Template:PatchDiff/January 9, 2014 Patch/tf/resource/tf tchinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
74417441"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare."
74427442"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "允許您看見敵人的生命值。"
74437443"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health."
7444N/A"TF_SaveReplay" "儲存您當前或前一次的事跡至重播。"
N/A7444"TF_SaveReplay" "儲存您目前或前一次的事跡至重播。"
74457445"[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life"
74467446"TF_ToggleReplayDirections" "切換重播提示"
74477447"[english]TF_ToggleReplayDirections" "Toggle replay tips"
1292712927"[english]TF_RobotChickenHat_Style1" "Beakless"
1292812928"TF_Item_Goldfish_Burned" "烤金魚"
1292912929"[english]TF_Item_Goldfish_Burned" "Roasted Goldfish"
12930N/A"TF_Item_Goldfish_Burned_Desc" "縱火狂更新實在是太燒燙燙了,燒掉了你的每一件神祕物品啦。\n\n這個物品只剩下裝飾的功能,已經沒有其他用途。"
N/A12930"TF_Item_Goldfish_Burned_Desc" "縱火狂更新實在是太火熱了,燒掉了你全部的神祕物品啦。\n\n這個物品只剩下裝飾的功能,已經沒有其他用途。"
1293112931"[english]TF_Item_Goldfish_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nThis item no longer has any use and is purely decorative."
1293212932"TF_Item_PocketLint_Burned" "焦黑的棉絮"
1293312933"[english]TF_Item_PocketLint_Burned" "Charred Pocket Lint"
12934N/A"TF_Item_PocketLint_Burned_Desc" "縱火狂更新實在是太燒燙燙了,燒掉了你的每一件神祕物品啦。\n\n這個物品只剩下裝飾的功能,已經沒有其他用途。"
N/A12934"TF_Item_PocketLint_Burned_Desc" "縱火狂更新實在是太火熱了,燒掉了你全部的神祕物品啦。\n\n這個物品只剩下裝飾的功能,已經沒有其他用途。"
1293512935"[english]TF_Item_PocketLint_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nThis item no longer has any use and is purely decorative."
1293612936"TF_Item_CheeseWheel_Burned" "冒煙的輪狀起司"
1293712937"[english]TF_Item_CheeseWheel_Burned" "Smoked Cheese Wheel"
12938N/A"TF_Item_CheeseWheel_Burned_Desc" "縱火狂更新實在是太燒燙燙了,燒掉了你的每一件神祕物品啦。\n\n這個物品只剩下裝飾的功能,已經沒有其他用途。"
N/A12938"TF_Item_CheeseWheel_Burned_Desc" "縱火狂更新實在是太火熱了,燒掉了你全部的神祕物品啦。\n\n這個物品只剩下裝飾的功能,已經沒有其他用途。"
1293912939"[english]TF_Item_CheeseWheel_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nThis item no longer has any use and is purely decorative."
1294012940"TF_Item_BananaPeel_Burned" "燒毀的香蕉皮"
1294112941"[english]TF_Item_BananaPeel_Burned" "Burned Banana Peel"
12942N/A"TF_Item_BananaPeel_Burned_Desc" "縱火狂更新實在是太燒燙燙了,燒掉了你的每一件神祕物品啦。\n\n這個物品只剩下裝飾的功能,已經沒有其他用途。"
N/A12942"TF_Item_BananaPeel_Burned_Desc" "縱火狂更新實在是太火熱了,燒掉了你全部的神祕物品啦。\n\n這個物品只剩下裝飾的功能,已經沒有其他用途。"
1294312943"[english]TF_Item_BananaPeel_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nThis item no longer has any use and is purely decorative."
1294412944"TF_Item_BarnDoorPlank_Burned" "成灰的穀倉門框"
1294512945"[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Burned" "Incinerated Barn Door Plank"
12946N/A"TF_Item_BarnDoorPlank_Burned_Desc" "縱火狂更新實在是太燒燙燙了,燒掉了你的每一件神祕物品啦。\n\n這個物品只剩下裝飾的功能,已經沒有其他用途。"
N/A12946"TF_Item_BarnDoorPlank_Burned_Desc" "縱火狂更新實在是太火熱了,燒掉了你全部的神祕物品啦。\n\n這個物品只剩下裝飾的功能,已經沒有其他用途。"
1294712947"[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nThis item no longer has any use and is purely decorative."
1294812948"TF_Item_SecretDiary_FireProof" "防火的祕密日記"
1294912949"[english]TF_Item_SecretDiary_FireProof" "Fireproof Secret Diary"
1704917049"[english]TF_LinuxItem_Style2" "Pyro"
1705017050"TF_Trading_Service_Unavailable" "您的交易請求因某些問題而無法傳送。交易系統可能暫時處於停機狀態,或是您的帳號現在無法傳送交易請求。"
1705117051"[english]TF_Trading_Service_Unavailable" "There was a problem sending your trade request. Trading may be temporarily unavailable or your account may not be able to send trade requests right now."
17052N/A"TF_Trading_YouBlockedThem" "您無法跟那名玩家交易,因為您已經在 Steam 上阻擋他了。"
N/A17052"TF_Trading_YouBlockedThem" "您無法與對方進行交易,因為您已在 Steam 上封鎖他了。"
1705317053"[english]TF_Trading_YouBlockedThem" "You cannot trade with that player because you have blocked them on Steam."
1705417054"TF_Trading_NeedVerifiedEmail" "在傳送交易請求前,您必須在 Steam 上確認您的電子郵件帳號。"
1705517055"[english]TF_Trading_NeedVerifiedEmail" "You must have verified your email address on Steam before sending trade requests."
1769317693"[english]TF_robo_medic_blighted_beak" "The Byte'd Beak"
1769417694"TF_robo_medic_blighted_beak_Desc" "這副十七世紀的瘟疫面具現在已經升級成化妝舞會式性愛派對用版本囉。面具還內建攝影機、夜視鏡(可用於燈光昏暗的性愛派對!)以及目前最先進的性愛偵測雷達喔。"
1769517695"[english]TF_robo_medic_blighted_beak_Desc" "This 17th century plague mask has been upgraded for modern day masquerade-style sex parties with a built-in camera, night vision (for dimly-lit sex parties!) and state-of-the-art sex detection radar."
17696N/A"TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes" "Googol 眼睛"
N/A17696"TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes" "天文數字眼"
1769717697"[english]TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes" "The Googol Glass Eyes"
1769817698"TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes_Desc" "這個植入式數位眼睛可讓你得知天氣預報、監看股市動態,以及查詢將大塊不乾淨的金屬硬塞進眼窩,導致眼部感染的治療方法。"
1769917699"[english]TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes_Desc" "These digital eye implants will let you check the weather, monitor the stock market and look up cures for infection caused by jamming unclean hunks of metal into your eye sockets."
1890718907"[english]TF_fall2013_escapist" "Escapist"
1890818908"TF_fall2013_escapist_Desc" " "
1890918909"[english]TF_fall2013_escapist_Desc" ""
N/A18910"TF_fall2013_neo_tokyo_runner" "烙餅外套"
N/A18911"[english]TF_fall2013_neo_tokyo_runner" "The Flapjack"
1891018912"TF_fall2013_neo_tokyo_runner_Desc" " "
1891118913"[english]TF_fall2013_neo_tokyo_runner_Desc" ""
1891218914"TF_fall2013_medic_wc_beard" "與死神共鬍"
1907119073"[english]TF_hw2013_burlap_buddy" "The Sackcloth Spook"
1907219074"TF_hw2013_burlap_buddy_Desc" " "
1907319075"[english]TF_hw2013_burlap_buddy_Desc" ""
N/A19076"TF_hw2013_mucus_membrane" "黏液腦膜"
N/A19077"[english]TF_hw2013_mucus_membrane" "The Mucous Membrain"
1907419078"TF_hw2013_mucus_membrane_Desc" " "
1907519079"[english]TF_hw2013_mucus_membrane_Desc" ""
1907619080"TF_hw2013_volatile_voodoo" "針友"
1910319107"[english]TF_hw2013_demo_cape" "The Horsemann's Hand-Me-Down"
1910419108"TF_hw2013_demo_cape_Desc" " "
1910519109"[english]TF_hw2013_demo_cape_Desc" ""
N/A19110"TF_hw2013_the_haha_hairdo" "傻瓜蓬鬆頭"
N/A19111"[english]TF_hw2013_the_haha_hairdo" "Bozo's Bouffant"
1910619112"TF_hw2013_the_haha_hairdo_Desc" " "
1910719113"[english]TF_hw2013_the_haha_hairdo_Desc" ""
1910819114"TF_hw2013_the_hell_runner" "迅捷羊腳"
1910919115"[english]TF_hw2013_the_hell_runner" "Faun Feet"
1911019116"TF_hw2013_the_hell_runner_Desc" " "
1911119117"[english]TF_hw2013_the_hell_runner_Desc" ""
N/A19118"TF_hw2013_halloweiner" "萬聖節熱狗"
N/A19119"[english]TF_hw2013_halloweiner" "The Halloweiner"
1911219120"TF_hw2013_halloweiner_Desc" " "
1911319121"[english]TF_hw2013_halloweiner_Desc" ""
1911419122"TF_hw2013_the_ghoulic_extension" "伯爵的衣領"
1912319131"[english]TF_hw2013_the_fire_bat_v2" "Guano"
1912419132"TF_hw2013_the_fire_bat_v2_Desc" " "
1912519133"[english]TF_hw2013_the_fire_bat_v2_Desc" ""
N/A19134"TF_hw2013_running_octopus" "衝刺觸手"
N/A19135"[english]TF_hw2013_running_octopus" "The Sprinting Cephalopod"
1912619136"TF_hw2013_running_octopus_Desc" " "
1912719137"[english]TF_hw2013_running_octopus_Desc" ""
1912819138"TF_hw2013_intergalactic_intruder" "未確認尾行物"
1913319143"[english]TF_hw2013_the_enlightening_lantern" "The Beacon from Beyond"
1913419144"TF_hw2013_the_enlightening_lantern_Desc" " "
1913519145"[english]TF_hw2013_the_enlightening_lantern_Desc" ""
N/A19146"TF_hw2013_brain__bowler" "高壓禮帽"
N/A19147"[english]TF_hw2013_brain__bowler" "The Hyperbaric Bowler"
1913619148"TF_hw2013_brain__bowler_Desc" " "
1913719149"[english]TF_hw2013_brain__bowler_Desc" ""
1913819150"TF_hw2013_tin_can" "死亡補給包"
1914719159"[english]TF_hw2013_dragon_shoes" "The Monster's Stompers"
1914819160"TF_hw2013_dragon_shoes_Desc" " "
1914919161"[english]TF_hw2013_dragon_shoes_Desc" ""
N/A19162"TF_hw2013_blood_banker" "慷慨的鞠躬"
N/A19163"[english]TF_hw2013_blood_banker" "The Bountiful Bow"
1915019164"TF_hw2013_blood_banker_Desc" " "
1915119165"[english]TF_hw2013_blood_banker_Desc" ""
N/A19166"TF_hw2013_harmburg" "糖果人帽子"
N/A19167"[english]TF_hw2013_harmburg" "The Candyman's Cap"
1915219168"TF_hw2013_harmburg_Desc" " "
1915319169"[english]TF_hw2013_harmburg_Desc" ""
N/A19170"TF_hw2013_medic_undertaker_vest" "牧師法衣"
N/A19171"[english]TF_hw2013_medic_undertaker_vest" "The Vicar's Vestments"
1915419172"TF_hw2013_medic_undertaker_vest_Desc" " "
1915519173"[english]TF_hw2013_medic_undertaker_vest_Desc" ""
N/A19174"TF_hw2013_rocket_ranger" "戰警鋼盔"
N/A19175"[english]TF_hw2013_rocket_ranger" "The Hardium Helm"
1915619176"TF_hw2013_rocket_ranger_Desc" " "
1915719177"[english]TF_hw2013_rocket_ranger_Desc" ""
1915819178"TF_hw2013_jupiter_jumpers" "星球跳躍者"
1917519195"[english]TF_hw2013_the_creeps_cowl" "The Macabre Mask"
1917619196"TF_hw2013_the_creeps_cowl_Desc" " "
1917719197"[english]TF_hw2013_the_creeps_cowl_Desc" ""
N/A19198"TF_hw2013_shamans_skull" "薩滿頭骨"
N/A19199"[english]TF_hw2013_shamans_skull" "The Shaman's Skull"
1917819200"TF_hw2013_shamans_skull_Desc" " "
1917919201"[english]TF_hw2013_shamans_skull_Desc" ""
1918019202"TF_hw2013_head_of_the_lake_monster" "邪惡面容"
1918519207"[english]TF_hw2013_pumpkin_top" "The Tuque or Treat"
1918619208"TF_hw2013_pumpkin_top_Desc" " "
1918719209"[english]TF_hw2013_pumpkin_top_Desc" ""
N/A19210"TF_hw2013_horned_honcho" "地獄首領"
N/A19211"[english]TF_hw2013_horned_honcho" "The Horned Honcho"
1918819212"TF_hw2013_horned_honcho_Desc" " "
1918919213"[english]TF_hw2013_horned_honcho_Desc" ""
1919019214"TF_hw2013_zombites" "死而復生的咬咬中尉"
1922319247"[english]TF_hw2013_sir_shootsalot" "Sir Shootsalot"
1922419248"TF_hw2013_sir_shootsalot_Desc" " "
1922519249"[english]TF_hw2013_sir_shootsalot_Desc" ""
N/A19250"TF_hw2013_corpsemopolitan" "火焰兵特飲"
N/A19251"[english]TF_hw2013_corpsemopolitan" "The Corpsemopolitan"
1922619252"TF_hw2013_corpsemopolitan_Desc" " "
1922719253"[english]TF_hw2013_corpsemopolitan_Desc" ""
1922819254"TF_hw2013_the_glob" "果凍腦"
1922919255"[english]TF_hw2013_the_glob" "The Glob"
1923019256"TF_hw2013_the_glob_Desc" " "
1923119257"[english]TF_hw2013_the_glob_Desc" ""
N/A19258"TF_hw2013_the_halloween_headcase" "萬聖節瘋子"
N/A19259"[english]TF_hw2013_the_halloween_headcase" "The Hallowed Headcase"
1923219260"TF_hw2013_the_halloween_headcase_Desc" " "
1923319261"[english]TF_hw2013_the_halloween_headcase_Desc" ""
N/A19262"TF_hw2013_carrion_cohort" "腐朽的變色龍"
N/A19263"[english]TF_hw2013_carrion_cohort" "Carrion Companion"
1923419264"TF_hw2013_carrion_cohort_Desc" " "
1923519265"[english]TF_hw2013_carrion_cohort_Desc" ""
1923619266"TF_hw2013_the_caws_of_death" "報喪烏鴉"
1927719307"[english]TF_hw2013_the_haunted_hat" "The Haunted Hat"
1927819308"TF_hw2013_the_haunted_hat_Desc" " "
1927919309"[english]TF_hw2013_the_haunted_hat_Desc" ""
N/A19310"TF_hw2013_rogues_brogues" "傻瓜皮鞋"
N/A19311"[english]TF_hw2013_rogues_brogues" "Bozo's Brogues"
1928019312"TF_hw2013_rogues_brogues_Desc" " "
1928119313"[english]TF_hw2013_rogues_brogues_Desc" ""
N/A19314"TF_hw2013_all_skull_necklace" "神秘紀念品"
N/A19315"[english]TF_hw2013_all_skull_necklace" "The Cryptic Keepsake"
1928219316"TF_hw2013_all_skull_necklace_Desc" " "
1928319317"[english]TF_hw2013_all_skull_necklace_Desc" ""
N/A19318"TF_hw2013_the_abhorrent_appendages" "沼澤怪四肢"
N/A19319"[english]TF_hw2013_the_abhorrent_appendages" "The Abhorrent Appendages"
1928419320"TF_hw2013_the_abhorrent_appendages_Desc" " "
1928519321"[english]TF_hw2013_the_abhorrent_appendages_Desc" ""
1928619322"plr_hightower_event_description" "目標:
1929219328Help Blutarch or Redmond Mann's ghost win the Gravel Wars once and for all! Push an old dead man in a wheelchair to hell before the opposing team can do the same. Gather up and cast deadly spells. Stand near the cart to make it move.
1929319329Other Notes:
1929419330Enemies can block the cart by getting close to it."
N/A19331"TF_ScoreBoard_KillStreak" "連殺"
N/A19332"[english]TF_ScoreBoard_KillStreak" "Streak"
1929519333"ClassTips_5_9_MvM" "復活陣亡的隊友!"
1929619334"[english]ClassTips_5_9_MvM" "Revive fallen teammates!"
N/A19335"TF_KillStreak" "連殺"
N/A19336"[english]TF_KillStreak" "STREAK"
1929719337"TF_Weapon_GoldFryingPan" "黃金油炸平底鍋"
1929819338"[english]TF_Weapon_GoldFryingPan" "Golden Frying Pan"
1929919339"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season15" "第十五季"
1931619356"[english]Kill_Streak" "%s1"
1931719357"Winpanel_KillStreakLeader" "最高連殺次數:"
1931819358"[english]Winpanel_KillStreakLeader" "Highest Killstreak:"
N/A19359"Winpanel_KillStreakMaxCount" "連殺數:"
N/A19360"[english]Winpanel_KillStreakMaxCount" "Count:"
1931919361"Achievement_Group_2500" "地圖 Process 成就包(%s1/%s2)"
1932019362"[english]Achievement_Group_2500" "Process Pack (%s1 of %s2)"
1932119363"Achievement_Group_2600" "地圖 Standin 成就包(%s1/%s2)"
1932219364"[english]Achievement_Group_2600" "Standin Pack (%s1 of %s2)"
1932319365"Achievement_Group_2700" "地圖 Snakewater 成就包(%s1/%s2)"
1932419366"[english]Achievement_Group_2700" "Snakewater Pack (%s1 of %s2)"
N/A19367"TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_TANK_DESC" "在 Rottenburg 時,在一台坦克輾過障礙物前摧毀他。"
N/A19368"[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_TANK_DESC" "Kill a tank before it crashes through the barrier in Rottenburg."
1932519369"TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_BOMB_NAME" "衝鋒粉碎者"
1932619370"[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_BOMB_NAME" "Crasher Crusher"
1932719371"TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_NAME" "逝去的年代"
1932819372"[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_NAME" "A Bygone Century"
1932919373"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_NAME" "共同出資"
1933019374"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_NAME" "Chippin' In"
N/A19375"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "現在可以吃了"
N/A19376"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "Now Legal To Eat"
1933119377"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_DESC" "在 Mannhattan...喔喔喔喔啊啊啊啊!"
1933219378"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_DESC" "Ooohh Ooh Ahh Ahhhh! ...in Mannhattan"
1933319379"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_NAME" "滾出我的草皮"
1933619382"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_NAME" "Software Downgrade"
1933719383"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_NAME" "城市掃蕩"
1933819384"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_NAME" "Urban Strike"
N/A19385"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_DESC" "在 Mannhattan 時,摧毀 500 隻正在破門的機器人。"
N/A19386"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_DESC" "Kill 500 gate crashing robots in Mannhattan."
1933919387"TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_NAME" "機械終結者"
1934019388"[english]TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_NAME" "Bot-Buster"
1934119389"TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_DESC" "藉由步哨破壞者的爆炸一次炸毀 5 台機器人。"
1934219390"[english]TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_DESC" "Kill 5 robots in a single explosion from detonating a sentry buster."
1934319391"TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_NAME" "寄予厚望"
1934419392"[english]TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_NAME" "Bank On It"
N/A19393"TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_DESC" "擔任 Sniper 時在沒有拾取任何彈藥包的情況下在單一任務中收集 $500。"
N/A19394"[english]TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_DESC" "As a Sniper collect $500 in a mission without running over the currency packs."
1934519395"TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "苦痛之牆"
1934619396"[english]TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "Wall Of Pain"
1934719397"TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_DESC" "擔任 Medic 時只用一條命就用護盾抵擋 5,000 點傷害。"
1937419424"[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_NAME" "Log Jammin"
1937519425"TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_DESC" "在中央控制點上方的屋頂區域殺死 15 名敵人。"
1937619426"[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_DESC" "Kill 15 enemies in the rafters above the central capture point."
N/A19427"RefurbishItem_RemoveKillStreakTitle" "是否移除連殺屬性?"
N/A19428"[english]RefurbishItem_RemoveKillStreakTitle" "Remove Killstreak?"
N/A19429"RefurbishItem_RemoveKillStreakCombo" "移除連殺特效"
N/A19430"[english]RefurbishItem_RemoveKillStreakCombo" "Remove Killstreak Effect"
N/A19431"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater" "奇異過濾器:Snakewater(社群)"
N/A19432"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater" "Strange Filter: Snakewater (Community)"
1937719433"TF_KillStreakifierBasic_Name" "記錄器"
1937819434"[english]TF_KillStreakifierBasic_Name" "Kit"
1937919435"TF_KillStreakifier_Name" "記錄器"
1938219438"[english]TF_KillStreakifierRare_Name" "Kit"
1938319439"TF_KillStreakifierTool" "連殺記錄器"
1938419440"[english]TF_KillStreakifierTool" "Killstreak Kit"
N/A19441"Attrib_DamageForceReduction_shortdesc" "%s1% 擊退力"
N/A19442"[english]Attrib_DamageForceReduction_shortdesc" "%s1% Push Force"
1938519443"Attrib_Rocket_Specialist_shortdesc" "火箭專家"
1938619444"[english]Attrib_Rocket_Specialist_shortdesc" "Rocket Specialist"
1938719445"Attrib_Canteen_Specialist_shortdesc" "能量水壺專家"
1939219450"[english]Attrib_Medic_MadMilkSyringes_shortdesc" "Mad Milk Syringes"
1939319451"Attrib_RageOnHeal_shortdesc" "投射物護盾"
1939419452"[english]Attrib_RageOnHeal_shortdesc" "Projectile Shield"
N/A19453"Attrib_KillStreakEffect2004" "龍捲風"
N/A19454"[english]Attrib_KillStreakEffect2004" "Tornado"
N/A19455"Attrib_KillStreakEffect2005" "火焰"
N/A19456"[english]Attrib_KillStreakEffect2005" "Flames"
1939519457"Attrib_KillStreakIdleEffect" "光澤:%s1"
1939619458"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect" "Sheen: %s1"
N/A19459"Attrib_KillStreakTier" "連殺啟用"
N/A19460"[english]Attrib_KillStreakTier" "Killstreaks Active"
1939719461"TF_Gold_FryingPan" "黃金油炸平底鍋"
1939819462"[english]TF_Gold_FryingPan" "Golden Frying Pan"
1939919463"collectors" "珍藏"
1941019474"[english]ItemNameKillStreakv1" "Specialized Killstreak "
1941119475"ItemNameKillStreakv2" "專業連殺"
1941219476"[english]ItemNameKillStreakv2" "Professional Killstreak "
N/A19477"TF_Prompt_Revive_Title" "正在被復活"
N/A19478"[english]TF_Prompt_Revive_Title" "Being Revived"
N/A19479"TF_Prompt_Revive_Message" "一位 Medic 正在嘗試將您復活..."
N/A19480"[english]TF_Prompt_Revive_Message" "A Medic is attempting to bring you back..."
N/A19481"TF_Prompt_Revive_Accept" "復活"
N/A19482"[english]TF_Prompt_Revive_Accept" "Revive"
N/A19483"TF_Prompt_Revive_Cancel" "拒絕"
N/A19484"[english]TF_Prompt_Revive_Cancel" "Decline"
N/A19485"TF_vote_failed_event_already_active" "該活動已經啟用!"
N/A19486"[english]TF_vote_failed_event_already_active" "That event is already active!"
N/A19487"TF_PVE_UpgradeRespec" "取消升級"
N/A19488"[english]TF_PVE_UpgradeRespec" "Refund Upgrades"
N/A19489"TF_PVE_Respecs" "額外升級績分退還:"
N/A19490"[english]TF_PVE_Respecs" "Upgrade Refund Credits:"
N/A19491"TF_MvM_Tour_Advanced_3" "雙城作戰"
N/A19492"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operation Two Cities"
N/A19493"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "完成整個雙城作戰以得到...或者一個得到黃金武器的罕有機會!"
N/A19494"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Complete the full Operation Two Cities tour for ... or a rare chance at a Gold weapon!"
N/A19495"TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg"
N/A19496"[english]TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg"
N/A19497"TF_MVM_Map_Mannhattan" "曼恩哈頓"
N/A19498"[english]TF_MVM_Map_Mannhattan" "Mannhattan"
N/A19499"TF_MVM_Challenge_Rottenburg" "村莊先鋒隊"
N/A19500"[english]TF_MVM_Challenge_Rottenburg" "Village Vanguard"
N/A19501"TF_MVM_Challenge_Mannhattan1" "帝國崛起"
N/A19502"[english]TF_MVM_Challenge_Mannhattan1" "Empire Escalation"
N/A19503"TF_MVM_Victory_MannUpLoot" "曼起來"
N/A19504"[english]TF_MVM_Victory_MannUpLoot" "Mann Up"
1941319505"TF_MvM_Killstreak_Recipe_1" "製造機"
1941419506"[english]TF_MvM_Killstreak_Recipe_1" "Fabricator"
1941519507"TF_MvM_Killstreak_Recipe_2" "製造機"