Template:PatchDiff/July 18, 2018 Patch/hl2/resource/valve ukrainian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
99"[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT"
1010"Valve_Move_Forward" "Уперед"
1111"[english]Valve_Move_Forward" "Move forward"
12N/A"Valve_Move_Back" "Відступаємо"
N/A12"Valve_Move_Back" "Назад"
1313"[english]Valve_Move_Back" "Move back"
1414"Valve_Turn_Left" "Ліворуч"
1515"[english]Valve_Turn_Left" "Turn left"
423423"[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE"
424424"Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% ТУРБО"
425425"[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO"
426N/A"Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% УТРИМУВАТИ ДЛЯ ЗАРЯДКИ СКАФАНДРА"
N/A426"Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% УТРИМУВАТИ ДЛЯ ЗАРЯДКИ КОСТЮМА"
427427"[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT"
428428"Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% СТРІЛЯТИ З ГАРМАТИ КАТЕРА"
429429"[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN"
479479"[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..."
480480"Valve_Sprint" "Біг (прискорення руху)"
481481"[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)"
482N/A"Valve_Suit_Zoom" "Приближення скафандра"
N/A482"Valve_Suit_Zoom" "Приближення костюма"
483483"[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom"
484484"Valve_Commander_Mode" "Надсилання/викликання загону"
485485"[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad"
486486"Valve_Gravity_Gun" "Гравітаційна гармата"
487487"[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun"
488N/A"Valve_CC_Toggle" "Перемикання показу субтитрів звукових ефектів"
N/A488"Valve_CC_Toggle" "Перемикання субтитрів звукових ефектів"
489489"[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects"
490490"Valve_Hud_HEALTH" "ЗДОРОВ’Я"
491491"[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH"
493493"[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO"
494494"Valve_Hud_AMMO_ALT" "АЛЬТ"
495495"[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT"
496N/A"Valve_Hud_SUIT" "СКАФАНДР"
N/A496"Valve_Hud_SUIT" "КОСТЮМ"
497497"[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT"
498498"Valve_Hud_AUX_POWER" "ДОДАТКОВА ЕНЕРГІЯ"
499499"[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER"
585585"[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game"
586586"game_player_joined_team" "Гравець %s1 долучається до команди %s2"
587587"[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2"
588N/A"game_player_joined_autoteam" "Гравця %s1 було автоматично розподілено до команди %s2"
N/A588"game_player_joined_autoteam" "Гравця %s1 було розподілено до команди %s2"
589589"[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2"
590590"game_player_changed_name" "Гравець %s1 змінює псевдонім на %s2"
591591"[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2"
687687"[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!"
688688"TF_HasNewItems" "Ви отримали нові предмети!"
689689"[english]TF_HasNewItems" "You have new items!"
690N/A"NewItemMethod_Dropped" "Ви знайшли�:"
N/A690"NewItemMethod_Dropped" "Ви �знайшли�:"
691691"[english]NewItemMethod_Dropped" "You �Found�:"
692N/A"NewItemMethod_Crafted" "Ви� виготовили:"
N/A692"NewItemMethod_Crafted" "Ви �виготовили�:"
693693"[english]NewItemMethod_Crafted" "You �Crafted�:"
694N/A"NewItemMethod_Traded" "Ви виміняли�:"
N/A694"NewItemMethod_Traded" "Ви �виміняли�:"
695695"[english]NewItemMethod_Traded" "You �Traded for�:"
696N/A"NewItemMethod_Purchased" "Ви придбали�:"
N/A696"NewItemMethod_Purchased" "Ви �придбали�:"
697697"[english]NewItemMethod_Purchased" "You �Purchased�:"
698N/A"NewItemMethod_FoundInCrate" "Ви відкрили�:"
N/A698"NewItemMethod_FoundInCrate" "Ви �відкрили�:"
699699"[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You �Unboxed�:"
700N/A"NewItemMethod_Gifted" "Ви отримали в подарунок�:"
N/A700"NewItemMethod_Gifted" "Ви �отримали як дарунок�:"
701701"[english]NewItemMethod_Gifted" "You �Received a Gift�:"
702N/A"NewItemMethod_Promotion" "Ви отримали акційний предмет�:"
N/A702"NewItemMethod_Promotion" "Ви �отримали акційний предмет крамниці�:"
703703"[english]NewItemMethod_Promotion" "You �Received a Store Promotion Item�:"
704N/A"NewItemMethod_Earned" "Ви здобули�:"
N/A704"NewItemMethod_Earned" "Ви �здобули�:"
705705"[english]NewItemMethod_Earned" "You �Earned�:"
706N/A"NewItemMethod_Refunded" "Вам повернено�:"
N/A706"NewItemMethod_Refunded" "Вам �повернено�:"
707707"[english]NewItemMethod_Refunded" "You �Were Refunded�:"
708N/A"NewItemMethod_Support" "Служба підтримки вам подарувала:"
N/A708"NewItemMethod_Support" "�Служба підтримки� вам подарувала:"
709709"[english]NewItemMethod_Support" "�Customer Support� Granted You:"
710N/A"NewItemMethod_Foreign" "Ви знайшли в іншій грі�:"
N/A710"NewItemMethod_Foreign" "Ви знайшли �в іншій грі�:"
711711"[english]NewItemMethod_Foreign" "You Found �From Another Game�:"
712712"NextItem" "ДАЛІ >"
713713"[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >"
757757"[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)"
758758"Store_Wallet_EmptyCart" "Кошти у гаманці Steam: $%s1"
759759"[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1"
760N/A"Store_FeaturedItem" "Хіт продажу!"
N/A760"Store_FeaturedItem" "Відібрано!"
761761"[english]Store_FeaturedItem" "Featured item!"
762762"Store_PreviewItem" "Переглянути"
763763"[english]Store_PreviewItem" "Preview"
809809"[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again."
810810"StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Ваш акаунт Steam заблокований, а тому не може здійснити придбання."
811811"[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase."
812N/A"StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Трансакції через гаманець Steam були заборонені для цього акаунту."
N/A812"StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Трансакції через гаманець Steam були заборонені для цього акаунта."
813813"[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account."
814814"StoreCheckout_OldPriceSheet" "Ваш локальний список продуктів застарів. Отримується новий."
815815"[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one."
855855"[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM"
856856"DiscardExplanation" "Ви отримали цей предмет, але у вашому інвентарі замало місця для нього."
857857"[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack."
858N/A"DiscardExplanation2" "Знищіть предмет нижче, аби вивільнити місце, або ж натисніть «Відхилити», аби позбутися нового предмета."
N/A858"DiscardExplanation2" "Знищте предмет нижче, аби вивільнити місце, або ж натисніть «Відхилити», аби позбутися нового предмета."
859859"[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away."
860860"DeleteConfirmDefault" "Знищити?"
861861"[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?"
897897"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
898898"RefurbishItem_RemovePaint" "Стерти фарбу iз цього предмету, відновивши оригінальний колір?\n\n(Фарбування буде стерто)"
899899"[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)"
900N/A"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Видалити назву?"
N/A900"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Вилучити назву?"
901901"[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?"
902N/A"RefurbishItem_RemoveName" "Видалити змінену назву цього предмету, відновивши оригінальну назву?\n\n(Іменна мітка буде видалена)"
N/A902"RefurbishItem_RemoveName" "Вилучити змінену назву цього предмету, відновивши оригінальну назву?\n\n(Іменна мітка буде видалена)"
903903"[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)"
904N/A"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Видалити опис?"
N/A904"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Вилучити опис?"
905905"[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?"
906N/A"RefurbishItem_RemoveDesc" "Видалити опис із цього предмета, відновивши оригінальний опис?\n\n(Опис буде видалено)"
N/A906"RefurbishItem_RemoveDesc" "Вилучити опис із цього предмета, відновивши оригінальний опис?\n\n(Опис буде видалено)"
907907"[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)"
908908"RefurbishItem_Yes" "Так, стерти"
909909"[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It"