Template:PatchDiff/July 2, 2013 Patch/hl2/resource/gameui bulgarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
283283"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
284284"GameUI_KeyboardSettingsText" "Връщане на всички действия, за да използват клавишите по подразбиране?"
285285"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
286N/A"GameUI_ControllerSettingsText" "Възстановяване настройките на контролерите по подразбиране?"
N/A286"GameUI_ControllerSettingsText" "Възстановяване настройките на джойпада по подразбиране?"
287287"[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?"
288288"GameUI_GameMenu_NewGame" "НОВА ИГРА"
289289"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME"
395395"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
396396"GameUI_Disconnect" "Разкачване"
397397"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
398N/A"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Сигурни ли сте, че желаете да излезете?"
N/A398"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Сигурни ли сте, че искате да излезете?"
399399"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
400N/A"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "С разкачването си ще изритате всички играчи. Сигурни ли сте, че желаете да излезете?"
N/A400"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "С разкачването си ще изритате всички играчи. Сигурни ли сте, че искате да излезете?"
401401"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
402402"GameUI_ChangeGame" "Смяна на играта"
403403"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
565565"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
566566"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "ЗАРЕЖДАНЕ"
567567"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
568N/A"GameUI_LoadWarning" "Сигурни ли сте, че желаете да я заредите?\nНапредъкът Ви ще бъде изгубен, ако не го запазите."
N/A568"GameUI_LoadWarning" "Сигурни ли сте, че искате да я заредите?\nНапредъкът Ви ще бъде изгубен, ако не го запазите."
569569"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."
570570"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "НОВА ИГРА"
571571"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
572N/A"GameUI_NewGameWarning" "Сигурни ли сте, че желаете да започнете нова игра?\nНапредъкът Ви ще бъде изгубен, ако не го запазите."
N/A572"GameUI_NewGameWarning" "Сигурни ли сте, че искате да започнете нова игра?\nНапредъкът Ви ще бъде изгубен, ако не го запазите."
573573"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
574N/A"GameUI_RandomMap" "< Случайна карта >"
N/A574"GameUI_RandomMap" "< Произволна карта >"
575575"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
576576"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Повторен опит за връзка със сървъра…"
577577"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
695695"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED"
696696"GameUI_HudQuickInfo" "Бърза информация"
697697"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
698N/A"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Показване на кръвта и информация за мунициите върху мерника"
N/A698"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Показване на информация за здравето и амунициите върху мерника"
699699"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
700700"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Няма бонус карти в тази директория."
701701"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
797797"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
798798"GameUI_NoOptionsYet" "< все още няма опции >"
799799"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
800N/A"GameUI_None" "Без"
N/A800"GameUI_None" "Няма"
801801"[english]GameUI_None" "None"
802802"GameUI_Bilinear" "Билинеарно"
803803"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
831831"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
832832"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
833833"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
834N/A"GameUI_hdr_level0" "Без"
N/A834"GameUI_hdr_level0" "Няма"
835835"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
836836"GameUI_hdr_level1" "Блум (ако е възможно)"
837837"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
11591159"[english]GameUI_Yes" "Yes"
11601160"GameUI_No" "Не"
11611161"[english]GameUI_No" "No"
1162N/A"GameUI_Console_QuitWarning" "Сигурни ли сте, че желаете да излезете?\nНапредъкът Ви ще бъде изгубен, ако не го запазите."
N/A1162"GameUI_Console_QuitWarning" "Сигурни ли сте, че искате да излезете?\nНапредъкът Ви ще бъде изгубен, ако не го запазите."
11631163"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost."
11641164"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Устройство за съхранение премахнато"
11651165"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
12371237"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects."
12381238"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Смъртоносна реколта"
12391239"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"
1240N/A"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Убийте противник чрез поставяне на подскачаща мина."
N/A1240"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Убийте враг чрез поставяне на подскачаща мина."
12411241"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine."
12421242"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Атакуват ни изкормвачи!"
12431243"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
13771377"[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats"
13781378"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Нулиране на статистиката"
13791379"[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats"
1380N/A"GameUI_ConfirmResetStatsText" "Сигурни ли сте, че желаете да нулирате всички статистики? Ще запазите съществуващите постижения, но прогресът по бъдещи постижения ще бъде загубен."
N/A1380"GameUI_ConfirmResetStatsText" "Сигурни ли сте, че искате да нулирате всички статистики? Ще запазите съществуващите постижения, но прогресът по бъдещи постижения ще бъде загубен."
13811381"[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost."
13821382"GameUI_Reset" "Нулиране на всички статистики"
13831383"[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats"
14431443"[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n"
14441444"GameUI_ServerCDKeyInUse" "Този CD-Key вече се използва.\n"
14451445"[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n"
1446N/A"GameUI_CrosshairNone" "Без"
N/A1446"GameUI_CrosshairNone" "Няма"
14471447"[english]GameUI_CrosshairNone" "None"
14481448"GameUI_ServerRejectNewVersion" "Сървърът, към който се опитвате да се свържете работи\nс по-нова версия на играта.\n"
14491449"[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n"
14651465"[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes"
14661466"GameUI_vote_no_tally" "Не"
14671467"[english]GameUI_vote_no_tally" "No"
1468N/A"GameUI_vote_header" "%s1 иска да започне вот:"
N/A1468"GameUI_vote_header" "%s1 иска да пусне вот:"
14691469"[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:"
14701470"Vote_notification_title" "Гласуване извикано"
14711471"[english]Vote_notification_title" "Vote Called"
1472N/A"Vote_notification_text" "�%initiator% иска да извика гласуване"
N/A1472"Vote_notification_text" "�%initiator% иска да пусне вот"
14731473"[english]Vote_notification_text" "�%initiator% wants to call a vote"
14741474"Vote_notification_view" "Преглед"
14751475"[english]Vote_notification_view" "View"
15191519"[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators."
15201520"GameUI_vote_extend_current_map" "Удължаване на картата."
15211521"[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map."
1522N/A"GameUI_vote_yes" "Гласувайте с „Да“ за активния проблем"
N/A1522"GameUI_vote_yes" "Дайте вот „Да“ за активен проблем"
15231523"[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue"
1524N/A"GameUI_vote_no" "Гласувайте с „Не“ за активния проблем"
N/A1524"GameUI_vote_no" "Дайте вот „Не“ за активен проблем"
15251525"[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue"
15261526"GameUI_call_vote" "Пускане на вот"
15271527"[english]GameUI_call_vote" "Call vote"
15491549"[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active."
15501550"GameUI_ServerRequireSteam" "Сървърът изисква да сте пуснали Steam.\n"
15511551"[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n"
N/A1552"GameUI_All_ImagesNoBmp" "Всички изображения (*.jpg, *.tga, *.vtf)"
N/A1553"[english]GameUI_All_ImagesNoBmp" "All Images (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
N/A1554"GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Позволяване само на файлове за карти"
N/A1555"[english]GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Only allow map files"
15521556}
15531557}