Template:PatchDiff/July 15, 2015 Patch/tf/resource/tf tchinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
358358"TF_MapInfo" "顯示地圖資訊"
359359"[english]TF_MapInfo" "Show Map Information"
360360"TF_Inspect" "調查目標"
361N/A"[english]TF_Inspect" "Inspect Target"
N/A361"[english]TF_Inspect" "Inspect Target or Item"
362362"TF_voice_menu_A" "聲音選單 1"
363363"[english]TF_voice_menu_A" "Voice Menu 1"
364364"TF_voice_menu_B" "聲音選單 2"
10901090"Team_Progress_Blocked" "佔領進度\n被敵軍,\n阻擋"
10911091"[english]Team_Progress_Blocked" "Progress\nblocked\nby enemy"
10921092"Cant_cap_stealthed" "隱形時\n無法佔領控制點"
1093N/A"[english]Cant_cap_stealthed" "Cannot capture point\n while stealthed."
N/A1093"[english]Cant_cap_stealthed" "Cannot capture point\n while invisible."
10941094"Cant_cap_disguised" "偽裝時\n無法佔領控制點"
10951095"[english]Cant_cap_disguised" "Cannot capture point\n while disguised."
10961096"Cant_cap_invuln" "無敵時\n無法佔領控制點"
16881688"Hud_Menu_Build_Cancel" "按「%lastinv%」取消"
16891689"[english]Hud_Menu_Build_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel"
16901690"Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "按 '%disguiseteam%' 切換隊伍"
1691N/A"[english]Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Hit '%disguiseteam%' to Toggle Team"
N/A1691"[english]Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Hit '%disguiseteam%' or '%reload%' to Toggle Team"
16921692"Hud_Menu_Spy_Toggle" "切換隊伍"
16931693"[english]Hud_Menu_Spy_Toggle" "Toggle Teams"
16941694"Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "選擇偽裝"
38863886"Attrib_OverhealDecay_Negative" "過量治療時間縮短 %s1%"
38873887"[english]Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% shorter overheal time"
38883888"Attrib_HealOnHit_Positive" "命中時:+%s1 生命值"
3889N/A"[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: +%s1 health"
N/A3889"[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: Gain up to +%s1 health"
38903890"Attrib_HealOnHit_Negative" "命中時:%s1 生命值"
38913891"[english]Attrib_HealOnHit_Negative" "On Hit: %s1 health"
38923892"Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 爆擊率"
39483948"Attrib_SniperNoCharge" "沒有縮放或傷害補充"
39493949"[english]Attrib_SniperNoCharge" "No zoom or damage charge"
39503950"Attrib_CloakIsFeignDeath" "掩飾類型:裝死"
3951N/A"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death"
N/A3951"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death.\nLeave a fake corpse on taking damage\nand temporarily gain invisibility, speed and damage resistance."
39523952"Attrib_CloakIsMovementBased" "掩飾類型:動作感應"
3953N/A"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive"
N/A3953"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nCloak drain rate based on movement speed."
39543954"Attrib_NoDoubleJump" "裝備者停用雙重跳躍"
39553955"[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"
39563956"Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "隱形時吸收 %s1% 的傷害"
40364036"Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "充電變慢 %s1%"
40374037"[english]Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "%s1% slower power charge"
40384038"Attrib_ConstructionRate_Increased" "建造速度變快 %s1%"
4039N/A"[english]Attrib_ConstructionRate_Increased" "%s1% faster construction rate"
N/A4039"[english]Attrib_ConstructionRate_Increased" "Construction hit speed boost increased by %s1%"
40404040"Attrib_ConstructionRate_Decreased" "建造速度變慢 %s1%"
4041N/A"[english]Attrib_ConstructionRate_Decreased" "%s1% slower construction rate"
N/A4041"[english]Attrib_ConstructionRate_Decreased" "Construction hit speed boost decreased by %s1%"
40424042"Attrib_RepairRate_Increased" "修復率加快 %s1%"
40434043"[english]Attrib_RepairRate_Increased" "%s1% faster repair rate"
40444044"Attrib_RepairRate_Decreased" "修復率減慢 %s1%"
41084108"Attrib_Selfmade_Description" "我製作了這個!"
41094109"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
41104110"Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "對建築傷害值 %s1%"
4111N/A"[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "%s1% damage vs buildings"
N/A4111"[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "+%s1% damage vs buildings"
41124112"Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "對玩家傷害值 %s1%"
41134113"[english]Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "%s1% damage vs players"
41144114"Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "30 秒內最大生命值 +50"
41804180"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "這項武器的近戰範圍大。\n每砍一顆人頭就能增加您的速度及生命值。"
41814181"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
41824182"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "次要攻擊:藉由向敵人衝鋒\n增加攻擊力。"
4183N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Gain increased attack power by\ncharging toward your enemies."
N/A4183"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
41844184"TF_TTG_MaxGun_Desc" "半隱匿武器的終極選擇。\n你絕對需要這把槍,\n唯一的問題是,你要把槍放在哪裡?"
41854185"[english]TF_TTG_MaxGun_Desc" "The ultimate in semi-concealed weaponry.\nThere's no question you need this gun,\nthe only question is: where will you keep it?"
41864186"TF_TTG_SamRevolver_Desc" "兼具時尚外型及強大火力。\n長久以來都是自由警察的專屬武器,\n現在嗜血傭兵也能使用。"
50385038"TF_Weapon_Robot_Arm" "機器手臂"
50395039"[english]TF_Weapon_Robot_Arm" "Robot Arm"
50405040"TF_Wrangler_Desc" "手動控制步哨防禦槍"
5041N/A"[english]TF_Wrangler_Desc" "Take manual control of your Sentry Gun"
N/A5041"[english]TF_Wrangler_Desc" "Take manual control of your Sentry Gun.\nWrangled sentries gain a shield that reduces\ndamage and repairs by 66%.\nSentries are disabled for 3 seconds after becoming unwrangled."
50425042"Thunderm_cap_1_A" "斜坡平台,階段一"
50435043"[english]Thunderm_cap_1_A" "Ramp deck, Stage One"
50445044"Thunderm_cap_1_B" "主要平台,階段一"
52265226"RI_c" ", "
52275227"[english]RI_c" ", "
52285228"Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "將步哨槍換成快速建造迷你步哨槍"
5229N/A"[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a fast building Mini-Sentry"
N/A5229"[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a Mini-Sentry"
52305230"Attrib_SentryKilledRevenge" "步哨遭摧毀時,可依照步哨槍殺敵數\n獲得同等的復仇爆擊數"
5231N/A"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "When your sentry is destroyed you\ngain revenge crits for every sentry kill"
N/A5231"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "Gain 2 revenge crits for each sentry kill and\n1 for each sentry assist when your sentry is destroyed.\nRevenge crits are lost on death"
52325232"Attrib_BuildingCostReduction" "建造耗費會減少 %s1 金屬量"
52335233"[english]Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metal reduction in building cost"
52345234"TF_Unique_Sentry_Shotgun" "邊疆正義"
53065306"TF_Duel_Win_Disconnect" "%winner% 在決鬥中擊敗了 %loser%,因為 %loser% 已離開遊戲。"
53075307"[english]TF_Duel_Win_Disconnect" "�%winner%� defeated �%loser%� in a duel because �%loser%� left the game."
53085308"TF_Duel_Tie" "%initiator% 和 %target% 間的決鬥以平手收場!"
5309N/A"[english]TF_Duel_Tie" "The duel between �%initiator%� and �%target%� ended in a draw with �%score%� points each!"
N/A5309"[english]TF_Duel_Tie" "The duel between �%initiator%� and �%target%� ended in a draw with �%score%� points each! A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
53105310"TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "因為地圖被更換,�%initiator%� 和 �%target%� 之間的決鬥結束。決鬥小遊戲退還給 �%initiator%�。"
53115311"[english]TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "The duel between �%initiator%� and �%target%� has ended, because the level has changed. A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
53125312"TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "%initiator%� 和 �%target%� 之間的決鬥已結束,因為他們比數 0-0 平手�。決鬥小遊戲退還給 �%initiator%�。"
54865486"TF_OlSnaggletooth" "鱷魚暴牙帽"
54875487"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
54885488"TF_TheShortstop_Desc" "曼恩企業最新具有高姿態\n開膛式的個人防衛武器"
5489N/A"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
N/A5489"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
54905490"TF_TheHolyMackerel_Desc" "被魚攻擊一定很丟臉。"
54915491"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
54925492"TF_MadMilk_Desc" "玩家攻擊浸泡在牛奶中的敵人\n造成傷害的 60% 可以回復到自身生命值。"
5493N/A"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk."
N/A5493"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nAlso handy for putting out a fire."
54945494"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "特殊的無殺傷性火箭發射器,可供學習\n火箭跳躍技巧和方法。"
5495N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special no-damage rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns."
N/A5495"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns.\nThis weapon deals ZERO damage."
54965496"TF_ScoutBombingRun" "狂轟猛炸"
54975497"[english]TF_ScoutBombingRun" "Bombing Run"
54985498"TF_ScoutBombingRun_Desc" "死神降臨!"
56305630"ToolPaintConfirmWarning" "(這個顏色將會公開顯示且永久有效)"
56315631"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
56325632"ToolDecodeConfirm" "是否確定要開啟此箱子?%optional_append%"
5633N/A"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?%optional_append%"
N/A5633"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?"
56345634"ToolDecodeInProgress" "寶物開箱中"
56355635"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
56365636"LoadoutSlot_Action" "動作"
57205720"Attrib_DisguiseNoBurn" "偽裝時不受火力傷害影響"
57215721"[english]Attrib_DisguiseNoBurn" "Immune to fire damage while disguised"
57225722"Attrib_AddCloakOnKill" "殺敵時 +%s1 隱形"
5723N/A"[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1 cloak on kill"
N/A5723"[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1% cloak on kill"
57245724"Attrib_AddCloakOnHit" "命中時隱形計量 +%s1"
5725N/A"[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1 cloak on hit"
N/A5725"[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1% cloak on hit"
57265726"Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "隱形閃爍時間延長 %s1 秒"
57275727"[english]Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sec longer cloak blink time"
57285728"Attrib_QuietUnstealth" "解除隱形時音量降低"
57525752"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "每秒耗用火焰噴射器彈藥速度 %s1%"
57535753"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57545754"Attrib_JarateDuration" "命中時:瓶手道對目標發揮作用 %s1 秒"
5755N/A"[english]Attrib_JarateDuration" "On Hit: Jarate applied to target for %s1 seconds"
N/A5755"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged"
57565756"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "裝備者不會被爆頭殺害"
57575757"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57585758"Attrib_AchievementItem" "成就物品:無法交易"
57785778"Attrib_GifterAccountID" "禮物來源:%s1。"
57795779"[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1"
57805780"Attrib_AttachedParticle" "效果:%s1"
5781N/A"[english]Attrib_AttachedParticle" "Effect: %s1"
N/A5781"[english]Attrib_AttachedParticle" "★ Unusual Effect: %s1"
57825782"Attrib_SupplyCrateSeries" "箱子系列 #%s1"
57835783"[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1"
57845784"Attrib_PreserveUbercharge" "死亡時,您所儲存的 UberCharge 最多\n可以保留 %s1%"
66746674"TF_HalloweenBoss_Axe" "連馬都沒有的無頭騎士斬首斧"
66756675"[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "The Horseless Headless Horsemann's Headtaker"
66766676"TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "被那些封印在魔眼闊劍裡的暗黑靈魂所詛咒。"
6677N/A"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Cursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
N/A6677"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "This weapon has a large melee range.\nCursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
66786678"Item_GiftWrapped" "�%s1� 已經拆開一份禮品:: %s2 %s3"
66796679"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
66806680"Store_Halloween" "萬聖節"
70447044"Attrib_Particle20" "地圖郵票"
70457045"[english]Attrib_Particle20" "Map Stamps"
70467046"TF_UllapoolCaber_Desc" "內含蘇格蘭高效卸妝液。\n沒喝醉的人會選擇丟掉它..."
7047N/A"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it..."
N/A7047"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it...\n\nThe first hit will cause an explosion"
70487048"TF_BuffaloSteak_Desc" "在使用效果狀態下,移動速度會增加,\n攻擊有小爆擊,承受的傷害 +25%,\n而且玩家只能使用近戰武器。\n\n有了它,誰還需要麵包呢?"
7049N/A"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\n\nWho needs bread?"
N/A7049"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\nAlt-fire: Share with a friend (Medium Health Kit)\n\nWho needs bread?"
70507050"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "能和較快的治療對象一樣的速度移動。"
7051N/A"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Move at the speed of any faster heal target."
N/A7051"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Move at the speed of any faster heal target.\nMirror blast jumps of patients."
70527052"TF_SacredMedicine_Desc" "發生作用時,造成的傷害\n和承受的傷害都會有小爆擊。\n您的移動速度也會加快。"
70537053"[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster."
70547054"Store_Maps" "地圖"
74387438"Attrib_NewUsersHelped" "幫助過的新玩家:%s1 位"
74397439"[english]Attrib_NewUsersHelped" "New Users Helped: %s1"
74407440"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "次要攻擊:引爆信號彈。"
7441N/A"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare."
N/A7441"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
74427442"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "允許您看見敵人的生命值。"
74437443"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health."
74447444"TF_SaveReplay" "儲存您目前或前一次的事跡至重播。"
82668266"TR_Eng_Sentry" "步哨防禦槍 是強力的防守用建築物。請按下�%slot4% 鍵使用建造用工具,然後在指定的地方建造一台步哨。並請升級至等級 3。"
82678267"[english]TR_Eng_Sentry" "The �sentry gun� is a powerful defensive building. Bring up the build tool by pressing �%slot4%� and build a sentry on the indicated position. Upgrade it to level 3."
82688268"TR_Eng_SentryBuilt" "用扳手敲擊步哨可使它升級至等級 3。你可以從掉落的武器或彈藥包來獲取金屬!"
8269N/A"[english]TR_Eng_SentryBuilt" "�Upgrade� the sentry to level 3 by hitting it with your wrench. You can also get �metal� from dropped �weapons� or �ammo boxes�!"
N/A8269"[english]TR_Eng_SentryBuilt" "�Upgrade� the sentry to level 3 by hitting it with your wrench. You can also get �metal� from �ammo boxes�!"
82708270"TR_Eng_SentryHint" "在這裡建造步哨"
82718271"[english]TR_Eng_SentryHint" "Build Sentry Here"
82728272"TR_Eng_SentryErrorTitle" "喔喔!"
88988898"TF_SpaceChem_Fishcake" "太空魚酥餅"
88998899"[english]TF_SpaceChem_Fishcake" "Fishcake"
89008900"TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "沃斯勒產業生產製造的加工魚食品"
8901N/A"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Vossler Industries All-Natural Artificial-Fish-Derived Food Product"
N/A8901"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Eat to gain up to 100 health.\nAlt-fire: Share with a friend (Small Health Kit)\n\nVossler Industries All-Natural Artificial-Fish-Derived Food Product"
89028902"TF_PolishWarBabushka" "哥薩克首領的羽帽"
89038903"[english]TF_PolishWarBabushka" "Hetman's Headpiece"
89048904"TF_PolishWarBabushka_Desc" "哥薩克人配戰爭,就如同白菜捲配伏特加。"
96029602"TF_Overdose" "超速注射槍"
96039603"[english]TF_Overdose" "The Overdose"
96049604"TF_Overdose_Desc" "移動速度會基於 UberCharge 百分比而增加,最多增加 +10%"
9605N/A"[english]TF_Overdose_Desc" "Movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +10%"
N/A9605"[english]TF_Overdose_Desc" "While active, movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +10%"
96069606"TF_Weapon_Riding_Crop" "馬鞭"
96079607"[english]TF_Weapon_Riding_Crop" "Riding Crop"
96089608"TF_Wearable_Uniform" "制服"
96109610"TF_SodaPopper" "汽水槍手"
96119611"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
96129612"TF_SodaPopper_Desc" "跑步收集亢奮能量\n當亢奮能量集滿時,按下次要攻擊鍵開啟多重跳躍能力"
9613N/A"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps."
N/A9613"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps.\nThis weapon reloads its entire clip at once."
96149614"TF_Winger" "御風遊俠"
96159615"[english]TF_Winger" "The Winger"
96169616"TF_Atomizer" "原子棒"
98289828"Attrib_CloakRate" "進入隱形時間延長 %s1 秒"
98299829"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
98309830"Attrib_AmmoBecomesHealth" "所有撿到的彈藥都會轉變成生命值"
9831N/A"[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "All ammo collected becomes health"
N/A9831"[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "Ammo collected from ammo boxes becomes health"
98329832"Attrib_BootsFallingStomp" "對你所踩到的玩家造成三倍的摔落傷害"
98339833"[english]Attrib_BootsFallingStomp" "Deals 3x falling damage to the player you land on"
98349834"Attrib_SeeEnemyHealth" "使您可以看見敵方生命值"
98389838"TF_BazaarBargain" "巴剎長槍"
98399839"[english]TF_BazaarBargain" "The Bazaar Bargain"
98409840"TF_BazaarBargain_Desc" "每個成功爆頭,增加長槍的狙擊鏡充電速率。\n 只打中身體或者是沒打中敵人皆會使加成降低。\n"
9841N/A"[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot decreases the weapon's charge time.\nA scoped body shot or miss reduces the bonus.\n"
N/A9841"[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot kill increases the weapon's charge rate by 25% up to 200%."
98429842"TF_PersianPersuader" "波斯使者"
98439843"[english]TF_PersianPersuader" "The Persian Persuader"
98449844"TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "阿里巴巴尖頭靴"
1023210232"Attrib_Sniper_FiresTracer" "會出現明顯的射擊軌跡"
1023310233"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
1023410234"Attrib_ElectricalAirblast" "發射後:會在玩家前方產生破壞\n投射物和輕微傷害玩家的電場\n破壞一個投射物消耗 15 單位金屬"
10235N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and damages enemies in front of the player.\nConsumes 15 ammo per projectile destroyed."
N/A10235"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -15 ammo, destroy projectiles"
1023610236"Attrib_Particle29" "狂風暴雨"
1023710237"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1023810238"Attrib_Particle30" "暴雪"
1156611566"TF_ManMelter" "要人命死光槍"
1156711567"[english]TF_ManMelter" "The Manmelter"
1156811568"TF_ManMelter_Desc" "這裝置狠狠地打了那些宣稱人體的原子排列順序是固定的、且絕不可能橫跨諸如一平方哩之類範圍的傳統科學觀念一巴掌。"
11569N/A"[english]TF_ManMelter_Desc" "Being a device that flouts conventional scientific consensus that the molecules composing the human body must be arranged \"just so\", and not, for example, across a square-mile radius."
N/A11569"[english]TF_ManMelter_Desc" "This weapon will reload automatically when not active.\n\nBeing a device that flouts conventional scientific consensus that the molecules composing the human body must be arranged \"just so\", and not, for example, across a square-mile radius."
1157011570"TF_Bubble_Helmet" "太空菸斗盔"
1157111571"[english]TF_Bubble_Helmet" "The Bubble Pipe"
1157211572"TF_Bubble_Helmet_Desc" "這個跨時代的發明達成了從荷蘭領主到威靈頓公爵等偉大科學家的無私目標:讓真正的紳士能在太空中抽菸斗。"
1182211822"Attrib_AirblastDisabled" "無壓縮氣爆"
1182311823"[english]Attrib_AirblastDisabled" "No airblast"
1182411824"Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "命中時:目標喪失 %s1% 隱形力場電量"
11825N/A"[english]Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "On Hit: Victim loses %s1% cloak"
N/A11825"[english]Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "On Hit: Victim loses up to %s1% cloak"
1182611826"Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "命中時:目標喪失 %s1% 醫療槍充電量"
11827N/A"[english]Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "On Hit: Victim loses %s1% Medigun charge"
N/A11827"[english]Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "On Hit: Victim loses up to %s1% Medigun charge"
1182811828"Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "命中 Spy 時:使隱形中的 Spy 暴露身形"
1182911829"[english]Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "On Hit Spy: Reveal cloaked Spy"
1183011830"Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "命中 Spy 時:使偽裝中的 Spy 現出原形"
1184611846"Attrib_CritForcesLaugh" "爆擊必使對方狂笑"
1184711847"[english]Attrib_CritForcesLaugh" "Critical hit forces victim to laugh"
1184811848"Attrib_MeltsInFire" "這項武器會被火融化, %s1 秒後可再生"
11849N/A"[english]Attrib_MeltsInFire" "Melts in fire, regenerates after %s1 seconds"
N/A11849"[english]Attrib_MeltsInFire" "Melts in fire, regenerates in %s1 seconds and by picking up ammo"
1185011850"Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "被火焰燒到:可防火 %s1 秒"
11851N/A"[english]Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "On Hit by Fire: Become fireproof for %s1 seconds"
N/A11851"[english]Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "On Hit by Fire: Fireproof for 1 second and Afterburn immunity for %s1 seconds"
1185211852"Attrib_CritFromBehind" "從背後攻擊保證爆擊"
1185311853"[english]Attrib_CritFromBehind" "Always critical hit from behind"
1185411854"Attrib_CritDoesNoDamage" "爆擊攻擊無法造成傷害"
1280612806"TF_ScorchShot" "灼熱信號槍"
1280712807"[english]TF_ScorchShot" "The Scorch Shot"
1280812808"TF_ScorchShot_Desc" "      "
12809N/A"[english]TF_ScorchShot_Desc" ""
N/A12809"[english]TF_ScorchShot_Desc" "This weapon will reload automatically when not active."
1281012810"TF_Rainblower" "彩虹放射器"
1281112811"[english]TF_Rainblower" "The Rainblower"
1281212812"TF_Rainblower_Desc" "你的朋(ㄉ一ˊ)友(ㄖㄣˊ)們會在你用閃(ㄕㄠ)閃(ㄐㄧㄣˋ)發(ㄧ)亮(ㄑ一ㄝˋ)的彩(ㄏㄨㄛˇ)虹(ㄧㄢˋ)覆滿他們全身時,發出欣(ㄓㄠˊ)喜(ㄏㄨㄛˇ)的尖叫的。(需裝備火焰兵的幻視鏡)"
1306013060"Attrib_SelfMarkForDeath" "使用武器時以及切換武器後的短暫時間內,你會被死亡標記"
1306113061"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are marked for death while active, and for short period after switching weapons"
1306213062"Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "信號彈擊中目標時會產生擊退效果\n並點燃小範圍內的敵人"
13063N/A"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand ignites enemies in a small radius"
N/A13063"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand explodes when it hits the ground.\nIncreased knock back on burning players"
1306413064"Attrib_CanOverload" "火箭裝載過多會導致發射失敗"
1306513065"[english]Attrib_CanOverload" "Overloading the chamber will cause a misfire"
1306613066"Attrib_HypeOnDamage" "命中時:增加衝刺的速度\n累積衝刺量表以提升移動速度"
1340013400"Attrib_Sapper_Health_Penalty" "破壞器生命值 %s1%"
1340113401"[english]Attrib_Sapper_Health_Penalty" "%s1% sapper health penalty"
1340213402"Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "使用時在身旁製造出一圈火焰"
13403N/A"[english]Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "Sustains a ring of flames while deployed"
N/A13403"[english]Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "Creates a ring of flames while spun up"
1340413404"Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "使用時每秒損失 %s1 單位彈藥"
13405N/A"[english]Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "%s1 ammo consumed per second while deployed"
N/A13405"[english]Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "Consumes an additional %s1 ammo per second while spun up"
1340613406"Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "倒轉敵方建築物的建造過程"
1340713407"[english]Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "Reverses enemy building construction"
1340813408"Attrib_Cleaver_Description" "把這東西丟向敵人讓他們流血吧!\n遠距離擊中敵人有小爆擊傷害"
1661016610"TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "用來開啟冬季好孩子補給箱 2012。\n這鑰匙不能打開冬季壞孩子補給箱。\n\n2013年1月3日過後這種鑰匙會變回普通的鑰匙。"
1661116611"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2012.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key."
1661216612"Attrib_Medigun_Resists" "按下裝彈鍵循環切換欲抵抗之傷害類型\n治療時, 持續提供醫護兵本身及治療對象 10% 所選傷害類型抗性"
16613N/A"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type."
N/A16613"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type.\nYou are healed for 10% of the matched incoming damage on your patient."
1661416614"Attrib_SoldierBackpackRange" "效果範圍 +%s1%"
1661516615"[english]Attrib_SoldierBackpackRange" "Effect Radius +%s1%"
1661616616"Attrib_LifeleechOnDamage" "吸取生命值 %s1%"
1664416644"Attrib_MeleeCleaveAttack" "劈砍攻擊"
1664516645"[english]Attrib_MeleeCleaveAttack" "Cleave Attack"
1664616646"Attrib_Sentry_Build_Rate" "步哨建造速度增加 %s1%"
16647N/A"[english]Attrib_Sentry_Build_Rate" "Increases sentry build speed by %s1%."
N/A16647"[english]Attrib_Sentry_Build_Rate" "Sentry build speed increased by %s1%"
1664816648"Attrib_Teleporter_Build_Rate" "傳送裝置建造速度增加 %s1%"
1664916649"[english]Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Increases teleporter build speed by %s1%."
1665016650"Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "炮彈有一秒鐘的延遲爆炸時間;可藉由按住開火鍵提早點燃引信引爆炮彈"
1665416654"Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "炮彈碰到物體表面傷害值 %s1%"
1665516655"[english]Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% damage on contact with surfaces"
1665616656"Attrib_Building_Telporting_PickUp" "次要攻擊:消耗金屬搬運遠方的建築物"
16657N/A"[english]Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-Fire: Use metal to pick up buildings from long range"
N/A16657"[english]Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-Fire: Use %s1 metal to pick up your targeted building from long range"
1665816658"Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "傷害敵人可產生建築救援能量"
1665916659"[english]Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "Generate building rescue energy on damage"
1666016660"Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "搬運建築物時自己會被標記死亡"
16661N/A"[english]Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Self mark for death on building pick up"
N/A16661"[english]Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Self mark for death when hauling buildings"
1666216662"Attrib_ArrowHealsBuildings" "發射的特殊能量彈可修復己方建築物"
1666316663"[english]Attrib_ArrowHealsBuildings" "Fires a special bolt that can repair friendly buildings"
1666416664"Attrib_Cannonball_Push_Back" "直接擊中玩家時可將其推開"
1667016670"TF_Unique_MediGun_Resist" "疫苗接種者"
1667116671"[english]TF_Unique_MediGun_Resist" "The Vaccinator"
1667216672"TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "UberCharge 效果:對所選傷害類型獲得 75% 抵抗力。治療對象受到當前抗性類型傷害值的 25% 可治療醫護兵自身。"
16673N/A"[english]TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "ÜberCharge provides 75% resistance to a selected damage type. You are healed for 25% of the matched incoming damage on your heal target."
N/A16673"[english]TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "ÜberCharge provides a 2.5 second resistance bubble that blocks 75% base damage and 100% crit damage of the selected type to the Medic and Patient."
1667416674"Store_Nope" "才不咧"
1667516675"[english]Store_Nope" "Nope"
1667616676"Store_ConfirmStampDonationAddTitle" "資助社群地圖製作者?"
1796217962"standin_cap_C" "控制點C,中控室"
1796317963"[english]standin_cap_C" "cap C, the Control Room"
1796417964"GetKey" "獲得鑰匙"
17965N/A"[english]GetKey" "Get key"
N/A17965"[english]GetKey" "Get a key"
1796617966"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "奇異過濾器:Process(社群)"
1796717967"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Strange Filter: Process (Community)"
1796817968"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "將這個奇異過濾器裝到奇異武器上並選擇其中一種數據後,武器的數據只會在玩家於 Process 時記錄。"
1806818068"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "承受的壓縮氣爆擊退力 +%s1%"
1806918069"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
1807018070"Attrib_HealingReceivedBonus" "使用時生命值回復量 +%s1%"
18071N/A"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing while deployed."
N/A18071"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1807218072"Attrib_AfterburnImmunity" "不會受到餘火傷害"
1807318073"[english]Attrib_AfterburnImmunity" "Immune to the effects of afterburn."
1807418074"Attrib_TauntParticles" "嘲諷會有特殊的粒子效果。"
1864218642"TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "骷髏"
1864318643"[english]TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "SKELETON"
1864418644"NewItemMethod_RecipeOutput" "您已得到的此道具來自於配方:"
18645N/A"[english]NewItemMethod_RecipeOutput" "You Received from a Recipe:"
N/A18645"[english]NewItemMethod_RecipeOutput" "You �Received from a Recipe�:"
1864618646"TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "您確定要變換此物品?這將會\n替換目前物品為 %output_class% 可使用的新物品。"
1864718647"[english]TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to transmogrify this item? This will\ndestroy the current item and replace it with a new item\nthat the %output_class% class can use."
1864818648"SpellbookPageApplyConfirm" "您確定要將這一頁加入這本魔法書嗎?\n這會消滅此頁面並升級\n您的魔法書。"
2011720117"TF_Quickplay_DamageSpread" "傷害擴散"
2011820118"[english]TF_Quickplay_DamageSpread" "Damage spread"
2011920119"TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "啟用(預設)"
20120N/A"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Enabled (default)"
N/A20120"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Disabled (default)"
2012120121"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "停用"
2012220122"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Disabled"
2012320123"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled_Summary" "無傷害擴散"
2074920749"Attrib_SniperIndependentZoom" "僅開鏡瞄準無法進行充電"
2075020750"[english]Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom does not affect charge"
2075120751"Attrib_KillsRefillMeter" "衝鋒中成功殺敵時可回復 %s1% 衝鋒量表"
20752N/A"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Kills while charging refill %s1% of your charge meter."
N/A20752"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Melee kills refill %s1% of your charge meter."
2075320753"Attrib_AirControl" "空中行動能力 +%s1%"
2075420754"[english]Attrib_AirControl" "%s1% increased air control."
2075520755"Attrib_HypeDecays" "亢奮能量隨時間減少"
2079120791"TF_TideTurner" "潮汐戰舵"
2079220792"[english]TF_TideTurner" "The Tide Turner"
2079320793"TF_TideTurner_Desc" " "
20794N/A"[english]TF_TideTurner_Desc" ""
N/A20794"[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
2079520795"TF_Weapon_BreadBite" "咬咬麵包拳"
2079620796"[english]TF_Weapon_BreadBite" "The Bread Bite"
2079720797"TF_Weapon_BreadBite_Desc" "取材自 TF2 短片:《Expiration Date》"
2156921569"TF_Welcome_eotl_launch" "歡迎"
2157021570"[english]TF_Welcome_eotl_launch" "Welcome"
2157121571"TF_Weapon_Wrench_Desc" "加速建設、升級還有維修受損的友方建築物"
21572N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_Desc" "Speeds up construction, upgrades, and repairs friendly buildings on hit"
N/A21572"[english]TF_Weapon_Wrench_Desc" "Upgrades, repairs and speeds up construction of friendly buildings on hit"
2157321573"TF_Wearable_Shorts" "短褲"
2157421574"[english]TF_Wearable_Shorts" "Shorts"
2157521575"TF_Wearable_Sweater" "毛線衣"
2175521755"Context_Trade" "與另一名玩家交易"
2175621756"[english]Context_Trade" "Trade to Another Player"
2175721757"Context_MarketPlaceSell" "到 Steam 市集上販售"
21758N/A"[english]Context_MarketPlaceSell" "Sell on Steam Marketplace"
N/A21758"[english]Context_MarketPlaceSell" "Sell on Steam Community Market"
2175921759"Context_Delete" "刪除"
2176021760"[english]Context_Delete" "Delete"
2176121761"TF_TauntPyroPoolParty" "嘲諷:泳池派對"
2223422234"[english]TF_taunt_most_wanted" "Taunt: Most Wanted"
2223522235"TF_taunt_most_wanted_Desc" "Sniper 嘲諷"
2223622236"[english]TF_taunt_most_wanted_Desc" "Sniper Taunt"
N/A22237"ItemHistory_Action_Traded" "被交易"
N/A22238"[english]ItemHistory_Action_Traded" "Traded"
N/A22239"ItemHistory_Action_CraftDestroy" "於合成時消耗"
N/A22240"[english]ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Used in crafting"
N/A22241"ItemHistory_Action_Unpurchase" "退費"
N/A22242"[english]ItemHistory_Action_Unpurchase" "Refunded"
N/A22243"ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "移除網咖或學校物品"
N/A22244"[english]ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "Cafe or school removal"
N/A22245"ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "被復原交易"
N/A22246"[english]ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Trade was rolled back"
2223722247}
2223822248}