Template:PatchDiff/July 15, 2015 Patch/tf/resource/tf japanese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
358358"TF_MapInfo" "マップ情報を表示"
359359"[english]TF_MapInfo" "Show Map Information"
360360"TF_Inspect" "対象を調べる"
361N/A"[english]TF_Inspect" "Inspect Target"
N/A361"[english]TF_Inspect" "Inspect Target or Item"
362362"TF_voice_menu_A" "音声メニュー 1"
363363"[english]TF_voice_menu_A" "Voice Menu 1"
364364"TF_voice_menu_B" "音声メニュー 2"
10901090"Team_Progress_Blocked" "敵チームに\n進攻を\nブロックされた"
10911091"[english]Team_Progress_Blocked" "Progress\nblocked\nby enemy"
10921092"Cant_cap_stealthed" "ステルス中は\n ポイントを奪えない。"
1093N/A"[english]Cant_cap_stealthed" "Cannot capture point\n while stealthed."
N/A1093"[english]Cant_cap_stealthed" "Cannot capture point\n while invisible."
10941094"Cant_cap_disguised" "変装中は\n ポイントを奪えない。"
10951095"[english]Cant_cap_disguised" "Cannot capture point\n while disguised."
10961096"Cant_cap_invuln" "不死身になっている間は\n ポイントを奪えない。"
16881688"Hud_Menu_Build_Cancel" "キャンセルするには '%lastinv%' を押します"
16891689"[english]Hud_Menu_Build_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel"
16901690"Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "チームを切り替えるには '%disguiseteam%' を押します"
1691N/A"[english]Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Hit '%disguiseteam%' to Toggle Team"
N/A1691"[english]Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Hit '%disguiseteam%' or '%reload%' to Toggle Team"
16921692"Hud_Menu_Spy_Toggle" "チームの切り替え"
16931693"[english]Hud_Menu_Spy_Toggle" "Toggle Teams"
16941694"Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "変装を選択"
38863886"Attrib_OverhealDecay_Negative" "オーバーヒール時間 %s1% 短縮"
38873887"[english]Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% shorter overheal time"
38883888"Attrib_HealOnHit_Positive" "命中時: ヘルス +%s1"
3889N/A"[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: +%s1 health"
N/A3889"[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: Gain up to +%s1 health"
38903890"Attrib_HealOnHit_Negative" "命中時: ヘルス %s1"
38913891"[english]Attrib_HealOnHit_Negative" "On Hit: %s1 health"
38923892"Attrib_CritChance_Positive" "クリティカルヒット率 +%s1"
39483948"Attrib_SniperNoCharge" "ズーム/パワーチャージなし"
39493949"[english]Attrib_SniperNoCharge" "No zoom or damage charge"
39503950"Attrib_CloakIsFeignDeath" "マントのタイプ:擬死"
3951N/A"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death"
N/A3951"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death.\nLeave a fake corpse on taking damage\nand temporarily gain invisibility, speed and damage resistance."
39523952"Attrib_CloakIsMovementBased" "マントのタイプ:動きに反応"
3953N/A"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive"
N/A3953"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nCloak drain rate based on movement speed."
39543954"Attrib_NoDoubleJump" "ダブルジャンプを無効化"
39553955"[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"
39563956"Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "着用中は %s1% ダメージを吸収"
40364036"Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "チャージ速度低下 %s1%"
40374037"[english]Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "%s1% slower power charge"
40384038"Attrib_ConstructionRate_Increased" "作成速度上昇 %s1%"
4039N/A"[english]Attrib_ConstructionRate_Increased" "%s1% faster construction rate"
N/A4039"[english]Attrib_ConstructionRate_Increased" "Construction hit speed boost increased by %s1%"
40404040"Attrib_ConstructionRate_Decreased" "作成速度低下 %s1%"
4041N/A"[english]Attrib_ConstructionRate_Decreased" "%s1% slower construction rate"
N/A4041"[english]Attrib_ConstructionRate_Decreased" "Construction hit speed boost decreased by %s1%"
40424042"Attrib_RepairRate_Increased" "修理速度上昇 %s1%"
40434043"[english]Attrib_RepairRate_Increased" "%s1% faster repair rate"
40444044"Attrib_RepairRate_Decreased" "修理速度低下 %s1%"
41084108"Attrib_Selfmade_Description" "自作アイテム"
41094109"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
41104110"Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "装置に対して %s1% ダメージ"
4111N/A"[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "%s1% damage vs buildings"
N/A4111"[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "+%s1% damage vs buildings"
41124112"Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "プレイヤーに対して %s1% ダメージ"
41134113"[english]Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "%s1% damage vs players"
41144114"Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "30 秒間最大ヘルス +50"
41284128"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "近接攻撃範囲が非常に広い。\n敵を倒すたびにスピードとヘルスが\n上昇する。"
41294129"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
41304130"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "第 2 武器:敵にチャージ(突撃)すると攻撃力が上昇する。"
4131N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Gain increased attack power by\ncharging toward your enemies."
N/A4131"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
41324132"TF_TTG_MaxGun_Desc" "隠し玉ともいうべきアイテム。\n利用価値は計り知れないが唯一の問題は、\n保管場所である。"
41334133"[english]TF_TTG_MaxGun_Desc" "The ultimate in semi-concealed weaponry.\nThere's no question you need this gun,\nthe only question is: where will you keep it?"
41344134"TF_TTG_SamRevolver_Desc" "スタイルとパワーを兼ね備えている。\nこれまでフリーランス ポリス専用だったものが、\n血に飢えた傭兵に解禁された。"
49804980"TF_Weapon_Robot_Arm" "ロボットアーム"
49814981"[english]TF_Weapon_Robot_Arm" "Robot Arm"
49824982"TF_Wrangler_Desc" "セントリーガンを手動で操作しよう"
4983N/A"[english]TF_Wrangler_Desc" "Take manual control of your Sentry Gun"
N/A4983"[english]TF_Wrangler_Desc" "Take manual control of your Sentry Gun.\nWrangled sentries gain a shield that reduces\ndamage and repairs by 66%.\nSentries are disabled for 3 seconds after becoming unwrangled."
49844984"Thunderm_cap_1_A" "甲板スロープ、ステージ1"
49854985"[english]Thunderm_cap_1_A" "Ramp deck, Stage One"
49864986"Thunderm_cap_1_B" "メインプラットフォーム、ステージ1"
51685168"RI_c" ", "
51695169"[english]RI_c" ", "
51705170"Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "セントリーガンの代わりに、高速設置可能なミニセントリーを設置"
5171N/A"[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a fast building Mini-Sentry"
N/A5171"[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a Mini-Sentry"
51725172"Attrib_SentryKilledRevenge" "セントリーガンが破壊されたときに、セントリー キル数分のリベンジ クリティカルを獲得\n\n"
5173N/A"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "When your sentry is destroyed you\ngain revenge crits for every sentry kill"
N/A5173"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "Gain 2 revenge crits for each sentry kill and\n1 for each sentry assist when your sentry is destroyed.\nRevenge crits are lost on death"
51745174"Attrib_BuildingCostReduction" "作成コストが %s1 メタル分減少"
51755175"[english]Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metal reduction in building cost"
51765176"TF_UseGlowEffect" "PL および CTF マップの目的地に発光エフェクトを使用する。"
52405240"TF_Duel_Win_Disconnect" "%loser% がゲームを終了したため、%winner% が %loser% に勝利した。"
52415241"[english]TF_Duel_Win_Disconnect" "�%winner%� defeated �%loser%� in a duel because �%loser%� left the game."
52425242"TF_Duel_Tie" "%initiator% と %target% の決闘は引き分けに終わった!"
5243N/A"[english]TF_Duel_Tie" "The duel between �%initiator%� and �%target%� ended in a draw with �%score%� points each!"
5244N/A"TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "レベル変更により�%initiator%� と �%target%� の決闘は終わりました. �%initiator%�が所有する決闘ミニゲームは消費されていません。"
N/A5243"[english]TF_Duel_Tie" "The duel between �%initiator%� and �%target%� ended in a draw with �%score%� points each! A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
N/A5244"TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "レベル変更により�%initiator%� と �%target%� の決闘は終わりました。 �%initiator%�が所有する決闘ミニゲームは消費されていません。"
52455245"[english]TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "The duel between �%initiator%� and �%target%� has ended, because the level has changed. A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
5246N/A"TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "0-0の同点により、 �%initiator%� と �%target%� の決闘は終わりました. �%initiator%�が所有する決闘ミニゲームは消費されていません。"
N/A5246"TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "0-0の同点により、 �%initiator%� と �%target%� の決闘は終わりました。�%initiator%�が所有する決闘ミニゲームは消費されていません。"
52475247"[english]TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "The duel between �%initiator%� and �%target%� has ended, because they tied at 0-0. A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
52485248"TF_Duel_StatusKill" "決闘成績:\n�%initiator%�: �%initiator_score%�\n�%target%�: �%target_score%�"
52495249"[english]TF_Duel_StatusKill" "Duel Status:\n�%initiator%�: �%initiator_score%�\n�%target%�: �%target_score%�"
54205420"TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
54215421"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
54225422"TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co. の最新作。\nやる気満々の防御装備。"
5423N/A"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
N/A5423"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
54245424"TF_TheHolyMackerel_Desc" "サカナでぶん殴られるのは、かなり屈辱的なはず。"
54255425"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
54265426"TF_MadMilk_Desc" "ミルクがかかった敵に与えたダメージの \n 60% 分だけ自分のヘルスが回復する。"
5427N/A"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk."
N/A5427"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nAlso handy for putting out a fire."
54285428"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "ダメージ 0 の特殊なロケットランチャー。\nロケットジャンプの技を学ぶための練習用。"
5429N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special no-damage rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns."
N/A5429"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns.\nThis weapon deals ZERO damage."
54305430"TF_ScoutBombingRun" "ボミングラン"
54315431"[english]TF_ScoutBombingRun" "Bombing Run"
54325432"TF_ScoutBombingRun_Desc" "上空から死を!"
55645564"ToolPaintConfirmWarning" "(この色は一般公開され、変更はできません)"
55655565"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
55665566"ToolDecodeConfirm" "本当にこの箱を開いてよろしいですか?%optional_append%"
5567N/A"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?%optional_append%"
N/A5567"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?"
55685568"ToolDecodeInProgress" "戦利品を開梱中"
55695569"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
55705570"LoadoutSlot_Action" "アクション"
56545654"Attrib_DisguiseNoBurn" "変装中は炎ダメージを受けない"
56555655"[english]Attrib_DisguiseNoBurn" "Immune to fire damage while disguised"
56565656"Attrib_AddCloakOnKill" "キル時に透明マント +%s1"
5657N/A"[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1 cloak on kill"
N/A5657"[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1% cloak on kill"
56585658"Attrib_AddCloakOnHit" "命中時に透明マント +%s1"
5659N/A"[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1 cloak on hit"
N/A5659"[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1% cloak on hit"
56605660"Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "透明マントの点滅時間を %s1 秒延長"
56615661"[english]Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sec longer cloak blink time"
56625662"Attrib_QuietUnstealth" "透明マント解除の音量を下げる"
56875687"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
56885688"Attrib_JarateDuration" "命中時:ターゲットに %s1 秒間
56895689Jarate 効果"
5690N/A"[english]Attrib_JarateDuration" "On Hit: Jarate applied to target for %s1 seconds"
N/A5690"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged"
56915691"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "着用者はヘッドショットで倒されない。"
56925692"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
56935693"Attrib_AchievementItem" "実績アイテム:トレード不可"
57135713"Attrib_GifterAccountID" "ギフト提供者:%s1。"
57145714"[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1"
57155715"Attrib_AttachedParticle" "効果:%s1"
5716N/A"[english]Attrib_AttachedParticle" "Effect: %s1"
N/A5716"[english]Attrib_AttachedParticle" "★ Unusual Effect: %s1"
57175717"Attrib_SupplyCrateSeries" "箱シリーズ #%s1"
57185718"[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1"
57195719"Attrib_PreserveUbercharge" "死亡時に最大 %s1% の保存\nユーバーチャージを保持する。"
66116611"TF_HalloweenBoss_Axe" "Horseless Headless Horsemann's Headtaker"
66126612"[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "The Horseless Headless Horsemann's Headtaker"
66136613"TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Eyelander に住んでいるものに\n似ている闇の精霊に呪われています。"
6614N/A"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Cursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
N/A6614"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "This weapon has a large melee range.\nCursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
66156615"Item_GiftWrapped" "�%s1� ギフト用包装しました:: %s2 %s3"
66166616"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
66176617"Store_Halloween" "ハロウィーン"
69796979"Attrib_Particle20" "マップスタンプ"
69806980"[english]Attrib_Particle20" "Map Stamps"
69816981"TF_UllapoolCaber_Desc" "ハイリスク・ハイリターンなスコットランド人の顔を吹き飛ばします。\nシラフの人なら投げるでしょうに..."
6982N/A"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it..."
N/A6982"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it...\n\nThe first hit will cause an explosion"
69836983"TF_BuffaloSteak_Desc" "使用中は移動スピードが増加\n攻撃はミニクリティカルに、被ダメージが25%増加\nプレイヤーは近接武器しか使えなくなる。\n\nパンなんか必要ないよな?"
6984N/A"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\n\nWho needs bread?"
N/A6984"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\nAlt-fire: Share with a friend (Medium Health Kit)\n\nWho needs bread?"
69856985"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "回復ターゲットの方が速いなら、それと同じスピードで動ける。"
6986N/A"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Move at the speed of any faster heal target."
N/A6986"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Move at the speed of any faster heal target.\nMirror blast jumps of patients."
69876987"TF_SacredMedicine_Desc" "効果中、与ダメージと被ダメージが/nミニクリティカルになる。/nまた、かなり速く動けるようになる。"
69886988"[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster."
69896989"Store_Maps" "マップ                                       "
72617261"Backpack_SortBy_Rarity" "クオリティで並び替え"
72627262"[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Quality"
72637263"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "第 2 武器: フレア弾を爆破。"
7264N/A"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare."
N/A7264"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
72657265"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "敵のヘルスが見えるようになります。"
72667266"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health."
72677267"TF_SaveReplay" "あなたの現在の状態や死ぬ前の状態をリプレイに保存する"
74887488"[english]Replay_Stat_Label_16" "KILL ASSISTS"
74897489"Replay_Stat_Label_17" "背後からの襲撃"
74907490"[english]Replay_Stat_Label_17" "BACKSTABS"
N/A7491"Replay_Stat_Label_18" "盗んだヘルス"
N/A7492"[english]Replay_Stat_Label_18" "HEALTH LEACHED"
74917493"Replay_Stat_Label_20" "セントリーガンのキル数"
74927494"[english]Replay_Stat_Label_20" "SENTRY KILLS"
74937495"Replay_Stat_Label_21" "テレポート"
80778079"TR_Eng_Sentry" "セントリーガンは強力な防衛装置です。 %slot4%� で作成ツールを装備し、指定された位置にセントリーガンを配置しましょう。 そしてレベル3までアップグレードしましょう。"
80788080"[english]TR_Eng_Sentry" "The �sentry gun� is a powerful defensive building. Bring up the build tool by pressing �%slot4%� and build a sentry on the indicated position. Upgrade it to level 3."
80798081"TR_Eng_SentryBuilt" "レンチで叩いて、セントリーガンをレベル3までアップグレードしてください。 メタルは落ちている武器か弾薬箱から入手できます!"
8080N/A"[english]TR_Eng_SentryBuilt" "�Upgrade� the sentry to level 3 by hitting it with your wrench. You can also get �metal� from dropped �weapons� or �ammo boxes�!"
N/A8082"[english]TR_Eng_SentryBuilt" "�Upgrade� the sentry to level 3 by hitting it with your wrench. You can also get �metal� from �ammo boxes�!"
80818083"TR_Eng_SentryHint" "ここにセントリーガンを作成"
80828084"[english]TR_Eng_SentryHint" "Build Sentry Here"
80838085"TR_Eng_SentryErrorTitle" "おっと!"
85688570"[english]TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_DESC" "Render a replay into a movie."
85698571"TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "しばらくリプレイの編集をする。"
85708572"[english]TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "Spend some time editing a replay."
N/A8573"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "ホームムービー"
N/A8574"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "Home Movie"
85718575"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "自分のムービーがYouTube™で100回以上再生された。"
85728576"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "Achieve 100 YouTube™ views for your movie."
85738577"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_DESC" "自分のムービーがYouTube™で1000回以上再生された。"
90019005"Attrib_CloakRate" "透明になるまで%s1秒延長"
90029006"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
90039007"Attrib_AmmoBecomesHealth" "拾った弾薬がヘルスになる"
9004N/A"[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "All ammo collected becomes health"
N/A9008"[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "Ammo collected from ammo boxes becomes health"
90059009"Attrib_BootsFallingStomp" "踏みつけた相手プレイヤーに対して落下ダメージの3倍のダメージを与える"
90069010"[english]Attrib_BootsFallingStomp" "Deals 3x falling damage to the player you land on"
90079011"Attrib_SeeEnemyHealth" "敵のヘルスを見ることができる"
91309134"[english]TF_Tool_SummerKey_Desc" "Used to open unusually refreshing locked summer coolers.\nAfter 7/11/2011 this will turn into a normal key."
91319135"TF_SummerCrate" "Refreshing Summer Cooler"
91329136"[english]TF_SummerCrate" "Refreshing Summer Cooler"
N/A9137"TF_Weapon_GolfClub" "ゴルフクラブ"
N/A9138"[english]TF_Weapon_GolfClub" "Golf Club"
91339139"Store_Summer" "サマー!"
91349140"[english]Store_Summer" "Summer!"
91359141"TF_Armory_Item_Summer_Crate" "このクーラーには1つのアイテムが入っていますが、何だかはわかりません。クーラーは7月11日に消えてしまうため、無くなる前に開けましょう!"
93489354"[english]Stat_PlayTime" "PLAYTIME"
93499355"Stat_KillAssists" "キルアシスト"
93509356"[english]Stat_KillAssists" "KILL ASSISTS"
N/A9357"Stat_HealthLeached" "盗んだヘルス"
N/A9358"[english]Stat_HealthLeached" "HEALTH LEACHED"
93519359"Stat_MaxSentryKills" "セントリーガンのキル数"
93529360"[english]Stat_MaxSentryKills" "SENTRY KILLS"
93539361"Stat_Teleports" "テレポート"
98559863"Attrib_CritForcesLaugh" "クリティカルヒットを受けた相手が思わず笑い出す"
98569864"[english]Attrib_CritForcesLaugh" "Critical hit forces victim to laugh"
98579865"Attrib_MeltsInFire" "炎に当たると溶け、%s1 秒後に再生する"
9858N/A"[english]Attrib_MeltsInFire" "Melts in fire, regenerates after %s1 seconds"
N/A9866"[english]Attrib_MeltsInFire" "Melts in fire, regenerates in %s1 seconds and by picking up ammo"
98599867"Attrib_CritFromBehind" "背後からの攻撃が常にクリティカルヒットに"
98609868"[english]Attrib_CritFromBehind" "Always critical hit from behind"
98619869"Attrib_CritDoesNoDamage" "クリティカルヒット時のダメージなし"
1003010038"
1003110039"[english]TF_RobotChickenHat_Promo_Desc" ""
1003210040"TF_ScorchShot_Desc" "‌"
10033N/A"[english]TF_ScorchShot_Desc" ""
N/A10041"[english]TF_ScorchShot_Desc" "This weapon will reload automatically when not active."
1003410042"TF_Pyrovision_Goggles" "パイロビジョンゴーグル"
1003510043"[english]TF_Pyrovision_Goggles" "Pyrovision Goggles"
1003610044"TF_Wearable_Pyrovision_Goggles_Type" "パイロビジョンゴーグル"
1018010188"TF_playerid_ammo" "  %s1"
1018110189"[english]TF_playerid_ammo" "  %s1"
1018210190"Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "使用中 炎のリングが出続ける"
10183N/A"[english]Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "Sustains a ring of flames while deployed"
N/A10191"[english]Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "Creates a ring of flames while spun up"
1018410192"Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "使用中1秒当たりの弾薬消費数 %s1"
10185N/A"[english]Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "%s1 ammo consumed per second while deployed"
N/A10193"[english]Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "Consumes an additional %s1 ammo per second while spun up"
1018610194"Attrib_Cleaver_Description" "敵に投げつけて流血させよう!\n遠距離から命中させればミニクリティカル"
1018710195"[english]Attrib_Cleaver_Description" "Throw at your enemies to make them bleed!\nLong distance hits cause mini-crits"
1018810196"Attrib_CritVsStunned" "気絶中のプレイヤーに対して 100% クリティカルヒット"
1114711155"[english]TF_ItemPrefab_grenades" "grenades"
1114811156"TF_ItemPrefab_hat" "帽子"
1114911157"[english]TF_ItemPrefab_hat" "hat"
N/A11158"TF_ImportFile_OptionsExplanation_Title" "オプション"
N/A11159"[english]TF_ImportFile_OptionsExplanation_Title" "Options"
1115011160"TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Title" "上級"
1115111161"[english]TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Title" "Advanced"
1115211162"TF_BooBalloon_Style1" "ヘルプ!"
1116511175"[english]Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy Nominee: %s1 %s2\n"
1116611176"Store_NameFilterLabel" "検索:"
1116711177"[english]Store_NameFilterLabel" "Search:"
N/A11178"TF_BigPictureGameController_Ask_Title" "コントローラーを有効にしますか?"
N/A11179"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Title" "Enable Controller?"
1116811180"TF_BigPictureGameController_Ask_Yes" "はい"
1116911181"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Yes" "Yes"
1117011182"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "シルバーボットキラーミニガン Mk.II"
1120311215"[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Sniper Rifle Mk.II"
1120411216"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ゴールドボットキラーナイフ Mk.II"
1120511217"[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Knife Mk.II"
N/A11218"Store_SortBy" "並べ替え - 条件:"
N/A11219"[english]Store_SortBy" "Sort by:"
1120611220"Store_Sorter_PriceHighest" "価格の高い順"
1120711221"[english]Store_Sorter_PriceHighest" "Highest Price"
1120811222"Store_Sorter_PriceLowest" "価格の安い順"
1144011454"standin_blue_setup_goal" "全三つのコントロールポイントを獲得して勝利しよう!"
1144111455"[english]standin_blue_setup_goal" "Capture all three of the Control Points to win the game!"
1144211456"GetKey" "キーを入手"
11443N/A"[english]GetKey" "Get key"
N/A11457"[english]GetKey" "Get a key"
1144411458"TF_ClaimCheck_July2013" "Summer Claim Check"
1144511459"[english]TF_ClaimCheck_July2013" "Summer Claim Check"
1144611460"TF_ClaimCheck_July2013_Desc" "使用時、ランダムな\nサマークーラー2013を受け取る。"
1152411538"TF_Gift_Jul2013_EntireServer_Desc" "使用すると、このアクションアイテムは\n1つのランダムなサマークーラーの鍵を\nサーバー上の23人までに配る。"
1152511539"[english]TF_Gift_Jul2013_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none random Summer 2013 Cooler Key\nto up to 23 other people on the server!"
1152611540"Attrib_HealingReceivedBonus" "使用中のヘルス回復量 +%s1%"
11527N/A"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing while deployed."
N/A11541"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1152811542"Attrib_AfterburnImmunity" "炎上による影響を受けない。"
1152911543"[english]Attrib_AfterburnImmunity" "Immune to the effects of afterburn."
1153011544"TF_CombatTextDoesntBlock" "ダメージ表示が頭上のエフェクトを消さないようにする (例: \"CRIT!\" など)"
1247812492"TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "無効"
1247912493"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "Disabled"
1248012494"TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "有効 (初期設定)"
12481N/A"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Enabled (default)"
N/A12495"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Disabled (default)"
1248212496"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "無効"
1248312497"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Disabled"
1248412498"TF_sbox2014_demo_samurai_armour" "武士胴"
1256512579"[english]TF_DemomanBeerGrenades_Desc" ""
1256612580"Hud_Menu_Teleport_Title" "テレポート"
1256712581"[english]Hud_Menu_Teleport_Title" "Teleport"
N/A12582"Hud_Menu_Teleport_Base" "ベース"
N/A12583"[english]Hud_Menu_Teleport_Base" "Base"
1256812584"Hud_Menu_Taunt_Title" "挑発"
1256912585"[english]Hud_Menu_Taunt_Title" "Taunt"
1257012586"TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "パラシュート使用中のプレイヤーを 10 人倒す。"
1262612642"Attrib_Particle3004" "'72"
1262712643"[english]Attrib_Particle3004" "'72"
1262812644"TF_TideTurner_Desc" "‌"
12629N/A"[english]TF_TideTurner_Desc" ""
N/A12645"[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
1263012646"TF_Weapon_BackScatter_Desc" "‌"
1263112647"[english]TF_Weapon_BackScatter_Desc" ""
1263212648"TF_Weapon_AirStrike_Desc" "‌"