Template:PatchDiff/January 8, 2013 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
97469746"[english]TF_TrialNeedSpace_No" "Delete Stuff"
97479747"ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
97489748"[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
9749N/A"ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - %s4: %s3"
9750N/A"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - %s4: %s3"
N/A9749"ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s6 %s2 - %s4 %s5: %s3"
N/A9750"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s6 %s2 - %s4 %s5: %s3"
97519751"KillEaterRank0" "Vreemde"
97529752"[english]KillEaterRank0" "Strange"
97539753"KillEaterRank1" "Alledaagse"
1021810218"[english]TF_Stormspirit_Hat" "Storm Spirit's Jolly Hat"
1021910219"TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 International-kampioenschap\nGamescom 2011"
1022010220"[english]TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 International Championship\nGamescom 2011"
10221N/A"ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2: %s1)"
10222N/A"[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2: %s1)"
N/A10221"ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2%s3: %s1)"
N/A10222"[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2%s3: %s1)"
1022310223"KillEaterEventType_Kills" "Doden"
1022410224"[english]KillEaterEventType_Kills" "Kills"
1022510225"KillEaterEventType_Ubers" "Übers"
1086710867"Store_Maps_Title" "STEUN COMMUNITY-MAPMAKERS EN ONTVANG EEN HOED!"
1086810868"[english]Store_Maps_Title" "SUPPORT COMMUNITY MAP MAKERS AND GET A HAT!"
1086910869"Store_Maps_SubTitle" "Alle mappostzegelopbrengsten (netto van toepassing zijnde belastingen) gaan rechtstreeks naar de makers van de map."
10870N/A"[english]Store_Maps_SubTitle" "All Map Stamp proceeds (net any applicable taxes) go directly to the creators of the map."
N/A10870"[english]Store_Maps_SubTitle" "All Map Stamp proceeds (net any applicable taxes) go directly to the creators of the map.\nAlso, you'll leave behind a trail of stamps in maps that you've contributed to after each taunt."
1087110871"Store_LearnMore" "MEER INFORMATIE"
1087210872"[english]Store_LearnMore" "LEARN MORE"
1087310873"Store_TryItOut" "NU PROBEREN"
1163911639"TF_Gifting_Badge" "Geest van de Goede Gunst"
1164011640"[english]TF_Gifting_Badge" "Spirit Of Giving"
1164111641"TF_Gifting_Badge_Desc" "Hoe meer geschenken je weggeeft, hoe groter je hart wordt! Krijg wat door mede-gevers de \"kerstgeest\" wordt genoemd, en wat door cardiologen hypertrofische cardiomyopathie wordt genoemd."
11642N/A"[english]TF_Gifting_Badge_Desc" "The more gifts you give away, the bigger your heart will get! Get what gift-givers call \"the Smissmass spirit,\" and what cardiologists call hypertrophic cardiomyopathy."
N/A11642"[english]TF_Gifting_Badge_Desc" "The more gifts you give away, the bigger your heart will get! Get what gift-givers call \"the Smissmas spirit,\" and what cardiologists call hypertrophic cardiomyopathy."
1164311643"TF_MasculineMittens" "De Feestdagenstoot"
1164411644"[english]TF_MasculineMittens" "The Holiday Punch"
1164511645"TF_MasculineMittens_Desc" "Wees het hoogtepunt van het oorlogsfeest met deze lachwekkende stomp-ovenhandschoenen."
1166611666"[english]TF_Scout_Elf_Boots_Desc" "You dasher! You dancer! You prancer! You VIXEN! Pull Santa's sleigh all by yourself, you sexy little man."
1166711667"TF_Winter2011_Ebenezer" "De Ebenezer"
1166811668"[english]TF_Winter2011_Ebenezer" "The Ebenezer"
11669N/A"TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "Als je vannacht door één geesthoed bezocht wordt, wees dan zeker dat het de Geest van Kersthoeden is, gedoneert in echte Smissmass-geest door Steamgebruiker Jacen."
11670N/A"[english]TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "If you are visited by one piece of spectral headwear this night, make it the Ghost of Christmas Hats, donated in true Smissmass spirit by Steam User Jacen."
N/A11669"TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "Als je vannacht door één geesthoed bezocht wordt, wees dan zeker dat het de Geest van Kersthoeden is, gedoneert in echte Smissmas-geest door Steamgebruiker Jacen."
N/A11670"[english]TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "If you are visited by one piece of spectral headwear this night, make it the Ghost of Christmas Hats, donated in true Smissmas spirit by Steam User Jacen."
1167111671"TF_Winter2011_GiftHat" "De Pakjespet"
1167211672"[english]TF_Winter2011_GiftHat" "The Holiday Headcase"
1167311673"TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Vrolijk Smissmas, iedereen! Moge al jullie diverse feestdagen leuk zijn (of somber, afhankelijk van je culturele tradities) met dit extreem zeldzame TF-voorwerp, gedoneerd door Steam-gebruiker BANG!"
1170811708"Achievement_Group_2200" "Foundry-pakket (%s1 van %s2)"
1170911709"[english]Achievement_Group_2200" "Foundry Pack (%s1 of %s2)"
1171011710"TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "Valve-geschenkbemachtiging 2011 – TF2"
11711N/A"[english]TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "Valve Gift Grab 2011 – TF2"
N/A11711"[english]TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "Gift Grab"
1171211712"TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "Verzamel drie geschenken die vijanden hebben laten vallen."
1171311713"[english]TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "Collect three gifts dropped by opponents."
1171411714"TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_NAME" "In de val"
1232512325"[english]TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of airborne enemies you kill with that weapon."
1232612326"TF_StrangePart_GibKilled" "Vreemd onderdeel: Vleesmoorden"
1232712327"[english]TF_StrangePart_GibKilled" "Strange Part: Gib Kills"
12328N/A"TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen naar keuze toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat jij met dit wapen in stukken hebt geblazen bijhouden."
12329N/A"[english]TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you gib with that weapon."
N/A12328"TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat jij met dit wapen in stukken hebt geblazen bijhouden."
N/A12329"[english]TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you gib with that weapon."
1233012330"KillEater_HolidayPunchRank0" "Vreemde"
1233112331"[english]KillEater_HolidayPunchRank0" "Strange"
1233212332"KillEater_HolidayPunchRank1" "Alledaagse"
1253712537"[english]KillEaterEventType_AlliesExtinguished" "Allies Extinguished"
1253812538"TF_StrangePart_FullMoonKills" "Vreemd onderdeel: Vollemaandoden"
1253912539"[english]TF_StrangePart_FullMoonKills" "Strange Part: Full Moon Kills"
12540N/A"TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen naar keuze toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je met dat wapen tijdens een volle maan doodt, bijhouden."
12541N/A"[english]TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill during full moons with that weapon."
N/A12540"TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je met dat wapen tijdens een volle maan doodt, bijhouden."
N/A12541"[english]TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill during full moons with that weapon."
1254212542"TF_StrangePart_PosthumousKills" "Vreemd onderdeel: Na-doodse doden"
1254312543"[english]TF_StrangePart_PosthumousKills" "Strange Part: Posthumous Kills"
12544N/A"TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen naar keuze toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je doodt terwijl je zelf dood bent, bijhouden."
12545N/A"[english]TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon while you're dead."
N/A12544"TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je doodt terwijl je zelf dood bent, bijhouden."
N/A12545"[english]TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon while you're dead."
1254612546"TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "Vreemd onderdeel: Gedoofde teamgenoten"
1254712547"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "Strange Part: Allies Extinguished"
12548N/A"TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen naar keuze toe te voegen, zal het het aantal brandende bondgenoten dat je met dat wapen dooft, bijhouden."
12549N/A"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of burning allies you extinguish with that weapon."
N/A12548"TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal brandende bondgenoten dat je met dat wapen dooft, bijhouden."
N/A12549"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of burning allies you extinguish with that weapon."
1255012550"TF_vote_passed_ban_player" "Speler %s1 is geband."
1255112551"[english]TF_vote_passed_ban_player" "Player %s1 has been banned."
1255212552"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC Highlander 1e Plaats Noord-Amerika Platina"
1269512695"[english]TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Demomen you kill with that weapon."
1269612696"TF_StrangePart_DominationKills" "Vreemd onderdeel: Overheersingsdoden"
1269712697"[english]TF_StrangePart_DominationKills" "Strange Part: Domination Kills"
12698N/A"TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen naar keuze toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je overheerst door ze met dat wapen te doden bijhouden."
12699N/A"[english]TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you dominate by killing them with that weapon."
N/A12698"TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je overheerst door ze met dat wapen te doden bijhouden."
N/A12699"[english]TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you dominate by killing them with that weapon."
1270012700"TF_StrangePart_RevengeKills" "Vreemd onderdeel: Wraakdoden"
1270112701"[english]TF_StrangePart_RevengeKills" "Strange Part: Revenge Kills"
12702N/A"TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen naar keuze toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je doodt met dat wapen terwijl ze je overheersen bijhouden."
12703N/A"[english]TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies dominating you kill with that weapon."
N/A12702"TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je doodt met dat wapen terwijl ze je overheersen bijhouden."
N/A12703"[english]TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies dominating you kill with that weapon."
1270412704"TF_StrangePart_CriticalKills" "Vreemd onderdeel: Voltrefferdoden"
1270512705"[english]TF_StrangePart_CriticalKills" "Strange Part: Critical Kills"
12706N/A"TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen naar keuze toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je met voltreffers van dat wapen doodt bijhouden."
12707N/A"[english]TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill with critical hits from that weapon."
N/A12706"TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je met voltreffers van dat wapen doodt bijhouden."
N/A12707"[english]TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with critical hits from that weapon."
1270812708"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping" "Vreemd onderdeel: Doden tijdens explosiesprongen"
1270912709"[english]TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping" "Strange Part: Kills While Explosive Jumping"
12710N/A"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen naar keuze toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je met dat wapen doodt terwijl je in de lucht bent door een raket-/kleefbomsprong bijhouden."
12711N/A"[english]TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon while airborne from a rocket/stickyjump."
N/A12710"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je met dat wapen doodt terwijl je in de lucht bent door een raket-/kleefbomsprong bijhouden."
N/A12711"[english]TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon while airborne from a rocket/stickyjump."
1271212712"TF_Wearable_ScienceProject" "Wetenschapsproject"
1271312713"[english]TF_Wearable_ScienceProject" "Science Project"
1271412714"TF_Wearable_Satchel" "Buidel"
1339913399"[english]TF_SD_Tattoos_Desc" "Show Chinese organized crime gangs who's boss by wearing their cool tattoos without actually participating in any of their totally illegal criminal conspiracies! Note: DO NOT actually show your new tattoo to ANYONE in a Chinese organized crime gang."
1340013400"TF_SD_Glasses" "De Marxman"
1340113401"[english]TF_SD_Glasses" "The Marxman"
13402N/A"TF_SD_Glasses_Desc" "Iedereen weet dat lachen het beste medicijn is, maar wist je ook dat lachen de beste vermomming is? Nee? Nou, maar goed dat je dan geen agent bent die infiltreert bij de Chinese maffia. Oh wacht, dat ben je. EN NU BEN JE DOOD. Kijk, nieuweling, deze bril is hilarisch."
N/A13402"TF_SD_Glasses_Desc" "Iedereen weet dat lachen het beste medicijn is, maar wist je ook dat lachen de beste vermomming is? Nee? Nou, maar goed dat je dan geen agent bent die infiltreert bij de Chinese maffia. Oh wacht, dat ben je wel. EN NU BEN JE DOOD. Zie je nou nieuweling, deze bril is hilarisch."
1340313403"[english]TF_SD_Glasses_Desc" "Everyone knows laughter is the best medicine. But did you know that laughter is also the best disguise? No? Well, good thing you're not a cop infiltrating the Chinese mafia, then. Oh wait you are. AND NOW YOU'RE DEAD. Look, rookie, these glasses are hilarious."
1340413404"TF_SD_Glasses_Style0" "Zonder sigaar"
1340513405"[english]TF_SD_Glasses_Style0" "No Cigar"
1350713507"[english]ClassTips_4_7_MvM" "Upgrade your Shield Charge cooldown"
1350813508"ClassTips_5_Count" "7"
1350913509"[english]ClassTips_5_Count" "7"
13510N/A"ClassTips_5_2" "Gebruik een volledige überlading om onkwetsbaarheid voor jezelf en je genezingsdoelwit te krijgen!"
13511N/A"[english]ClassTips_5_2" "Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your medi gun target!"
N/A13510"ClassTips_5_2" "Gebruik een volledige überlading jezelf en je genezingsdoelwit onkwetsbaar te maken."
N/A13511"[english]ClassTips_5_2" "Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your Medi Gun target!"
1351213512"ClassTips_5_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
1351313513"[english]ClassTips_5_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
1351413514"ClassTips_5_4_MvM" "Verbeter de genezingssnelheid van je medigun"
1351613516"ClassTips_5_5_MvM" "Upgrade de hoeveelheid en duur van je overgenezing"
1351713517"[english]ClassTips_5_5_MvM" "Upgrade your overheal amount and duration"
1351813518"ClassTips_5_6_MvM" "Verbeter de oplaadsnelheid en duur van je überlading"
13519N/A"[english]ClassTips_5_6_MvM" "Upgrade your Ubercharge charge rate and duration"
N/A13519"[english]ClassTips_5_6_MvM" "Upgrade your Übercharge charge rate and duration"
1352013520"ClassTips_5_7_MvM" "Deel veldfleseffecten met je genezingsdoelwit!"
1352113521"[english]ClassTips_5_7_MvM" "Share Power Up Canteen effects with your heal target!"
1352213522"ClassTips_6_Count" "7"
1367713677"[english]TF_Archimedes_Desc" "Before Archimedes came into the Medic's care, he made his living through wedding dovery. A lucrative trade, but he always felt something was missing. He looks back on the day that the Medic stole that catering van during the prime minister's wedding as the best day of his life. He's been burrowing into the chests of unwitting patients ever since."
1367813678"TF_MvM_ChallengeBadge" "Operatie Stalen Val-badge"
1367913679"[english]TF_MvM_ChallengeBadge" "Operation Steel Trap Badge"
N/A13680"TF_MvM_ChallengeBadge_Desc" "Je bent de uitdaging aangegaan om je te Vermannen in Operatie Stalen Val"
N/A13681"[english]TF_MvM_ChallengeBadge_Desc" "You have accepted the challenge to Mann Up in Operation Steel Trap"
1368013682"TF_SoldierCigar" "De Soldier-sigaar"
1368113683"[english]TF_SoldierCigar" "The Soldier's Stogie"
1368213684"TF_SoldierCigar_Desc" "Soms is een sigaar gewoon een sigaar. En soms, zoals bij deze met de hand gemaakte Soldier-sigaar, is het grind, mest, menselijk haar, en tacosaus opgerold in oude pleisters."
1368713689"[english]TF_KongKing" "Kong King"
1368813690"TF_MapToken_KongKing" "Mappostzegel - Kong King"
1368913691"[english]TF_MapToken_KongKing" "Map Stamp - Kong King"
13690N/A"TF_MapToken_KongKing_Desc" "Een koning van de heuvel-map\n\nGemaakt door Valentin '3DNJ' Levillain\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Kong King-communitymap. Toon je steun vandaag!"
N/A13692"TF_MapToken_KongKing_Desc" "Een koning van de heuvel-map\n\nGemaakt door Valentin '3DNJ' Levillain\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de communitymap Kong King. Toon je steun vandaag!"
1369113693"[english]TF_MapToken_KongKing_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Kong King community map. Show your support today!"
1369213694"Msg_DefendedBomb" "heeft de bom verdedigd!"
1369313695"[english]Msg_DefendedBomb" "defended the bomb!"
1386513867"[english]Attrib_MvMLootReceiverAccountID" "Awarded to %s1"
1386613868"Attrib_Store_IncludesSteamGiftPackage" "( Bevat een Steam-geschenkexemplaar van \"%s1\" )"
1386713869"[english]Attrib_Store_IncludesSteamGiftPackage" "( Includes Steam Gift Copy of \"%s1\" )"
13868N/A"Attrib_RageOnDamage" "+%s1 woede bij schade\nGebruik je bespotting om doelwitten terug te duwen bij schade"
13869N/A"[english]Attrib_RageOnDamage" "+%s1 rage on damage\nTaunt to knock back targets on damage"
N/A13870"Attrib_RageOnDamage" "+%s1 woede bij schade"
N/A13871"[english]Attrib_RageOnDamage" "+%s1 rage on damage"
1387013872"Attrib_PowerupCharges" "Heeft momenteel %s1 ladingen"
1387113873"[english]Attrib_PowerupCharges" "Currently holds %s1 charges"
1387213874"Attrib_PowerupMaxCharges" "Kan maximaal %s1 ladingen dragen"
1461214614"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills" "Vreemd onderdeel: Gedode Verhulde Spy's"
1461314615"[english]TF_StrangePart_InvisibleSpyKills" "Strange Part: Cloaked Spies Killed"
1461414616"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen naar keuze toe te voegen, zal het het aantal Spy's dat je hebt gedood terwijl ze onzichtbaar zijn bijhouden."
14615N/A"[english]TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of spies you kill while they're invisible."
N/A14617"[english]TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of spies you kill while they're invisible."
1461614618"TF_StrangePart_SappersDestroyed" "Vreemd onderdeel: Vernietigde Sappers"
1461714619"[english]TF_StrangePart_SappersDestroyed" "Strange Part: Sappers Destroyed"
14618N/A"TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen naar keuze toe te voegen, zal het het aantal vijandelijke sappers dat je met dat wapen hebt vernietigd bijhouden."
14619N/A"[english]TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemy sappers you destroy with it."
N/A14620"TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal vijandelijke sappers dat je met dat wapen hebt vernietigd bijhouden."
N/A14621"[english]TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy sappers you destroy with it."
1462014622"TF_Tool_FallKey2012" "Herfstsleutel"
1462114623"[english]TF_Tool_FallKey2012" "Fall Key"
1462214624"TF_Tool_FallKey2012_Desc" "Wordt gebruikt om Herfstkratten te openen.\n\nNa 20/9/2012 zal deze in een normale sleutel veranderen."
1468514687 
1468614688Other Notes:
1468714689Control Points cannot be captured while they are locked."
N/A14690"default_koth_description" "Doel:
N/A14691Verover de controlepost en verdedig het totdat je timer op is.
N/A14692 
N/A14693Andere opmerkingen:
N/A14694De controlepost kan niet veroverd worden als het gesloten is.
N/A14695 
N/A14696Als het vijandelijke team de controlepost verovert zal je eigen timer pauzeren totdat je het punt weer herovert."
N/A14697"[english]default_koth_description" "Objective:
N/A14698Capture the Control Point and defend it until your team's timer runs out.
N/A14699 
N/A14700Other Notes:
N/A14701The Control Point cannot be captured while locked.
N/A14702 
N/A14703If the enemy team captures the Control Point, your team's timer will pause until you recapture the point."
N/A14704"default_mvm_description" "Doel:
N/A14705Verdedig tegen de robotinvasie.
N/A14706Voltooi alle rondes om te winnen!"
N/A14707"[english]default_mvm_description" "Objective:
N/A14708Defend against the invading robots.
N/A14709Complete all waves for victory!"
1468814710"cp_coldfront_description" "Een community map gemaakt door \"Icarus\"
1468914711 
1469014712Doel:
1472314745 
1472414746Other Notes:
1472514747Honorable hand to sword combat only!"
N/A14748"cp_fastlane_description" "Een communitymap gemaakt door \"skdr\"
N/A14749 
N/A14750Doel:
N/A14751Verover alle vijf controleposten om te winnen.
N/A14752 
N/A14753Andere opmerkingen:
N/A14754Controleposten kunnen niet veroverd worden als ze gesloten zijn."
N/A14755"[english]cp_fastlane_description" "A community map created by \"skdr\"
N/A14756 
N/A14757Objective:
N/A14758To win each team must own all five Control Points.
N/A14759 
N/A14760Other Notes:
N/A14761Control Points cannot be captured while they are locked."
1472614762"cp_gorge_description" "Doel:
1472714763Team Red wint door de eigen controleposten te verdedigen. Team Blue wint door alle controleposten te veroveren voordat de tijd op is.
1472814764Verdere opmerkingen:
1474114777 
1474214778Other Notes:
1474314779Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it."
N/A14780"cp_gullywash_final1_description" "Een communitymap gemaakt door Jan 'Arnold' Laroy
N/A14781 
N/A14782Doel:
N/A14783Verover alle vijf controleposten om te winnen.
N/A14784 
N/A14785Overige opmerkingen:
N/A14786Controleposten kunnen niet veroverd worden als ze gesloten zijn."
N/A14787"[english]cp_gullywash_final1_description" "A community map created by Jan 'Arnold' Laroy
N/A14788 
N/A14789Objective:
N/A14790To win each team must own all five Control Points.
N/A14791 
N/A14792Other Notes:
N/A14793Control Points cannot be captured while they are locked."
1474414794"cp_manor_event_description" "Doel:
1474514795Team Red wint door de eigen controleposten te verdedigen. Team Blue wint door alle controleposten te veroveren voordat de tijd op is.
1474614796 
1478714837 
1478814838Other Notes:
1478914839Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds."
N/A14840"ctf_turbine_description" "Een communitymap gemaakt door \"Flobster\"
N/A14841 
N/A14842Doel:
N/A14843Steel de koffer met inlichtingen van de vijand en breng het terug naar jouw basis om een punt voor je team te scoren.
N/A14844 
N/A14845Andere opmerkingen:
N/A14846Spelers laten de koffer vallen als ze doodgaan. Gevallen koffers gaan terug naar hun basis na 60 seconden."
N/A14847"[english]ctf_turbine_description" "A community map created by \"Flobster\"
N/A14848 
N/A14849Objective:
N/A14850To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base.
N/A14851 
N/A14852Other Notes:
N/A14853Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds."
N/A14854"koth_viaduct_event_description" "Doel:
N/A14855Verover de controlepost en verdedig het totdat je de timer van je team op nul staat.
N/A14856 
N/A14857Pas op voor MONOCULUS!
N/A14858 
N/A14859 
N/A14860Andere opmerkingen:
N/A14861De controlepost kan niet worden veroverd als het gesloten is.
N/A14862 
N/A14863Als het vijandelijke team de controlepost heeft verovert zal je de timer van je eigen team pauzeren totdat je het punt weer herovert hebt.
N/A14864 
N/A14865MONOCULUS! zal het eigendom van de controlepost resetten wanneer hij verschijnt."
N/A14866"[english]koth_viaduct_event_description" "Objective:
N/A14867Capture the Control Point and defend it until your team's timer runs out.
N/A14868 
N/A14869Beware MONOCULUS!
N/A14870 
N/A14871 
N/A14872Other Notes:
N/A14873The Control Point cannot be captured while locked.
N/A14874 
N/A14875If the enemy team captures the Control Point, your team's timer will pause until you recapture the point.
N/A14876 
N/A14877MONOCULUS! will reset ownership of the Control Point while he is lurking about."
1479014878"default_payload_description" "Doel:
1479114879Begeleid de springlading naar de vijandelijke basis. Ga bij de springlading staan om deze in beweging te brengen.
1479214880 
1483114919 
1483214920Other Notes:
1483314921New stages will be selected until one team owns all territories."
14834N/A"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-minigun"
14835N/A"[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Minigun"
14836N/A"TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-medigun"
14837N/A"[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Medi Gun"
14838N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-raketwerper"
14839N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Rocket Launcher"
14840N/A"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-vlammenwerper"
14841N/A"[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Flame Thrower"
14842N/A"TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-scattergun"
14843N/A"[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Scattergun"
14844N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-kleefbommenwerper"
14845N/A"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Stickybomb Launcher"
14846N/A"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-moersleutel"
14847N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Wrench"
14848N/A"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Roestig Botkiller-snipergeweer"
14849N/A"[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Sniper Rifle"
14850N/A"TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Roestig Botkiller-mes"
14851N/A"[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Knife"
14852N/A"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Bloederige Botkiller-minigun"
14853N/A"[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Blood Botkiller Minigun"
14854N/A"TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-medigun"
14855N/A"[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Medi Gun"
14856N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-raketwerper"
14857N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Rocket Launcher"
14858N/A"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-vlammenwerper"
14859N/A"[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Flame Thrower"
14860N/A"TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-scattergun"
14861N/A"[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Scattergun"
14862N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-kleefbommenwerper"
14863N/A"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Stickybomb Launcher"
14864N/A"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-moersleutel"
14865N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Wrench"
14866N/A"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederig Botkiller-snipergeweer"
14867N/A"[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Sniper Rifle"
14868N/A"TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederig Botkiller-mes"
14869N/A"[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Knife"
14870N/A"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-minigun"
14871N/A"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Minigun"
14872N/A"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-medigun"
14873N/A"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Medi Gun"
14874N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-raketwerper"
14875N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Rocket Launcher"
14876N/A"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-vlammenwerper"
14877N/A"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Flame Thrower"
14878N/A"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-scattergun"
14879N/A"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Scattergun"
14880N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-kleefbommenwerper"
14881N/A"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Stickybomb Launcher"
14882N/A"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-moersleutel"
14883N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Wrench"
N/A14922"cp_steel_description" "Variant van Aanvallen en Verdedigen!
N/A14923RED heeft 60 seconden om hun verdediging voor te bereiden voordat BLU mag aanvallen.
N/A14924Verdedig de middelste post E - onder de raket - totdat de tijd op is!
N/A14925 
N/A14926Doel:
N/A14927BLU moet REDs middelste post E veroveren gedurende het spel om te winnen. Het veroveren van omliggende posten maakt de middelste post toegankelijker. De vijf posten doen het volgende:
N/A14928 
N/A14929A) - Opent makkelijkere routes naar E en D
N/A14930B) - Verplaatst de spawn van RED verder van BLU vandaan
N/A14931C) - Verstrekt 3 bruggen naar het middelste punt
N/A14932D) - Blokkeert de uitgang van REDs spawn naar punt E en verstrekt rails naar E
N/A14933E) - BLU kan op ieder gegeven moment dit punt veroveren om het spel te winnen
N/A14934 
N/A14935Andere Opmerkingen:
N/A14936Controleposten kunnen niet worden veroverd als ze gesloten zijn."
N/A14937"[english]cp_steel_description" "Attack and Defend variant!
N/A14938Red team has 60 seconds to set up the defense before Blu team is allowed to attack.
N/A14939Defend the middle point E - under the rocket - until the time runs out!
N/A14940 
N/A14941Objective:
N/A14942Blu must capture Red's middle point E at any time to win the game. Capturing the surrounding points will make taking the middle point easier. The five points do these things:
N/A14943 
N/A14944A) - Opens easier routes to points E and D
N/A14945B) - Moves Red spawn point further away from Blu
N/A14946C) - Extends 3 bridges to the middle point
N/A14947D) - Blocks Red's spawn exit to point E and extends rails to E
N/A14948E) - Blu can capture this point at any time to win the game
N/A14949 
N/A14950Other Notes:
N/A14951Control Points cannot be captured while they are locked."
N/A14952"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-minigun Mk.I"
N/A14953"[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Minigun Mk.I"
N/A14954"TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-medigun Mk.I"
N/A14955"[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Medi Gun Mk.I"
N/A14956"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-raketwerper Mk.I"
N/A14957"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A14958"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-vlammenwerper Mk.I"
N/A14959"[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A14960"TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-scattergun Mk.I"
N/A14961"[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Scattergun Mk.I"
N/A14962"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-kleefbommenwerper Mk.I"
N/A14963"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A14964"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Roestige Botkiller-moersleutel Mk.I"
N/A14965"[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Wrench Mk.I"
N/A14966"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Roestig Botkiller-snipergeweer Mk.I"
N/A14967"[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A14968"TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Roestig Botkiller-mes Mk.I"
N/A14969"[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Knife Mk.I"
N/A14970"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Bloederige Botkiller-minigun Mk.I"
N/A14971"[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Blood Botkiller Minigun Mk.I"
N/A14972"TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-medigun Mk.I"
N/A14973"[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Medi Gun Mk.I"
N/A14974"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-raketwerper Mk.I"
N/A14975"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A14976"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-vlammenwerper Mk.I"
N/A14977"[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A14978"TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-scattergun Mk.I"
N/A14979"[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Scattergun Mk.I"
N/A14980"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-kleefbommenwerper Mk.I"
N/A14981"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A14982"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederige Botkiller-moersleutel Mk.I"
N/A14983"[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Wrench Mk.I"
N/A14984"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederig Botkiller-snipergeweer Mk.I"
N/A14985"[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A14986"TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Bloederig Botkiller-mes Mk.I"
N/A14987"[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Knife Mk.I"
N/A14988"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-minigun Mk.I"
N/A14989"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Minigun Mk.I"
N/A14990"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-medigun Mk.I"
N/A14991"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Medi Gun Mk.I"
N/A14992"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-raketwerper Mk.I"
N/A14993"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A14994"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-vlammenwerper Mk.I"
N/A14995"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A14996"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-scattergun Mk.I"
N/A14997"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Scattergun Mk.I"
N/A14998"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-kleefbommenwerper Mk.I"
N/A14999"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15000"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Zilveren Botkiller-moersleutel Mk.I"
N/A15001"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Wrench Mk.I"
1488415002"TF_Mysterious_Promo2" "Mysterieuze Promo 2"
1488515003"[english]TF_Mysterious_Promo2" "Mysterious Promo 2"
1488615004"TF_Mysterious_Promo3" "Mysterieuze Promo 3"
1489715015"[english]TF_Mysterious_Promo8" "Mysterious Promo 8"
1489815016"TF_Mysterious_Promo9" "Mysterieuze Promo 9"
1489915017"[english]TF_Mysterious_Promo9" "Mysterious Promo 9"
N/A15018"KillEaterEventType_EngineersKilled" "Gedode Engineers"
N/A15019"[english]KillEaterEventType_EngineersKilled" "Engineers Killed"
N/A15020"KillEaterEventType_LowHealthKill" "Doden met lage gezondheid"
N/A15021"[english]KillEaterEventType_LowHealthKill" "Kills While Low Health"
N/A15022"KillEaterEventType_RobotsKilled" "Vernietigde robots"
N/A15023"[english]KillEaterEventType_RobotsKilled" "Robots Destroyed"
N/A15024"KillEater_RobotKillsRank0" "Vreemde"
N/A15025"[english]KillEater_RobotKillsRank0" "Strange"
N/A15026"KillEater_RobotKillsRank1" "Alledaagse"
N/A15027"[english]KillEater_RobotKillsRank1" "Unremarkable"
N/A15028"KillEater_RobotKillsRank2" "Nauwelijks Dodelijke"
N/A15029"[english]KillEater_RobotKillsRank2" "Scarcely Lethal"
N/A15030"KillEater_RobotKillsRank3" "Redelijk Imposante"
N/A15031"[english]KillEater_RobotKillsRank3" "Mildly Menacing"
N/A15032"KillEater_RobotKillsRank4" "Ietwat Dreigende"
N/A15033"[english]KillEater_RobotKillsRank4" "Somewhat Threatening"
N/A15034"KillEater_RobotKillsRank5" "Harteloze"
N/A15035"[english]KillEater_RobotKillsRank5" "Uncharitable"
N/A15036"KillEater_RobotKillsRank6" "Opmerkelijk Gevaarlijke"
N/A15037"[english]KillEater_RobotKillsRank6" "Notably Dangerous"
N/A15038"KillEater_RobotKillsRank7" "Voldoende Dodelijke"
N/A15039"[english]KillEater_RobotKillsRank7" "Sufficiently Lethal"
N/A15040"KillEater_RobotKillsRank8" "Echt Gevreesde"
N/A15041"[english]KillEater_RobotKillsRank8" "Truly Feared"
N/A15042"KillEater_RobotKillsRank9" "Spectaculair Dodelijke"
N/A15043"[english]KillEater_RobotKillsRank9" "Spectacularly Lethal"
N/A15044"KillEater_RobotKillsRank10" "Door Ingewanden Ondergespatte"
N/A15045"[english]KillEater_RobotKillsRank10" "Gore-Spattered"
N/A15046"KillEater_RobotKillsRank11" "Wreed Nare"
N/A15047"[english]KillEater_RobotKillsRank11" "Wicked Nasty"
N/A15048"KillEater_RobotKillsRank12" "Totaal Onmenselijke"
N/A15049"[english]KillEater_RobotKillsRank12" "Positively Inhumane"
N/A15050"KillEater_RobotKillsRank13" "Doodgewone"
N/A15051"[english]KillEater_RobotKillsRank13" "Totally Ordinary"
N/A15052"KillEater_RobotKillsRank14" "Gezichtsmeltende"
N/A15053"[english]KillEater_RobotKillsRank14" "Face-Melting"
N/A15054"KillEater_RobotKillsRank15" "Woede-opwekkende"
N/A15055"[english]KillEater_RobotKillsRank15" "Rage-Inducing"
N/A15056"KillEater_RobotKillsRank16" "Server-legende"
N/A15057"[english]KillEater_RobotKillsRank16" "Server-Clearing"
N/A15058"KillEater_RobotKillsRank17" "Epische"
N/A15059"[english]KillEater_RobotKillsRank17" "Epic"
N/A15060"KillEater_RobotKillsRank18" "Legendarische"
N/A15061"[english]KillEater_RobotKillsRank18" "Legendary"
N/A15062"KillEater_RobotKillsRank19" "Australische"
N/A15063"[english]KillEater_RobotKillsRank19" "Australian"
N/A15064"KillEater_RobotKillsRank20" "Hale's Eigen"
N/A15065"[english]KillEater_RobotKillsRank20" "Hale's Own"
1490015066"Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "Dit krat bevat een van de volgende\nvoorwerpen. Wapens zullen de \"vreemde\" kwaliteit hebben."
1490115067"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "This crate contains one of the following\nitems. Weapons will be Strange quality."
1490215068"TF_UseItem_CannotBeUsedByAccount" "Dit voorwerp kan niet door dit account gebruikt worden."
1496515131"[english]Econ_FreeSlot_Singular" "slot"
1496615132"Econ_FreeSlot_Plural" "plaatsen"
1496715133"[english]Econ_FreeSlot_Plural" "slots"
N/A15134"Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon_or_valentines" "Feestdagbeperking: Halloween / Volle maan / Valentijnsdag"
N/A15135"[english]Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon_or_valentines" "Holiday Restriction: Halloween / Full Moon / Valentine's Day"
1496815136"TF_Domination_Hat_Ghostly" "Griezelige Gibus"
1496915137"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly" "Ghostly Gibus"
1497015138"TF_BooBalloon" "De Boe-ballon"
1498515153"[english]TF_GrandDuchessFairyWings_Desc" "Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the fairy wings she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne."
1498615154"TF_GrandDuchessTiara" "De Tiara van de Groothertogin"
1498715155"[english]TF_GrandDuchessTiara" "The Grand Duchess Tiara"
14988N/A"TF_GrandDuchessTiara_Desc" "Vier het leven van groothertogin Anastasia Nkolaevna met dit historische kostuum. Dit is een replica van de tiari die ze droeg terwijl ze vanaf haar honderd meter hoge snoeptroon Rusland bestuurde."
N/A15156"TF_GrandDuchessTiara_Desc" "Vier het leven van groothertogin Anastasia Nikolaevna met dit historische kostuum. Dit is een replica van de tiara die ze droeg terwijl ze vanaf haar honderd meter hoge snoeptroon Rusland bestuurde."
1498915157"[english]TF_GrandDuchessTiara_Desc" "Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the tiara she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne."
1499015158"TF_DeadLittleBuddy" "Het Dode Maatje"
1499115159"[english]TF_DeadLittleBuddy" "The Dead Little Buddy"
1500115169"[english]TF_SirHootsalot_desc" "If owls are so smart, why did this one let you glue it to your shoulder? Come to think of it, neither one of you is looking like a super-genius on this one."
1500215170"TF_MasterMind" "Het Meesterbrein"
1500315171"[english]TF_MasterMind" "The Master Mind"
15004N/A"TF_MasterMind_Desc" "Wetenschapsfeitje: het menselijk brein is 70% effectiever bij blootstelling aan zuurstof. Modefeitje: het menselijk brein ziet er 90% cooler uit wanneer je er heel veel Radio Shack-dingen aan vastlijmt. Eindelijk, een voorwerp die deze zaken combineert."
N/A15172"TF_MasterMind_Desc" "Wetenschapsfeitje: het menselijk brein is 70% effectiever bij blootstelling aan zuurstof. Modefeitje: het menselijk brein ziet er 90% cooler uit wanneer je er heel veel Radio Shack-dingen aan vastlijmt. Eindelijk, een voorwerp dat deze zaken combineert."
1500515173"[english]TF_MasterMind_Desc" "Science fact: the human brain is 70% more effective when exposed to oxygen. Fashion fact: the human brain is 90% cooler-looking when you glue lots of Radio Shack stuff to it. Finally, an item that capitalizes on both."
1500615174"TF_Scarecrow" "Vogelverschrikker"
1500715175"[english]TF_Scarecrow" "The Scarecrow"
1510115269"[english]RefurbishItem_RemoveSpellTitle" "Remove Spell?"
1510215270"RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "Spreuk '%s1' verwijderen"
1510315271"[english]RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "Remove Spell '%s1'"
15104N/A"RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Wil je de spreuk die \"%confirm_dialog_token%\" schenkt van dit voorwerp verwijderen? (Spreuk wordt weggegooit)"
N/A15272"RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Wil je de spreuk die \"%confirm_dialog_token%\" schenkt van dit voorwerp verwijderen? (Spreuk wordt weggegooid)"
1510515273"[english]RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Remove the spell granting \"%confirm_dialog_token%\" from this item? (Spell will be discarded)"
N/A15274"KillEaterEventType_HalloweenKills" "Doden tijdens Halloween"
N/A15275"[english]KillEaterEventType_HalloweenKills" "Kills During Halloween"
N/A15276"KillEaterEventType_HalloweenRobotKills" "Gedode robots tijdens Halloween"
N/A15277"[english]KillEaterEventType_HalloweenRobotKills" "Robots Killed During Halloween"
1510615278"Attrib_FireRetardant" "Drager kan niet in brand gestoken worden"
1510715279"[english]Attrib_FireRetardant" "Wearer cannot ignite"
1510815280"Attrib_HideEnemyHealth" "Kan geen vijandelijke gezondheid zien"
1513115303"[english]Attrib_HalloweenSpell_DeathGhosts" "Exorcism"
1513215304"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "Alleen voor MvM: %s1"
1513315305"[english]Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "MvM only: %s1"
15134N/A"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (spreuk verloopt op 09/11/2012)"
N/A15306"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (spreuk verloopt op 9-11-2012)"
1513515307"[english]Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (spell expires 11/09/2012)"
1513615308"Attrib_Particle43" "Messenstorm"
1513715309"[english]Attrib_Particle43" "Knifestorm"
1515115323"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
1515215324"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Vecht tegen Merasmus en draai het Wiel van Lot!"
1515315325"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Battle against Merasmus and spin the Wheel of Fate!"
15154N/A"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Kies deze optie op te verbinden met een spelserver die constant de Halloween-map van 2012, Ghost Fort, draait."
N/A15326"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Kies deze optie om te verbinden met een spelserver die constant de Halloween-map van 2012, Ghost Fort, draait."
1515515327"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2012 Halloween map, Ghost Fort."
1515615328"TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "Het Bespookte Halloweencadeau is verdwenen!"
1515715329"[english]TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "The Haunted Halloween Gift has disappeared!"
1521115383"[english]TF_ImportFile_LOD1" "Medium detail"
1521215384"TF_ImportFile_LOD2" "Laag detail"
1521315385"[english]TF_ImportFile_LOD2" "Low detail"
15214N/A"TF_ImportFile_Skins" "Uiterlijk:"
N/A15386"TF_ImportFile_Skins" "Skins:"
1521515387"[english]TF_ImportFile_Skins" "Skins:"
15216N/A"TF_ImportFile_RedSkin" "Standaard (Team Red)"
N/A15388"TF_ImportFile_RedSkin" "Standaard (Team RED)"
1521715389"[english]TF_ImportFile_RedSkin" "Default (Red Team)"
15218N/A"TF_ImportFile_RedSkinShort" "Uiterlijk1"
N/A15390"TF_ImportFile_RedSkinShort" "Skin1"
1521915391"[english]TF_ImportFile_RedSkinShort" "Skin1"
15220N/A"TF_ImportFile_BluSkin" "Afwisselen (Team Blu)"
N/A15392"TF_ImportFile_BluSkin" "Afwisselen (Team BLU)"
1522115393"[english]TF_ImportFile_BluSkin" "Alternate (Blu Team)"
15222N/A"TF_ImportFile_BluSkinShort" "Uiterlijk2"
N/A15394"TF_ImportFile_BluSkinShort" "Skin2"
1522315395"[english]TF_ImportFile_BluSkinShort" "Skin2"
1522415396"TF_ImportFile_CustomSkin" "Aangepast"
1522515397"[english]TF_ImportFile_CustomSkin" "Custom"
1524115413"[english]TF_ImportFile_IconLabel" "Backpack Icon"
1524215414"TF_ImportFile_SelectImage" "Afbeelding selecteren"
1524315415"[english]TF_ImportFile_SelectImage" "Select Image"
15244N/A"TF_ImportFile_IconFileType" "512x512-afbeelding (*.tga,*.psd,*.vtf)"
N/A15416"TF_ImportFile_IconFileType" "Afbeelding van 512x512 (*.tga,*.psd,*.vtf)"
1524515417"[english]TF_ImportFile_IconFileType" "512x512 image (*.tga,*.psd,*.vtf)"
N/A15418"TF_ImportFile_SelectModel" "Model selecteren"
N/A15419"[english]TF_ImportFile_SelectModel" "Select Model"
1524615420"TF_ImportFile_ModelFileType" "*.obj,*.smd,*.dmx,*.fbx"
1524715421"[english]TF_ImportFile_ModelFileType" "*.obj,*.smd,*.dmx,*.fbx"
1524815422"TF_ImportFile_ModelDetails" "%triangleCount% tri's, %materialCount% materialen"
1535515529"[english]TF_ImportFile_PreviewExplanation_Text" "Left click: rotate around the character\nShift+left click: pan the camera around\nRight click: zoom in and out\nClick the portrait to reset the camera."
1535615530"TF_ImportFile_OptionsExplanation_Title" "Opties"
1535715531"[english]TF_ImportFile_OptionsExplanation_Title" "Options"
15358N/A"TF_ImportFile_OptionsExplanation_Text" "Kijk naar jouw personage in stijlvolle houdingen!"
N/A15532"TF_ImportFile_OptionsExplanation_Text" "Bekijk je personage in stijlvolle houdingen!"
1535915533"[english]TF_ImportFile_OptionsExplanation_Text" "Look at your character in stylish poses!"
1536015534"TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Title" "Geavanceerd"
1536115535"[english]TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Title" "Advanced"
1536215536"TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Text" "Je kunt voor geavanceerd werk de parameters voor het model en de materialen wijzigen. Klik op de knop 'Vernieuwen' om de wijzigingen te zien."
1536315537"[english]TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Text" "For advanced work you can customize the model and material parameters and use the Refresh button to see changes."
N/A15538"koth_lakeside_event_description" "Doel:
N/A15539Verover de controlepost en verdedig hem totdat de timer van je team is afgelopen.
N/A15540 
N/A15541Pas op voor MERASMUS!
N/A15542 
N/A15543 
N/A15544Andere opmerkingen:
N/A15545De controlepost kan niet veroverd worden als hij vergrendeld is.
N/A15546 
N/A15547Als het vijandelijke team de controlepost pakt, pauzeert de timer van jouw team totdat je het punt herovert.
N/A15548 
N/A15549MERASMUS! zal het eigendom van de controlepost resetten terwijl hij aanwezig is."
N/A15550"[english]koth_lakeside_event_description" "Objective:
N/A15551Capture the Control Point and defend it until your team's timer runs out.
N/A15552 
N/A15553Beware MERASMUS!
N/A15554 
N/A15555 
N/A15556Other Notes:
N/A15557The Control Point cannot be captured while locked.
N/A15558 
N/A15559If the enemy team captures the Control Point, your team's timer will pause until you recapture the point.
N/A15560 
N/A15561MERASMUS! will reset ownership of the Control Point while he is lurking about."
1536415562"TF_BooBalloon_Style0" "Spokend"
1536515563"[english]TF_BooBalloon_Style0" "Haunting"
1536615564"TF_BooBalloon_Style1" "Help me"
1541515613"[english]Attrib_CannotCraftWeapons" "Weapons Are Not Usable in Crafting"
1541615614"Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy-genomineerde: %s1 %s2\n"
1541715615"[english]Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy Nominee: %s1 %s2\n"
N/A15616"ApplyStrangeRestrictionCombo" "Toepassen op '%s1'"
N/A15617"[english]ApplyStrangeRestrictionCombo" "Apply to '%s1'"
N/A15618"ItemTypeDescCustomLevelString_MapStamp" "Bijdragen: %s1 - Speeltijd: %s2 uur"
N/A15619"[english]ItemTypeDescCustomLevelString_MapStamp" "Contributions: %s1 - Playtime: %s2 hours"
N/A15620"KillEaterEventType_SnipersKilled" "Gedode Snipers"
N/A15621"[english]KillEaterEventType_SnipersKilled" "Snipers Killed"
N/A15622"KillEaterEventType_PyrosKilled" "Gedode Pyro's"
N/A15623"[english]KillEaterEventType_PyrosKilled" "Pyros Killed"
N/A15624"KillEaterEventType_FoodEaten" "Etenswaren gegeten"
N/A15625"[english]KillEaterEventType_FoodEaten" "Food Items Eaten"
N/A15626"Attrib_CritStreakChance_Small" "Kleine kans op voltrefferboost wanneer je schade uitdeelt."
N/A15627"[english]Attrib_CritStreakChance_Small" "Small Chance to become Crit Boosted when you deal damage."
N/A15628"Attrib_CritStreakChance_Large" "Grote kans op voltrefferboost wanneer je schade uitdeelt."
N/A15629"[english]Attrib_CritStreakChance_Large" "Large Chance to become Crit Boosted when you deal damage."
N/A15630"Attrib_DamageSameClass" "+%s1% schade aan vijanden van dezelfde klasse"
N/A15631"[english]Attrib_DamageSameClass" "+%s1% Damage to Enemies of the Same Class"
N/A15632"Attrib_TeleportInsteadOfDie" "+%s1% kans om naar de basis geteleporteerd te worden wanneer je een dodelijk aantal schade ontvangt."
N/A15633"[english]Attrib_TeleportInsteadOfDie" "+%s1% Chance to Teleport to base when taking damage that would otherwise kill you."
N/A15634"Attrib_MeleeCleaveAttack" "Kliefaanval"
N/A15635"[english]Attrib_MeleeCleaveAttack" "Cleave Attack"
N/A15636"Attrib_Sentry_Build_Rate" "Verhoogt de bouwsnelheid van een sentry met %s1%."
N/A15637"[english]Attrib_Sentry_Build_Rate" "Increases sentry build speed by %s1%."
N/A15638"Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Verhoogt de bouwsnelheid van een teleporter met %s1%."
N/A15639"[english]Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Increases teleporter build speed by %s1%."
N/A15640"Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "Kanonskogels exploderen niet bij botsing"
N/A15641"[english]Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "Cannonballs do not explode on impact"
N/A15642"Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% schade bij contact met oppervlakken"
N/A15643"[english]Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% damage on contact with surfaces"
N/A15644"Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-vuur: Gebruik metaal om constructies van een afstand op te pakken"
N/A15645"[english]Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-Fire: Use metal to pick up buildings from long range"
N/A15646"TF_Weapon_HolyMackerel_Festive2012" "Feestelijke Heilige Makreel"
N/A15647"[english]TF_Weapon_HolyMackerel_Festive2012" "Festive Holy Mackerel"
N/A15648"TF_Weapon_Axtinguisher_Festive2012" "Feestelijke Bijlblusser"
N/A15649"[english]TF_Weapon_Axtinguisher_Festive2012" "Festive Axtinguisher"
N/A15650"TF_Weapon_Sandvich_Festive2012" "Feestelijke Sandvich"
N/A15651"[english]TF_Weapon_Sandvich_Festive2012" "Festive Sandvich"
N/A15652"TF_Weapon_Ubersaw_Festive2012" "Feestelijke Überzaag"
N/A15653"[english]TF_Weapon_Ubersaw_Festive2012" "Festive Ubersaw"
N/A15654"TF_Weapon_FrontierJustice_Festive2012" "Feestelijke Grensgerechtigheid"
N/A15655"[english]TF_Weapon_FrontierJustice_Festive2012" "Festive Frontier Justice"
N/A15656"TF_Weapon_Huntsman_Festive2012" "Feestelijke Jachtman"
N/A15657"[english]TF_Weapon_Huntsman_Festive2012" "Festive Huntsman"
N/A15658"TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Feestelijke Ambassadeur"
N/A15659"[english]TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Festive Ambassador"
N/A15660"TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Feestelijke Granaatwerper"
N/A15661"[english]TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Festive Grenade Launcher"
1541815662}
1541915663}