Template:PatchDiff/January 7, 2015 Patch/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1213312133"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your Stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
1213412134"Tip_4_19" "Denk eraan dat als je als Demoman een vijand raakt met de Half-Zatoichi terwijl zij hetzelfde wapen gebruiken je ze onmiddelijk doodt."
1213512135"[english]Tip_4_19" "As a Demoman, remember that a successful hit with Half-Zatoichi on any enemy wielding the same weapon will result in an instant kill."
12136N/A"Tip_4_20" "Gebruik als Demoman de Loch-en-Laad om extra schade aan te richten aan langzamere klassen en constructies. Maar zorg dat je goed richt! Na twee schoten moet je alweer herladen en je richt alleen schade aan bij een directe treffer."
12137N/A"[english]Tip_4_20" "As a Demoman, use the Loch-n-Load to inflict additional damage against slower moving classes and buildings. Aim carefully however! You only have two shots before you must reload, and you will only inflict damage on a direct hit."
N/A12136"Tip_4_20" "Gebruik als Demoman de Loch-en-Laad om extra schade aan te richten aan langzamere klassen en constructies. Maar zorg dat je goed richt! Na drie schoten moet je alweer herladen en je richt alleen schade aan bij een directe treffer."
N/A12137"[english]Tip_4_20" "As a Demoman, use the Loch-n-Load to inflict additional damage against slower moving classes and buildings. Aim carefully however! You only have three shots before you must reload, and you will only inflict damage on a direct hit."
1213812138"Tip_4_21" "Gebruik als Demoman de Suizende Schotsman als je omsingeld bent door vijanden. De explosie die volgt richt hevige schade aan aan alle vijanden in de buurt."
1213912139"[english]Tip_4_21" "As a Demoman, use the Ullapool Caber when surrounded by enemies. The resulting explosion will inflict heavy damage on all nearby opponents."
1214012140"Tip_4_22" "Gebruik als Demoman de Claidheamh Mòr om de effectiviteit van je Stormende Schild te vergroten. Je zult geen voltreffers uitdelen of hoofden verzamelen, maar dankzij de extra duur van je schildaanval kun je meer afstand afleggen of snel ontsnappen!"
1880818808"[english]TF_Spell_LightningBall" "Ball o' Lightning"
1880918809"TF_NineIron_Desc" "Dit wapen heeft een groot slagbereik.\nZorgt voor een hogere snelheid en\ngezondheid bij elk hoofd dat je neemt."
1881018810"[english]TF_NineIron_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
18811N/A"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
N/A18811"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s3%s2%s4"
1881218812"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
1881318813"ItemNameQualityFormat" "%s3%s2 (%s1%s4)"
1881418814"[english]ItemNameQualityFormat" "%s1%s4 %s3%s2"
2032020320"[english]TF_RegimePanzerung" "Die Regime-Panzerung"
2032120321"TF_RegimePanzerung_Desc" "Zoals het gezegde gaat, \"Zij die het alternatieve verleden niet kennen zijn gedoemd deze te herhalen\". Als je het toch opnieuw moet doen, waarom vrolijk je de boel dan niet op met een kostuum van een kwade robot?"
2032220322"[english]TF_RegimePanzerung_Desc" "As the saying goes, \"Those who cannot remember the alternate past are condemned to repeat it.\" Since you have to do it again anyway, why not liven things up with an evil robot costume?"
20323N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_1st" "LBTF2 Elite 1e plaats"
20324N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_1st" "LBTF2 Elite 1st Place"
20325N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_2nd" "LBTF2 Elite 2e plaats"
20326N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_2nd" "LBTF2 Elite 2nd Place"
20327N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_3rd" "LBTF2 Elite 3e plaats"
20328N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_3rd" "LBTF2 Elite 3rd Place"
20329N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_Participant" "LBTF2 Elite-deelnemer"
20330N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Elite_Participant" "LBTF2 Elite Participant"
20331N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_1st" "LBTF2 Central 1e plaats"
20332N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_1st" "LBTF2 Central 1st Place"
20333N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_2nd" "LBTF2 Central 2e plaats"
20334N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_2nd" "LBTF2 Central 2nd Place"
20335N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_3rd" "LBTF2 Central 3e plaats"
20336N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_3rd" "LBTF2 Central 3rd Place"
20337N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_Participant" "LBTF2 Central-deelnemer"
20338N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Central_Participant" "LBTF2 Central Participant"
20339N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_1st" "LBTF2 Access 1e plaats"
20340N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_1st" "LBTF2 Access 1st Place"
20341N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_2nd" "LBTF2 Access 2e plaats"
20342N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_2nd" "LBTF2 Access 2nd Place"
20343N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_3rd" "LBTF2 Access 3e plaats"
20344N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_3rd" "LBTF2 Access 3rd Place"
20345N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_Participant" "LBTF2 Access-deelnemer"
20346N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Access_Participant" "LBTF2 Access Participant"
20347N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_1st" "LBTF2 Open 1e plaats"
20348N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_1st" "LBTF2 Open 1st Place"
20349N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_2nd" "LBTF2 Open 2e plaats"
20350N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_2nd" "LBTF2 Open 2nd Place"
20351N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_3rd" "LBTF2 Open 3e plaats"
20352N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_3rd" "LBTF2 Open 3rd Place"
20353N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_Participant" "LBTF2 Open-deelnemer"
20354N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_Participant" "LBTF2 Open Participant"
20355N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Season9" "LBTF2 Seizoen 9"
20356N/A"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Season9" "LBTF2 Season 9"
N/A20323"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "LBTF2 6v6 Elite 1e plaats"
N/A20324"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "LBTF2 6v6 Elite 1st Place"
N/A20325"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "LBTF2 6v6 Elite 2e plaats"
N/A20326"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "LBTF2 6v6 Elite 2nd Place"
N/A20327"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "LBTF2 6v6 Elite 3e plaats"
N/A20328"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "LBTF2 6v6 Elite 3rd Place"
N/A20329"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_Participant" "LBTF2 6v6 Elite-deelnemer"
N/A20330"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_Participant" "LBTF2 6v6 Elite Participant"
N/A20331"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_1st" "LBTF2 6v6 Central 1e plaats"
N/A20332"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_1st" "LBTF2 6v6 Central 1st Place"
N/A20333"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_2nd" "LBTF2 6v6 Central 2e plaats"
N/A20334"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_2nd" "LBTF2 6v6 Central 2nd Place"
N/A20335"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_3rd" "LBTF2 6v6 Central 3e plaats"
N/A20336"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_3rd" "LBTF2 6v6 Central 3rd Place"
N/A20337"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_Participant" "LBTF2 6v6 Central-deelnemer"
N/A20338"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_Participant" "LBTF2 6v6 Central Participant"
N/A20339"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_1st" "LBTF2 6v6 Access 1e plaats"
N/A20340"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_1st" "LBTF2 6v6 Access 1st Place"
N/A20341"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_2nd" "LBTF2 6v6 Access 2e plaats"
N/A20342"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_2nd" "LBTF2 6v6 Access 2nd Place"
N/A20343"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_3rd" "LBTF2 6v6 Access 3e plaats"
N/A20344"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_3rd" "LBTF2 6v6 Access 3rd Place"
N/A20345"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_Participant" "LBTF2 6v6 Access-deelnemer"
N/A20346"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_Participant" "LBTF2 6v6 Access Participant"
N/A20347"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_1st" "LBTF2 6v6 Open 1e plaats"
N/A20348"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_1st" "LBTF2 6v6 Open 1st Place"
N/A20349"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_2nd" "LBTF2 6v6 Open 2e plaats"
N/A20350"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_2nd" "LBTF2 6v6 Open 2nd Place"
N/A20351"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_3rd" "LBTF2 6v6 Open 3e plaats"
N/A20352"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_3rd" "LBTF2 6v6 Open 3rd Place"
N/A20353"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_Participant" "LBTF2 6v6 Open-deelnemer"
N/A20354"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_Participant" "LBTF2 6v6 Open Participant"
N/A20355"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Season9" "LBTF2 Seizoen 9"
N/A20356"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Season9" "LBTF2 Season 9"
2035720357"TF_Scoreboard_Support" "Ondersteuning:"
2035820358"[english]TF_Scoreboard_Support" "Support:"
2035920359"TF_Scoreboard_Damage" "Schade:"
2058420584"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_DESC" "While using the Back Scatter, kill 20 spies from behind."
2058520585"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "Ruggen Tegen Elkaar"
2058620586"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "Back 2 Back"
20587N/A"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_DESC" "Dood een Heavy/Medic-paar binnen de 20 seconden met de Rugbeuker."
N/A20587"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_DESC" "Dood een Heavy/Medic-paar binnen 20 seconden van elkaar met de Rugbeuker."
2058820588"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_DESC" "While using the Back Scatter, kill a Heavy/Medic pair within 20 seconds of each other."
2058920589"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "Verbroken banden"
2059020590"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "Severed Ties"
2076820768"[english]Attrib_SniperCritNoScope" "Charge and fire shots independent of zoom"
2076920769"Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom heeft geen effect op het opladen"
2077020770"[english]Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom does not affect charge"
20771N/A"Attrib_KillsRefillMeter" "Doden tijdens het stormen vullen 100% van je stormmeter bij."
20772N/A"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Kills while charging refill 100% of your charge meter."
N/A20771"Attrib_KillsRefillMeter" "Doden tijdens het stormen vullen %s1% van je stormmeter bij."
N/A20772"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Kills while charging refill %s1% of your charge meter."
2077320773"Attrib_AirControl" "%s1% verhoogde luchtbesturing."
2077420774"[english]Attrib_AirControl" "%s1% increased air control."
2077520775"Attrib_HypeDecays" "Hype vergaat na verloop van tijd."
2187621876"[english]TF_short2014_engineer_nerd_hair_style1" "Helmet"
2187721877"TF_WinterCrate2014_Naughty" "Stout Winterkrat 2014"
2187821878"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty" "Naughty Winter Crate 2014"
21879N/A"TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "De inhoud van dit krat is onbekend en\nnormale sleutels passen niet op het slot.\n\nJe kunt 'm maar beter goed bewaren.\nEr zal later wel een manier zijn om 'm te openen."
21880N/A"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "This crate's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
N/A21879"TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "De inhoud van dit krat is onbekend.\nAlleen Stoute Winterkratsleutels passen op het slot.\nSommige, maar niet alle items uit dit krat zijn vreemd...\nDe inhoud zal gelimiteerd zijn en kan alleen uit dit krat komen.\nNa 16-2-2015 kan dit krat niet meer worden geopend."
N/A21880"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "This crate's contents are unknown.\nOnly Naughty Keys fit the lock.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nAfter 2/16/2015 this crate can no longer be opened."
2188121881"TF_WinterCrate2014_Nice" "Goed Winterkrat 2014"
2188221882"[english]TF_WinterCrate2014_Nice" "Nice Winter Crate 2014"
21883N/A"TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "De inhoud van dit krat is onbekend en\nnormale sleutels passen niet op het slot.\n\nJe kunt 'm maar beter goed bewaren.\nEr zal later wel een manier zijn om 'm te openen."
21884N/A"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "This crate's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
N/A21883"TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "Dit krat bevat gelimiteerde community-cosmetica.\nAlleen Goede Winterkratsleutels passen op het slot.\nSommige, maar niet alle items uit dit krat zijn vreemd...\nDe inhoud zal gelimiteerd zijn en kan alleen uit dit krat komen.\nNa 16-2-2015 kan dit krat niet meer worden geopend."
N/A21884"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "This crate contains limited community cosmetics.\nOnly Nice Keys fit the lock.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nAfter 2/16/2015 this crate can no longer be opened."
2188521885"TF_EOTL_medal" "End of the Line-communityupdatemedaille"
2188621886"[english]TF_EOTL_medal" "End of the Line Community Update Medal"
2188721887"TF_EOTL_medal_Desc" " "
2188821888"[english]TF_EOTL_medal_Desc" ""
N/A21889"TF_Weapon_FestiveShotgun" "Feestelijke Shotgun"
N/A21890"[english]TF_Weapon_FestiveShotgun" "Festive Shotgun"
N/A21891"TF_Weapon_FestiveRevolver" "Feestelijke Revolver"
N/A21892"[english]TF_Weapon_FestiveRevolver" "Festive Revolver"
N/A21893"TF_Weapon_FestiveBonesaw" "Feestelijke Bottenzaag"
N/A21894"[english]TF_Weapon_FestiveBonesaw" "Festive Bonesaw"
N/A21895"TF_Weapon_FestiveTarge" "Feestelijk Stormend Schild"
N/A21896"[english]TF_Weapon_FestiveTarge" "Festive Chargin' Targe"
N/A21897"TF_Weapon_FestiveBonk" "Feestelijke Bonk! Atomic Punch"
N/A21898"[english]TF_Weapon_FestiveBonk" "Festive Bonk! Atomic Punch"
N/A21899"TF_Weapon_FestiveBackburner" "Feestelijke Rugbrander"
N/A21900"[english]TF_Weapon_FestiveBackburner" "Festive Backburner"
N/A21901"TF_Weapon_FestiveSMG" "Feestelijke SMG"
N/A21902"[english]TF_Weapon_FestiveSMG" "Festive SMG"
N/A21903"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - BÈTA"
N/A21904"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - BETA"
N/A21905"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - BÈTA"
N/A21906"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - BETA"
N/A21907"GameType_Powerup" "Mannpower"
N/A21908"[english]GameType_Powerup" "Mannpower"
N/A21909"TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "Bevat mogelijk een Uiterst Zeldzaam Speciaal item!\n"
N/A21910"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "May contain an Exceedingly Rare Special item!\n"
N/A21911"Attrib_stickybomb_charge_rate" "Maximale oplaadtijd verlaagd met %s1%"
N/A21912"[english]Attrib_stickybomb_charge_rate" "Max charge time decreased by %s1%"
N/A21913"Attrib_grenade_no_bounce" "Granaten rollen en stuiteren haast niet"
N/A21914"[english]Attrib_grenade_no_bounce" "Grenades have very little bounce and roll"
N/A21915"Attrib_PanicAttack" "Houd de schietknop ingedrukt om 4 patronen te laden"
N/A21916"[english]Attrib_PanicAttack" "Hold fire to load up to 4 shells"
N/A21917"Attrib_AutoFiresFullClipNegative" " "
N/A21918"[english]Attrib_AutoFiresFullClipNegative" ""
N/A21919"Attrib_AutoFiresWhenFull" " "
N/A21920"[english]Attrib_AutoFiresWhenFull" ""
N/A21921"TF_Weapon_GrapplingHook" "Grijphaak"
N/A21922"[english]TF_Weapon_GrapplingHook" "Grappling Hook"
N/A21923"TF_Weapon_Iron_bomber" "De IJzeren Bommenwerper"
N/A21924"[english]TF_Weapon_Iron_bomber" "The Iron Bomber"
N/A21925"TF_Weapon_PanicAttack" "De Paniekaanval"
N/A21926"[english]TF_Weapon_PanicAttack" "The Panic Attack"
N/A21927"TF_dec2014_fools_footwear" "De Harlekijnenhoeven"
N/A21928"[english]TF_dec2014_fools_footwear" "Harlequin's Hooves"
N/A21929"TF_dec2014_medic_unknown_mann" "Onbekende Mann"
N/A21930"[english]TF_dec2014_medic_unknown_mann" "Unknown Mann"
N/A21931"TF_dec2014_stealthy_scarf" "Stiekeme Sjaal"
N/A21932"[english]TF_dec2014_stealthy_scarf" "Stealthy Scarf"
2188921933}
2189021934}