Template:PatchDiff/January 8, 2013 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf german.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
58605860"[english]TF_Unique_Gloves_of_Running_Urgently" "The Gloves of Running Urgently"
58615861"TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth_Desc" "Den wenigen mutigen Soldaten verliehen, die ohne Schlaf, Nahrung und Sozialleben heldenhaft Wache standen."
58625862"[english]TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth_Desc" "Given to those few brave soldiers whom stood guard valiantly without sleep, nourishment, or a social life."
5863N/A"TF_Employee_Badge_A_Desc" "Zeigen Sie diese Auszeichnung stolz auf Ihrer Brust, Soldat. Jeder, den Sie töten, wird wissen, dass er nicht die erste war."
N/A5863"TF_Employee_Badge_A_Desc" "Zeigen Sie diese Auszeichnung stolz auf Ihrer Brust, Soldat. Jeder, den Sie töten, wird wissen, dass er nicht der Erste war."
58645864"[english]TF_Employee_Badge_A_Desc" "Display this on your chest proudly, soldier. Each time you kill someone, they'll know they weren't the first."
58655865"TF_Employee_Badge_B_Desc" "Sicherlich machen manche es schon länger. Aber Sie haben bewiesen, dass nur wenige es besser machen können."
58665866"[english]TF_Employee_Badge_B_Desc" "Sure, some may have been doing it longer. But you've proven few can do it better."
67426742"[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "Team Spirit"
67436743"TF_Tool_PaintCan_15" "Stockpink"
67446744"[english]TF_Tool_PaintCan_15" "Pink as Hell"
6745N/A"TF_Tool_PaintCan_16" "Eine Farbe wie Schiefernplatten"
N/A6745"TF_Tool_PaintCan_16" "Eine Farbe wie Schieferplatten"
67466746"[english]TF_Tool_PaintCan_16" "A Color Similar to Slate"
67476747"TF_Tool_PaintCan_17" "Graubraun-Oliv"
67486748"[english]TF_Tool_PaintCan_17" "Drably Olive"
70587058"[english]Store_Price_New" "NEW!"
70597059"Store_Price_Sale" "ANGEBOT!"
70607060"[english]Store_Price_Sale" "SALE!"
7061N/A"Store_MapsDesc" "Beim Kauf dieser virtuellen Briefmarken geht der Erlös (Kaufpreis abzüglich Abgaben) direkt an die Community-Mitglieder, welche die Karte kreiert haben.\n\nZusätzlich erhalten Sie einmalig den schicken �Weltenbummlerhut� kostenlos dazu. Dieser zeichnet nicht nur Ihre Zuwendungen an Karten-Ersteller auf, sondern besitzt einen besonderen Partikel-Effekt auf Karten, für welche Sie eine Briefmarke erworben haben."
N/A7061"Store_MapsDesc" "Beim Kauf dieser virtuellen Briefmarken geht der Erlös (Kaufpreis abzüglich Abgaben) direkt an die Community-Mitglieder, welche die Karte kreiert haben.\n\nZusätzlich erhalten Sie einmalig den schicken �Weltenbummlerhut� kostenlos dazu. Dieser zeichnet nicht nur Ihre Zuwendungen an Karten-Ersteller auf, sondern besitzt einen besonderen Partikel-Effekt auf Karten, für die Sie gespendet haben."
70627062"[english]Store_MapsDesc" "When you purchase a map stamp, all the proceeds (net of any applicable tax) will go directly to the creators of the map.\n\nIn addition, you'll also receive this nifty World Traveler's Hat for free! Not only does it track your contributions, but also a special particle effect will be visible when you play on a map you've contributed towards."
70637063"Store_IntroTitle_Winter1" "Frohe Australische Weihnacht!"
70647064"[english]Store_IntroTitle_Winter1" "Happy Australian Christmas!"
97249724"[english]TF_TrialNeedSpace_No" "Delete Stuff"
97259725"ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
97269726"[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
9727N/A"ItemTypeDescKillEater" "%s2 (%s1) - %s4: %s3"
9728N/A"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - %s4: %s3"
N/A9727"ItemTypeDescKillEater" "%s2 (%s1%s6) - %s4%s5: %s3"
N/A9728"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s6 %s2 - %s4 %s5: %s3"
97299729"KillEaterRank0" "Seltsam"
97309730"[english]KillEaterRank0" "Strange"
97319731"KillEaterRank1" "Unbeachtlich"
97669766"[english]KillEaterRank18" "Legendary"
97679767"KillEaterRank19" "Australisch"
97689768"[english]KillEaterRank19" "Australian"
9769N/A"KillEaterRank20" "Hales Eigen"
N/A9769"KillEaterRank20" "Hales Eigentum"
97709770"[english]KillEaterRank20" "Hale's Own"
97719771"Craft_PremiumRecipe" "Ihr Gratis-Account kann diese Premium-Blaupausen leider nicht verwenden."
97729772"[english]Craft_PremiumRecipe" "Your free account is unable to use this Premium blueprint."
1019810198"[english]TF_Stormspirit_Hat" "Storm Spirit's Jolly Hat"
1019910199"TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 International-Meisterschaft\nGamescom 2011"
1020010200"[english]TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 International Championship\nGamescom 2011"
10201N/A"ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2: %s1)"
10202N/A"[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2: %s1)"
N/A10201"ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2%s3: %s1)"
N/A10202"[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2%s3: %s1)"
1020310203"KillEaterEventType_Kills" "Tötungen"
1020410204"[english]KillEaterEventType_Kills" "Kills"
1020510205"KillEaterEventType_Ubers" "Überladungen"
1084810848"[english]MMenu_SteamWorkshop" "Workshop"
1084910849"Store_Maps_Title" "UNTERSTÜTZEN SIE COMMUNITY-KARTEN-ERSTELLER UND ERHALTEN SIE EINEN HUT!"
1085010850"[english]Store_Maps_Title" "SUPPORT COMMUNITY MAP MAKERS AND GET A HAT!"
10851N/A"Store_Maps_SubTitle" "Der Erlös der Karten-Briefmarken (Kaufpreis abzüglich Abgaben) geht direkt an die Ersteller der Karte."
10852N/A"[english]Store_Maps_SubTitle" "All Map Stamp proceeds (net any applicable taxes) go directly to the creators of the map."
N/A10851"Store_Maps_SubTitle" "Der Erlös der Karten-Briefmarken (Kaufpreis abzüglich Abgaben) geht direkt an die Ersteller der Karte.\nAußerdem hinterlassen Sie auf Karten, für die Sie gespendet haben, nach jeder Verspottung eine Spur von Briefmarken."
N/A10852"[english]Store_Maps_SubTitle" "All Map Stamp proceeds (net any applicable taxes) go directly to the creators of the map.\nAlso, you'll leave behind a trail of stamps in maps that you've contributed to after each taunt."
1085310853"Store_LearnMore" "MEHR ERFAHREN"
1085410854"[english]Store_LearnMore" "LEARN MORE"
1085510855"Store_TryItOut" "AUSPROBIEREN"
1162111621"TF_Gifting_Badge" "Der Geist des Gebens"
1162211622"[english]TF_Gifting_Badge" "Spirit Of Giving"
1162311623"TF_Gifting_Badge_Desc" "Je mehr Geschenke Sie verteilen, desto größer wird Ihr Herz! Erhalten Sie, was Geschenkgebende \"Weihnachtsstimmung\" und Kardiologen \"Hypertrophe Kardiomyopathie\" nennen."
11624N/A"[english]TF_Gifting_Badge_Desc" "The more gifts you give away, the bigger your heart will get! Get what gift-givers call \"the Smissmass spirit,\" and what cardiologists call hypertrophic cardiomyopathy."
N/A11624"[english]TF_Gifting_Badge_Desc" "The more gifts you give away, the bigger your heart will get! Get what gift-givers call \"the Smissmas spirit,\" and what cardiologists call hypertrophic cardiomyopathy."
1162511625"TF_MasculineMittens" "Der Weihnachtsgruß"
1162611626"[english]TF_MasculineMittens" "The Holiday Punch"
1162711627"TF_MasculineMittens_Desc" "Seien Sie die Stimmungskanone der Kriegspartei mit diesen lacheinflößenden Schlag-Fäustlingen."
1164911649"TF_Winter2011_Ebenezer" "Der Ebenezer"
1165011650"[english]TF_Winter2011_Ebenezer" "The Ebenezer"
1165111651"TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "Wenn Sie heute Nacht von einer geisterhaften Kopfbedeckung aufgesucht werden, lassen Sie es den Geist der Weihnachtshüte sein, welcher in wahrer Weihnachtsstimmung von Steam-Nutzer Jacen gespendet wurde."
11652N/A"[english]TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "If you are visited by one piece of spectral headwear this night, make it the Ghost of Christmas Hats, donated in true Smissmass spirit by Steam User Jacen."
N/A11652"[english]TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "If you are visited by one piece of spectral headwear this night, make it the Ghost of Christmas Hats, donated in true Smissmas spirit by Steam User Jacen."
1165311653"TF_Winter2011_GiftHat" "Der Feiertagsbesessene"
1165411654"[english]TF_Winter2011_GiftHat" "The Holiday Headcase"
1165511655"TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Fröhliche Weihnachten, alle zusammen! Mögen Ihre Feiertage mit diesem ultra-seltenem TF-Gegenstand, von Steam-Nutzer BANG gespendet, fröhlich werden (oder traurig, je nach kultureller Tradition)!"
1168811688"[english]Achievement_Group_2100" "Christmas Event (%s1 of %s2)"
1168911689"Achievement_Group_2200" "Foundry-Paket (%s1 von %s2)"
1169011690"[english]Achievement_Group_2200" "Foundry Pack (%s1 of %s2)"
11691N/A"TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "Valve Geschenkejagd 2011 – TF2"
11692N/A"[english]TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "Valve Gift Grab 2011 – TF2"
N/A11691"TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "Geschenkejagd"
N/A11692"[english]TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "Gift Grab"
1169311693"TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "Sammeln Sie drei Geschenke, die von Gegnern fallengelassen wurden."
1169411694"[english]TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "Collect three gifts dropped by opponents."
1169511695"TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_NAME" "In die Falle getappt"
1177811778"[english]SpiritOfGivingRank16" "The Humanitarian Hotshot's"
1177911779"SpiritOfGivingRank17" "Selbstloser Samariter"
1178011780"[english]SpiritOfGivingRank17" "The Selfless Samaritan's"
11781N/A"SpiritOfGivingRank19" "Saxtons Eigen"
N/A11781"SpiritOfGivingRank19" "Saxtons Eigentum"
1178211782"[english]SpiritOfGivingRank19" "Saxton's Own"
1178311783"TF_Tag_Category_Misc" " "
1178411784"[english]TF_Tag_Category_Misc" ""
1230612306"[english]TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of airborne enemies you kill with that weapon."
1230712307"TF_StrangePart_GibKilled" "Seltsames Bauteil: Zerfetzte Gegner"
1230812308"[english]TF_StrangePart_GibKilled" "Strange Part: Gib Kills"
12309N/A"TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität Ihrer Wahl lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe zerfetzten Gegner zählen."
12310N/A"[english]TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you gib with that weapon."
N/A12309"TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe zerfetzten Gegner zählen."
N/A12310"[english]TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you gib with that weapon."
1231112311"KillEater_HolidayPunchRank0" "Seltsam"
1231212312"[english]KillEater_HolidayPunchRank0" "Strange"
1231312313"KillEater_HolidayPunchRank1" "Unbeachtlich"
1251912519"TF_StrangePart_FullMoonKills" "Seltsames Bauteil: Bei Vollmond getötete Gegner"
1252012520"[english]TF_StrangePart_FullMoonKills" "Strange Part: Full Moon Kills"
1252112521"TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe bei Vollmond getöteten Gegner zählen."
12522N/A"[english]TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill during full moons with that weapon."
N/A12522"[english]TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill during full moons with that weapon."
1252312523"TF_StrangePart_PosthumousKills" "Seltsames Bauteil: Posthum getötete Gegner"
1252412524"[english]TF_StrangePart_PosthumousKills" "Strange Part: Posthumous Kills"
12525N/A"TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität Ihrer Wahl lässt sie die Anzahl der Gegner zählen, die Sie damit töten, während Sie tot sind."
12526N/A"[english]TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon while you're dead."
N/A12525"TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der Gegner zählen, die Sie damit töten, während Sie tot sind."
N/A12526"[english]TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon while you're dead."
1252712527"TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "Seltsames Bauteil: Gelöschte Teammitglieder"
1252812528"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "Strange Part: Allies Extinguished"
1252912529"TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe gelöschten Teammitglieder zählen."
12530N/A"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of burning allies you extinguish with that weapon."
N/A12530"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of burning allies you extinguish with that weapon."
1253112531"TF_vote_passed_ban_player" "Spieler %s1 wurde ausgeschlossen."
1253212532"[english]TF_vote_passed_ban_player" "Player %s1 has been banned."
1253312533"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC Highlander Erster Platz Nordamerika Platinum"
1267712677"TF_StrangePart_DominationKills" "Seltsames Bauteil: Dominierungen"
1267812678"[english]TF_StrangePart_DominationKills" "Strange Part: Domination Kills"
1267912679"TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der mit dieser Waffe dominierten Gegner zählen."
12680N/A"[english]TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you dominate by killing them with that weapon."
N/A12680"[english]TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you dominate by killing them with that weapon."
1268112681"TF_StrangePart_RevengeKills" "Seltsames Bauteil: Verübte Rache"
1268212682"[english]TF_StrangePart_RevengeKills" "Strange Part: Revenge Kills"
1268312683"TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe getöteten Gegner, die Sie dominieren, zählen."
12684N/A"[english]TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies dominating you kill with that weapon."
N/A12684"[english]TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies dominating you kill with that weapon."
1268512685"TF_StrangePart_CriticalKills" "Seltsames Bauteil: Kritische Abschüsse"
1268612686"[english]TF_StrangePart_CriticalKills" "Strange Part: Critical Kills"
1268712687"TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe durch kritische Treffer getöteten Gegner zählen."
12688N/A"[english]TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill with critical hits from that weapon."
N/A12688"[english]TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with critical hits from that weapon."
1268912689"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping" "Seltsames Bauteil: Abschüsse während Explosionssprüngen"
1269012690"[english]TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping" "Strange Part: Kills While Explosive Jumping"
1269112691"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe während eines Haftbomben- oder Raketensprungs getöteten Gegner zählen."
12692N/A"[english]TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon while airborne from a rocket/stickyjump."
N/A12692"[english]TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon while airborne from a rocket/stickyjump."
1269312693"TF_Wearable_ScienceProject" "Forschungsprojekt"
1269412694"[english]TF_Wearable_ScienceProject" "Science Project"
1269512695"TF_Wearable_Satchel" "Umhängetasche"
1348913489"ClassTips_5_Count" "7"
1349013490"[english]ClassTips_5_Count" "7"
1349113491"ClassTips_5_2" "Benutzen Sie eine volle Überladung, um Sie und Ihr Medigun-Ziel unverwundbar werden zu lassen!"
13492N/A"[english]ClassTips_5_2" "Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your medi gun target!"
N/A13492"[english]ClassTips_5_2" "Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your Medi Gun target!"
1349313493"ClassTips_5_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
1349413494"[english]ClassTips_5_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
1349513495"ClassTips_5_4_MvM" "Upgraden Sie die Heilungsrate Ihrer Medigun"
1349713497"ClassTips_5_5_MvM" "Upgraden Sie Ihre Überheilungsmenge und -dauer"
1349813498"[english]ClassTips_5_5_MvM" "Upgrade your overheal amount and duration"
1349913499"ClassTips_5_6_MvM" "Upgraden Sie Ihre Überladungsrate und -dauer"
13500N/A"[english]ClassTips_5_6_MvM" "Upgrade your Ubercharge charge rate and duration"
N/A13500"[english]ClassTips_5_6_MvM" "Upgrade your Übercharge charge rate and duration"
1350113501"ClassTips_5_7_MvM" "Teilen Sie den Effekt Ihrer Power-Up-Feldflasche mit Ihrem Heilziel!"
1350213502"[english]ClassTips_5_7_MvM" "Share Power Up Canteen effects with your heal target!"
1350313503"ClassTips_6_Count" "7"
1384813848"[english]Attrib_MvMLootReceiverAccountID" "Awarded to %s1"
1384913849"Attrib_Store_IncludesSteamGiftPackage" "( Beinhaltet Steam-Geschenkkopie von \"%s1\" )"
1385013850"[english]Attrib_Store_IncludesSteamGiftPackage" "( Includes Steam Gift Copy of \"%s1\" )"
13851N/A"Attrib_RageOnDamage" "+%s1 Wut bei ausgeteiltem Schaden\nSpotten Sie, um Feinde zurückzustoßen"
13852N/A"[english]Attrib_RageOnDamage" "+%s1 rage on damage\nTaunt to knock back targets on damage"
N/A13851"Attrib_RageOnDamage" "+%s1 Wut bei ausgeteiltem Schaden"
N/A13852"[english]Attrib_RageOnDamage" "+%s1 rage on damage"
1385313853"Attrib_PowerupCharges" "Hält derzeit %s1 Ladungen"
1385413854"[english]Attrib_PowerupCharges" "Currently holds %s1 charges"
1385513855"Attrib_PowerupMaxCharges" "Hält maximal %s1 Ladungen"
1469114691"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills" "Seltsames Bauteil: Unsichtbare Spys getötet"
1469214692"[english]TF_StrangePart_InvisibleSpyKills" "Strange Part: Cloaked Spies Killed"
1469314693"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt Sie die Anzahl der von dieser Waffe getöteten unsichtbaren Spys zählen."
14694N/A"[english]TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of spies you kill while they're invisible."
N/A14694"[english]TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of spies you kill while they're invisible."
1469514695"TF_StrangePart_SappersDestroyed" "Seltsames Bauteil: Zerstörte Sapper"
1469614696"[english]TF_StrangePart_SappersDestroyed" "Strange Part: Sappers Destroyed"
1469714697"TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe zerstörten gegnerischen Sapper zählen."
14698N/A"[english]TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemy sappers you destroy with it."
N/A14698"[english]TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy sappers you destroy with it."
1469914699"TF_Tool_FallKey2012" "Herbstschlüssel"
1470014700"[english]TF_Tool_FallKey2012" "Fall Key"
1470114701"TF_Tool_FallKey2012_Desc" "Wird benutzt, um Herbstkisten zu öffnen.\nWird nach dem 20.09.2012 zu einem normalen Schlüssel."
1511215112Control Points cannot be captured while they are locked."
1511315113"TF_Weapon_Cleaver" "Hackbeil"
1511415114"[english]TF_Weapon_Cleaver" "Cleaver"
15115N/A"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Rostige Botkiller-Minigun"
15116N/A"[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Minigun"
15117N/A"TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Rostige Botkiller-Medigun"
15118N/A"[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Medi Gun"
15119N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rostiger Botkiller-Raketenwerfer"
15120N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Rocket Launcher"
15121N/A"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Rostiger Botkiller-Flammenwerfer"
15122N/A"[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Flame Thrower"
15123N/A"TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Rostige Botkiller-Scattergun"
15124N/A"[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Scattergun"
15125N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rostiger Botkiller-Haftbombenwerfer"
15126N/A"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Stickybomb Launcher"
15127N/A"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Rostiger Botkiller-Schraubenschlüssel"
15128N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Wrench"
15129N/A"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Rostiges Botkiller-Scharfschützengewehr"
15130N/A"[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Sniper Rifle"
15131N/A"TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Rostiges Botkiller-Messer"
15132N/A"[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Knife"
15133N/A"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Blutige Botkiller-Minigun"
15134N/A"[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Blood Botkiller Minigun"
15135N/A"TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "Blutige Botkiller-Medigun"
15136N/A"[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Medi Gun"
15137N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiger Botkiller-Raketenwerfer"
15138N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Rocket Launcher"
15139N/A"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiger Botkiller-Flammenwerfer"
15140N/A"[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Flame Thrower"
15141N/A"TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "Blutige Botkiller-Scattergun"
15142N/A"[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Scattergun"
15143N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiger Botkiller-Haftbombenwerfer"
15144N/A"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Stickybomb Launcher"
15145N/A"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiger Botkiller-Schraubenschlüssel"
15146N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Wrench"
15147N/A"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiges Botkiller-Scharfschützengewehr"
15148N/A"[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Sniper Rifle"
15149N/A"TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiges Botkiller-Messer"
15150N/A"[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Knife"
15151N/A"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Silberne Botkiller-Minigun"
15152N/A"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Minigun"
15153N/A"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Silberne Botkiller-Medigun"
15154N/A"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Medi Gun"
15155N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silberner Botkiller-Raketenwerfer"
15156N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Rocket Launcher"
15157N/A"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Silberner Botkiller-Flammenwerfer"
15158N/A"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Flame Thrower"
15159N/A"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Silberne Botkiller-Scattergun"
15160N/A"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Scattergun"
15161N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silberner Botkiller-Haftbombenwerfer"
15162N/A"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Stickybomb Launcher"
15163N/A"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Silberner Botkiller-Schraubenschlüssel"
15164N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Wrench"
15165N/A"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot" "Silbernes Botkiller-Scharfschützengewehr"
15166N/A"[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Sniper Rifle"
15167N/A"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot" "Silbernes Botkiller-Messer"
15168N/A"[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Knife"
15169N/A"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot" "Goldene Botkiller-Minigun"
15170N/A"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Minigun"
15171N/A"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot" "Goldene Botkiller-Medigun"
15172N/A"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Medi Gun"
15173N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Goldener Botkiller-Raketenwerfer"
15174N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Rocket Launcher"
15175N/A"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot" "Goldener Botkiller-Flammenwerfer"
15176N/A"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Flame Thrower"
15177N/A"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot" "Goldene Botkiller-Scattergun"
15178N/A"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Scattergun"
15179N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Goldener Botkiller-Haftbombenwerfer"
15180N/A"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher"
15181N/A"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot" "Goldener Botkiller-Schraubenschlüssel"
15182N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Wrench"
15183N/A"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot" "Goldenes Botkiller-Scharfschützengewehr"
15184N/A"[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Sniper Rifle"
15185N/A"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot" "Goldenes Botkiller-Messer"
15186N/A"[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Knife"
15187N/A"TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Minigun"
15188N/A"[english]TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Minigun"
15189N/A"TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Medigun"
15190N/A"[english]TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Medi Gun"
15191N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Raketenwerfer"
15192N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Rocket Launcher"
15193N/A"TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Flammenwerfer"
15194N/A"[english]TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Flame Thrower"
15195N/A"TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Scattergun"
15196N/A"[english]TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Scattergun"
15197N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Haftbombenwerfer"
15198N/A"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Stickybomb Launcher"
15199N/A"TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Schraubenschlüssel"
15200N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Wrench"
15201N/A"TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Scharfschützengewehr"
15202N/A"[english]TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Sniper Rifle"
15203N/A"TF_Weapon_Knife_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Messer"
15204N/A"[english]TF_Weapon_Knife_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Knife"
15205N/A"TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Minigun"
15206N/A"[english]TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Minigun"
15207N/A"TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Medigun"
15208N/A"[english]TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Medi Gun"
15209N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Raketenwerfer"
15210N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Rocket Launcher"
15211N/A"TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Flammenwerfer"
15212N/A"[english]TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Flame Thrower"
15213N/A"TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Scattergun"
15214N/A"[english]TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Scattergun"
15215N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Haftbombenwerfer"
15216N/A"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Stickybomb Launcher"
15217N/A"TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Schraubenschlüssel"
15218N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Wrench"
15219N/A"TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Scharfschützengewehr"
15220N/A"[english]TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Sniper Rifle"
15221N/A"TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Messer"
15222N/A"[english]TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Knife"
N/A15115"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Rostige Botkiller-Minigun Ausf. I"
N/A15116"[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Minigun Mk.I"
N/A15117"TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Rostige Botkiller-Medigun Ausf. I"
N/A15118"[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Medi Gun Mk.I"
N/A15119"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rostiger Botkiller-Raketenwerfer Ausf. I"
N/A15120"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A15121"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Rostiger Botkiller-Flammenwerfer Ausf. I"
N/A15122"[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A15123"TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Rostige Botkiller-Scattergun Ausf. I"
N/A15124"[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Scattergun Mk.I"
N/A15125"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rostiger Botkiller-Haftbombenwerfer Ausf. I"
N/A15126"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15127"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Rostiger Botkiller-Schraubenschlüssel Ausf. I"
N/A15128"[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15129"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Rostiges Botkiller-Scharfschützengewehr Ausf. I"
N/A15130"[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15131"TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Rostiges Botkiller-Messer Ausf. I"
N/A15132"[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Knife Mk.I"
N/A15133"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Blutige Botkiller-Minigun Ausf. I"
N/A15134"[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Blood Botkiller Minigun Mk.I"
N/A15135"TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "Blutige Botkiller-Medigun Ausf. I"
N/A15136"[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Medi Gun Mk.I"
N/A15137"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiger Botkiller-Raketenwerfer Ausf. I"
N/A15138"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A15139"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiger Botkiller-Flammenwerfer Ausf. I"
N/A15140"[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A15141"TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "Blutige Botkiller-Scattergun Ausf. I"
N/A15142"[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Scattergun Mk.I"
N/A15143"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiger Botkiller-Haftbombenwerfer Ausf. I"
N/A15144"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15145"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiger Botkiller-Schraubenschlüssel Ausf. I"
N/A15146"[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15147"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiges Botkiller-Scharfschützengewehr Ausf. I"
N/A15148"[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15149"TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Blutiges Botkiller-Messer Ausf. I"
N/A15150"[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Knife Mk.I"
N/A15151"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Silberne Botkiller-Minigun Ausf. I"
N/A15152"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Minigun Mk.I"
N/A15153"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Silberne Botkiller-Medigun Ausf. I"
N/A15154"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Medi Gun Mk.I"
N/A15155"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silberner Botkiller-Raketenwerfer Ausf. I"
N/A15156"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A15157"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Silberner Botkiller-Flammenwerfer Ausf. I"
N/A15158"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A15159"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Silberne Botkiller-Scattergun Ausf. I"
N/A15160"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Scattergun Mk.I"
N/A15161"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silberner Botkiller-Haftbombenwerfer Ausf. I"
N/A15162"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15163"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Silberner Botkiller-Schraubenschlüssel Ausf. I"
N/A15164"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15165"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot" "Silbernes Botkiller-Scharfschützengewehr Ausf. I"
N/A15166"[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15167"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot" "Silbernes Botkiller-Messer Ausf. I"
N/A15168"[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Knife Mk.I"
N/A15169"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot" "Goldene Botkiller-Minigun Ausf. I"
N/A15170"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Minigun Mk.I"
N/A15171"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot" "Goldene Botkiller-Medigun Ausf. I"
N/A15172"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Medi Gun Mk.I"
N/A15173"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Goldener Botkiller-Raketenwerfer Ausf. I"
N/A15174"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A15175"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot" "Goldener Botkiller-Flammenwerfer Ausf. I"
N/A15176"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A15177"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot" "Goldene Botkiller-Scattergun Ausf. I"
N/A15178"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Scattergun Mk.I"
N/A15179"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Goldener Botkiller-Haftbombenwerfer Ausf. I"
N/A15180"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15181"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot" "Goldener Botkiller-Schraubenschlüssel Ausf. I"
N/A15182"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15183"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot" "Goldenes Botkiller-Scharfschützengewehr Ausf. I"
N/A15184"[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15185"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot" "Goldenes Botkiller-Messer Ausf. I"
N/A15186"[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Knife Mk.I"
N/A15187"TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Minigun Ausf. I"
N/A15188"[english]TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Minigun Mk.I"
N/A15189"TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Medigun Ausf. I"
N/A15190"[english]TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Medi Gun Mk.I"
N/A15191"TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Raketenwerfer Ausf. I"
N/A15192"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A15193"TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Flammenwerfer Ausf. I"
N/A15194"[english]TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A15195"TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Scattergun Ausf. I"
N/A15196"[english]TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Scattergun Mk.I"
N/A15197"TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Haftbombenwerfer Ausf. I"
N/A15198"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15199"TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Schraubenschlüssel Ausf. I"
N/A15200"[english]TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15201"TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Scharfschützengewehr Ausf. I"
N/A15202"[english]TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15203"TF_Weapon_Knife_ExpertMVMLoot" "Carbonado-Botkiller-Messer Ausf. I"
N/A15204"[english]TF_Weapon_Knife_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Knife Mk.I"
N/A15205"TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Minigun Ausf. I"
N/A15206"[english]TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Minigun Mk.I"
N/A15207"TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Medigun Ausf. I"
N/A15208"[english]TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Medi Gun Mk.I"
N/A15209"TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Raketenwerfer Ausf. I"
N/A15210"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A15211"TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Flammenwerfer Ausf. I"
N/A15212"[english]TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A15213"TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Scattergun Ausf. I"
N/A15214"[english]TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Scattergun Mk.I"
N/A15215"TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Haftbombenwerfer Ausf. I"
N/A15216"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15217"TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Schraubenschlüssel Ausf. I"
N/A15218"[english]TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15219"TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Scharfschützengewehr Ausf. I"
N/A15220"[english]TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15221"TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "Diamant-Botkiller-Messer Ausf. I"
N/A15222"[english]TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Knife Mk.I"
1522315223"TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "Es gab ein vorübergehendes Problem, das den Start des Duells verhindert hat. Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut."
1522415224"[english]TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "There was a temporary problem preventing the duel from starting. Please try again in a few minutes."
1522515225"TF_Mysterious_Promo2" "Mysteriöse Werbeaktion 2"
1524015240"[english]TF_Mysterious_Promo9" "Mysterious Promo 9"
1524115241"TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Ölteppich-Abzeichen"
1524215242"[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Oil Spill Badge"
15243N/A"TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Ihr Fortschritt in der Operation Ölteppich wird auf diesem Abzeichen aufgezeichnet."
15244N/A"[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Oil Spill is recorded on this badge."
N/A15243"TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Ihr Mann Up-Fortschritt in der Operation Ölteppich wird auf diesem Abzeichen festgehalten."
N/A15244"[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Oil Spill is saved on this badge."
1524515245"TF_MvM_Badge_Advanced1" "Operation Bärenfalle-Abzeichen"
1524615246"[english]TF_MvM_Badge_Advanced1" "Operation Steel Trap Badge"
15247N/A"TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Ihr Fortschritt in der Operation Bärenfalle wird auf diesem Abzeichen aufgezeichnet."
15248N/A"[english]TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Steel Trap is recorded on this badge."
N/A15247"TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Ihr Mann Up-Fortschritt in der Operation Bärenfalle wird auf diesem Abzeichen festgehalten."
N/A15248"[english]TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Steel Trap is saved on this badge."
1524915249"TF_MvM_Badge_Expert1" "Operation Getriebemühle-Abzeichen"
1525015250"[english]TF_MvM_Badge_Expert1" "Operation Gear Grinder Badge"
15251N/A"TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Ihr Mann Up-Fortschritt in der Operation Getriebemühle wird auf diesem Abzeichen aufgezeichnet."
15252N/A"[english]TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Gear Grinder is recorded on this badge."
N/A15251"TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Ihr Mann Up-Fortschritt in der Operation Getriebemühle wird auf diesem Abzeichen festgehalten."
N/A15252"[english]TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Gear Grinder is saved on this badge."
1525315253"KillEaterEventType_EngineersKilled" "Getötete Engineers"
1525415254"[english]KillEaterEventType_EngineersKilled" "Engineers Killed"
1525515255"KillEaterEventType_LowHealthKill" "Tötung bei geringer Gesundheit"
1526315263"TF_StrangePart_KillWhileLowHealth" "Seltsames Bauteil: Tötung bei geringer Gesundheit"
1526415264"[english]TF_StrangePart_KillWhileLowHealth" "Strange Part: Low-Health Kills"
1526515265"TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von Ihnen mit weniger als 10% Gesundheit getöteten Gegner zählen."
15266N/A"[english]TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill while you have less than 10% health."
N/A15266"[english]TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill while you have less than 10% health."
1526715267"TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter"
1526815268"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "Strange Part: Robots Destroyed"
1526915269"TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe im Mann vs. Machine-Modus zerstörten Robotern zählen."
1530815308"[english]KillEater_RobotKillsRank18" "Legendary"
1530915309"KillEater_RobotKillsRank19" "Australisch"
1531015310"[english]KillEater_RobotKillsRank19" "Australian"
15311N/A"KillEater_RobotKillsRank20" "Hales Eigen"
N/A15311"KillEater_RobotKillsRank20" "Hales Eigentum"
1531215312"[english]KillEater_RobotKillsRank20" "Hale's Own"
1531315313"Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "Diese Kiste enthält einen der folgenden \nGegenstände. Waffen besitzen seltsame Qualität."
1531415314"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "This crate contains one of the following\nitems. Weapons will be Strange quality."
1564115641"TF_StrangePart_HalloweenKills" "Seltsames Bauteil: Halloween-Tötungen"
1564215642"[english]TF_StrangePart_HalloweenKills" "Strange Part: Halloween Kills"
1564315643"TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von Ihnen getöteten Gegner während des Halloween-Events zählen."
15644N/A"[english]TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill during the Halloween event."
N/A15644"[english]TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill during the Halloween event."
1564515645"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter während Halloween"
1564615646"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Strange Part: Robots Destroyed During Halloween"
1564715647"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe im Mann vs. Machine-Modus zerstörten Robotern während des Halloween-Events zählen."
1621216212"[english]TF_WinterCrate2012_Nice" "Nice Winter Crate 2012"
1621316213"TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "Der Inhalt dieser Kiste ist unbekannt.\nNur artige Schlüssel passen in das Schloss.\nNach dem 3.1.2013 wird diese Kiste verschwinden."
1621416214"[english]TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "This crate's contents are unknown.\nOnly Nice Keys fit the lock.\nAfter 01/03/2013 this crate will disappear."
N/A16215"TF_Context_Action" "Kontextabhängige Aktion/Verspottung"
N/A16216"[english]TF_Context_Action" "Contextual Action/Taunt"
N/A16217"TF_Rescue" "ENERGIE"
N/A16218"[english]TF_Rescue" "ENERGY"
N/A16219"TF_Special_Attack" "Spezialangriff"
N/A16220"[english]TF_Special_Attack" "Special Attack"
N/A16221"TF_Weapon_Medigun_Resist" "Impfarzt"
N/A16222"[english]TF_Weapon_Medigun_Resist" "Vaccinator"
N/A16223"TF_Weapon_Cannon" "Stimmungskanone"
N/A16224"[english]TF_Weapon_Cannon" "Loose Cannon"
N/A16225"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silberne Botkiller-Minigun Ausf. II"
N/A16226"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Minigun Mk.II"
N/A16227"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silberne Botkiller-Medigun Ausf. II"
N/A16228"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Medi Gun Mk.II"
N/A16229"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silberner Botkiller-Raketenwerfer Ausf. II"
N/A16230"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Rocket Launcher Mk.II"
N/A16231"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silberner Botkiller-Flammenwerfer Ausf. II"
N/A16232"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Flame Thrower Mk.II"
N/A16233"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silberne Botkiller-Scattergun Ausf. II"
N/A16234"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Scattergun Mk.II"
N/A16235"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silberner Botkiller-Haftbombenwerfer Ausf. II"
N/A16236"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Stickybomb Launcher Mk.II"
N/A16237"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silberner Botkiller-Schraubenschlüssel Ausf. II"
N/A16238"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Wrench Mk.II"
N/A16239"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silbernes Botkiller-Scharfschützengewehr Ausf. II"
N/A16240"[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Sniper Rifle Mk.II"
N/A16241"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silbernes Botkiller-Messer Ausf. II"
N/A16242"[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Knife Mk.II"
N/A16243"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Goldene Botkiller-Minigun Ausf. II"
N/A16244"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Minigun Mk.II"
N/A16245"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Goldene Botkiller-Medigun Ausf. II"
N/A16246"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Medi Gun Mk.II"
N/A16247"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Goldener Botkiller-Raketenwerfer Ausf. II"
N/A16248"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Rocket Launcher Mk.II"
N/A16249"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Goldener Botkiller-Flammenwerfer Ausf. II"
N/A16250"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Flame Thrower Mk.II"
N/A16251"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Goldene Botkiller-Scattergun Ausf. II"
N/A16252"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Scattergun Mk.II"
N/A16253"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Goldener Botkiller-Haftbombenwerfer Ausf. II"
N/A16254"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher Mk.II"
N/A16255"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Goldener Botkiller-Schraubenschlüssel Ausf. II"
N/A16256"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Wrench Mk.II"
N/A16257"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Goldenes Botkiller-Scharfschützengewehr Ausf. II"
N/A16258"[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Sniper Rifle Mk.II"
N/A16259"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Goldenes Botkiller-Messer Ausf. II"
N/A16260"[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Knife Mk.II"
N/A16261"TF_Wearable_Spikes" "Stacheln"
N/A16262"[english]TF_Wearable_Spikes" "Spikes"
N/A16263"TF_Wearable_Kilt" "Schottenrock"
N/A16264"[english]TF_Wearable_Kilt" "Kilt"
N/A16265"TF_Wearable_Gloves" "Handschuhe"
N/A16266"[english]TF_Wearable_Gloves" "Gloves"
N/A16267"Store_FilterType_PlayerClass" "Klasse:"
N/A16268"[english]Store_FilterType_PlayerClass" "Class:"
N/A16269"Store_FilterType_SlotType" "Slot-Typ:"
N/A16270"[english]Store_FilterType_SlotType" "Slot type:"
N/A16271"Store_SortBy" "Sortieren nach:"
N/A16272"[english]Store_SortBy" "Sort by:"
N/A16273"Store_Filter_All" "Alle"
N/A16274"[english]Store_Filter_All" "All"
N/A16275"Store_Sorter_ReleaseNewest" "Neueste zuerst"
N/A16276"[english]Store_Sorter_ReleaseNewest" "Newest First"
N/A16277"Store_Sorter_ReleaseOldest" "Älteste zuerst"
N/A16278"[english]Store_Sorter_ReleaseOldest" "Oldest First"
N/A16279"Store_Sorter_PriceHighest" "Höchster Preis"
N/A16280"[english]Store_Sorter_PriceHighest" "Highest Price"
N/A16281"Store_Sorter_PriceLowest" "Niedrigster Preis"
N/A16282"[english]Store_Sorter_PriceLowest" "Lowest Price"
N/A16283"Store_Sorter_Alphabetical" "Alphabetisch"
N/A16284"[english]Store_Sorter_Alphabetical" "Alphabetical"
N/A16285"Store_Sorter_PlayerClassName" "Klasse"
N/A16286"[english]Store_Sorter_PlayerClassName" "Class"
N/A16287"TF_MannCoOnlineCap" "Mann Co. Online-Kappe"
N/A16288"[english]TF_MannCoOnlineCap" "Mann Co. Online Cap"
N/A16289"TF_MannCoOnlineCap_Desc" " "
N/A16290"[english]TF_MannCoOnlineCap_Desc" ""
N/A16291"TF_TheWinterWonderlandWrap_Desc" "Nur weil Sie ein unlösbares Rätsel sind, heißt das nicht, dass Sie sich nicht einmummeln sollten. Erinnern Sie sich an die Worte Ihrer Mutter... falls Sie überhaupt eine HABEN, Sie unergründlich rätselhafte Person!"
N/A16292"[english]TF_TheWinterWonderlandWrap_Desc" "Just because you're an unknowable enigma doesn't mean you shouldn't bundle up. Remember what your mom told you... if you even HAVE one, you inscrutable person of mystery!"
N/A16293"TF_TheWinterWonderlandWrap_Style0" "Mit Streifen"
N/A16294"[english]TF_TheWinterWonderlandWrap_Style0" "With Stripes"
N/A16295"TF_TheWinterWonderlandWrap_Style1" "Ohne Streifen"
N/A16296"[english]TF_TheWinterWonderlandWrap_Style1" "Without Stripes"
N/A16297"TF_DerWintermantel" "Der Wintermantel"
N/A16298"[english]TF_DerWintermantel" "Der Wintermantel"
N/A16299"TF_DerWintermantel_Style0" "Oma-Pulli sichtbar"
N/A16300"[english]TF_DerWintermantel_Style0" "Gramma's Sweater Showing"
N/A16301"TF_DerWintermantel_Style1" "Oma-Pulli versteckt"
N/A16302"[english]TF_DerWintermantel_Style1" "Gramma's Sweater Hidden"
N/A16303"TF_DocsHoliday_Desc" "Kommt in den Stilen \"Grippe\" und \"Fieber\", je nachdem, welche Epidemie Sie im Urlaub lieber verkörpern möchten."
N/A16304"[english]TF_DocsHoliday_Desc" "Comes in \"Flu\" and \"Fever\" styles, depending on the epidemic you'd most like to embody while on vacation."
N/A16305"TF_DocsHoliday_Style0" "Fieber"
N/A16306"[english]TF_DocsHoliday_Style0" "Fever"
N/A16307"TF_DocsHoliday_Style1" "Grippe"
N/A16308"[english]TF_DocsHoliday_Style1" "Flu"
N/A16309"TF_ToughStuffMuffs_Style0" "Montreal-Stil"
N/A16310"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style0" "Montreal Style"
N/A16311"TF_ToughStuffMuffs_Style1" "Boston-Stil"
N/A16312"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style1" "Boston Style"
N/A16313"TF_TheColdKiller" "Der kalte Killer"
N/A16314"[english]TF_TheColdKiller" "The Cold Killer"
N/A16315"TF_TheCutThroatConcierge" "Der Halsabschneider-Hausportier"
N/A16316"[english]TF_TheCutThroatConcierge" "The Cut Throat Concierge"
N/A16317"TF_TheCutThroatConcierge_Desc" "Lassen Sie Ihre Feinde glauben, Sie seien der Portier eines noblen Hotels. Bis sie es spitzkriegen, sind Sie mir ihrem Auto und Gepäck schon meilenweit entfernt, wühlen durch ihre Wäsche und lachen sie aus."
N/A16318"[english]TF_TheCutThroatConcierge_Desc" "Trick your enemies into thinking you are the doorman at a classy hotel. By the time they get wise, you'll be miles away with their car and luggage, rummaging through their clothes and laughing at them. "
N/A16319"TF_TheCoolBreeze" "Die kühle Brise"
N/A16320"[english]TF_TheCoolBreeze" "The Cool Breeze"
N/A16321"TF_TheCoolBreeze_Desc" "Vergiss Kaffee, Junge. DAS HIER wird dich an einem kalten Wintermorgen wachhalten."
N/A16322"[english]TF_TheCoolBreeze_Desc" "Forget coffee, lad. THIS'll wake ye up on a cold winter morning."
N/A16323"TF_SoldiersSlopeScopers_Style0" "Amateur"
N/A16324"[english]TF_SoldiersSlopeScopers_Style0" "Amateur"
N/A16325"TF_SoldiersSlopeScopers_Style1" "Profi"
N/A16326"[english]TF_SoldiersSlopeScopers_Style1" "Pro"
N/A16327"TF_TheDigitDivulger_Desc" "Halten Sie Ihre Hände warm und lassen Sie Ihre Finger mit diesen färbbaren fingerlosen Handschuhen aus Leder und Wildleder frieren."
N/A16328"[english]TF_TheDigitDivulger_Desc" "Keep your hands warm and your fingers freezing with these paintable leather and suede fingerless gloves."
N/A16329"TF_TheDigitDivulger_Style0" "Leder"
N/A16330"[english]TF_TheDigitDivulger_Style0" "Leather"
N/A16331"TF_TheDigitDivulger_Style1" "Wildleder"
N/A16332"[english]TF_TheDigitDivulger_Style1" "Suede"
N/A16333"TF_HeavysHockeyHair" "Heavys Hockey-Haare"
N/A16334"[english]TF_HeavysHockeyHair" "Heavy's Hockey Hair"
N/A16335"TF_TheMuttonMann_Desc" "Erfreuen Sie sich an der absoluten Spitzenklasse des 19. Jahrhundert-Koteletten-Stils mit diesem schimmernden, formschönen Backenbart. Diese Koteletten sind keine Koteletts, meine Damen – trotzdem finden Sie hier eine Menge Muskelfleisch."
N/A16336"[english]TF_TheMuttonMann_Desc" "Enjoy the absolute cutting edge of nineteenth century sideburn fashion with these lustrous, face-hugging muttons. There's no meat in these chops, ladies—but there's plenty of beefcake."
N/A16337"TF_TheMercsMuffler" "Der Winterschal des Söldners"
N/A16338"[english]TF_TheMercsMuffler" "The Merc's Muffler"
N/A16339"TF_TheMercsMuffler_Desc" "Das perfekte Winterzubehör für jene Augenblicke, wenn sich Ihr Ferienspaß zu einem Feuergefecht mit hohen Opferzahlen zuspitzt. Saugt 90% mehr Blut auf als alle anderen Schals auf dem Markt!"
N/A16340"[english]TF_TheMercsMuffler_Desc" "The perfect winter accessory for those times when your holiday fun escalates into a high-casualty firefight. 90% more blood-absorbent than any other scarf on the market!"
N/A16341"TF_TheBarnstormer" "Der Flugschaupilot"
N/A16342"[english]TF_TheBarnstormer" "The Barnstormer"
N/A16343"TF_TheBarnstormer_Desc" "Schlüpfen Sie in die Kopfbedeckung und Gesichtsbehaarung von Amerikas beliebtestem Piloten/Filmemacher/Fußnagel-und-Jarate-Sammler mit dieser erstklassigen Fliegermütze und dem flotten Filmstar-Schnurrbart."
N/A16344"[english]TF_TheBarnstormer_Desc" "Step into the headgear and facial hair of America's favorite aviator/filmmaker/toenail-and-Jarate collector with this hotshot aviator hat and rakish movie star moustache."
N/A16345"TF_TheBarnstormer_Style0" "Der Flugschaupilot Stil 1"
N/A16346"[english]TF_TheBarnstormer_Style0" "TheBarnstormer Style 1"
N/A16347"TF_TheBarnstormer_Style1" "Der Flugschaupilot Stil 2"
N/A16348"[english]TF_TheBarnstormer_Style1" "TheBarnstormer Style 2"
N/A16349"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
N/A16350"[english]TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
N/A16351"TF_Map_cp_gorge" "Gorge"
N/A16352"[english]TF_Map_cp_gorge" "Gorge"
N/A16353"TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit"
N/A16354"[english]TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit"
N/A16355"TF_Map_ctf_2fort" "2fort"
N/A16356"[english]TF_Map_ctf_2fort" "2fort"
N/A16357"TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross"
N/A16358"[english]TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross"
N/A16359"TF_Map_ctf_sawmill" "CTF Sawmill"
N/A16360"[english]TF_Map_ctf_sawmill" "CTF Sawmill"
N/A16361"TF_Map_ctf_well" "CTF Well"
N/A16362"[english]TF_Map_ctf_well" "CTF Well"
N/A16363"TF_Map_cp_5gorge" "5gorge"
N/A16364"[english]TF_Map_cp_5gorge" "5gorge"
N/A16365"TF_Map_cp_badlands" "CP Badlands"
N/A16366"[english]TF_Map_cp_badlands" "CP Badlands"
N/A16367"TF_Map_cp_granary" "Granary"
N/A16368"[english]TF_Map_cp_granary" "Granary"
N/A16369"TF_Map_cp_well" "CP Well"
N/A16370"[english]TF_Map_cp_well" "CP Well"
N/A16371"TF_Map_cp_foundry" "Foundry"
N/A16372"[english]TF_Map_cp_foundry" "Foundry"
N/A16373"TF_Map_koth_badlands" "KOTH Badlands"
N/A16374"[english]TF_Map_koth_badlands" "KOTH Badlands"
N/A16375"TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus"
N/A16376"[english]TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus"
N/A16377"TF_Map_koth_sawmill" "KOTH Sawmill"
N/A16378"[english]TF_Map_koth_sawmill" "KOTH Sawmill"
N/A16379"TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct"
N/A16380"[english]TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct"
N/A16381"TF_Map_pl_badwater" "Badwater"
N/A16382"[english]TF_Map_pl_badwater" "Badwater"
N/A16383"TF_Map_pl_goldrush" "Goldrush"
N/A16384"[english]TF_Map_pl_goldrush" "Goldrush"
N/A16385"TF_Map_pl_thundermountain" "Thundermountain"
N/A16386"[english]TF_Map_pl_thundermountain" "Thundermountain"
N/A16387"TF_Map_pl_upward" "Upward"
N/A16388"[english]TF_Map_pl_upward" "Upward"
N/A16389"TF_Map_pl_barnblitz" "Barnblitz"
N/A16390"[english]TF_Map_pl_barnblitz" "Barnblitz"
N/A16391"TF_Map_plr_hightower" "Hightower"
N/A16392"[english]TF_Map_plr_hightower" "Hightower"
N/A16393"TF_Map_plr_pipeline" "Pipeline"
N/A16394"[english]TF_Map_plr_pipeline" "Pipeline"
N/A16395"TF_Map_sd_doomsday" "Doomsday"
N/A16396"[english]TF_Map_sd_doomsday" "Doomsday"
N/A16397"TF_Map_koth_lakeside_event" "Ghost Fort"
N/A16398"[english]TF_Map_koth_lakeside_event" "Ghost Fort"
N/A16399"TF_Map_koth_viaduct_event" "Eyeaduct"
N/A16400"[english]TF_Map_koth_viaduct_event" "Eyeaduct"
N/A16401"TF_Map_koth_harvest_event" "Harvest Event"
N/A16402"[english]TF_Map_koth_harvest_event" "Harvest Event"
N/A16403"TF_Map_arena_badlands" "Badlands Arena"
N/A16404"[english]TF_Map_arena_badlands" "Badlands Arena"
N/A16405"TF_Map_arena_granary" "Granary Arena"
N/A16406"[english]TF_Map_arena_granary" "Granary Arena"
N/A16407"TF_Map_arena_lumberyard" "Lumberyard Arena"
N/A16408"[english]TF_Map_arena_lumberyard" "Lumberyard Arena"
N/A16409"TF_Map_arena_nucleus" "Nucleus Arena"
N/A16410"[english]TF_Map_arena_nucleus" "Nucleus Arena"
N/A16411"TF_Map_arena_ravine" "Ravine Arena"
N/A16412"[english]TF_Map_arena_ravine" "Ravine Arena"
N/A16413"TF_Map_arena_sawmill" "Sawmill Arena"
N/A16414"[english]TF_Map_arena_sawmill" "Sawmill Arena"
N/A16415"TF_Map_arena_well" "Well Arena"
N/A16416"[english]TF_Map_arena_well" "Well Arena"
N/A16417"TF_Egypt_StrangePrefix" " Ägyptisch"
N/A16418"[english]TF_Egypt_StrangePrefix" " Egyptian"
N/A16419"TF_Junction_StrangePrefix" " Technisch"
N/A16420"[english]TF_Junction_StrangePrefix" " Technical"
N/A16421"TF_MountainLab_StrangePrefix" " Felsig"
N/A16422"[english]TF_MountainLab_StrangePrefix" " Rugged"
N/A16423"TF_Steel_StrangePrefix" " Starr"
N/A16424"[english]TF_Steel_StrangePrefix" " Rigid"
N/A16425"TF_Gullywash_StrangePrefix" " Ausgeklügelt"
N/A16426"[english]TF_Gullywash_StrangePrefix" " Sophisticated"
N/A16427"TF_Turbine_StrangePrefix" " Hydraulisch"
N/A16428"[english]TF_Turbine_StrangePrefix" " Hydraulic"
N/A16429"TF_Coldfront_StrangePrefix" " Frostig"
N/A16430"[english]TF_Coldfront_StrangePrefix" " Frosty"
N/A16431"TF_Fastlane_StrangePrefix" " Gesetzlos"
N/A16432"[english]TF_Fastlane_StrangePrefix" " Outlaw"
N/A16433"TF_Freight_StrangePrefix" " Bewegend"
N/A16434"[english]TF_Freight_StrangePrefix" " Locomotive"
N/A16435"TF_Yukon_StrangePrefix" " Kanadisch"
N/A16436"[english]TF_Yukon_StrangePrefix" " Canadian"
N/A16437"TF_Harvest_StrangePrefix" " Frisch"
N/A16438"[english]TF_Harvest_StrangePrefix" " Fresh"
N/A16439"TF_Lakeside_StrangePrefix" " Sonnenverwöhnt"
N/A16440"[english]TF_Lakeside_StrangePrefix" " Sun-Kissed"
N/A16441"TF_KongKing_StrangePrefix" " MennKo"
N/A16442"[english]TF_KongKing_StrangePrefix" " MennKo"
N/A16443"TF_Frontier_StrangePrefix" " Wild"
N/A16444"[english]TF_Frontier_StrangePrefix" " Wild"
N/A16445"TF_Hoodoo_StrangePrefix" " Psychedelisch"
N/A16446"[english]TF_Hoodoo_StrangePrefix" " Psychadelic"
N/A16447"TF_Nightfall_StrangePrefix" " Überwältigend"
N/A16448"[english]TF_Nightfall_StrangePrefix" " Dazzling"
N/A16449"TF_WatchTower_StrangePrefix" " Wachsam"
N/A16450"[english]TF_WatchTower_StrangePrefix" " Vigilant"
N/A16451"TF_Offblast_StrangePrefix" " Verborgen"
N/A16452"[english]TF_Offblast_StrangePrefix" " Covert"
N/A16453"TF_ManorEvent_StrangePrefix" " Gruselig"
N/A16454"[english]TF_ManorEvent_StrangePrefix" " Spooky"
N/A16455"TF_IndividualUbercharges" "ÜBERLADUNGEN: %charge_count%"
N/A16456"[english]TF_IndividualUbercharges" "ÜBERCHARGES: %charge_count%"
N/A16457"TF_IndividualUberchargesMinHUD" "%charge_count%"
N/A16458"[english]TF_IndividualUberchargesMinHUD" "%charge_count%"
N/A16459"RefurbishItem_RemoveStrangeFilterTitle" "Filter entfernen?"
N/A16460"[english]RefurbishItem_RemoveStrangeFilterTitle" "Remove Filter?"
N/A16461"RefurbishItem_RemoveStrangeFilterCombo" "Entferne Filter von '%s1'"
N/A16462"[english]RefurbishItem_RemoveStrangeFilterCombo" "Remove Filter From '%s1'"
N/A16463"KillEaterEventType_SnipersKilled" "Getötete Sniper"
N/A16464"[english]KillEaterEventType_SnipersKilled" "Snipers Killed"
N/A16465"KillEaterEventType_PyrosKilled" "Getötete Pyros"
N/A16466"[english]KillEaterEventType_PyrosKilled" "Pyros Killed"
N/A16467"KillEaterEventType_DefenderKills" "Getötete Verteidiger"
N/A16468"[english]KillEaterEventType_DefenderKills" "Defenders Killed"
N/A16469"KillEaterEventType_UnderwaterKills" "Unter Wasser getötete Gegner"
N/A16470"[english]KillEaterEventType_UnderwaterKills" "Submerged Enemy Kills"
N/A16471"KillEaterEventType_KillsWhileUbercharged" "Tötung bei Unverbundbarkeit"
N/A16472"[english]KillEaterEventType_KillsWhileUbercharged" "Kills While Invuln ÜberCharged"
N/A16473"KillEaterEventType_FoodEaten" "Nahrungsmittel verspeist"
N/A16474"[english]KillEaterEventType_FoodEaten" "Food Items Eaten"
N/A16475"KillEaterEventType_BannersDeployed" "Eingesetzte Banner"
N/A16476"[english]KillEaterEventType_BannersDeployed" "Banners Deployed"
N/A16477"TF_StrangePart_SnipersKilled" "Seltsames Bauteil: Getötete Sniper"
N/A16478"[english]TF_StrangePart_SnipersKilled" "Strange Part: Snipers Killed"
N/A16479"TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe getöteten Sniper zählen."
N/A16480"[english]TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Snipers you kill with that weapon."
N/A16481"TF_StrangePart_PyrosKilled" "Seltsames Bauteil: Getötete Pyros"
N/A16482"[english]TF_StrangePart_PyrosKilled" "Strange Part: Pyros Killed"
N/A16483"TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Bauteils an einer Waffe von seltsamer Qualität lässt sie die Anzahl der von dieser Waffe getöteten Pyros zählen."
N/A16484"[english]TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Pyros you kill with that weapon."
N/A16485"TF_StrangePart_DefenderKills" "Seltsames Bauteil: Getötete Verteidiger"
N/A16486"[english]TF_StrangePart_DefenderKills" "Strange Part: Defender Kills"
N/A16487"TF_StrangePart_UnderwaterKills" "Seltsames Bauteil: Tötungen unter Wasser"
N/A16488"[english]TF_StrangePart_UnderwaterKills" "Strange Part: Underwater Kills"
N/A16489"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Seltsames Bauteil: Tötungen bei Überladung"
N/A16490"[english]TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Strange Part: Kills While Übercharged"
N/A16491"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Seltsamer Filter: Coldfront (Community)"
N/A16492"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Strange Filter: Coldfront (Community)"
N/A16493"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "Seltsamer Filter: Egypt (Community)"
N/A16494"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "Strange Filter: Egypt (Community)"
N/A16495"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "Seltsamer Filter: Junction (Community)"
N/A16496"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "Strange Filter: Junction (Community)"
N/A16497"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "Seltsamer Filter: Mountain Lab (Community)"
N/A16498"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "Strange Filter: Mountain Lab (Community)"
N/A16499"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "Seltsamer Filter: Steel (Community)"
N/A16500"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "Strange Filter: Steel (Community)"
N/A16501"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "Seltsamer Filter: Gullywash (Community)"
N/A16502"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "Strange Filter: Gullywash (Community)"
N/A16503"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "Seltsamer Filter: Turbine (Community)"
N/A16504"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "Strange Filter: Turbine (Community)"
N/A16505"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "Seltsamer Filter: Fastlane (Community)"
N/A16506"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "Strange Filter: Fastlane (Community)"
N/A16507"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "Seltsamer Filter: Freight (Community)"
N/A16508"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "Strange Filter: Freight (Community)"
N/A16509"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "Seltsamer Filter: Yukon (Community)"
N/A16510"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "Strange Filter: Yukon (Community)"
N/A16511"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "Seltsamer Filter: Harvest (Community)"
N/A16512"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "Strange Filter: Harvest (Community)"
N/A16513"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "Seltsamer Filter: Lakeside (Community)"
N/A16514"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "Strange Filter: Lakeside (Community)"
N/A16515"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "Seltsamer Filter: Kong King (Community)"
N/A16516"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "Strange Filter: Kong King (Community)"
N/A16517"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "Seltsamer Filter: Frontier (Community)"
N/A16518"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "Strange Filter: Frontier (Community)"
N/A16519"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "Seltsamer Filter: Hoodoo (Community)"
N/A16520"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "Strange Filter: Hoodoo (Community)"
N/A16521"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "Seltsamer Filter: Nightfall (Community)"
N/A16522"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "Strange Filter: Nightfall (Community)"
N/A16523"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "Seltsamer Filter: Watchtower (Community)"
N/A16524"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "Strange Filter: Watchtower (Community)"
N/A16525"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "Seltsamer Filter: Offblast (Community)"
N/A16526"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "Strange Filter: Offblast (Community)"
N/A16527"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Seltsamer Filter: Mann Manor (Community)"
N/A16528"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Strange Filter: Mann Manor (Community)"
N/A16529"TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Unartiger Winterkistenschlüssel 2012"
N/A16530"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2012"
N/A16531"TF_Tool_WinterKey2012_Naughty_Desc" "Wird benutzt, um unartige Winterkisten 2012 zu öffnen.\nDieser Schlüssel kann keine artigen Kisten öffnen.\n\nWird nach dem 3.1.2013 zu einem normalen Schlüssel."
N/A16532"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Naughty_Desc" "Used to open Naughty Winter Crate 2012.\nThis key will not open Nice crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key."
N/A16533"TF_Tool_WinterKey2012_Nice" "Artiger Winterkistenschlüssel 2012"
N/A16534"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice" "Nice Winter Crate Key 2012"
N/A16535"TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Wird benutzt, um artige Winterkisten 2012 zu öffnen.\nDieser Schlüssel kann keine unartigen Kisten öffnen.\n\nWird nach dem 3.1.2013 zu einem normalen Schlüssel."
N/A16536"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2012.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key."
N/A16537"Attrib_Medigun_Resists" "Spezialangriff: durch Resistenzarten schalten.\nGibt Ihnen und Ihrem Heilziel eine konstante Resistenz von 10% gegen die ausgewählten Schadensart."
N/A16538"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Special-Attack: Cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type."
N/A16539"Attrib_SoldierBackpackRange" "Effektradius +%s1%"
N/A16540"[english]Attrib_SoldierBackpackRange" "Effect Radius +%s1%"
N/A16541"Attrib_SentryAmmo" "Sentry-Munition +%s1"
N/A16542"[english]Attrib_SentryAmmo" "Sentry Ammo +%s1"
N/A16543"Attrib_CritChance" "Kritchance +%s1%"
N/A16544"[english]Attrib_CritChance" "Crit Chance +%s1%"
N/A16545"Attrib_AOEHealChance_Small" "Geringe Chance, umstehende Teammitglieder zu heilen, wenn Sie Schaden verursachen."
N/A16546"[english]Attrib_AOEHealChance_Small" "Small Chance to heal teammates around you when you deal damage."
N/A16547"Attrib_AOEHealChance_Large" "Große Chance, umstehende Teammitglieder zu heilen, wenn Sie Schaden verursachen."
N/A16548"[english]Attrib_AOEHealChance_Large" "Large Chance to heal teammates around you when you deal damage."
N/A16549"Attrib_StunChance_Small" "Geringe Chance, Gegner zu betäuben, die Sie verletzen."
N/A16550"[english]Attrib_StunChance_Small" "Small Chance to stun enemies you damage."
N/A16551"Attrib_StunChance_Large" "Große Chance, Gegner zu betäuben, die Sie verletzen."
N/A16552"[english]Attrib_StunChance_Large" "Large Chance to stun enemies you damage."
N/A16553"Attrib_Sentry_Build_Rate" "Erhöht Sentry-Baugeschwindigkeit um %s1%."
N/A16554"[english]Attrib_Sentry_Build_Rate" "Increases sentry build speed by %s1%."
N/A16555"Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Erhöht Teleporter-Baugeschwindigkeit um %s1%."
N/A16556"[english]Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Increases teleporter build speed by %s1%."
N/A16557"Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "Kanonenkugeln explodieren nicht beim Aufprall"
N/A16558"[english]Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "Cannonballs do not explode on impact"
N/A16559"Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% Schaden beim Kontakt mit Oberflächen"
N/A16560"[english]Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% damage on contact with surfaces"
N/A16561"Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt.-Feuer: Benutzen Sie Metall, um Gebäude aus großer Entfernung aufzunehmen"
N/A16562"[english]Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-Fire: Use metal to pick up buildings from long range"
N/A16563"Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Sie weihen sich selbst dem Tode, wenn Sie ein Gebäude aufnehmen"
N/A16564"[english]Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Self mark for death on building pick up"
N/A16565"Attrib_ArrowHealsBuildings" "Verschießt einen speziellen Bolzen, der Gebäude Ihres Teams reparieren kann"
N/A16566"[english]Attrib_ArrowHealsBuildings" "Fires a special bolt that can repair friendly buildings"
N/A16567"Attrib_Cannonball_Push_Back" "Kanonenkugeln drücken Gegner beim Aufprall zurück"
N/A16568"[english]Attrib_Cannonball_Push_Back" "Cannonballs push players back on impact"
N/A16569"Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "%s1% Überheilungs-Aufbaurate."
N/A16570"[english]Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "%s1% Overheal build rate."
N/A16571"TF_Unique_MediGun_Resist" "Der Impfarzt"
N/A16572"[english]TF_Unique_MediGun_Resist" "The Vaccinator"
N/A16573"Store_Nope" "Nope"
N/A16574"[english]Store_Nope" "Nope"
N/A16575"TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
N/A16576"[english]TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
N/A16577"TF_MVM_Challenge_Decoy4" "Zusammenbruch"
N/A16578"[english]TF_MVM_Challenge_Decoy4" "Disintegration"
N/A16579"TF_MVM_Challenge_BigRock" "Harmlose Unterwanderung"
N/A16580"[english]TF_MVM_Challenge_BigRock" "Benign infiltration"
N/A16581"TF_Bundle_Henchmann" "Das Henchmann-Paket"
N/A16582"[english]TF_Bundle_Henchmann" "The Henchmann Bundle"
N/A16583"TF_Henchboy_Hat" "Die Mitläufer-Maske"
N/A16584"[english]TF_Henchboy_Hat" "The Hanger-On Hood"
N/A16585"TF_Henchboy_Wings" "Der Flug des Monarchfalters"
N/A16586"[english]TF_Henchboy_Wings" "The Flight of the Monarch"
N/A16587"TF_Bundle_Rockzo" "Das Rockzo-Paket"
N/A16588"[english]TF_Bundle_Rockzo" "The Rockzo Bundle"
N/A16589"TF_DethKapp_Style0" "Grimmig"
N/A16590"[english]TF_DethKapp_Style0" "Grim"
N/A16591"TF_DethKapp_Style1" "Tobsüchtig"
N/A16592"[english]TF_DethKapp_Style1" "Stark Raving Mad"
N/A16593"TF_DethKapp_Style2" "Streng"
N/A16594"[english]TF_DethKapp_Style2" "Stern"
N/A16595"TF_DethKapp_Style3" "Etwas daneben"
N/A16596"[english]TF_DethKapp_Style3" "Slightly Off"
N/A16597"TF_NoseCandy_Style0" "Entsetzlich"
N/A16598"[english]TF_NoseCandy_Style0" "Horrific"
N/A16599"TF_NoseCandy_Style1" "Fröhlich"
N/A16600"[english]TF_NoseCandy_Style1" "Happy"
N/A16601"TF_Heavy_Carl" "Der Carl"
N/A16602"[english]TF_Heavy_Carl" "The Carl"
N/A16603"TF_Wreath_2012" "Weihnachtskranz"
N/A16604"[english]TF_Wreath_2012" "Smissmas Wreath"
N/A16605"TF_Antlers" "Geweih"
N/A16606"[english]TF_Antlers" "Antlers"
N/A16607"TF_Weapon_HolyMackerel_Festive2012" "Festliche Heilige Makrele"
N/A16608"[english]TF_Weapon_HolyMackerel_Festive2012" "Festive Holy Mackerel"
N/A16609"TF_Weapon_Axtinguisher_Festive2012" "Festlicher Axtinator"
N/A16610"[english]TF_Weapon_Axtinguisher_Festive2012" "Festive Axtinguisher"
N/A16611"TF_Weapon_BuffBanner_Festive2012" "Festliches Buff-Banner"
N/A16612"[english]TF_Weapon_BuffBanner_Festive2012" "Festive Buff Banner"
N/A16613"TF_Weapon_Sandvich_Festive2012" "Festliches Sandvich"
N/A16614"[english]TF_Weapon_Sandvich_Festive2012" "Festive Sandvich"
N/A16615"TF_Weapon_Ubersaw_Festive2012" "Festliche Übersäge"
N/A16616"[english]TF_Weapon_Ubersaw_Festive2012" "Festive Ubersaw"
N/A16617"TF_Weapon_FrontierJustice_Festive2012" "Festliche Selbstjustiz"
N/A16618"[english]TF_Weapon_FrontierJustice_Festive2012" "Festive Frontier Justice"
N/A16619"TF_Weapon_Huntsman_Festive2012" "Festlicher Huntsman"
N/A16620"[english]TF_Weapon_Huntsman_Festive2012" "Festive Huntsman"
N/A16621"TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Festlicher Ambassador"
N/A16622"[english]TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Festive Ambassador"
N/A16623"TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Festlicher Granatwerfer"
N/A16624"[english]TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Festive Grenade Launcher"
1621516625}
1621616626}