Template:PatchDiff/January 7, 2015 Patch/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1211412114"Tip_4_19" "Ca Demoman, aminteşte-ţi că o lovitură de succes cu Half-Zatoichi pe un inamic înarmat cu aceeaşi arma va rezulta o ucidere instantanee."
1211512115"[english]Tip_4_19" "As a Demoman, remember that a successful hit with Half-Zatoichi on any enemy wielding the same weapon will result in an instant kill."
1211612116"Tip_4_20" "Ca Demoman, foloseşte Loch-n-Load-ul pentru a provoca damage suplimentar împotriva claselor mai lente în mişcare şi clădirilor. Ţinteşte cu atenţie totuşi! Ai doar două focuri înainte de a reîncărca, şi va provoca damage doar pe o lovitură directă."
12117N/A"[english]Tip_4_20" "As a Demoman, use the Loch-n-Load to inflict additional damage against slower moving classes and buildings. Aim carefully however! You only have two shots before you must reload, and you will only inflict damage on a direct hit."
N/A12117"[english]Tip_4_20" "As a Demoman, use the Loch-n-Load to inflict additional damage against slower moving classes and buildings. Aim carefully however! You only have three shots before you must reload, and you will only inflict damage on a direct hit."
1211812118"Tip_4_21" "Ca Demoman, foloseşte Ullapool Caber-ul când eşti înconjurat de inamici. Explozia rezultată va cauza damage major pe toţi adversarii din apropiere."
1211912119"[english]Tip_4_21" "As a Demoman, use the Ullapool Caber when surrounded by enemies. The resulting explosion will inflict heavy damage on all nearby opponents."
1212012120"Tip_4_22" "Ca Demoman, foloseşte Claidheamh Mòr pentru a maximiza eficacitatea a Chargin' Targe. Nu vei produce lovituri criticale sau aduna capete, dar durata mai lungă a şarjei îţi va permite să acoperi o distanţă mai mare sau să evadezi mai uşor."
2030220302"[english]TF_RegimePanzerung" "Die Regime-Panzerung"
2030320303"TF_RegimePanzerung_Desc" "Așa cum spune proverbul, \"Cei care nu își pot aminti trecutul alternativ sunt condamnați să îl repete.\" Din moment ce trebuie să îl repeți oricum, de ce nu înveselești lucrurile cu un costum de robot malefic?"
2030420304"[english]TF_RegimePanzerung_Desc" "As the saying goes, \"Those who cannot remember the alternate past are condemned to repeat it.\" Since you have to do it again anyway, why not liven things up with an evil robot costume?"
20305N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_1st" "LBTF2 Elite 1st Place"
20306N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_1st" "LBTF2 Elite 1st Place"
20307N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_2nd" "LBTF2 Elite 2nd Place"
20308N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_2nd" "LBTF2 Elite 2nd Place"
20309N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_3rd" "LBTF2 Elite 3rd Place"
20310N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_3rd" "LBTF2 Elite 3rd Place"
20311N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_Participant" "LBTF2 Elite Participant"
20312N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_Participant" "LBTF2 Elite Participant"
20313N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_1st" "LBTF2 Central 1st Place"
20314N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_1st" "LBTF2 Central 1st Place"
20315N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_2nd" "LBTF2 Central 2nd Place"
20316N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_2nd" "LBTF2 Central 2nd Place"
20317N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_3rd" "LBTF2 Central 3rd Place"
20318N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_3rd" "LBTF2 Central 3rd Place"
20319N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_Participant" "LBTF2 Central Participant"
20320N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_Participant" "LBTF2 Central Participant"
20321N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_1st" "LBTF2 Access 1st Place"
20322N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_1st" "LBTF2 Access 1st Place"
20323N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_2nd" "LBTF2 Access 2nd Place"
20324N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_2nd" "LBTF2 Access 2nd Place"
20325N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_3rd" "LBTF2 Access 3rd Place"
20326N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_3rd" "LBTF2 Access 3rd Place"
20327N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_Participant" "LBTF2 Access Participant"
20328N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_Participant" "LBTF2 Access Participant"
20329N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_1st" "LBTF2 Open 1st Place"
20330N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_1st" "LBTF2 Open 1st Place"
20331N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_2nd" "LBTF2 Open 2nd Place"
20332N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_2nd" "LBTF2 Open 2nd Place"
20333N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_3rd" "LBTF2 Open 3rd Place"
20334N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_3rd" "LBTF2 Open 3rd Place"
20335N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_Participant" "LBTF2 Open Participant"
20336N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_Participant" "LBTF2 Open Participant"
20337N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Season9" "LBTF2 Season 9"
20338N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Season9" "LBTF2 Season 9"
N/A20305"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "LBTF2 Elite 1st Place"
N/A20306"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "LBTF2 6v6 Elite 1st Place"
N/A20307"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "LBTF2 Elite 2nd Place"
N/A20308"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "LBTF2 6v6 Elite 2nd Place"
N/A20309"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "LBTF2 Elite 3rd Place"
N/A20310"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "LBTF2 6v6 Elite 3rd Place"
N/A20311"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_Participant" "LBTF2 Elite Participant"
N/A20312"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_Participant" "LBTF2 6v6 Elite Participant"
N/A20313"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_1st" "LBTF2 Central 1st Place"
N/A20314"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_1st" "LBTF2 6v6 Central 1st Place"
N/A20315"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_2nd" "LBTF2 Central 2nd Place"
N/A20316"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_2nd" "LBTF2 6v6 Central 2nd Place"
N/A20317"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_3rd" "LBTF2 Central 3rd Place"
N/A20318"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_3rd" "LBTF2 6v6 Central 3rd Place"
N/A20319"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_Participant" "LBTF2 Central Participant"
N/A20320"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_Participant" "LBTF2 6v6 Central Participant"
N/A20321"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_1st" "LBTF2 Access 1st Place"
N/A20322"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_1st" "LBTF2 6v6 Access 1st Place"
N/A20323"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_2nd" "LBTF2 Access 2nd Place"
N/A20324"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_2nd" "LBTF2 6v6 Access 2nd Place"
N/A20325"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_3rd" "LBTF2 Access 3rd Place"
N/A20326"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_3rd" "LBTF2 6v6 Access 3rd Place"
N/A20327"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_Participant" "LBTF2 Access Participant"
N/A20328"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_Participant" "LBTF2 6v6 Access Participant"
N/A20329"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_1st" "LBTF2 Open 1st Place"
N/A20330"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_1st" "LBTF2 6v6 Open 1st Place"
N/A20331"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_2nd" "LBTF2 Open 2nd Place"
N/A20332"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_2nd" "LBTF2 6v6 Open 2nd Place"
N/A20333"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_3rd" "LBTF2 Open 3rd Place"
N/A20334"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_3rd" "LBTF2 6v6 Open 3rd Place"
N/A20335"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_Participant" "LBTF2 Open Participant"
N/A20336"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_Participant" "LBTF2 6v6 Open Participant"
N/A20337"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Season9" "LBTF2 Season 9"
N/A20338"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Season9" "LBTF2 Season 9"
2033920339"TF_Scoreboard_Support" "Asistență:"
2034020340"[english]TF_Scoreboard_Support" "Support:"
2034120341"TF_Scoreboard_Damage" "Damage:"
2075020750"[english]Attrib_SniperCritNoScope" "Charge and fire shots independent of zoom"
2075120751"Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoomul nu afectează încărcarea"
2075220752"[english]Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom does not affect charge"
20753N/A"Attrib_KillsRefillMeter" "Uciderile în șarjă încarcă 100% bara de șarjă."
20754N/A"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Kills while charging refill 100% of your charge meter."
N/A20753"Attrib_KillsRefillMeter" "Uciderile în șarjă încarcă %s1% bara de șarjă."
N/A20754"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Kills while charging refill %s1% of your charge meter."
2075520755"Attrib_AirControl" "%s1% mai mult control aerian."
2075620756"[english]Attrib_AirControl" "%s1% increased air control."
2075720757"Attrib_HypeDecays" "Hype Scade În Timp."
2186921869"TF_WinterCrate2014_Naughty" "Naughty Winter Crate 2014"
2187021870"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty" "Naughty Winter Crate 2014"
2187121871"TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "Conținutul acestei cutii este necunoscut iar\ncheile normale nu se potrivesc încuietorii.\n\nAr trebui s-o păstrezi.\nVa fi probabil mai târziu un mod de a o deschide."
21872N/A"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "This crate's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
N/A21872"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "This crate's contents are unknown.\nOnly Naughty Keys fit the lock.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nAfter 2/16/2015 this crate can no longer be opened."
2187321873"TF_WinterCrate2014_Nice" "Nice Winter Crate 2014"
2187421874"[english]TF_WinterCrate2014_Nice" "Nice Winter Crate 2014"
2187521875"TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "Conținutul acestei cutii este necunoscut iar\ncheile normale nu se potrivesc încuietorii.\n\nAr trebui s-o păstrezi.\nVa fi probabil mai târziu un mod de a o deschide."
21876N/A"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "This crate's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
N/A21876"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "This crate contains limited community cosmetics.\nOnly Nice Keys fit the lock.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nAfter 2/16/2015 this crate can no longer be opened."
2187721877"TF_EOTL_medal" "End of the Line Community Update Medal"
2187821878"[english]TF_EOTL_medal" "End of the Line Community Update Medal"
2187921879"TF_EOTL_medal_Desc" " "
2188021880"[english]TF_EOTL_medal_Desc" ""
N/A21881"TF_Weapon_FestiveShotgun" "Festive Shotgun"
N/A21882"[english]TF_Weapon_FestiveShotgun" "Festive Shotgun"
N/A21883"TF_Weapon_FestiveRevolver" "Festive Revolver"
N/A21884"[english]TF_Weapon_FestiveRevolver" "Festive Revolver"
N/A21885"TF_Weapon_FestiveBonesaw" "Festive Bonesaw"
N/A21886"[english]TF_Weapon_FestiveBonesaw" "Festive Bonesaw"
N/A21887"TF_Weapon_FestiveTarge" "Festive Chargin' Targe"
N/A21888"[english]TF_Weapon_FestiveTarge" "Festive Chargin' Targe"
N/A21889"TF_Weapon_FestiveBonk" "Festive Bonk! Atomic Punch"
N/A21890"[english]TF_Weapon_FestiveBonk" "Festive Bonk! Atomic Punch"
N/A21891"TF_Weapon_FestiveBackburner" "Festive Backburner"
N/A21892"[english]TF_Weapon_FestiveBackburner" "Festive Backburner"
N/A21893"TF_Weapon_FestiveSMG" "Festive SMG"
N/A21894"[english]TF_Weapon_FestiveSMG" "Festive SMG"
N/A21895"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "LBTF2 Highlander 1st Place"
N/A21896"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "LBTF2 Highlander 1st Place"
N/A21897"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_2nd" "LBTF2 Highlander 2nd Place"
N/A21898"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_2nd" "LBTF2 Highlander 2nd Place"
N/A21899"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_3rd" "LBTF2 Highlander 3rd Place"
N/A21900"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_3rd" "LBTF2 Highlander 3rd Place"
N/A21901"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Participant" "LBTF2 Highlander Participant"
N/A21902"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Participant" "LBTF2 Highlander Participant"
N/A21903"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_1st" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 1st Place"
N/A21904"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_1st" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 1st Place"
N/A21905"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_2nd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 2nd Place"
N/A21906"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_2nd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 2nd Place"
N/A21907"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_3rd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 3rd Place"
N/A21908"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_3rd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 3rd Place"
N/A21909"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_Participant" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller Participant"
N/A21910"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_Participant" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller Participant"
N/A21911"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_1st" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 1st Place"
N/A21912"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_1st" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 1st Place"
N/A21913"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_2nd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 2nd Place"
N/A21914"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_2nd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 2nd Place"
N/A21915"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_3rd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 3rd Place"
N/A21916"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_3rd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 3rd Place"
N/A21917"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_Participant" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet Participant"
N/A21918"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_Participant" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet Participant"
N/A21919"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_1st" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 1st Place"
N/A21920"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_1st" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 1st Place"
N/A21921"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_2nd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 2nd Place"
N/A21922"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_2nd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 2nd Place"
N/A21923"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 3rd Place"
N/A21924"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 3rd Place"
N/A21925"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant"
N/A21926"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant"
N/A21927"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - BETA"
N/A21928"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - BETA"
N/A21929"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - BETA"
N/A21930"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - BETA"
N/A21931"GameType_Powerup" "Mannpower"
N/A21932"[english]GameType_Powerup" "Mannpower"
N/A21933"TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "Poate conține un obiect special deosebit de rar!\n"
N/A21934"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "May contain an Exceedingly Rare Special item!\n"
N/A21935"TF_WinterCrate2014_Nice_Footer" "Poate conține o pălărie neobișnuită sau o pălărie neobișnuită Winter 2014!\n"
N/A21936"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Footer" "May contain an Unusual hat or a Winter 2014 Unusual hat!\n"
N/A21937"TF_Tool_WinterKey2014_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2014"
N/A21938"[english]TF_Tool_WinterKey2014_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2014"
N/A21939"TF_Tool_WinterKey2014_Nice" "Nice Winter Crate Key 2014"
N/A21940"[english]TF_Tool_WinterKey2014_Nice" "Nice Winter Crate Key 2014"
N/A21941"TF_Tool_WinterKey2014_Nice_Desc" "Folosită la deschiderea Nice Winter Crate 2014.\nAceastă cheie nu va debloca cutiile din seria Naughty.\n\nDupă 16/2/2015, acestă cheie se va transofrma într-una normală."
N/A21942"[english]TF_Tool_WinterKey2014_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2014.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 2/16/2015 this will turn into a normal key."
N/A21943"Attrib_AutoFiresFullClipNegative" "
N/A21944"
N/A21945"[english]Attrib_AutoFiresFullClipNegative" ""
N/A21946"Attrib_AutoFiresWhenFull" "
N/A21947"
N/A21948"[english]Attrib_AutoFiresWhenFull" ""
2188121949}
2188221950}