Template:PatchDiff/July 18, 2018 Patch/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
58775877"[english]Item_Gifted" "�%s1� has received a gift:: %s2 %s3"
58785878"Item_Earned" "�%s1� a obținut:: %s2 %s3"
58795879"[english]Item_Earned" "�%s1� has earned:: %s2 %s3"
5880N/A"Item_Refunded" "�%s1� a primit înapoi: %s2 %s3"
N/A5880"Item_Refunded" "�%s1� a fost rambursat: %s2 %s3"
58815881"[english]Item_Refunded" "�%s1� has been refunded:: %s2 %s3"
58825882"Normal" "Normal"
58835883"[english]Normal" "Normal"
1094010940"Store_TryItem" "Testează-l!"
1094110941"[english]Store_TryItem" "Test It Out!"
1094210942"ItemPreview_Confirm" "Ești sigur că vrei să testezi acest obiect?\nVei putea folosi acest obiect timp de o săptămână.\nDupă această perioadă, obiectul va expira. Oricând\nîn timpul acestui test vei putea cumpăra acest obiect cu 25% reducere!"
10943N/A"[english]ItemPreview_Confirm" "Are you sure you want to take this item on a test run?\nYou will be able to use the item for one week.\nAfter that time, the item will expire. At any time\nduring the test period you can buy the item for a 25% discount!"
N/A10943"[english]ItemPreview_Confirm" "Are you sure you want to take this item on a test run?\nYou will be able to use the item for one week.\nAfter that time, the item will expire. At any time\nduring the test period you can buy the item for a 25% discount\nif it's not already on sale!"
1094410944"ItemPreview_PreviewStartedTitle" "Succes!"
1094510945"[english]ItemPreview_PreviewStartedTitle" "Success!"
1094610946"ItemPreview_PreviewStartedText" "Acest obiect a fost adăugat în inventarul tău. Vei putea să-l folosești timp de o săptămână, după care va expira. Distracţie plăcută!"
1095810958"TF_PreviewItem_Expired_Title" "Testarea a expirat"
1095910959"[english]TF_PreviewItem_Expired_Title" "Test Run Expired"
1096010960"TF_Previewitem_Expired_Text" "Perioada ta de probă pentru %item_name% s-a terminat. Obiectul a fost înlăturat. Dacă vei cumpăra acest obiect în următoarele 24 de ore, vei primi o reducere de 25% -- Sau poți încerca ceva nou!"
10961N/A"[english]TF_Previewitem_Expired_Text" "Your test run of the %item_name% has ended. The item has been removed. If you buy the item in the next 24 hours you will receive a 25% discount -- Or you can try testing something new!"
N/A10961"[english]TF_Previewitem_Expired_Text" "Your test run of the %item_name% has ended. The item has been removed. If you buy the item in the next 24 hours you will receive a 25% discount if it's not already on sale -- Or you can try testing something new!"
1096210962"TF_PreviewItem_BuyIt" "Cumpără-l acum!"
1096310963"[english]TF_PreviewItem_BuyIt" "Buy it now!"
1096410964"TF_PreviewItem_NotNow" "Poate mai târziu"
1096810968"ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "Primește o reducere!"
1096910969"[english]ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "Get a Discount!"
1097010970"ItemPreview_AlreadyPreviewText" "Deja testezi acest obiect. Dacă o să cumperi acest obiect în perioada de testare, vei primi o reducere de 25%!"
10971N/A"[english]ItemPreview_AlreadyPreviewText" "You're already taking this item on a test run. If you buy the item during the testing period, you will receive a 25% discount!"
N/A10971"[english]ItemPreview_AlreadyPreviewText" "You're already taking this item on a test run. If you buy the item during the testing period, you will receive a 25% discount if it's not already on sale!"
1097210972"TF_Items_All" "Toate obiectele"
1097310973"[english]TF_Items_All" "All items"
1097410974"TF_Items_Scout" "Obiecte de Scout"
1212712127"[english]Tip_2_15" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can kill most classes in one shot at 100%% charge."
1212812128"Tip_2_16" "Ca Sniper, Darwin's Danger Shield-ul adaugă în plus încă 25 de puncte de viaţă. Foloseşte-l când supraveţuirea este cea mai importantă prioritate."
1212912129"[english]Tip_2_16" "As a Sniper, the Huntsman is very effective at short to medium range despite its inability to zoom in."
12130N/A"Tip_2_17" "Ca Sniper, Huntsman-ul este foarte eficient la distanţe mici şi medii în ciuda incapabilităţii de a ţinti cu zoom-ul."
N/A12130"Tip_2_17" "Ca Sniper, Sydney Sleeper va aplica un efect de Jarate pe un inamic, în funcție de cât de mult timp ai privit prin lunetă, așa că nu te grăbi când tragi."
1213112131"[english]Tip_2_17" "As a Sniper, the Sydney Sleeper will apply a Jarate effect to an enemy based on how long you've been scoped, so take your time when shooting."
1213212132"Tip_2_18" "Ca Sniper, Sydney Sleeper va aplica un efect de Jarate pe un inamic, în funcție de cât de mult timp ai privit prin lunetă, aşa că nu te grăbi când tragi."
1213312133"[english]Tip_2_18" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can coat an enemy with Jarate upon a successful hit. This makes it an effective weapon when supporting your team from afar even if you do not kill the enemy with your first shot."
1213412134"Tip_2_19" "Ca Sniper, rata de încărcare de la Bazaar Bargain este inițial mai scăzută, dar o poți mări prin colectarea de capete. Pentru a colecta capete, obține o ucidere prin lovitură la cap, în timp ce privești prin lunetă."
1213512135"[english]Tip_2_19" "As a Sniper, the Bazaar Bargain's charge rate is initially lower, but you can increase it by collecting heads. To collect heads, get a scoped headshot kill."
12136N/A"Tip_2_20" "Ca Sniper, rata de încărcare de la Bazaar Bargain este inițial mai scăzută, dar o poți mări prin colectarea de capete. Pentru a colecta capete, obține o ucidere prin lovitură la cap."
N/A12136"Tip_2_20" "Ca Sniper cu Machina, ia în considerare echiparea unui Submachine Gun pentru a te descurca în situațiile în care a privi prin lunetă este prea dificil."
1213712137"[english]Tip_2_20" "As a Sniper with the Machina, consider equipping the Submachine Gun to handle enemies in situations where scoping in for a shot is too difficult."
1213812138"Tip_2_21" "Ca Sniper cu Machina, ia în considerare echiparea Submachine Gun pentru a te descurca în situații unde a privi prin lunetă este prea dificil."
1213912139"[english]Tip_2_21" "As a Sniper, the Shahanshah has increased damage when your health is below 50%. Use it to counter enemies harassing you once you've taken damage."
1329313293"[english]TF_Pyrovision_Vignette_Static" "Static"
1329413294"TF_Pyrovision_Vignette_Dynamic" "Dinamic"
1329513295"[english]TF_Pyrovision_Vignette_Dynamic" "Dynamic"
13296N/A"StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "Nu mai sunt obiecte destule de acelea disponibile pentru achiziție."
N/A13296"StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "Nu mai sunt destule obiecte de acest fel pentru a fi achiziționate."
1329713297"[english]StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "There are not enough of those items left available for purchase."
1329813298"TF_MM_NoGC_Title" "Eroare"
1329913299"[english]TF_MM_NoGC_Title" "Error"
1708717087"[english]TF_Trading_NeedSteamGuard" "You must enable Steam Guard from Steam's Settings window before sending trade requests."
1708817088"TF_Trading_SteamGuardDuration" "Trebuie să fi avut Steam Guard activat timp de cel puțin %days% zile înainte de a participa la un schimb."
1708917089"[english]TF_Trading_SteamGuardDuration" "You must have had Steam Guard enabled for at least %days% days before you can participate in a trade."
17090N/A"TF_Trading_TheyCannotTrade" "Celălalt jucător nu este disponibil pentru a face schimb. Mai multe informații îi vor fi arătate dacă te va invita la schimb."
N/A17090"TF_Trading_TheyCannotTrade" "Celălalt jucător nu este disponibil pentru a face schimburi. Mai multe informații îi vor fi afișate dacă te invită să faceți schimb."
1709117091"[english]TF_Trading_TheyCannotTrade" "The other player is not available to trade. More information will be shown to him or her if they invite you to trade."
1709217092"TF_Armory_Item_TournamentMedal" "Acest obiect este o medalie de turneu. Medaliile de turneu sunt create, acordate și distribuite de organizatorii turneului."
1709317093"[english]TF_Armory_Item_TournamentMedal" "This item is a tournament medal. Tournament medals are created, awarded, and distributed by the various tournament organizers."
2355223552"[english]TF_CollectionCrafting_Instructions" "Exchange 10 items of identical quality for 1 item of the next highest quality from a collection of one of the items provided."
2355323553"TF_CollectionCrafting_AttachItem" "Atașează obiect aici"
2355423554"[english]TF_CollectionCrafting_AttachItem" "Attach item here"
23555N/A"TF_CollectionCrafting_WaitingForResponse" "Se așteaptă răspuns..."
N/A23555"TF_CollectionCrafting_WaitingForResponse" "Se așteaptă răspunsul..."
2355623556"[english]TF_CollectionCrafting_WaitingForResponse" "Waiting for response..."
2355723557"TF_CollectionCrafting_ReponseTimeout" "Niciun răspuns de la serverul de obiecte.\nObiectele tale au fost înapoiate."
2355823558"[english]TF_CollectionCrafting_ReponseTimeout" "There was no response from the item server.\nYour items have been returned."