Template:PatchDiff/January 9, 2014 Patch/tf/resource/tf finnish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1387313873"[english]Attrib_EngySentryDamageBonus" "+%s1% Sentry Gun damage bonus"
1387413874"Attrib_DrawBeamWhenScoped" "Käyttää lasertähtäintä"
1387513875"[english]Attrib_DrawBeamWhenScoped" "Uses laser sight"
13876N/A"Attrib_Recall" "Kertakäyttöinen: Välittömästi teleporttaa uudelleensyntymispaikkaan."
N/A13876"Attrib_Recall" "Kertakäyttöinen: Välittömästi teleporttaa tukikohtaan."
1387713877"[english]Attrib_Recall" "Consumable: Instantly teleport to spawn"
1387813878"Attrib_UberDurationBonus" "Ylilatauksen kesto %s1 sekuntia pidempi"
1387913879"[english]Attrib_UberDurationBonus" "Über duration increased %s1 seconds"
1396313963"[english]Attrib_Ubercharge_shortdesc" "Become Übercharged"
1396413964"Attrib_RefillAmmo_shortdesc" "Täytä lippaat ja ammukset"
1396513965"[english]Attrib_RefillAmmo_shortdesc" "Refill Clips and Ammo"
13966N/A"Attrib_Recall_shortdesc" "Teleporttaa uudelleensyntymisalueelle"
N/A13966"Attrib_Recall_shortdesc" "Teleporttaa tukikohtaan"
1396713967"[english]Attrib_Recall_shortdesc" "Teleport To Spawn"
1396813968"Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc" "Rakennuspäivitys"
1396913969"[english]Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc" "Building Upgrade"
1941619416"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_DESC" "As a team, pit 10 guys in a single wave in Mannhattan."
1941719417"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "Nyt laillista syödä"
1941819418"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "Now Legal To Eat"
19419N/A"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_DESC" "Vie minut Mannhattaniin apinamies"
N/A19419"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_DESC" "Vie minut Mannhattaniin, apinamies"
1942019420"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_DESC" "Ooohh Ooh Ahh Ahhhh! ...in Mannhattan"
19421N/A"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_NAME" "Ei Minun Takapihalleni"
N/A19421"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_NAME" "Ei minun takapihalleni"
1942219422"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_NAME" "Get Off My Lawn"
1942319423"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_DESC" "Pidä kaikki portit pystyssä edistyneen tason Mannhattanissa."
1942419424"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_DESC" "Play an advanced mission without losing a single gate in Mannhattan."
1943819438"[english]TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_NAME" "Bank On It"
1943919439"TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_DESC" "Ollessasi Sniper, kerää 500 $ yhdessä tehtävässä kulkematta rahanippujen yli."
1944019440"[english]TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_DESC" "As a Sniper collect $500 in a mission without running over the currency packs."
19441N/A"TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "Tuskan Muuri"
N/A19441"TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "Tuskan muuri"
1944219442"[english]TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "Wall Of Pain"
1944319443"TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_DESC" "Ollessasi Medic, torju kilven avulla 5 000 vahinkoa yhden elämän aikana."
1944419444"[english]TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_DESC" "Block 5,000 damage with the shield as a Medic in a single life."
1958419584"[english]ItemNameAustralium" "Australium "
1958519585"ItemNameKillStreakv0" "Tappoputki"
1958619586"[english]ItemNameKillStreakv0" "Killstreak "
19587N/A"ItemNameKillStreakv1" "Erityinen tappoputki"
N/A19587"ItemNameKillStreakv1" "Erityinen tappoputki "
1958819588"[english]ItemNameKillStreakv1" "Specialized Killstreak "
19589N/A"ItemNameKillStreakv2" "Ammattimainen tappoputki"
N/A19589"ItemNameKillStreakv2" "Ammattimainen tappoputki "
1959019590"[english]ItemNameKillStreakv2" "Professional Killstreak "
1959119591"ItemDescKillStreakify" "Tappoputkipakettia voi käyttää kohteeseen %s1."
1959219592"[english]ItemDescKillStreakify" "This Killstreak Kit can be applied to a %s1."
1962019620"[english]TF_vote_failed_event_already_active" "That event is already active!"
1962119621"TF_PVE_UpgradeRespec" "Palauta"
1962219622"[english]TF_PVE_UpgradeRespec" "Refund Upgrades"
19623N/A"TF_PVE_Respecs" "Päivitä hyvitysvaroja:"
N/A19623"TF_PVE_Respecs" "Päivityksien hyvitysvarat:"
1962419624"[english]TF_PVE_Respecs" "Upgrade Refund Credits:"
19625N/A"TF_PVE_RespecsProgress" "Hyvitysten päivitysprosessi: %s1 / %s2"
N/A19625"TF_PVE_RespecsProgress" "Päivitysten hyvitysprosessi: %s1 / %s2"
1962619626"[english]TF_PVE_RespecsProgress" "Upgrade Refund Progress: %s1 of %s2"
1962719627"TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operation Two Cities"
1962819628"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operation Two Cities"
1965219652"[english]TF_Item_Robits_Loot_01" "Pristine Robot Currency Digester"
1965319653"TF_Item_Robits_Loot_02" "Koskematon robotin aivomyrskylyhty"
1965419654"[english]TF_Item_Robits_Loot_02" "Pristine Robot Brainstorm Bulb"
19655N/A"TF_Item_Robits_Loot_03" "Vahvistettu robottitunnetutka"
N/A19655"TF_Item_Robits_Loot_03" "Vahvistettu robotin tunnetutka"
1965619656"[english]TF_Item_Robits_Loot_03" "Reinforced Robot Emotion Detector"
1965719657"TF_Item_Robits_Loot_04" "Vahvistettu robotin huumorinpoistopumppu"
1965819658"[english]TF_Item_Robits_Loot_04" "Reinforced Robot Humor Suppression Pump"
1965919659"TF_Item_Robits_Loot_05" "Vahvistettu robotin pommipainotin"
1966019660"[english]TF_Item_Robits_Loot_05" "Reinforced Robot Bomb Stabilizer"
19661N/A"TF_Item_Robits_Loot_06" "Kulunut robottipilkkaprosessori"
N/A19661"TF_Item_Robits_Loot_06" "Kulunut robotin pilkkaprosessori"
1966219662"[english]TF_Item_Robits_Loot_06" "Battle-Worn Robot Taunt Processor"
19663N/A"TF_Item_Robits_Loot_07" "Taistelussa rähjääntynyt robotti KB-808"
N/A19663"TF_Item_Robits_Loot_07" "Taistelussa rähjääntynyt robotin KB-808"
1966419664"[english]TF_Item_Robits_Loot_07" "Battle-Worn Robot KB-808"
1966519665"TF_Item_Robits_Loot_08" "Taistelun tuhrima robotin rahapoltin"
1966619666"[english]TF_Item_Robits_Loot_08" "Battle-Worn Robot Money Furnace"