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
332333"GameUI_DisconnectedFrom" "Sei stato disconnesso dal server."
333334"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
334N/A"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Sei stato disconnesso dal server.\nMotivazione: %s1"
N/A335"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Sei stato disconnesso dal server.\nMotivo: %s1"
335336"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
336337"GameUI_EstablishingConnection" "Connessione di rete al server in corso..."
337338"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
339340"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
340341"GameUI_CheckCRCs" "Convalida risorse di gioco..."
341342"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
342N/A"GameUI_PrecacheResources" "Caricamento risorse di gioco..."
N/A343"GameUI_PrecacheResources" "Caricamento delle risorse di gioco..."
343344"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
344345"GameUI_ParseBaseline" "Analisi informazioni di gioco..."
345346"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
346347"GameUI_StartingServer" "Avvio server di gioco locale..."
347348"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
348N/A"GameUI_DisplayMode" "Modalità visualizzazione"
N/A349"GameUI_DisplayMode" "Modalità di visualizzazione"
349350"[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode"
350351"GameUI_Fullscreen" "Schermo intero "
351352"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
359360"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
360361"GameUI_AspectWide" "Widescreen"
361362"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
362N/A"GameUI_CDKey" "Codice CD"
N/A363"GameUI_CDKey" "CD Key"
363364"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
364N/A"GameUI_EnterCDKey" "Inserisci il tuo codice CD, che\nsi trova stampato sulla custodia del CD."
N/A365"GameUI_EnterCDKey" "Inserisci la tua CD Key, che\nè stampata sulla custodia del CD."
365366"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
366367"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Risorse ospitate da:"
367368"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
369370"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
370371"GameUI_ColorQuality" "Profondità di colore"
371372"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
372N/A"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Il codice CD immesso non è valido."
N/A373"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "La CD Key immessa non è valida."
373374"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
374N/A"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CODICE CD NON VALIDO"
N/A375"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CD KEY NON VALIDA"
375376"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
376N/A"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Numero eccessivo di tentativi di immissione codice CD non valido. Uscita in corso..."
N/A377"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Hai ecceduto il numero massimo di tentativi di immissione della CD Key. Uscita in corso..."
377378"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
378379"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RIPRENDI PARTITA"
379380"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
380N/A"GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNETTI"
N/A381"GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNETTITI"
381382"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
382383"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CAMBIA GIOCO"
383384"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
384N/A"GameUI_GameMenu_PlayerList" "Giocatori con voce disabilitata"
N/A385"GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTA GIOCATORI"
385386"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
386387"GameUI_OutOfDate_Title" "GIOCO NON AGGIORNATO"
387388"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
388389"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
389390"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
390N/A"GameUI_OutOfDate_Msg" "Il gioco non è aggiornato.\nFare clic su OK per visitare la pagina Web di Valve e scaricare gli ultimi aggiornamenti."
N/A391"GameUI_OutOfDate_Msg" "Il gioco non è aggiornato.\nCliccare su OK per visitare la pagina web di Valve e scaricare gli ultimi aggiornamenti."
391392"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
392393"GameUI_QuitConfirmationTitle" "ESCI DAL GIOCO"
393394"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
394N/A"GameUI_QuitConfirmationText" "Interrompere il gioco?"
N/A395"GameUI_QuitConfirmationText" "Vuoi uscire dal gioco?"
395396"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
396397"GameUI_Disconnect" "Disconnetti"
397398"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
423424"[english]GameUI_Properties" "Properties"
424425"GameUI_AddFriendTitle" "AMICI: AGGIUNGI AMICO"
425426"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
426N/A"GameUI_FriendAddedToList" "%name% è stato aggiunto al tuo elenco degli amici.\nI nuovi amici non vengono visualizzati come online finché non accettano la tua richiesta."
N/A427"GameUI_FriendAddedToList" "%name% è stato aggiunto alla tua lista amici.\nI nuovi amici non vengono visualizzati come online finché non accettano la tua richiesta."
427428"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
428N/A"GameUI_AddFriendFailed" "Non è stato possibile aggiungere %name% al tuo elenco.\nSi è verificato un errore nella connessione o %s1 non esegue Amici."
N/A429"GameUI_AddFriendFailed" "Non è stato possibile aggiungere %name% alla tua lista amici.\nSi è verificato un errore di connessione o l'utente non esegue Amici."
429430"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
430431"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Non ci sono altri giocatori nella partita."
431432"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
473474"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
474475"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Impossibile scaricare %s1:\nIl file non esiste"
475476"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
476N/A"GameUI_CurrentPlayers" "Giocatori con voce disabilitata"
N/A477"GameUI_CurrentPlayers" "MUTA GIOCATORI"
477478"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
478479"GameUI_LoadingFilename" "Caricamento di %s1..."
479480"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
505506"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
506507"GameUI_HighBitDepth" "Max. (32 bit)"
507508"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
508N/A"GameUI_PrecachingResources" "Esecuzione precache delle risorse in corso..."
N/A509"GameUI_PrecachingResources" "Precaricamento delle risorse..."
509510"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
510511"GameUI_LoadingSecurityModule" "Caricamento del modulo di sicurezza in corso..."
511512"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
541542"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
542543"GameUI_7Speakers" "Altoparlanti 7.1"
543544"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
544N/A"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configurazione altoparlanti"
N/A545"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configurazione degli altoparlanti"
545546"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
546547"GameUI_NewSaveGame" "NUOVA PARTITA SALVATA"
547548"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
587588"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
588589"GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
589590"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
590N/A"GameUI_RefreshLogin_Login" "Accesso"
N/A591"GameUI_RefreshLogin_Login" "Accedi"
591592"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
592593"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Annulla"
593594"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
599600"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
600601"GameUI_ErrorLoginFailed" "Accesso fallito. Riprova."
601602"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
602N/A"LoadingProgress_SpawningServer" "Avvio server di gioco locale..."
N/A603"LoadingProgress_SpawningServer" "Avvio del server di gioco locale..."
603604"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
604605"LoadingProgress_LoadMap" "Caricamento del mondo..."
605606"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
606607"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inizializzazione del mondo..."
607608"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
608N/A"LoadingProgress_LoadResources" "Caricamento risorse..."
N/A609"LoadingProgress_LoadResources" "Caricamento delle risorse..."
609610"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
610N/A"LoadingProgress_SignonLocal" "Inizializzazione risorse..."
N/A611"LoadingProgress_SignonLocal" "Inizializzazione delle risorse..."
611612"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
612N/A"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inizializzazione dati di gioco..."
N/A613"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inizializzazione dei dati di gioco..."
613614"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
614615"LoadingProgress_BeginConnect" "Connessione al server in corso..."
615616"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
616617"LoadingProgress_Connecting" "Connessione al server..."
617618"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
618N/A"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Recupero informazioni del server..."
N/A619"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Recupero delle informazioni del server..."
619620"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
620N/A"LoadingProgress_SendClientInfo" "Invio informazioni del client..."
N/A621"LoadingProgress_SendClientInfo" "Invio delle informazioni del client..."
621622"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
622N/A"LoadingProgress_SignonData" "Recupero dati di gioco..."
N/A623"LoadingProgress_SignonData" "Recupero dei dati di gioco..."
623624"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
624625"LoadingProgress_Changelevel" "Il server sta cambiando livello..."
625626"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
677678"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
678679"GameUI_CrosshairScale" "Dimensioni"
679680"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
680N/A"GameUI_FastSwitchCheck" "Cambio arma rapido"
N/A681"GameUI_FastSwitchCheck" "Cambio rapido dell'arma"
681682"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
682N/A"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Abilita console sviluppatore"
N/A683"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Abilita console da sviluppatore"
683684"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
684685"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TASTIERA - AVANZATE"
685686"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"
695696"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED"
696697"GameUI_HudQuickInfo" "Informazioni rapide"
697698"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
698N/A"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Informazioni su salute e munizioni visualizzate sul mirino"
N/A699"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Mostra informazioni su salute e munizioni sul mirino"
699700"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
700701"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "In questa cartella non sono presenti mappe bonus."
701702"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
702N/A"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Non sono attualmente disponibili partite salvate da visualizzare."
N/A703"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Non ci sono attualmente partite salvate da mostrare."
703704"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
704705"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "I file delle partite salvate sono stati danneggiati o corrotti\ne non possono essere caricati."
705706"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
706N/A"GameUI_EasyDescription" "I nemici possono essere sconfitti facilmente e il computer ti aiuta a prendere la mira."
N/A707"GameUI_EasyDescription" "I nemici sono semplici da sconfiggere; il computer ti aiuta a mirare."
707708"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
708N/A"GameUI_NormalDescription" "Nemici più difficili: le tue armi provocano danni normali."
N/A709"GameUI_NormalDescription" "I nemici rappresentano una sfida maggiore; le tue armi provocano danni normali."
709710"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
710N/A"GameUI_HardDescription" "I nemici sono duri da abbattere: le tue armi sono meno efficaci."
N/A711"GameUI_HardDescription" "I nemici sono duri da abbattere; le tue armi sono meno efficaci."
711712"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
712N/A"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Visualizza sottotitoli"
N/A713"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Mostra sottotitoli"
713714"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
714715"GameUI_TestSpeakerSettings" "Prova le impostazioni degli altoparlanti"
715716"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
716N/A"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "La prova delle impostazioni degli altoparlanti interromperà la connessione alla partita corrente"
N/A717"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Il test delle impostazioni degli altoparlanti ti disconnetterà dalla partita corrente."
717718"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
718719"GameUI_Enabled" "Abilitato"
719720"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
725726"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
726727"gameui_reflectall" "Rifletti tutto"
727728"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
728N/A"GameUI_ReportBug" "Segnala errore"
N/A729"GameUI_ReportBug" "SEGNALA BUG"
729730"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
730N/A"GameUI_Bug_Successful" "Segnalazione errore inviata!"
N/A731"GameUI_Bug_Successful" "Bug segnalato correttamente!"
731732"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
732N/A"GameUI_Bug_Submitting" "Invio segnalazione errore..."
N/A733"GameUI_Bug_Submitting" "Invio della segnalazione del bug..."
733734"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
734735"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Scatta screenshot"
735736"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
749750"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
750751"GameUI_Bug_ReportType" "Tipo di rapporto:"
751752"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
752N/A"GameUI_Bug_EmailAddress" "Indirizzo e-mail:"
N/A753"GameUI_Bug_EmailAddress" "Indirizzo email:"
753754"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
754755"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Informativa sulla privacy di Valve"
755756"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
757758"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
758759"GameUI_Bug_AccountName" "Nome dell'account:"
759760"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
760N/A"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSIONE MOTORE SOURCE:"
N/A761"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSIONE DEL SOURCE:"
761762"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
762N/A"GameUI_Bug_Submit" "Inoltra"
N/A763"GameUI_Bug_Submit" "Invia"
763764"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
764765"GameUI_Bug_ClearFiles" "Cancella file"
765766"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
773774"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
774775"GameUI_Bug_IncludeFile" "Includi file..."
775776"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
776N/A"GameUI_DX_Level" "Livello hardware DirectX:"
N/A777"GameUI_DX_Level" "Versione DirectX (Hardware):"
777778"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
778N/A"GameUI_DX_Installed" "Livello software DirectX:"
N/A779"GameUI_DX_Installed" "Versione DirectX (Software):"
779780"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
780N/A"GameUI_Model_Detail" "Dettagli modello"
N/A781"GameUI_Model_Detail" "Qualità dei modelli"
781782"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
782783"GameUI_Texture_Detail" "Qualità delle texture"
783784"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
784N/A"GameUI_Antialiasing_Mode" "Modalità Antialiasing"
N/A785"GameUI_Antialiasing_Mode" "Tipo di Antialiasing"
785786"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
786N/A"GameUI_Filtering_Mode" "Modalità filtro"
N/A787"GameUI_Filtering_Mode" "Tipo di filtro"
787788"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
788N/A"GameUI_Water_Detail" "Dettagli acqua"
N/A789"GameUI_Water_Detail" "Qualità dell'acqua"
789790"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
790N/A"GameUI_Shadow_Detail" "Dettagli ombre"
N/A791"GameUI_Shadow_Detail" "Qualità delle ombre"
791792"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
792793"GameUI_Wait_For_VSync" "Sincronizzazione verticale"
793794"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
794N/A"GameUI_Shader_Detail" "Dettagli shader"
N/A795"GameUI_Shader_Detail" "Qualità degli shader"
795796"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
796N/A"GameUI_Color_Correction" "Correzione colore"
N/A797"GameUI_Color_Correction" "Correzione cromatica"
797798"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
798799"GameUI_NoOptionsYet" "< nessuna opzione disponibile >"
799800"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
827828"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
828829"GameUI_RecommendedSettings" "* Impostazioni consigliate per il tuo sistema"
829830"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
830N/A"GameUI_Bloom" "Usa effetto \"blooming\" se disponibile"
N/A831"GameUI_Bloom" "Usa effetto \"bloom\" se disponibile"
831832"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
832833"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
833834"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
834835"GameUI_hdr_level0" "Nessuno"
835836"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
836N/A"GameUI_hdr_level1" "Blooming (se disp.)"
N/A837"GameUI_hdr_level1" "Bloom (se disponibile)"
837838"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
838N/A"GameUI_hdr_level2" "Completo (se disp.)"
N/A839"GameUI_hdr_level2" "Completo (se disponibile)"
839840"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
840841"GameUI_hdr_level3" "Espanso (se disponibile)"
841842"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
842843"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Gli effetti HDR vengono visualizzati solo nelle mappe HDR)"
843844"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
844N/A"GameUI_MotionBlur" "Sfocatura da movimento"
N/A845"GameUI_MotionBlur" "Sfocatura di movimento"
845846"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
846847"GameUI_LaunchBenchmark" "STRESS TEST VIDEO"
847848"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
851852"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
852853"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "STRESS TEST HARDWARE VIDEO"
853854"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
854N/A"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Questo stress test misurerà il numero medio di frame per secondo eseguendo il rendering degli elementi del motore Source. A test ultimato potrai caricare i tuoi risultati su Valve. \nIn seguito, sarà disponibile una pagina Web con i risultati."
N/A855"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Questo stress test misurerà il numero medio di frame per secondo eseguendo il rendering degli elementi del motore Source. A test ultimato potrai inviare i tuoi risultati a Valve. \nIn seguito, sarà disponibile una pagina web con i risultati."
855856"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
856857"GameUI_BenchmarkResults_Title" "RISULTATI DEL TEST"
857858"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
869870"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
870871"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Prova le impostazioni degli altoparlanti"
871872"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
872N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "La prova delle impostazioni degli altoparlanti interromperà la connessione alla partita corrente."
N/A873"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Il test delle impostazioni degli altoparlanti ti disconnetterà dalla partita corrente."
873874"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
874N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Esegui test altoparlanti"
N/A875"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Esegui test degli altoparlanti"
875876"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
876877"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Annulla"
877878"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
878N/A"GameUI_GammaInfo" "Regola il dispositivo di scorrimento fino a visualizzare le tre linee di testo sotto riportate."
N/A879"GameUI_GammaInfo" "Regola il selettore fino a che le tre linee di testo qui sotto non risulteranno visibili."
879880"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
880881"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Salvare la partita corrente prima di uscire?"
881882"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
895896"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
896897"GameUI_Paused" "IN PAUSA"
897898"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
898N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Errore di importazione spray"
N/A899"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Errore di importazione dello spray"
899900"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
900N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Errore di lettura dell'immagine sorgente. Il file immagine potrebbe essere corrotto o formattato in maniera impropria."
N/A901"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Errore durante la lettura dell'immagine sorgente. L'immagine potrebbe essere corrotta o di formato inadeguato."
901902"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
902903"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Dimensioni non corrette dell'immagine sorgente.
903904Sono consentiti i seguenti valori (in pixel) di altezza e larghezza:
907908"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
908909"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "File immagine danneggiato."
909910"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
910N/A"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Formato BMP non supportato. Formati BMP supportati: RGB a 24 bit e RGBA a 32 bit."
N/A911"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Il formato BMP di questo file non è supportato. Formati BMP supportati: RGB a 24 bit e RGBA a 32 bit."
911912"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
912N/A"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Formato TGA non supportato. Formati TGA supportati: RGB a 24 bit e RGBA a 32 bit."
N/A913"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Il formato TGA di questo file non è supportato. Formati TGA supportati: RGB a 24 bit e RGBA a 32 bit."
913914"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
914915"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Errore durante la creazione del file temporaneo."
915916"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
916N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Impossibile caricare vtex_dll.dll. Riavviare Steam per scaricare gli aggiornamenti."
N/A917"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Impossibile caricare vtex_dll.dll. Provare a riavviare Steam per scaricare gli ultimi aggiornamenti."
917918"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
918N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Impossibile scrivere il file relativo allo spray. L'utente corrente potrebbe non essere autorizzato."
N/A919"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Impossibile scrivere il file di output dello spray. L'utente corrente potrebbe non disporre dei permessi necessari."
919920"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
920N/A"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importazione spray in corso..."
N/A921"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importa spray..."
921922"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
922N/A"GameUI_ImportSprayImage" "Importazione immagine spray"
N/A923"GameUI_ImportSprayImage" "Importa spray"
923924"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
924925"GameUI_All_Images" "Tutte le immagini (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
925926"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
937938"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
938939"GameUI_BMZ_Files" "File zip Mappa bonus (*.bmz)"
939940"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
940N/A"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPZIONI - AVVERTIMENTO"
N/A941"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPZIONI - ATTENZIONE"
941942"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
942N/A"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "La modifica di questa impostazione interromperà la connessione alla partita corrente."
N/A943"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "La modifica di questa impostazione ti disconnetterà dalla partita corrente."
943944"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
944945"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPZIONI"
945946"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
991992"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
992993"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "I \"Commenti\" contengono i commenti audio del team di sviluppo Valve. Per riprodurre o interrompere un commento, punta il mirino su una qualsiasi icona fumetto e premi il tasto USA. (Diverrai invulnerabile ai danni quando ascolti un commento. In modalità commento non è possibile ottenere achievement.)"
993994"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
994N/A"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Lingua audio (parlato)"
N/A995"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Lingua dell'audio (parlato)"
995996"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
996997"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Tecnologia terze parti"
997998"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
10051006"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
10061007"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Annulla"
10071008"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
1008N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "MODIFICA LINGUA AUDIO"
N/A1009"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CAMBIA LINGUA DEL PARLATO"
10091010"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
1010N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "È necessario riavviare il gioco per modificare la lingua audio.\n\nRiavviare ora?"
N/A1011"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "È necessario riavviare il gioco per modificare la lingua dell'audio.\n\nDesideri riavviare ora?"
10111012"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
10121013"GameUI64_64BitNotice" "Modalità 64-bit attiva"
10131014"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
11871188"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
11881189"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Questa operazione richiede la selezione di una periferica di memorizzazione.\n\nSelezionare una periferica di memorizzazione?"
11891190"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
1190N/A"GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Ottenuto"
N/A1191"GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement sbloccato"
11911192"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
1192N/A"GameUI_Achievement_Progress" "Progresso degli achievement"
N/A1193"GameUI_Achievement_Progress" "Progresso dell'achievement"
11931194"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"
11941195"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
11951196"[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
11971198"[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked"
11981199"GameUI_Achievement_Unlocked" "Sbloccato"
11991200"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
1200N/A"GameUI_Achievements_Title" "I Miei Achievement"
N/A1201"GameUI_Achievements_Title" "I miei achievement"
12011202"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"
12021203"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Accesso a Steam necessario"
12031204"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
12091210"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
12101211"GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 di %s2"
12111212"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"
1212N/A"GameUI_Achievements_Earned" "Achievement Ottenuti in Totale"
N/A1213"GameUI_Achievements_Earned" "Achievement ottenuti in totale"
12131214"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned"
1214N/A"GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Nascondi Ottenuti"
N/A1215"GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Nascondi ottenuti"
12151216"[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved"
12161217"GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Nascondi non ottenuti"
12171218"[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved"
13131314"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
13141315"GameUI_EnableHUDMinMode" "Attiva HUD minimo"
13151316"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
1316N/A"GameUI_DownloadFilter_Title" "Quando un server di gioco prova a scaricare\nsul computer contenuti personalizzati"
N/A1317"GameUI_DownloadFilter_Title" "Quando un server prova a scaricare\ncontenuti personalizzati sul computer"
13171318"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
13181319"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Consenti tutti i file personalizzati"
13191320"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
13201321"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Non scaricare suoni personalizzati"
13211322"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
1322N/A"GameUI_DownloadFilter_None" "Non scaricare nessun file personalizzato"
N/A1323"GameUI_DownloadFilter_None" "Non scaricare file personalizzati"
13231324"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
13241325"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFO E IMPOSTAZIONI PERSONAGGIO"
13251326"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
13291330"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'"
13301331"GameUI_CustomTab_Explanation2" "I server qui elencati sono stati modificati dai membri della comunità per cambiare l'esperienza di gioco predefinita. Se desideri giocare con versioni modificate di %game%, prova a fare clic sulla scheda Personalizzati."
13311332"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."
1332N/A"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Puoi fare clic sul collegamento seguente per ulteriori informazioni sui server personalizzati (il collegamento si aprirà con il browser Web predefinito)"
N/A1333"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Puoi cliccare sul collegamento seguente per ulteriori informazioni sui server personalizzati (il collegamento si aprirà con il browser web predefinito)"
13331334"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)"
13341335"GameUI_CustomTab_Link" "Ulteriori informazioni sui server personalizzati"
13351336"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers"
13751376"[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
13761377"GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "FAI PRATICA OFFLINE"
13771378"[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE"
1378N/A"GameUI_ResetStats" "Azzera Tutte Le Statistiche"
N/A1379"GameUI_ResetStats" "Reimposta statistiche"
13791380"[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats"
1380N/A"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Azzera Tutte Le Statistiche"
N/A1381"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reimposta statistiche"
13811382"[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats"
13821383"GameUI_ConfirmResetStatsText" "Sei sicuro di voler azzerare tutte le tue statistiche? Così facendo manterrai i tuoi obiettivi già conseguiti, ma perderai tutti i progressi per obiettivi futuri."
13831384"[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost."
1384N/A"GameUI_Reset" "Azzera Tutte Le Statistiche"
N/A1385"GameUI_Reset" "Reimposta statistiche"
13851386"[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats"
13861387"GameUI_GameMenu_Store" "ACQUISTA OGGETTI"
13871388"[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS"
13931394"[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input"
13941395"GameUI_MouseRaw_Hint" "Con la modalità \"Input diretto\", il movimento del mouse viene rilevato direttamente dal dispositivo, bypassando i settaggi del mouse del pannello di controllo, fornendo così movimenti più precisi e fedeli."
13951396"[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement."
1396N/A"GameUI_MouseAcceleration" "Accelerazione mouse"
N/A1397"GameUI_MouseAcceleration" "Accelerazione del\nmouse"
13971398"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration"
13981399"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Attiva l'accelerazione del mouse (consigliata utilizzando l'input diretto)"
13991400"[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)"
14151416"[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n"
14161417"GameUI_ServerRejectBanned" "Sei stato bandito da questo server.\n"
14171418"[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n"
1418N/A"GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Impossibile creare il net channel.\n"
N/A1419"GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Impossibile creare un canale di rete.\n"
14191420"[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n"
14201421"GameUI_ServerRejectOldVersion" "Il server a cui stai tentando di connetterti sta\neseguendo una versione vecchia del gioco.\n"
14211422"[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to is running\nan older version of the game.\n"
15151516"[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players."
15161517"GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Non puoi votare affinché venga espulso l'amministratore del server."
15171518"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin."
1518N/A"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "È in corso un Riassortimento delle Squadre."
N/A1519"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "È in corso un riassortimento delle squadre."
15191520"[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress."
15201521"GameUI_vote_failed_spectator" "Questo server ha disabilitato la votazione degli Spettatori."
15211522"[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators."
15511552"[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active."
15521553"GameUI_ServerRequireSteam" "Il server richiede che tu abbia Steam in esecuzione.\n"
15531554"[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n"
N/A1555"GameUI_All_ImagesNoBmp" "Tutte le immagini (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
N/A1556"[english]GameUI_All_ImagesNoBmp" "All Images (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
N/A1557"GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Consenti solo i file delle mappe"
N/A1558"[english]GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Only allow map files"
15541559}
15551560}