Template:PatchDiff/July 15, 2015 Patch/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
358358"TF_MapInfo" "Сведения о карте"
359359"[english]TF_MapInfo" "Show Map Information"
360360"TF_Inspect" "Обследовать цель"
361N/A"[english]TF_Inspect" "Inspect Target"
N/A361"[english]TF_Inspect" "Inspect Target or Item"
362362"TF_voice_menu_A" "Голосовое меню 1"
363363"[english]TF_voice_menu_A" "Voice Menu 1"
364364"TF_voice_menu_B" "Голосовое меню 2"
10901090"Team_Progress_Blocked" "Захват\nблокирован\nврагом"
10911091"[english]Team_Progress_Blocked" "Progress\nblocked\nby enemy"
10921092"Cant_cap_stealthed" "Невозможно осуществить захват\n в режиме невидимости."
1093N/A"[english]Cant_cap_stealthed" "Cannot capture point\n while stealthed."
N/A1093"[english]Cant_cap_stealthed" "Cannot capture point\n while invisible."
10941094"Cant_cap_disguised" "Невозможно осуществить захват\n под маскировкой."
10951095"[english]Cant_cap_disguised" "Cannot capture point\n while disguised."
10961096"Cant_cap_invuln" "Невозможно осуществить захват,\nбудучи неуязвимым."
16881688"Hud_Menu_Build_Cancel" "Чтобы выйти, нажмите '%lastinv%'"
16891689"[english]Hud_Menu_Build_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel"
16901690"Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Нажмите '%disguiseteam%', чтобы переключить команду"
1691N/A"[english]Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Hit '%disguiseteam%' to Toggle Team"
N/A1691"[english]Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Hit '%disguiseteam%' or '%reload%' to Toggle Team"
16921692"Hud_Menu_Spy_Toggle" "Переключить команду"
16931693"[english]Hud_Menu_Spy_Toggle" "Toggle Teams"
16941694"Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "Выбор маскировки"
38863886"Attrib_OverhealDecay_Negative" "Скорость убывания сверхлечения: +%s1%"
38873887"[english]Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% shorter overheal time"
38883888"Attrib_HealOnHit_Positive" "При попадании: +%s1 ед. к здоровью"
3889N/A"[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: +%s1 health"
N/A3889"[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: Gain up to +%s1 health"
38903890"Attrib_HealOnHit_Negative" "При попадании: %s1 ед. от здоровья"
38913891"[english]Attrib_HealOnHit_Negative" "On Hit: %s1 health"
38923892"Attrib_CritChance_Positive" "Шанс крита: +%s1"
39483948"Attrib_SniperNoCharge" "Без заряда"
39493949"[english]Attrib_SniperNoCharge" "No zoom or damage charge"
39503950"Attrib_CloakIsFeignDeath" "Тип невидимости: Симуляция смерти"
3951N/A"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death"
N/A3951"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death.\nLeave a fake corpse on taking damage\nand temporarily gain invisibility, speed and damage resistance."
39523952"Attrib_CloakIsMovementBased" "Тип невидимости: Реакция на движение"
3953N/A"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive"
N/A3953"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nCloak drain rate based on movement speed."
39543954"Attrib_NoDoubleJump" "Блокирует двойной прыжок"
39553955"[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"
39563956"Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Поглощение %s1% урона при нахождении в невидимости"
40364036"Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "Скорость накапливания заряда: -%s1%"
40374037"[english]Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "%s1% slower power charge"
40384038"Attrib_ConstructionRate_Increased" "Скорость возведения построек: +%s1%"
4039N/A"[english]Attrib_ConstructionRate_Increased" "%s1% faster construction rate"
N/A4039"[english]Attrib_ConstructionRate_Increased" "Construction hit speed boost increased by %s1%"
40404040"Attrib_ConstructionRate_Decreased" "Скорость возведения построек: -%s1%"
4041N/A"[english]Attrib_ConstructionRate_Decreased" "%s1% slower construction rate"
N/A4041"[english]Attrib_ConstructionRate_Decreased" "Construction hit speed boost decreased by %s1%"
40424042"Attrib_RepairRate_Increased" "Скорость починки увеличивается на %s1%"
40434043"[english]Attrib_RepairRate_Increased" "%s1% faster repair rate"
40444044"Attrib_RepairRate_Decreased" "Скорость починки уменьшается на %s1%"
41084108"Attrib_Selfmade_Description" "Это создано мной!"
41094109"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
41104110"Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "Урон, наносимый постройкам: %s1%"
4111N/A"[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "%s1% damage vs buildings"
N/A4111"[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "+%s1% damage vs buildings"
41124112"Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "Урон, наносимый игрокам: %s1%"
41134113"[english]Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "%s1% damage vs players"
41144114"Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "Добавляет +50 к макс. здоровью на 30 секунд"
41804180"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Это оружие обладает большим радиусом действия.\nУвеличивает скорость и запас здоровья\nс каждой срубленной головой."
41814181"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
41824182"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Дополнительная атака: атакуйте эффективнее,\nустремившись навстречу противнику."
4183N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Gain increased attack power by\ncharging toward your enemies."
N/A4183"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
41844184"TF_TTG_MaxGun_Desc" "Шедевр полускрытного вооружения.\nВам нужен этот пистолет,\nвопрос в том, где вы будете его держать?"
41854185"[english]TF_TTG_MaxGun_Desc" "The ultimate in semi-concealed weaponry.\nThere's no question you need this gun,\nthe only question is: where will you keep it?"
41864186"TF_TTG_SamRevolver_Desc" "Сочетает в себе стиль и убойную силу.\nС давних пор использовался исключительно частными детективами,\nно теперь он доступен для других кровожадных наемников."
42194219"[english]Item_BlacklistedInMatch" "Item '%s1' has been disabled in this tournament match by the server whitelist."
42204220"community" "члена сообщества"
42214221"[english]community" "Community"
4222N/A"developer" "работника Valve"
N/A4222"developer" "сотрудника Valve"
42234223"[english]developer" "Valve"
42244224"selfmade" "ручной сборки"
42254225"[english]selfmade" "Self-Made"
50385038"TF_Weapon_Robot_Arm" "Механическая рука"
50395039"[english]TF_Weapon_Robot_Arm" "Robot Arm"
50405040"TF_Wrangler_Desc" "Позволяет управлять турелью вручную"
5041N/A"[english]TF_Wrangler_Desc" "Take manual control of your Sentry Gun"
N/A5041"[english]TF_Wrangler_Desc" "Take manual control of your Sentry Gun.\nWrangled sentries gain a shield that reduces\ndamage and repairs by 66%.\nSentries are disabled for 3 seconds after becoming unwrangled."
50425042"Thunderm_cap_1_A" "рампу, Этап 1"
50435043"[english]Thunderm_cap_1_A" "Ramp deck, Stage One"
50445044"Thunderm_cap_1_B" "платформу, Этап 1"
52265226"RI_c" ", "
52275227"[english]RI_c" ", "
52285228"Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Заменяет турель на быстровозводимую мини-турель"
5229N/A"[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a fast building Mini-Sentry"
5230N/A"Attrib_SentryKilledRevenge" "После уничтожения турели, вы получаете\nкриты мести за каждое ее убийство."
5231N/A"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "When your sentry is destroyed you\ngain revenge crits for every sentry kill"
N/A5229"[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a Mini-Sentry"
N/A5230"Attrib_SentryKilledRevenge" "После уничтожения турели вы получаете\nкриты мести за каждое ее убийство."
N/A5231"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "Gain 2 revenge crits for each sentry kill and\n1 for each sentry assist when your sentry is destroyed.\nRevenge crits are lost on death"
52325232"Attrib_BuildingCostReduction" "-%s1 металла к стоимости постройки"
52335233"[english]Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metal reduction in building cost"
52345234"TF_Unique_Sentry_Shotgun" "Самосуд"
53065306"TF_Duel_Win_Disconnect" "�%winner%� победил �%loser%� на дуэли, потому что �%loser%� вышел из игры."
53075307"[english]TF_Duel_Win_Disconnect" "�%winner%� defeated �%loser%� in a duel because �%loser%� left the game."
53085308"TF_Duel_Tie" "Дуэль между �%initiator%� и �%target%� завершилась вничью, игроки набрали по �%score%� очк.!"
5309N/A"[english]TF_Duel_Tie" "The duel between �%initiator%� and �%target%� ended in a draw with �%score%� points each!"
N/A5309"[english]TF_Duel_Tie" "The duel between �%initiator%� and �%target%� ended in a draw with �%score%� points each! A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
53105310"TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "Дуэль между �%initiator%� и �%target%� окончена из-за смены карты. Мини-игра \"Дуэль\", принадлежащая �%initiator%�, не была потрачена."
53115311"[english]TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "The duel between �%initiator%� and �%target%� has ended, because the level has changed. A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
53125312"TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "Дуэль между �%initiator%� и �%target%� завершилась со счетом 0:0. Мини-игра \"Дуэль\", принадлежащая �%initiator%�, не была потрачена."
54865486"TF_OlSnaggletooth" "Старый кривозуб"
54875487"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
54885488"TF_TheShortstop_Desc" "Новейшая разработка Манн Ко в области\nоткидных стволов, самозащиты и самомнения."
5489N/A"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
N/A5489"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
54905490"TF_TheHolyMackerel_Desc" "Убийство рыбой — самое унизительное наказание для вашего врага."
54915491"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
54925492"TF_MadMilk_Desc" "60% урона, нанесенного врагу,\nоблитому молоком, переводится в здоровье."
5493N/A"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk."
N/A5493"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nAlso handy for putting out a fire."
54945494"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "Специальный ракетомет, не наносящий урон,\nпоможет вам научиться прыгать на ракете и не только."
5495N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special no-damage rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns."
N/A5495"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns.\nThis weapon deals ZERO damage."
54965496"TF_ScoutBombingRun" "Заход на цель"
54975497"[english]TF_ScoutBombingRun" "Bombing Run"
54985498"TF_ScoutBombingRun_Desc" "Смерть с небес!"
56395639"ToolPaintConfirmWarning" "(Предмет будет покрашен и его цвет будет виден другим игрокам)"
56405640"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
56415641"ToolDecodeConfirm" "Вы уверены, что хотите открыть этот ящик?%optional_append%"
5642N/A"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?%optional_append%"
N/A5642"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?"
56435643"ToolDecodeInProgress" "Ящик открывается"
56445644"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
56455645"LoadoutSlot_Action" "Действие"
57295729"Attrib_DisguiseNoBurn" "Невосприимчивость к урону от огня под маскировкой"
57305730"[english]Attrib_DisguiseNoBurn" "Immune to fire damage while disguised"
57315731"Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1 к заряду невидимости при убийстве"
5732N/A"[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1 cloak on kill"
N/A5732"[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1% cloak on kill"
57335733"Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1 к заряду невидимости при попадании"
5734N/A"[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1 cloak on hit"
N/A5734"[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1% cloak on hit"
57355735"Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 сек. к времени мерцания плаща"
57365736"[english]Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sec longer cloak blink time"
57375737"Attrib_QuietUnstealth" "Приглушенный звук при выходе из невидимости"
57615761"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "Расход топлива огнеметом в секунду: %s1%"
57625762"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57635763"Attrib_JarateDuration" "При попадании: эффект Банкате на %s1 секунд"
5764N/A"[english]Attrib_JarateDuration" "On Hit: Jarate applied to target for %s1 seconds"
N/A5764"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged"
57655765"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Невозможность смерти от выстрела в голову"
57665766"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57675767"Attrib_AchievementItem" "За выполненное достижение: нельзя передавать"
57875787"Attrib_GifterAccountID" "\nПодарок от: %s1"
57885788"[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1"
57895789"Attrib_AttachedParticle" "Эффект: %s1"
5790N/A"[english]Attrib_AttachedParticle" "Effect: %s1"
N/A5790"[english]Attrib_AttachedParticle" "★ Unusual Effect: %s1"
57915791"Attrib_SupplyCrateSeries" "Ящик тиража #%s1"
57925792"[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1"
57935793"Attrib_PreserveUbercharge" "При смерти восстанавливается\nдо %s1% убер-заряда"
61006100"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
61016101"StoreCheckout_NotApproved" "Координатор игры не смог утвердить сделку через Steam. Пожалуйста, попробуйте совершить покупку через некоторое время."
61026102"[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later."
6103N/A"StoreCheckout_NotLoggedin" "Для того, чтобы совершить покупку, вы должны подключиться к Steam."
N/A6103"StoreCheckout_NotLoggedin" "Для того чтобы совершить покупку, вы должны подключиться к Steam."
61046104"[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase."
6105N/A"StoreCheckout_WrongCurrency" "Валюта, выбранная для взаиморасчета, не совпадает с валютой в вашем кошельке."
N/A6105"StoreCheckout_WrongCurrency" "Валюта, выбранная для оплаты, не совпадает с валютой в вашем кошельке."
61066106"[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency."
6107N/A"StoreCheckout_NoAccount" "Ваш счет в Steam в настоящее время недоступен. Пожалуйста, попробуйте совершить покупку через некоторое время."
N/A6107"StoreCheckout_NoAccount" "В настоящее время ваш счет в Steam недоступен. Пожалуйста, попробуйте совершить покупку через некоторое время."
61086108"[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later."
61096109"StoreCheckout_InsufficientFunds" "У вас недостаточно средств на счету, чтобы совершить эту покупку."
61106110"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase."
67046704"TF_HalloweenBoss_Axe" "Секира Пешего всадника без головы"
67056705"[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "The Horseless Headless Horsemann's Headtaker"
67066706"TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Проклят темными духами, подобным тем,\nчто обитают в Одноглазом горце."
6707N/A"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Cursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
N/A6707"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "This weapon has a large melee range.\nCursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
67086708"Item_GiftWrapped" "�%s1� упаковал подарок:: %s2 %s3"
67096709"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
67106710"Store_Halloween" "Хеллоуин"
70777077"Attrib_Particle20" "Коллекционные марки"
70787078"[english]Attrib_Particle20" "Map Stamps"
70797079"TF_UllapoolCaber_Desc" "Высокоэффективное орудие для нанесения увечий.\nТрезвые люди их бросают..."
7080N/A"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it..."
N/A7080"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it...\n\nThe first hit will cause an explosion"
70817081"TF_BuffaloSteak_Desc" "При использовании, скорость передвижения увеличивается, \nатаки становятся мини-критическими, получаемый урон увеличивается на 25%,\n игрок может использовать только оружие ближнего боя.\n\nКому нужен хлеб?"
7082N/A"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\n\nWho needs bread?"
N/A7082"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\nAlt-fire: Share with a friend (Medium Health Kit)\n\nWho needs bread?"
70837083"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Ускорение при лечении более быстрого пациента."
7084N/A"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Move at the speed of any faster heal target."
N/A7084"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Move at the speed of any faster heal target.\nMirror blast jumps of patients."
70857085"TF_SacredMedicine_Desc" "При использовании, наносимый\nи получаемый урон становится мини-критами.\nВы также будете перемещаться значительно быстрее."
70867086"[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster."
70877087"Store_Maps" "Карты"
74837483"Attrib_NewUsersHelped" "Обучил новичков: %s1"
74847484"[english]Attrib_NewUsersHelped" "New Users Helped: %s1"
74857485"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Дополнительная атака: взрывает патрон."
7486N/A"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare."
N/A7486"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
74877487"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Позволяет увидеть здоровье противника."
74887488"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health."
74897489"TF_SaveReplay" "Сохранить запись текущей или послед. жизни"
77787778"[english]Replay_TakeMeToReplays" "Take me to the replays"
77797779"Replay_YesReallyQuit" "Да, действительно выйти"
77807780"[english]Replay_YesReallyQuit" "Yes, really quit"
7781N/A"Replay_ConfirmQuit" "У вас есть несохраненные записи,\nкоторые будут удалены навсегда если\nвы выйдете, не сохранив их в виде роликов."
N/A7781"Replay_ConfirmQuit" "У вас есть несохраненные записи,\nкоторые будут удалены навсегда, если\nвы выйдете, не сохранив их в виде роликов."
77827782"[english]Replay_ConfirmQuit" "You have temporary replays that may be lost\nif you quit before saving them as movies."
77837783"Replay_CancelRenderTitle" "Отменить обработку?"
77847784"[english]Replay_CancelRenderTitle" "Cancel render?"
83118311"TR_Eng_Sentry" "�Турель� — это мощная оборонительная постройка. Нажатием �%slot4%� выберите КПК постройки, а затем возведите турель в указанном месте. Улучшите её до 3-го уровня."
83128312"[english]TR_Eng_Sentry" "The �sentry gun� is a powerful defensive building. Bring up the build tool by pressing �%slot4%� and build a sentry on the indicated position. Upgrade it to level 3."
83138313"TR_Eng_SentryBuilt" "�Улучшите� турель до 3-го уровня, стуча по ней гаечным ключом. Вы можете получить недостающий �металл� из выпавшего �оружия� или �коробки с боеприпасами�!"
8314N/A"[english]TR_Eng_SentryBuilt" "�Upgrade� the sentry to level 3 by hitting it with your wrench. You can also get �metal� from dropped �weapons� or �ammo boxes�!"
N/A8314"[english]TR_Eng_SentryBuilt" "�Upgrade� the sentry to level 3 by hitting it with your wrench. You can also get �metal� from �ammo boxes�!"
83158315"TR_Eng_SentryHint" "Постройте турель здесь"
83168316"[english]TR_Eng_SentryHint" "Build Sentry Here"
83178317"TR_Eng_SentryErrorTitle" "У-упс!"
89438943"TF_SpaceChem_Fishcake" "Рыбный батончик"
89448944"[english]TF_SpaceChem_Fishcake" "Fishcake"
89458945"TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Полностью натуральный, сделанный из искусственных компонентов рыбный продукт от Vossler Industries"
8946N/A"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Vossler Industries All-Natural Artificial-Fish-Derived Food Product"
N/A8946"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Eat to gain up to 100 health.\nAlt-fire: Share with a friend (Small Health Kit)\n\nVossler Industries All-Natural Artificial-Fish-Derived Food Product"
89478947"TF_PolishWarBabushka" "Гетманская шляпа"
89488948"[english]TF_PolishWarBabushka" "Hetman's Headpiece"
89498949"TF_PolishWarBabushka_Desc" "Казаки с войной, как и голубцы с водкой, не могут существовать раздельно."
96479647"TF_Overdose" "Передоз"
96489648"[english]TF_Overdose" "The Overdose"
96499649"TF_Overdose_Desc" "Увеличение скорости в зависимости от уровня убер-заряда, не более 10%"
9650N/A"[english]TF_Overdose_Desc" "Movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +10%"
N/A9650"[english]TF_Overdose_Desc" "While active, movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +10%"
96519651"TF_Weapon_Riding_Crop" "Хлыст"
96529652"[english]TF_Weapon_Riding_Crop" "Riding Crop"
96539653"TF_Wearable_Uniform" "Униформа"
96559655"TF_SodaPopper" "Газировщик"
96569656"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
96579657"TF_SodaPopper_Desc" "Накапливает заряд во время бега.\nНакопив полный заряд, используйте доп. атаку для дополнительных прыжков по воздуху."
9658N/A"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps."
N/A9658"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps.\nThis weapon reloads its entire clip at once."
96599659"TF_Winger" "Окрыленный"
96609660"[english]TF_Winger" "The Winger"
96619661"TF_Atomizer" "Расщепитель"
98739873"Attrib_CloakRate" "+%s1 сек. к уходу в невидимость"
98749874"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
98759875"Attrib_AmmoBecomesHealth" "Подобранное оружие и патроны восполняют здоровье"
9876N/A"[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "All ammo collected becomes health"
N/A9876"[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "Ammo collected from ammo boxes becomes health"
98779877"Attrib_BootsFallingStomp" "При приземлении на врага, наносит ему тройной урон от падения"
98789878"[english]Attrib_BootsFallingStomp" "Deals 3x falling damage to the player you land on"
98799879"Attrib_SeeEnemyHealth" "Позволяет видеть здоровье противника"
98839883"TF_BazaarBargain" "Базарная безделушка"
98849884"[english]TF_BazaarBargain" "The Bazaar Bargain"
98859885"TF_BazaarBargain_Desc" "С каждым попаданием в голову сокращается время зарядки оружия.\nПри попадании в тело или промахе бонус уменьшается.\n"
9886N/A"[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot decreases the weapon's charge time.\nA scoped body shot or miss reduces the bonus.\n"
N/A9886"[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot kill increases the weapon's charge rate by 25% up to 200%."
98879887"TF_PersianPersuader" "Персидский заклинатель"
98889888"[english]TF_PersianPersuader" "The Persian Persuader"
98899889"TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "Ботиночки Али-Бабы"
1027810278"Attrib_Sniper_FiresTracer" "Стреляет трассирующими пулями"
1027910279"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
1028010280"Attrib_ElectricalAirblast" "При атаке: создает электрическое поле, уничтожающее\nснаряды и наносящее урон противникам перед игроком.\nПотребляет 15 железа за каждый уничтоженный снаряд."
10281N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and damages enemies in front of the player.\nConsumes 15 ammo per projectile destroyed."
N/A10281"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -15 ammo, destroy projectiles"
1028210282"Attrib_Particle29" "Грозная гроза"
1028310283"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1028410284"Attrib_Particle30" "Морозная метель"
1109211092"[english]TF_PublishFile_NoFileSelected" "<no file selected>"
1109311093"TF_PublishFile_PreviewDesc" "Нажмите кнопку \"Обзор\", чтобы выбрать изображение для предварительного просмотра.\n\n\nИзображение будет сжато до разрешения 512x512 в формате .jpg"
1109411094"[english]TF_PublishFile_PreviewDesc" "Click Browse below to select a preview image.\n\n\nWill be resized to a 512x512 .jpg"
11095N/A"TF_PublishFile_BrowseDesc" "Упакуйте файлы и выберите их с помощью кнопки обзора выше."
N/A11095"TF_PublishFile_BrowseDesc" "Используя кнопки сверху, выберите файлы, которые хотите загрузить в мастерскую Steam. Карты нужно загружать в формате .bsp, косметические предметы и прочее — в формате .zip."
1109611096"[english]TF_PublishFile_BrowseDesc" "Use the buttons above to select files for uploading to the Steam Workshop. Cosmetic and other uploads must be .zip files. Map uploads must be .bsp files."
1109711097"TF_PublishFile_kFailedToPublishFile" "Не удалось опубликовать файл! Проверьте наличие предметов, имена которых совпадают."
1109811098"[english]TF_PublishFile_kFailedToPublishFile" "Failed to publish file! Check to see if you have another item that has the same name."
1165211652"TF_ManMelter" "Людоплав"
1165311653"[english]TF_ManMelter" "The Manmelter"
1165411654"TF_ManMelter_Desc" "Данное устройство опровергает общепринятое научное положение о том, что молекулы человеческого тела должны быть расположены именно так, а не разбросаны, к примеру, в радиусе квадратной мили."
11655N/A"[english]TF_ManMelter_Desc" "Being a device that flouts conventional scientific consensus that the molecules composing the human body must be arranged \"just so\", and not, for example, across a square-mile radius."
N/A11655"[english]TF_ManMelter_Desc" "This weapon will reload automatically when not active.\n\nBeing a device that flouts conventional scientific consensus that the molecules composing the human body must be arranged \"just so\", and not, for example, across a square-mile radius."
1165611656"TF_Bubble_Helmet" "Трубкошлем"
1165711657"[english]TF_Bubble_Helmet" "The Bubble Pipe"
1165811658"TF_Bubble_Helmet_Desc" "Данное изобретение воплощает в жизнь гуманистическую мечту всех великих ученых мужей, начиная от лорда Холланда и заканчивая герцогом Веллингтонским — дает возможность истинному джентльмену выкурить трубку в открытом космосе."
1190711907"Attrib_AirblastDisabled" "Без сжатого воздуха"
1190811908"[english]Attrib_AirblastDisabled" "No airblast"
1190911909"Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "При попадании: жертва теряет %s1% заряда невидимости"
11910N/A"[english]Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "On Hit: Victim loses %s1% cloak"
N/A11910"[english]Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "On Hit: Victim loses up to %s1% cloak"
1191111911"Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "При попадании: жертва теряет %s1% убер-заряда"
11912N/A"[english]Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "On Hit: Victim loses %s1% Medigun charge"
N/A11912"[english]Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "On Hit: Victim loses up to %s1% Medigun charge"
1191311913"Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "При попадании в шпиона: делает его видимым"
1191411914"[english]Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "On Hit Spy: Reveal cloaked Spy"
1191511915"Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "При попадании в шпиона: снимает его маскировку"
1193111931"Attrib_CritForcesLaugh" "Крит заставляет противника смеяться"
1193211932"[english]Attrib_CritForcesLaugh" "Critical hit forces victim to laugh"
1193311933"Attrib_MeltsInFire" "Тает в огне, восстанавливается через %s1 секунд"
11934N/A"[english]Attrib_MeltsInFire" "Melts in fire, regenerates after %s1 seconds"
N/A11934"[english]Attrib_MeltsInFire" "Melts in fire, regenerates in %s1 seconds and by picking up ammo"
1193511935"Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "При поджигании: невосприимчивость к огню на %s1 секунд"
11936N/A"[english]Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "On Hit by Fire: Become fireproof for %s1 seconds"
N/A11936"[english]Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "On Hit by Fire: Fireproof for 1 second and Afterburn immunity for %s1 seconds"
1193711937"Attrib_CritFromBehind" "Всегда наносит криты сзади"
1193811938"[english]Attrib_CritFromBehind" "Always critical hit from behind"
1193911939"Attrib_CritDoesNoDamage" "Криты не наносят урона"
1289112891"TF_ScorchShot" "Обжигающий выстрел"
1289212892"[english]TF_ScorchShot" "The Scorch Shot"
1289312893"TF_ScorchShot_Desc" " "
12894N/A"[english]TF_ScorchShot_Desc" ""
N/A12894"[english]TF_ScorchShot_Desc" "This weapon will reload automatically when not active."
1289512895"TF_Rainblower" "Радужигатель"
1289612896"[english]TF_Rainblower" "The Rainblower"
1289712897"TF_Rainblower_Desc" "Ваши друзья (враги) заверещат от восторга (сгорят дотла), когда вы обдадите их сияющей радугой (всепоглощающим пламенем). (Включает Пирозрение.)"
1314513145"Attrib_SelfMarkForDeath" "Метка смерти при ношении и на короткое время после переключения оружия"
1314613146"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are marked for death while active, and for short period after switching weapons"
1314713147"Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Патрон отбрасывает цель\nи поджигает врагов в небольшом радиусе"
13148N/A"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand ignites enemies in a small radius"
N/A13148"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand explodes when it hits the ground.\nIncreased knock back on burning players"
1314913149"Attrib_CanOverload" "Переполнение оружия приведет к осечке"
1315013150"[english]Attrib_CanOverload" "Overloading the chamber will cause a misfire"
1315113151"Attrib_HypeOnDamage" "При попадании: набирает ускорение\nУскорение увеличивает скорость бега"
1348513485"Attrib_Sapper_Health_Penalty" "Здоровье жучка: %s1%"
1348613486"[english]Attrib_Sapper_Health_Penalty" "%s1% sapper health penalty"
1348713487"Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "При раскрутке пулемета: окружает владельца кольцом огня"
13488N/A"[english]Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "Sustains a ring of flames while deployed"
N/A13488"[english]Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "Creates a ring of flames while spun up"
1348913489"Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "При раскрутке пулемета: расходуется %s1 патронов в секунду"
13490N/A"[english]Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "%s1 ammo consumed per second while deployed"
N/A13490"[english]Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "Consumes an additional %s1 ammo per second while spun up"
1349113491"Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "Обращает вспять процесс возведения вражеской постройки"
1349213492"[english]Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "Reverses enemy building construction"
1349313493"Attrib_Cleaver_Description" "Метайте во врагов, чтобы вызвать кровотечение!\nПопадание с большого расстояния наносит мини-крит"
1670216702"TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Отпирает Зимний ящик для послушных в 2012 году.\nЭтот ключ не подходит к Ящикам для непослушных.\nПосле 03.01.2013 превратится в обычный ключ."
1670316703"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2012.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key."
1670416704"Attrib_Medigun_Resists" "Нажмите на клавишу перезарядки для смены типа сопротивления.\nВо время лечения дает вам и пациенту постоянные 10% сопротивления от выбранного типа урона."
16705N/A"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type."
N/A16705"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type.\nYou are healed for 10% of the matched incoming damage on your patient."
1670616706"Attrib_SoldierBackpackRange" "+%s1% к радиусу эффекта"
1670716707"[english]Attrib_SoldierBackpackRange" "Effect Radius +%s1%"
1670816708"Attrib_LifeleechOnDamage" "Вампиризм %s1%"
1673616736"Attrib_MeleeCleaveAttack" "Атака по площади"
1673716737"[english]Attrib_MeleeCleaveAttack" "Cleave Attack"
1673816738"Attrib_Sentry_Build_Rate" "Ускоряет постройку турели на %s1%."
16739N/A"[english]Attrib_Sentry_Build_Rate" "Increases sentry build speed by %s1%."
N/A16739"[english]Attrib_Sentry_Build_Rate" "Sentry build speed increased by %s1%"
1674016740"Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Ускоряет постройку телепорта на %s1%."
1674116741"[english]Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Increases teleporter build speed by %s1%."
1674216742"Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "У ядер фитиль рассчитан на 1 секунду; фитиль можно укоротить для раннего взрыва, удерживая кнопку выстрела."
1674616746"Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% урона при касании поверхностей"
1674716747"[english]Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% damage on contact with surfaces"
1674816748"Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Доп. атака: расходует металл, чтобы подбирать постройки издалека"
16749N/A"[english]Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-Fire: Use metal to pick up buildings from long range"
N/A16749"[english]Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-Fire: Use %s1 metal to pick up your targeted building from long range"
1675016750"Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "Генерирует заряд спасения при нанесении урона"
1675116751"[english]Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "Generate building rescue energy on damage"
1675216752"Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Метка смерти на себя при переносе постройки"
16753N/A"[english]Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Self mark for death on building pick up"
N/A16753"[english]Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Self mark for death when hauling buildings"
1675416754"Attrib_ArrowHealsBuildings" "Стреляет специальной стрелой, которая чинит дружеские постройки"
1675516755"[english]Attrib_ArrowHealsBuildings" "Fires a special bolt that can repair friendly buildings"
1675616756"Attrib_Cannonball_Push_Back" "При попадании ядра отталкивают игроков"
1676216762"TF_Unique_MediGun_Resist" "Вакцинатор"
1676316763"[english]TF_Unique_MediGun_Resist" "The Vaccinator"
1676416764"TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "Убер-заряд дает сопротивление выбранному типу урона в 75%. 25% урона, наносимого пациенту, возвращается вам в виде здоровья."
16765N/A"[english]TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "ÜberCharge provides 75% resistance to a selected damage type. You are healed for 25% of the matched incoming damage on your heal target."
N/A16765"[english]TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "ÜberCharge provides a 2.5 second resistance bubble that blocks 75% base damage and 100% crit damage of the selected type to the Medic and Patient."
1676616766"Store_Nope" "Не-а"
1676716767"[english]Store_Nope" "Nope"
1676816768"Store_ConfirmStampDonationAddTitle" "Поддержать создателей карты?"
1805718057"standin_cap_C" "точку C, Контрольная комната"
1805818058"[english]standin_cap_C" "cap C, the Control Room"
1805918059"GetKey" "Купить ключ"
18060N/A"[english]GetKey" "Get key"
N/A18060"[english]GetKey" "Get a key"
1806118061"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Странный фильтр: Process (Сообщество)"
1806218062"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Strange Filter: Process (Community)"
1806318063"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "Добавление этого Странного фильтра к одному из параметров предмета странного типа позволит учитывать лишь события на карте Process."
1816318163"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "Уязвимость к сжатому воздуху повышена на +%s1%"
1816418164"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
1816518165"Attrib_HealingReceivedBonus" "Дополнительное лечение при использовании: +%s1%"
18166N/A"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing while deployed."
N/A18166"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1816718167"Attrib_AfterburnImmunity" "Невосприимчивость к догоранию."
1816818168"[english]Attrib_AfterburnImmunity" "Immune to the effects of afterburn."
1816918169"Attrib_TauntParticles" "Дополнительные эффекты при насмешке."
1873818738"TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "СКЕЛЕТ"
1873918739"[english]TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "SKELETON"
1874018740"NewItemMethod_RecipeOutput" "Вы получили при помощи рецепта:"
18741N/A"[english]NewItemMethod_RecipeOutput" "You Received from a Recipe:"
N/A18741"[english]NewItemMethod_RecipeOutput" "You �Received from a Recipe�:"
1874218742"TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "Вы уверены, что хотите трансмогрифицировать этот предмет?\nСделав это, вы уничтожите его и получите другой предмет,\nкоторый сможет использовать %output_class%."
1874318743"[english]TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to transmogrify this item? This will\ndestroy the current item and replace it with a new item\nthat the %output_class% class can use."
1874418744"SpellbookPageApplyConfirm" "Вы уверены, что хотите вложить эту страницу в книгу заклинаний?\nЭто действие уничтожит страницу, а вы улучшите свою\nкнигу заклинаний."
2032920329"TF_Quickplay_DamageSpread" "Разброс урона"
2033020330"[english]TF_Quickplay_DamageSpread" "Damage spread"
2033120331"TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Включен (стандартно)"
20332N/A"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Enabled (default)"
N/A20332"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Disabled (default)"
2033320333"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Выключен"
2033420334"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Disabled"
2033520335"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled_Summary" "Без разброса урона выстрела"
2097220972"Attrib_SniperIndependentZoom" "Прицеливание не влияет на заряд"
2097320973"[english]Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom does not affect charge"
2097420974"Attrib_KillsRefillMeter" "Убийства во время ускорения восполняют шкалу рывка до %s1%."
20975N/A"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Kills while charging refill %s1% of your charge meter."
N/A20975"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Melee kills refill %s1% of your charge meter."
2097620976"Attrib_AirControl" "Управляемость в воздухе: +%s1%"
2097720977"[english]Attrib_AirControl" "%s1% increased air control."
2097820978"Attrib_HypeDecays" "Заряд спадает со временем."
2101321013"[english]Attrib_Particle3010" "Mega Strike"
2101421014"TF_TideTurner" "Верный штурвал"
2101521015"[english]TF_TideTurner" "The Tide Turner"
21016N/A"TF_TideTurner_Desc" "
21017N/A"
21018N/A"[english]TF_TideTurner_Desc" ""
N/A21016"TF_TideTurner_Desc" "\n"
N/A21017"[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
2101921018"TF_Weapon_BreadBite" "Кусай-хлеб"
2102021019"[english]TF_Weapon_BreadBite" "The Bread Bite"
2102121020"TF_Weapon_BreadBite_Desc" "По мотивам фильма о TF2 \"Expiration Date\""
2180721806"TF_Welcome_eotl_launch" "Добро пожаловать"
2180821807"[english]TF_Welcome_eotl_launch" "Welcome"
2180921808"TF_Weapon_Wrench_Desc" "Ускоряет процесс постройки и улучшения, а также улучшает союзные постройки при ударе."
21810N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_Desc" "Speeds up construction, upgrades, and repairs friendly buildings on hit"
N/A21809"[english]TF_Weapon_Wrench_Desc" "Upgrades, repairs and speeds up construction of friendly buildings on hit"
2181121810"TF_Wearable_Shorts" "Шорты"
2181221811"[english]TF_Wearable_Shorts" "Shorts"
2181321812"TF_Wearable_Sweater" "Свитер"
2202522024"Context_Trade" "Обменяться с другим игроком"
2202622025"[english]Context_Trade" "Trade to Another Player"
2202722026"Context_MarketPlaceSell" "Продать на торговой площадке"
22028N/A"[english]Context_MarketPlaceSell" "Sell on Steam Marketplace"
N/A22027"[english]Context_MarketPlaceSell" "Sell on Steam Community Market"
2202922028"Context_Delete" "Удалить"
2203022029"[english]Context_Delete" "Delete"
2203122030"TF_TauntPyroPoolParty" "Насмешка: Вечеринка в бассейне"
2255522554"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain - БЕТА"
2255622555"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain - BETA"
2255722556"Attrib_GunslingerPunchCombo" "Комбо-атака: три последовательных удара по противнику нанесут ему критический урон третьей атакой."
22558N/A"[english]Attrib_GunslingerPunchCombo" "Combo attack: the third punch in a series of hits on an enemy always crits."
N/A22557"[english]Attrib_GunslingerPunchCombo" "Third successful punch in a row always crits."
2255922558"TF_Antlers_Style_WithHat" "С шляпой"
2256022559"[english]TF_Antlers_Style_WithHat" "Hat"
2256122560"TF_Antlers_Style_WithNoHat" "Без шляпы"
2273322732"ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove" "Удалено из-за удаления индекса ковки"
2273422733"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove" "Removed by craft index removal"
2273522734"ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove" "Удалено из-за снятия метки создателя"
22736N/A"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove" "Removed by Maker's Mark removal"
N/A22735"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove" "Removed crafter's name"
2273722736"ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "Удалено из-за снятия серии убийств"
2273822737"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "Removed by Killstreak removal"
N/A22738"ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Обмен аннулирован"
N/A22739"[english]ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Trade was rolled back"
2273922740"ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "Цифровой ключ отозван"
2274022741"[english]ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "CD key revoked"
N/A22742"ItemHistory_Action_WeddingRing_Remove" "Использовано при создании знака вечной любви"
N/A22743"[english]ItemHistory_Action_WeddingRing_Remove" "Used in wedding ring process"
2274122744"ItemHistory_Action_CollectItem_RemoveCollection" "Удален предмет из старой коллекции"
2274222745"[english]ItemHistory_Action_CollectItem_RemoveCollection" "Removed old collection item"
2274322746"ItemHistory_Action_CollectItem_CollectedItem" "Добавлено в коллекцию"
2276622769"[english]ItemHistory_Action_MvM_UpdateBadgeStamps_Remove" "Updated badge item"
2276722770"ItemHistory_Action_MvM_RemoveSquadSurplusVoucher" "Использовано"
2276822771"[english]ItemHistory_Action_MvM_RemoveSquadSurplusVoucher" "Used"
N/A22772"ItemHistory_Action_PeriodicScoreReward_Remove" "Выигрыш системы периодических наград удален"
N/A22773"[english]ItemHistory_Action_PeriodicScoreReward_Remove" "Periodic score system reward was removed"
2276922774"ItemHistory_Action_Halloween_UpdateMerasmusLootLevel_Remove" "Использовано для повышения уровня предметов Маразмуса"
2277022775"[english]ItemHistory_Action_Halloween_UpdateMerasmusLootLevel_Remove" "Used to update Merasmus loot level"
2277122776"ItemHistory_Action_StrangifyItem_Remove" "Использовано для придания предмету странного качества"
2279222797"[english]ItemHistory_ItemIsInInventory" "In your inventory"
2279322798"TF_PublishFile_kInvalidMapName" "Неверное название карты. Названия карт должны быть написаны строчными буквами в формате «cp_foo.bsp»"
2279422799"[english]TF_PublishFile_kInvalidMapName" "Invalid name for map. Map names must be lowercase and of the form cp_foo.bsp"
N/A22800"TF_SteamWorkshop_AcceptableFilesMaps" "Карты (*.bsp)"
N/A22801"[english]TF_SteamWorkshop_AcceptableFilesMaps" "Map Files (*.bsp)"
N/A22802"TF_SteamWorkshop_Tag_Night" "Ночь"
N/A22803"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Night" "Night"
N/A22804"TF_SteamWorkshop_Tag_Smissmas" "Шмождество"
N/A22805"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Smissmas" "Smissmas"
N/A22806"TF_SteamWorkshop_Tag_CTF" "Захват флага"
N/A22807"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_CTF" "Capture the Flag"
N/A22808"TF_SteamWorkshop_Tag_CP" "Захват контрольных точек"
N/A22809"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_CP" "Control Points"
N/A22810"TF_SteamWorkshop_Tag_Escort" "Сопровождение"
N/A22811"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Escort" "Payload"
N/A22812"TF_SteamWorkshop_Tag_Arena" "Арена"
N/A22813"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Arena" "Arena"
N/A22814"TF_SteamWorkshop_Tag_EscortRace" "Гонка сопровождения"
N/A22815"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_EscortRace" "Payload Race"
N/A22816"TF_SteamWorkshop_Tag_Koth" "Царь горы"
N/A22817"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Koth" "King of the Hill"
N/A22818"TF_SteamWorkshop_Tag_AttackDefense" "Захват / Удержание"
N/A22819"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_AttackDefense" "Attack / Defense"
N/A22820"TF_SteamWorkshop_Tag_Specialty" "Особенность"
N/A22821"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Specialty" "Specialty"
N/A22822"TF_SteamWorkshop_Tag_SD" "Особая доставка"
N/A22823"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_SD" "Special Delivery"
N/A22824"TF_SteamWorkshop_Tag_RobotDestruction" "Уничтожение роботов"
N/A22825"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_RobotDestruction" "Robot Destruction"
N/A22826"TF_SteamWorkshop_Tag_MVM" "Манн против машин"
N/A22827"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_MVM" "Mann vs. Machine"
N/A22828"TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "Супер-Манн"
N/A22829"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "Mannpower"
N/A22830"TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "Средневековье"
N/A22831"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "Medieval"
N/A22832"TF_PublishFile_Maps" "Карты…"
N/A22833"[english]TF_PublishFile_Maps" "Maps..."
N/A22834"TF_PublishFile_Other" "Другое…"
N/A22835"[english]TF_PublishFile_Other" "Other..."
N/A22836"TF_PublishFile_Cosmetics" "Аксессуары…"
N/A22837"[english]TF_PublishFile_Cosmetics" "Cosmetics..."
N/A22838"TF_PublishFile_kFailedToPrepareFile" "Не удалось подготовить карту! Убедитесь, что выбран работающий BSP-файл."
N/A22839"[english]TF_PublishFile_kFailedToPrepareFile" "Failed to prepare map! Ensure you have selected a valid BSP."
N/A22840"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_First_Place" "Первое место в премьер-дивизионе OWL 13"
N/A22841"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 13 Premier Division First Place"
N/A22842"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Second_Place" "Второе место в премьер-дивизионе OWL 13"
N/A22843"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 13 Premier Division Second Place"
N/A22844"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Third_Place" "Третье место в премьер-дивизионе OWL 13"
N/A22845"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 13 Premier Division Third Place"
N/A22846"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Participant" "Участник премьер-дивизиона OWL 13"
N/A22847"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 13 Premier Division Participant"
N/A22848"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_First_Place" "Первое место во втором дивизионе OWL 13"
N/A22849"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_First_Place" "OWL 13 Division 2 First Place"
N/A22850"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Second_Place" "Второе место во втором дивизионе OWL 13"
N/A22851"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 13 Division 2 Second Place"
N/A22852"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Third_Place" "Третье место во втором дивизионе OWL 13"
N/A22853"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 13 Division 2 Third Place"
N/A22854"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Participant" "Участник второго дивизиона OWL 13"
N/A22855"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Participant" "OWL 13 Division 2 Participant"
N/A22856"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_First_Place" "Первое место в третьем дивизионе OWL 13"
N/A22857"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_First_Place" "OWL 13 Division 3 First Place"
N/A22858"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Second_Place" "Второе место в третьем дивизионе OWL 13"
N/A22859"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 13 Division 3 Second Place"
N/A22860"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Third_Place" "Третье место в третьем дивизионе OWL 13"
N/A22861"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 13 Division 3 Third Place"
N/A22862"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Participant" "Участник третьего дивизиона OWL 13"
N/A22863"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Participant" "OWL 13 Division 3 Participant"
N/A22864"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_First_Place" "Первое место в четвертом дивизионе OWL 13"
N/A22865"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_First_Place" "OWL 13 Division 4 First Place"
N/A22866"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Second_Place" "Второе место в четвертом дивизионе OWL 13"
N/A22867"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 13 Division 4 Second Place"
N/A22868"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Third_Place" "Третье место в четвертом дивизионе OWL 13"
N/A22869"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 13 Division 4 Third Place"
N/A22870"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Participant" "Участник четвертого дивизиона OWL 13"
N/A22871"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Participant" "OWL 13 Division 4 Participant"
N/A22872"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_First_Place" "Первое место в пятом дивизионе OWL 13"
N/A22873"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_First_Place" "OWL 13 Division 5 First Place"
N/A22874"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Second_Place" "Второе место в пятом дивизионе OWL 13"
N/A22875"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 13 Division 5 Second Place"
N/A22876"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Third_Place" "Третье место в пятом дивизионе OWL 13"
N/A22877"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 13 Division 5 Third Place"
N/A22878"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Participant" "Участник пятого дивизиона OWL 13"
N/A22879"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Participant" "OWL 13 Division 5 Participant"
2279522880}
2279622881}